Логотип Yealink

Пульт дистанционного управления Yealink MB-Remote

Yealink-MB-Remote-Remote-Controller-product

Технические характеристики

  • Название продукта: MB-Remote
  • Тип: Пульт дистанционного управления
  • Совместимость: Конечная точка или компьютер с портом USB-A
  • Возможности: управление мышью в воздухе, регулировка громкости, включение/выключение камеры
  • Сопряжение: предварительно сопряжено на заводе, доступна возможность ручного сопряжения
  • Световой индикатор: светодиодный индикатор состояния

Инструкции по применению продукта

Настройка приемника:
Отключите приемник и вставьте его в порт USB-A конечной точки или компьютера для приема сигналов.

Основные функции:

  • Перейти на предыдущую страницу: Нажмите соответствующую кнопку на пульте дистанционного управления.
  • Перейдите на следующую страницу: Нажмите соответствующую кнопку на пульте дистанционного управления.
  • Ключ презентации: Длительное нажатие — перемещение мыши в воздухе, одинарный щелчок — нажатие левой кнопки мыши.
  • Отключить/включить звук: Функция доступна, но не поддерживается при использовании компьютера.
  • Регулятор громкости: Увеличьте или уменьшите громкость с помощью специальных кнопок.
  • Включить/выключить камеру: Функция доступна, но не поддерживается при использовании компьютера.

Инструкции по сопряжению:

  1. Нажмите и удерживайте одновременно клавиши «Страница вниз» и «Громкость» в течение 3 секунд; зеленый индикатор начнет медленно мигать.
  2. Вставьте приемник в конечную точку/компьютер.
  3. В случае успешного сопряжения индикатор погаснет; если сопряжение не удалось, быстро мигающий красный индикатор укажет на сбой сопряжения.

Состояние светового индикатора:

  • Зеленый свет быстро мигает: Сопряжение в процессе.
  • Красный свет быстро мигает: Не удалось выполнить сопряжение.
  • Красный свет медленно мигает: Низкий заряд батареи.

MB-Remote

Пульт дистанционного управления

Yealink-MB-Remote-Remote-Controller-fig- (1)

Эта функция не поддерживается при использовании компьютера.

Yealink-MB-Remote-Remote-Controller-fig- (2)

Сопряжение

Приемник и MB-Remote предварительно сопряжены на заводе; для использования просто вставьте их в конечную точку/компьютер.
Если требуется ручное сопряжение, выполните следующие действия:

  1. Нажмите и удерживайте одновременно клавиши «Страница вниз» и «Громкость» в течение 3 секунд; зеленый индикатор начнет медленно мигать.
  2. Вставьте приёмник в устройство/компьютер. При успешном сопряжении индикатор погаснет, а при сбое — замигает красным.

Состояние индикаторной лампы

Световой статус Описание
Зеленый свет быстро мигает. Сопряжение в процессе
Красный свет быстро мигает Сопряжение не удалось
Красный свет медленно мигает Низкий заряд батареи

Нормативные уведомления

Рабочие температуры окружающей среды

  • Рабочая температура: от +32 до 113°F (от 0 до 45°C)
  • Относительная влажность: от 5% до 90%, без конденсации
  • Температура хранения: от -22 до +158°F (от -30 до +70°C)

Гарантия

Наша гарантия на изделие распространяется только на само устройство при условии его нормального использования в соответствии с инструкциями по эксплуатации и системной средой. Мы не несем ответственности за ущерб или убытки, возникшие в результате использования данного изделия, а также за любые претензии третьих лиц. Мы не несем ответственности за проблемы с устройством ealink, возникшие в результате использования данного изделия; мы не несем ответственности за финансовый ущерб, упущенную выгоду, претензии третьих лиц и т. д., возникшие в результате использования данного изделия.

символ постоянного тока
Yealink-MB-Remote-Remote-Controller-fig-4это DC voltagсимвол е.

Директива об ограничении использования опасных веществ (RoHS)
Это устройство соответствует требованиям Директивы ЕС RoHS. Заявления о соответствии можно получить, обратившись к support@yealink.com.

Предупреждающий символ WEEE 
Чтобы избежать потенциального воздействия на окружающую среду и здоровье человека, связанного с наличием опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, конечные пользователи электрического и электронного оборудования должны понимать значение символа перечеркнутого мусорного контейнера на колесах. Не утилизируйте отходы электрического и электронного оборудования (WEEE) как несортированные отходы.
муниципальные отходы и должны собирать их отдельно.

Инструкции по технике безопасности

Сохраните эти инструкции. Перед использованием прочтите эти инструкции по безопасности!
Необходимо всегда соблюдать следующие основные меры безопасности, чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током и других травм.

