Инверсионный стол TEETER X1
Важные инструкции по технике безопасности
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНВЕРСИОННОЙ ТАБЛИЦЫ
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ИНСТРУКЦИЯМ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ СМЕРТИ.. Чтобы снизить риск получения травм: ·
- Прочтите и поймите все инструкции, повторноview все остальные сопроводительные документы и осмотрите оборудование перед использованием инверсионного стола. Вы обязаны ознакомиться с правильным использованием этого оборудования и присущими рисками переворота, если эти инструкции не соблюдаются, например, падение на голову или шею, защемление, защемление, отказ оборудования или усугубление ранее существовавшего медицинского заболевания. состояние. Владелец несет ответственность за то, чтобы все пользователи продукта были полностью проинформированы о правильном использовании оборудования и всех мерах безопасности.
- НЕ используйте, пока не одобрено лицензированным врачом. Переворачивание противопоказано при любом медицинском состоянии или состоянии здоровья, которое может усугубиться повышением артериального давления, внутричерепным давлением или механическим напряжением в перевернутом положении или может повлиять на вашу способность управлять оборудованием. Это может включать травму или болезнь, а также побочные эффекты любого лекарства или добавки (предписанной или безрецептурной). Конкретные условия могут включать, но не ограничиваться:
- Любое состояние, неврологическое или иное, которое приводит к необъяснимому покалыванию, слабости или невропатии, судорогам, нарушению сна, головокружению, головокружению, дезориентации или усталости, или влияет на силу, подвижность, бдительность или когнитивные способности;
- Любое состояние головного мозга, такое как травма, внутричерепное кровотечение в анамнезе, анамнез или риск ТИА или инсульта или сильные головные боли;
- Любое состояние сердца или системы кровообращения, такое как высокое кровяное давление, гипертония, повышенный риск инсульта или использование антикоагулянтов (включая высокие дозы аспирина);
- Любое состояние или травма костей, скелета или спинного мозга, например значительное искривление позвоночника, сильно опухшие суставы, остеопороз, переломы, вывихи, спинномозговые штифты или хирургически имплантированные ортопедические опоры;
- Любое состояние глаза, уха, носа или равновесия, такое как травма, отслоение сетчатки в анамнезе, глаукома, оптическая гипертензия, хронический синусит, заболевание среднего или внутреннего уха, укачивание или головокружение;
- Любое пищеварительное или внутреннее состояние, такое как тяжелый кислотный рефлюкс, грыжа пищеводного отверстия диафрагмы или другая грыжа, заболевание желчного пузыря или почек;
- Любое состояние, при котором физические упражнения специально предписаны, ограничены или запрещены врачом, например беременность, ожирение или недавняя операция.
- ВСЕГДА убедитесь, что система блокировки голеностопного сустава правильно отрегулирована и полностью задействована, а также что ваши лодыжки надежно закреплены перед использованием оборудования. СЛУШАЙТЕ, ПОЧУВСТВУЙТЕ, ВИДИТЕ и ПРОВЕРЬТЕ, что система блокировки лодыжки плотно прилегает, плотно прилегает и надежна КАЖДЫЙ РАЗ, когда вы используете оборудование.
- ВСЕГДА носите туфли с надежно завязанными шнурками на плоской подошве, например, обычные теннисные туфли.
- НЕ носите любую обувь, которая может помешать закреплению системы блокировки лодыжки, например, обувь на толстой подошве, ботинки или любую обувь, выступающую выше лодыжки.
- НЕ используйте инверсионный стол, пока он не будет отрегулирован должным образом с учетом вашего роста и веса. Неправильные настройки могут вызвать быструю инверсию или затруднить возврат в вертикальное положение. Новым пользователям, а также пользователям, физически или морально скомпрометированным, потребуется помощь наблюдателя. Перед каждым использованием убедитесь, что оборудование настроено на ваши уникальные пользовательские настройки.
