1. Введение
Данное руководство содержит необходимые инструкции для безопасного и эффективного использования вашего головного устройства Lupine Betty RX 14.amp Система. Betty RX 14 — это высокопроизводительная система освещения, разработанная для сложных условий эксплуатации на открытом воздухе и профессионального использования, обеспечивающая исключительную яркость и долговечность. Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с данным руководством.
2. Инструкции по технике безопасности
- Свет высокой интенсивности: Фонарь Betty RX 14 излучает чрезвычайно яркий свет. Не смотрите прямо в луч света и не направляйте его непосредственно в глаза людей или животных. Это может привести к временной слепоте или необратимому повреждению глаз.
- Выработка тепла: Лamp Голова может сильно нагреваться при длительной работе на высоких уровнях мощности. Избегайте прямого контакта с кожей во время работы.amp активен.
- Безопасность аккумулятора: Используйте только оригинальный аккумулятор Lupine 13.8 Ah SmartCore и зарядное устройство Charger One, входящие в комплект поставки системы. Не пытайтесь вскрывать, прокалывать или замыкать аккумулятор. Не подвергайте аккумулятор воздействию экстремальных температур или огня.
- Зарядка: Заряжайте аккумулятор в хорошо проветриваемом помещении, вдали от легковоспламеняющихся материалов. Отключите зарядное устройство, как только аккумулятор будет полностью заряжен.
- Водостойкость: Головаamp Устройство водонепроницаемо. Однако перед погружением в воду убедитесь в надежности всех соединений. Не погружайте зарядное устройство или аккумулятор в воду.
- Дети: Держи головуamp Система и ее компоненты должны находиться вне досягаемости детей.
3. Содержимое упаковки
Ваш головной убор Lupine Betty RX 14amp Система включает в себя следующие компоненты:
- Бетти Р. Светодиодный алюминиевыйamp голова
- Оголовье (стандартное или HD)
- Аккумулятор SmartCore емкостью 13.8 Ач
- Зарядное устройство One с блоком питания переменного тока и адаптером питания 12 В постоянного тока
- Удлинительный кабель 120 см/4 фута
- Крепление для Bluetooth-пульта на запястье
- Большой чехол для переноски

4. Настройка
4.1 Прикрепление Lamp Перейдите к повязке на голову
- Сдвиньте светодиод Бетти Р.amp прикрепить голову к крепежной пластине оголовья.
- Убедитесь, что он надежно зафиксирован на месте.
4.2 Подключение аккумулятора
- Подключите lamp Кабель от головного устройства к батарее SmartCore емкостью 13.8 Ач.
- Для увеличения дальности действия используйте удлинительный кабель длиной 120 см/4 фута между...amp Головка и батарея. Батарею можно носить в рюкзаке или кармане.
4.3 Ношение головного убораamp
Наденьте повязку на голову, отрегулировав ремни для удобной и надежной фиксации. Конструкция обеспечивает сбалансированное распределение веса между...amp головка и батарея.


4.4 Зарядка батареи SmartCore
- Подключите зарядное устройство Charger One к розетке переменного тока с помощью прилагаемого блока питания или к источнику постоянного тока 12 В с помощью адаптера питания 12 В постоянного тока.
- Подключите аккумулятор SmartCore к зарядному устройству Charger One.
- Зарядное устройство Charger One будет отображать состояние зарядки. Панель управления аккумулятора также будет показывать ход зарядки.
- После полной зарядки отсоедините аккумулятор от зарядного устройства.
4.5 Сопряжение пульта дистанционного управления по Bluetooth
Подробную инструкцию по сопряжению см. в отдельном руководстве по использованию пульта дистанционного управления Bluetooth. Как правило, режим сопряжения активируется на обоих устройствах.amp и пультом дистанционного управления, затем подтвердите соединение.
5. Инструкция по эксплуатации
5.1 Включение/выключение и регулировка яркости
Фонарь Betty RX 14 имеет несколько уровней яркости, до 5400 люмен и чистую цветовую температуру 6000K. Используйте кнопку на...amp Используйте головной убор или Bluetooth-пульт для переключения между различными режимами освещения и включения/выключения устройства. Подробную инструкцию по эксплуатации см. в последовательности нажатий кнопок для различных режимов (например, низкий, средний, высокий, мигание).