Общие требования

  • Перед установкой и использованием устройства внимательно ознакомьтесь с инструкцией по технике безопасности и наблюдайте за ситуацией во время эксплуатации.
  • В процессе хранения, транспортировки и эксплуатации всегда держите устройство сухим и чистым, избегайте столкновений и аварий.
  • Пожалуйста, постарайтесь не разбирать устройство самостоятельно. В случае возникновения каких-либо несоответствий обратитесь в назначенный сервисный центр для ремонта.
  • Пожалуйста, ознакомьтесь с соответствующими законами и уставами при использовании устройства. Также следует уважать законные права других лиц.

Требования к окружающей среде

  • Не закрывайте вентиляционные отверстия; данное оборудование не предназначено для использования на мягкой опоре.
  • Маркировочная информация расположена на внешней стороне днища.
  • Размещайте устройство в хорошо проветриваемом месте. Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей.
  • Держите устройство в сухом и защищенном от пыли месте.
  • Не размещайте устройство на легковоспламеняющихся или легковоспламеняющихся предметах, например, на резиновых материалах, или вблизи них.
  • Держите устройство вдали от источников тепла или открытого огня, например свечей или электрообогревателей.

Эксплуатационные требования

  • Не позволяйте детям пользоваться устройством без присмотра.
  • Не позволяйте детям играть с устройством или любыми его аксессуарами во избежание случайного проглатывания.
  • Пожалуйста, используйте только те аксессуары, которые предоставлены или одобрены производителем.
  • Электропитание устройства должно соответствовать требованиям входного напряжения.tage устройства. Пожалуйста, используйте только предоставленную розетку с защитой от перенапряжения.
  • Прежде чем подключать или отключать любой кабель, убедитесь, что ваши руки абсолютно сухие.
  • Не проливайте никакие жидкости на изделие и не используйте оборудование вблизи воды, напримерample, рядом с ванной, умывальником, кухонной раковиной, влажным подвалом или около бассейна.
  • Во время грозы прекратите использование устройства и отключите его от источника питания. Отсоедините вилку питания и витую пару асимметричной цифровой абонентской линии (ADSL) (радиочастотный кабель) во избежание удара молнии.
  • Если устройство не используется в течение длительного времени, отключите его от источника питания и выньте вилку из розетки.
  • Если из устройства идет дым или ощущается какой-либо необычный шум или запах, немедленно отключите устройство от источника питания и выньте вилку из розетки.
  • Для ремонта обратитесь в указанный сервисный центр.
  • Не вставляйте в слоты оборудования никакие предметы, не являющиеся частью изделия или вспомогательным изделием.
  • Перед подключением кабеля сначала подключите заземляющий кабель устройства. Не отсоединяйте заземляющий кабель, пока не отсоедините все остальные кабели.

Требования к очистке

  • Для чистки устройства используйте мягкую, сухую и антистатическую ткань. Следите за чистотой и сухостью вилки питания.

Поиск неисправностей

Среда использования выходит за пределы рабочего диапазона температур.
1. Использовать в диапазоне рабочих температур.
Кабель между устройством и Yealink подключен неправильно.
1. Правильно подключите кабель.
В порту может быть пыль и т.п.
1. Очистите порт.
При возникновении дополнительных вопросов обратитесь к своему дилеру или в авторизованный сервисный центр.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ФКС
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не может вызывать вредных помех и
  2. Это устройство должно принимать любые полученные помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу. Любые изменения или модификации, не одобренные явно стороной, ответственной за соответствие, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.

Примечание: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не по инструкциям, может вызывать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке.

Если данное оборудование создает вредные помехи для приема радио- или телевизионных сигналов, что можно определить путем выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Переориентируйте или переместите приемную антенну.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио-/телевизионному технику.

Оборудование соответствует предельным значениям радиационного воздействия FCC, установленным для неконтролируемой среды.

Данный передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком.

ОСТОРОЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство соответствует стандартам RSS, не требующим лицензирования, от Innovation, Science and Economic Development Canada. Эксплуатация регулируется следующими двумя условиями: (1) это устройство не должно вызывать помехи, и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.

Этикетка приемника

Yealink-MB-Remote-Remote-Controller-fig- (3)

Контактная информация

  • YEALINK СЕТЕВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ CO., LTD.
  • No.666 Hu'an Rd, Hulii District, Xiamen City, Fujian, PR China YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY BV
  • Сэр Уинстон Черчилль, 299 k, 2288DC, Рейсвейк
  • YEALINK (США) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
  • 999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, США Сделано в Китае

Часто задаваемые вопросы

В: Могу ли я использовать функции отключения/включения звука и включения/выключения камеры при подключении к компьютеру?
A: Нет, эти функции не поддерживаются при использовании компьютера с MB-Remote.

Вопрос: Как узнать, прошло ли сопряжение успешно?
A: При успешном сопряжении индикатор погаснет. Если сопряжение не удалось, загорится быстро мигающий красный индикатор.

Документы/Ресурсы

Пульт дистанционного управления Yealink MB-Remote [pdf] Руководство пользователя
T2C-RMDONGLE, T2CRMDONGLE, MB-Remote Пульт дистанционного управления, MB-Remote, Пульт дистанционного управления, Контроллер

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *