TRACEABLE C53 Atomic Clock Instruction Manual

TRACEABLE C53 Atomic Clock Instruction Manual

TRACEABLE-логотип

TRACEABLE C53 Atomic Clock

TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-13

О ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

  • Данная инструкция по эксплуатации должна рассматриваться как составная часть устройства. Перед использованием внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и инструкции по эксплуатации.
  • Сохраните эти инструкции для возобновления использования в будущем. Когда устройство продается или передается другому лицу, инструкция по эксплуатации должна быть предоставлена ​​новому владельцу / пользователю продукта.
  • Устройство предназначено только для использования в помещении.

ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

  • Опасность поражения электрическим током - Это устройство содержит электронные компоненты. Используйте устройство только так, как описано в руководстве; в противном случае вы рискуете получить удар электрическим током.
  • Опасность удушья - Дети должны использовать устройство только под присмотром взрослых. Храните упаковочные материалы, такие как полиэтиленовые пакеты и резинки, в недоступном для детей месте, так как эти материалы представляют опасность удушья.
  • Опасность химического ожога - Храните батарейки в недоступном для детей месте! Убедитесь, что вы правильно вставили батарейки. Утечка электролита из аккумуляторной батареи может привести к химическим ожогам. Избегайте контакта аккумуляторной кислоты с кожей, глазами и слизистыми оболочками. В случае контакта немедленно промойте пораженный участок большим количеством воды и обратитесь за медицинской помощью.
  • Риск пожара / взрыва - Не подвергайте устройство воздействию высоких температур. Используйте только рекомендованные батареи. Не допускайте короткого замыкания устройства или аккумуляторов и не бросайте их в огонь. Чрезмерный нагрев или неправильное обращение могут вызвать короткое замыкание, пожар или взрыв.
  • Не разбирайте устройство. В случае неисправности обратитесь к дилеру. Дилер свяжется с сервисным центром и может отправить устройство на ремонт, если это необходимо.
  • Используйте только рекомендуемые батареи. Всегда заменяйте слабые или пустые батареи новым полным комплектом батарей с полной емкостью. Не используйте батареи других марок или с разной емкостью. Батареи следует извлекать из устройства, если оно не использовалось в течение длительного времени.

НАДVIEW

ОСНОВНОЙ БЛОК:

  1. TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-2– Press and hold to enter time and date setting mode.
  2. TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-3– While in setting mode, press to increase one unit, press and hold to increase rapidly.
  3. TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-4– While in setting mode, press to decrease one unit, press and hold to decrease rapidly. While in normal display mode, press once to initiate RCC receiving or press and hold to RCC receiving.
  4. SENSOR-  Press to toggle between outdoor sensor channel 1-3. Press and hold to initiate outdoor sensor search.
  5. Reset – Use a ball pen to press to reset all setting.
  6. Wall Mount hole.
  7. Отсек для батареек.
  8. Настольная подставкаTRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-1

MAIN UNIT LCD DISPLAY

  1. Прогноз погоды
  2. Отображение времени
  3. Weekday display and Time Zone indicator
  4. Отображение даты
  5. Отображение температуры в помещении
  6. Отображение наружной температурыTRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-14TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-15

НАРУЖНЫЙ ДАТЧИК

  1. Отображение наружной температуры
  2. переключатель ℃/℉
  3.  TX (Initiate paring with main unit).
  4. Переключатель каналов.
  5. Wall Mount holeTRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-16

НАЧИНАЯ

ВСТАВЬТЕ БАТАРЕЙКИ

  1. Remove the battery door from the back
  2. Insert 2 pieces LR6 (AA)/ 1.5V batteries. Please make sure with correct polarity (+/-) of the batteries.
  3. Установите на место крышку аккумуляторного отсека.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Замените батареи, когда TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-17 дисплеев или когда дисплей тусклый.

НАРУЖНЫЙ ДАТЧИК

  1. The main unit can receive data from up to 3 outdoor sensors. 1
    Sensor is included with delivery.
  2. Снимите крышку аккумуляторного отсека сзади.
  3. Insert 2x AAA (LR03)/1.5V batteries. Please ensure the polarities
    (+/-) of the batteries match upon installation.
  4. Выберите канал, затем нажмите TX.
  5. Установите на место крышку аккумуляторного отсека.
  6. Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit using the
    table stand or wall mount.