5.2 Проверка емкости батареи
Аккумулятор SmartCore емкостью 13.8 Ач оснащен электронной панелью управления. Просто нажмите кнопку на панели управления аккумулятора, чтобы отобразить оставшуюся емкость с шагом в 10%. Это можно сделать в любое время, независимо от того, используется ли аккумулятор, заряжается или хранится.
6. Техническое обслуживание
- Уборка: Очистите лamp головка и линза с мягким, дamp Используйте ткань. Избегайте абразивных материалов или агрессивных химических веществ, которые могут повредить покрытие или линзу.
- Уход батареи: Для длительного хранения зарядите батарею SmartCore примерно до 50-70% емкости и храните ее в прохладном, сухом месте. Избегайте полной разрядки батареи в течение длительного времени.
- Соединения: Периодически проверяйте все кабельные соединения на износ или повреждения. Убедитесь, что они чистые и свободны от мусора.
- Водостойкость: Несмотря на водонепроницаемость, рекомендуется протирать изделие.amp Перед использованием головы следует избегать контакта с водой, особенно с соленой, чтобы предотвратить накопление минеральных отложений.
7. Поиск Неисправностей
- Lamp Не включается:
- Убедитесь, что батарея заряжена. Проверьте емкость батареи с помощью кнопки SmartCore.
- Убедитесь, что лamp Кабель головного устройства надежно подключен к аккумулятору (и удлинительному кабелю, если он используется).
- При использовании пульта дистанционного управления Bluetooth убедитесь, что он сопряжен и находится в зоне действия. Попробуйте выполнить следующие действия:amp напрямую через кнопку.
- Аккумулятор не заряжается:
- Проверьте, правильно ли зарядное устройство Charger One подключено к источнику питания и к аккумулятору.
- Убедитесь, что розетка исправна.
- Осмотрите зарядный кабель и разъем аккумулятора на наличие видимых повреждений.
- Сниженная светоотдача или короткое время работы:
- Возможно, батарея не полностью заряжена или близится к завершению цикла зарядки.
- Эксплуатация при экстремально низких температурах может временно снизить производительность батареи.
- Убедитесь, что линза чистая и не имеет препятствий.
Если проблемы сохраняются после выполнения этих проверок, обратитесь в службу поддержки клиентов Lupine.
8. Технические характеристики
| Модель | Бетти RX 14 |
| Световой поток (максимальный) | 5400 люмен |
| Цветовая температура | 6000К |
| Источник питания | Литий-ионный аккумулятор SmartCore емкостью 13.8 Ач |
| Томtage | 12 Вольт (постоянный ток) |
| Материал | Алюминий (L)amp Голова) |
| Уровень водонепроницаемости | Водонепроницаемый |
| Вес товара | 1.5 килограмма (система) |
| Номер модели | 1950002 |
| Производитель | Lupine Lighting Systems, GmbH |
9. Гарантия и поддержка
9.1 Информация о гарантии
Головной убор Lupine Betty RX 14amp На систему распространяется ограниченная гарантия. Пожалуйста, ознакомьтесь с гарантийным талоном, прилагаемым к вашему изделию, или посетите официальный сайт Lupine. webПодробные условия, касающиеся покрытия и продолжительности, можно найти на сайте.
9.2 Поддержка клиентов
Для получения технической помощи, заказа запасных частей или по любым вопросам, не освещенным в данном руководстве, обращайтесь напрямую в компанию Lupine Lighting Systems. Контактную информацию обычно можно найти на официальных сайтах производителя. webсайте или в упаковке продукта.