- НЕ Сядьте или поднимите голову, чтобы вернуться в вертикальное положение. Вместо этого согните колени и сдвиньте тело к ножному краю инверсионного стола, чтобы изменить распределение веса. Если вы заблокировались в полной инверсии, следуйте инструкциям по выходу.asinг из заблокированного положения, прежде чем вернуться в вертикальное положение.
- НЕ продолжайте использовать оборудование, если вы чувствуете боль, головокружение или головокружение при переворачивании. Немедленно вернитесь в вертикальное положение для восстановления и возможного спешивания.
- НЕ используйте, если ваш рост превышает 198 см / 6 футов 6 дюймов или вес более 136 кг (300 фунтов). Может произойти разрушение конструкции или голова/шея могут удариться об пол во время инверсии.
- НЕ позволяйте детям пользоваться этой машиной. Не подпускайте детей, посторонних и домашних животных к машине во время ее использования. Инверсионный стол не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, если они не находятся под присмотром и не проинструктированы об использовании станка лицом, ответственным за их безопасность.
- НЕ храните в вертикальном положении, кладите на пол и ВСЕГДА закрепляйте, чтобы предотвратить непреднамеренное вращение, если дома находятся дети.
- DO НЕТ хранить на открытом воздухе.
- НЕ использовать агрессивные движения или использовать гантели, резинки, любые другие приспособления для упражнений или растяжки или приспособления, не относящиеся к Teeter®, на инверсионном столе. Используйте инверсионный стол только по прямому назначению, как описано в данном руководстве.
- НЕ бросить или вставить какой-либо предмет в любое отверстие. Не приближайте части тела, волосы, свободную одежду и украшения к движущимся частям.
- НЕ использование в коммерческих, арендных или институциональных условиях. Этот продукт предназначен только для домашнего использования.
- НЕ работайте с оборудованием, находясь под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарств, которые могут вызвать сонливость или дезориентацию.
- ВСЕГДА осмотрите оборудование перед использованием. Убедитесь, что все застежки надежно закреплены.
- ВСЕГДА немедленно замените неисправные компоненты и/или не используйте оборудование до ремонта.
- ALWAYS размещает оборудование на ровной поверхности вдали от воды или выступов, которые могут привести к случайному погружению или падению.
- См. дополнительные предупреждения, размещенные на оборудовании. Если этикетка продукта или руководство пользователя потерялись, были повреждены или стали неразборчивыми, обратитесь в службу поддержки клиентов по адресу: 800-847-0143 для замены.
Введение: начало пути к облегчению ситуации
Добро пожаловать в полное руководство по инвертированию с FitSpine! Узнайте все, что вам нужно, чтобы добиться легкой практики инверсии и ощутить настоящие, естественные преимущества декомпрессии позвоночника.
Из этого руководства вы узнаете, как:
Установите свой рост …………………………………………………………………………………………………………….. 4
Установите свой угол ……………………………………………………………………………………………………………..4
Зафиксируйте лодыжки………………………………………………………………………………………….. 4
Инвертировать............................................................................................................................ ….6
Устранение неполадок: найдите свой баланс ……………………………………………………………… 8
Складывание для хранения …………………………………………………………………………………………………………… 9
Поддерживайте свой FitSpine ……………………………………………………………………………………………….9
Основы инверсии
Как долго инвертировать
Начните с 1-минутных занятий, чтобы позволить вашему телу адаптироваться к инверсии. Со временем работайте до 2-3 минут за сеанс. Инверсия – это расслабление и удовольствие, поэтому делайте это медленно и легко. Слушайте свое тело и делайте только то, что вам удобно.