ЧАСЫ

ЧАСЫ ПРИЕМА

  1. Когда вы вставляете или заменяете батареи, инициируется прием RCC. Чтобы вручную начать прием RCC, нажмите кнопку [ TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-4] кнопка.
  2. Продолжительность процесса приема - 7 минуты.
  3. В процессе приема символ сигнала RCC [TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-5 ] мигает.
  4.  Если процесс приема RCC прошел успешно, символ завершенного RCC [ TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-6] will be shown in the display and the date and time will be set automatically. If it fails within 7 minutes, RCC setting will quit automatically. If that happens, press the [TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-4] для повторного запуска приема RCC.
  5. RCC receiving will automatically start at 1:03, 2:03, 3:03, 4:03, 5:03 every night. Auto receiving function will cease if it is successful. To stop RCC reception, press and hold the [  TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-4] кнопка.
  6. Если устройство по-прежнему не принимает сигнал, перейдите к установке времени вручную.
  7. ПРИМЕЧАНИЕ:
    • The RCC Clock receives WWVB signals as RCC signal.
    • It is necessary to manually set the time zone in order to display correct time.

НАСТРОЙКА ЧАСОВОГО ПОЯСА
Чтобы установить другой часовой пояс, действуйте следующим образом:

  1. Нажмите и удерживайте [ TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-2] для входа в настройки времени и даты.
  2. Нажмите [  TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-2 ] или [TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-2 ] button to select the Time zone from E, P, M, C.
  3. Нажмите [ TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-2 ] button to confirm Time Zone setting
  4. Continue to proceed manual clock setting as below if you want to set the clock manually or press [TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-2 ] several times to bypass the manual setting and let the clock to set automatically by receiving RCC signal.

NOTE: E = EST; P = PST; M = MST; C = CST

УСТАНОВИТЕ ЧАСЫ ВРУЧНУЮ

  1. Нажмите и удерживайте [TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-2 ], чтобы перейти к настройке времени и даты.
  2. Sequence of setting: Time Zone Year (2000 – 2099) Date format Month Date Week Day Language 12/24 Hr. Hour Minute ℃/℉ DST on/off exit
  3. Во время настройки параметр настройки будет мигать.
  4. Нажмите [TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-2] button to confirm setting and enter to next parameter
  5. Нажмите [TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-2] button once, the figure will increase 1 unit. Press and hold the [+] button, the figures will increase rapidly.
  6. Нажмите [ TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-2 ] один раз, цифра уменьшится на 1 единицу. Нажмите и удерживайте [TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-2 ], цифры будут быстро уменьшаться.
  7. Если в течение 20 секунд не будет предпринято никаких действий, настройка будет сохранена и произойдет выход из режима настройки.

TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-7

Seven languages Week Day display:

TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-13

°C/°F SETTING ]
Press [ + /°C°F ] button to switch Celsius (°C) / Fahrenheit (°F).

ПРОГНОЗ ПОГОДЫ

This device forecasts the next 6-12 hours of weather within a 30-50 km (19-31 mile) radius with limited accuracy. Please do not rely on this device for the weather forecast.TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-8

ЛЕДОВОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

If the channel 1 sensor falls between 37°F to 28°F (3°C to -2°C), the ice alert indicator TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-9 будет отображаться и исчезнет, ​​как только температура выйдет за пределы этого диапазона.

СПЕЦИФИКАЦИИ

ОСНОВНОЙ БЛОК:

TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-10

НАРУЖНЫЙ ДАТЧИК

TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-11 TRACEABLE-C53-Atomic-Clock-image-12

ПРИМЕЧАНИЕ:
When the temperature is lower than 14℉ (-10℃), the temperature displays LL.L. When the temperature is higher than 122℉ (50℃), the temperature displays HH.H.
During RCC receiving process, temperature detection will be stopped.
ПРИМЕЧАНИЕ: Технические характеристики данного продукта и содержание руководства пользователя могут быть изменены без предварительного уведомления.

Предупреждение Федеральной комиссии по связи США

Это устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не может вызывать вредных помех и
  2. Данное устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

Любые изменения или модификации, не одобренные явно стороной, ответственной за соответствие, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.

Примечание: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может вызывать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование действительно вызывает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Переориентируйте или переместите приемную антенну.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио-/телевизионному технику.

Устройство было оценено на соответствие общим требованиям по воздействию радиочастот. Устройство может использоваться в условиях портативного воздействия без ограничений.

FCC ID: 2AO2J91-1089-00

ГАРАНТИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЛИ ПОВТОРНАЯ КАЛИБРОВКА

По вопросам гарантии, обслуживания или повторной калибровки обращайтесь:

TRACEABLE’ PRODUCTS

Traceable@ Products is ISO 9001 :2015 Quality-

  • Сертифицировано DNV и ISO / IEC 17025: 2017, аккредитовано в качестве калибровочной лаборатории A2LA.

Документы/Ресурсы

миниатюра PDFC53 Atomic Clock
Instruction Manual · 2AO2J-C53WWVB, 2AO2JC53WWVB, C53WWVB, C53 Atomic Clock, C53, Atomic Clock, Clock

Ссылки

Задать вопрос

Use this section to ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual.

Задать вопрос

Ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual. Name and email are optional.