Как далеко инвертировать
Начните с угла 20 градусов, чтобы ваше тело могло привыкнуть к перевернутому положению. В конце концов, попробуйте дойти до 60 градусов, также известного как «магический угол». При 60 градусах давление в ваших дисках равно или близко к нулю, и ваш позвоночник может полностью разгрузиться.
Как часто инвертировать
Для достижения наилучших результатов попробуйте инвертировать несколько раз в день и помните, что частота сеансов важнее, чем продолжительность сеанса.
Последовательность – это ключ
Думайте о своей практике инверсии, как о чистке зубов: ежедневная доза инверсии может помочь вам сохранить здоровье позвоночника.
![]()
Неправильная настройка этих регулировок может привести к слишком быстрой инверсии или затруднениям при возвращении в вертикальное положение.
Прежде чем начать: начать работу с FitSpine так же просто, как раз-два-три! Пока вы изучаете настройки и как правильно использовать FitSpine, попросите кого-нибудь помочь вам в качестве наблюдателя.
Установить высоту

Установка правильной высоты контролирует скорость и легкость вращения в инверсию и из нее. Встаньте на той же стороне, что и стопорный штифт переключателя высоты. Поднимите главный вал так, чтобы он был параллелен полу, и вытащите штифт (Рисунок 1). Сдвиньте главный вал на заданную высоту, убедившись, что вашу высоту можно прочитать. Отпустите штифт так, чтобы он полностью вошел в отверстие.
Распределение веса играет роль в балансировке вашего FitSpine. Вы ощутите наилучший контроль вращения, когда ваше тело будет равномерно сбалансировано с 50% вашего веса с каждой стороны от точки поворота. Возможно, вам придется отрегулировать главный вал на 1-2 дюйма в любом направлении от вашего фактического роста, чтобы добиться лучшего контроля. См. стр. 8 для получения дополнительной информации о точной настройке параметров.
Установить угол
Предварительная настройка Angle Tether позволяет вам определить максимальный угол инверсии в диапазоне 0–60 градусов. Прикрепите зажим углового троса к U-образной планке на задней стороне главного вала. (Рисунок 2). Сдвиньте пряжку, чтобы установить желаемый угол инверсии.
Начните с небольшого угла. Вашему телу нужно время, чтобы приспособиться к инверсии. Слишком большое и слишком раннее вращение может вызвать дезориентацию или болезненность мышц.

Блокировка лодыжек
Правильная фиксация лодыжек обеспечивает безопасную и комфортную инверсию. Держась за ручки инверсионного стола, чтобы устойчиво стоять, переступите одной ногой через систему фиксации голеностопного сустава так, чтобы ваши ступни оказались на земле с каждой стороны главного вала (рис. 3).
Опирайтесь только ягодицами на спинку позади себя. Скользя сбоку, вставьте одну ногу за другой в систему блокировки лодыжки так, чтобы подошвы находились на верхней части регулятора комфорта лодыжки.
(продолжение…)

Плотно прижмите лодыжки к задним чашкам лодыжек. Потяните Т-образный фиксатор, чтобы закрыть передние чашки на щиколотках до тех пор, пока чашки на щиколотках не будут плотно прилегать к самой маленькой части лодыжек (рис. 4). Отпустите Т-образный штифт и отрегулируйте переднюю опорную планку до тех пор, пока Т-образный штифт полностью не войдет в отверстие (рис. 5a и 5b). Используйте приведенный ниже метод «Слушай, чувствуй, смотри», чтобы убедиться в правильности и надежности посадки.


Если между чашечками для лодыжек и верхними частями стоп слишком большое расстояние, отрегулируйте платформу для ног (диск регулировки лодыжки), повернув ее либо в верхнее, либо в нижнее положение, чтобы переместить стопу вверх/вниз (Рисунок 6).

Каждый раз, когда вы фиксируете лодыжки:
СЛЫШАТЬ замок с Т-образным штифтом встал на место;
ЧУВСТВОВАТЬ T-образный фиксатор, чтобы убедиться, что он полностью зацеплен и зафиксирован в положении отверстия, и ЧУВСТВОВАТЬ что передние и задние чашечки для щиколотки плотно прилегают к самой маленькой части лодыжки;
ВИДЕТЬ, что между Т-образным замком и его основанием НЕТ зазора, и ВИДЕТЬ, что есть НЕТ пространство между лодыжками и чашечками для лодыжек.
ТЕСТ кожух Ankle Lock System, чтобы убедиться, что он плотно прилегает и безопасен, покачивая и пытаясь протянуть ноги через чашечки для лодыжек. Убедитесь, что вы НЕ МОЖЕТ отсоединяйтесь от чашек лодыжки каждый раз перед попыткой перевернуться.
Для улучшения комфорта лодыжки:
- В целях безопасности и комфорта всегда надевайте носки и обувь.
- Убедитесь, что лодыжки плотно прилегают к лодыжке и плотно прилегают к ней, но не настолько, чтобы ограничивать кровоток.
- Расслабьте ноги в перевернутом положении.
- Проверьте настройку шкалы комфорта на лодыжке.
- Попробуйте уменьшить угол инверсии, пока ваше тело приспосабливается к новым ощущениям.
- Experiment with the Lumbar Bridge which reduces load on the ankles while increasing decompression in the lower back.
Чтобы разблокировать лодыжки после инверсии, потяните Т-образный штифт вверх, чтобы он вышел из зацепления. Надавите подушечками стоп, одновременно поднимая пятки, чтобы открыть передние чашки лодыжки (Рисунок 7).

![]()
НЕПРАВИЛЬНОЕ ЗАКРЕПЛЕНИЕ ЛОДЫЖЕК МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ СМЕРТИ! ВСЕГДА проверяйте, чтобы система блокировки лодыжки полностью зафиксировалась в отверстии, обеспечивающем плотное и плотное прилегание чашек к самой маленькой части лодыжки. ВСЕГДА носите туфли на плоской подошве с надежной шнуровкой, например теннисные туфли. НЕ носите обувь с толстой подошвой, ботинки, высокие кеды или любую обувь, которая выходит за пределы лодыжки, так как этот тип обуви может помешать правильно зафиксировать лодыжки. НИКОГДА не используйте инверсионный стол лицевой стороной вниз. НЕ пытайтесь перевернуть или прислонить верхнюю часть тела к столу-кровати, прежде чем закрепить лодыжки.
Инвертировать
Теперь, когда ваш FitSpine настроен правильно, вы готовы к своему первому сеансу инверсии.
Повернуть в инверсию
Положив голову на спинку, медленно поднимите одну руку над головой (рис. 8). Затем медленно поднимите вторую руку, пока не достигнете заданного угла инверсии (рис. 9).


FitSpine вращается в ответ на движения рук, контролируя распределение веса. Когда ваш вес перемещается к вашей голове, вы будете вращаться в инверсии. Когда ваш вес переместится к вашим ногам, вы вернетесь в вертикальное положение.
Двигайся медленнее. Чем быстрее движения ваших рук, тем выше скорость вращения. Слишком быстрое движение может вызвать дезориентацию или дискомфорт.
Распаковать
Отдохните и расслабьте руки над головой. Сосредоточьтесь на том, чтобы позволить всему телу удлиниться.
Расслабление – это ключ к разжатию позвоночника и облегчению боли в спине. Глубокое дыхание и легкая растяжка помогут снять напряжение и расслабить мышцы. Если вам неудобен выбранный вами угол, отрегулируйте Angle Tether в меньшей степени.
Дополнительная полная инверсия
Вам никогда не придется выполнять полную инверсию, чтобы получить все преимущества, но как только вы освоитесь с углом 60 градусов, вы можете попробовать полную инверсию для более глубокой растяжки или упражнения с перевернутым положением. Отсоедините угловой ремень и поверните его в инверсное положение. Если вы не полностью перевернулись, нажмите рукой на А-образную раму и продолжайте вращение назад, пока спинка не упрется в перекладину (рис. 10). При правильной настройке баланса спинка будет оставаться надежно «зафиксированной» в этом положении до тех пор, пока вы не будете готовы вернуться в вертикальное положение. Расслабьтесь и позвольте своему телу освободиться от спинки, чтобы вы могли свободно висеть.

Избегайте полной инверсии, пока не сможете полностью расслабиться в частичной инверсии. Пока вы заблокированы в полной инверсии, у вас будет свобода движений для более сложной растяжки и упражнений (рис. 11). Начните с простых вращений туловища и легких растяжек шеи. Со временем вы, возможно, захотите добавить силовые упражнения, такие как скручивания пресса, приседания с полной амплитудой и даже обратные приседания. Это отличный способ получить дополнительные преимущества во время распаковки. Обязательно прислушивайтесь к своему телу. Когда вы почувствуете, что с вас достаточно, сделайте перерыв.

Выпустить полную инверсию
Чтобы выйти из полного переворота, потянитесь назад и возьмитесь одной рукой за самую верхнюю часть спинки. Другой рукой возьмитесь за центр А-образной рамы перед собой. Потяните руки друг к другу, пока не выйдете из зафиксированного положения (рис. 12).

Будьте осторожны, чтобы не зажать локти между А-образной рамой и станиной стола. Не поднимайте голову и не пытайтесь сесть. Следуйте инструкциям, чтобы вернуться в вертикальное положение.
Попросите наблюдателя помочь вам в первый раз, когда вы полностью перевернетесь, чтобы убедиться, что вы сможете легко отпустить мяч и вернуться в вертикальное положение.
Вернуться в вертикальном положении
Верните одну руку обратно в сторону. Затем медленно верните вторую руку (рис. 13а). Если

вы не поворачиваетесь полностью вертикально, НЕ поднимайте голову и не пытайтесь сесть (рис. 13b).

Вместо этого согните ноги в коленях и двигайте тело к стопам, пока не вернетесь в вертикальное положение (рис. 14).

Прежде чем вернуться в вертикальное положение и спешиться, остановитесь чуть выше горизонтали и позвольте своему телу приспособиться к вертикальному положению. (Рисунок 13а).
НЕ поднимайте голову и не пытайтесь сесть. Не полагайтесь только на ручки, чтобы подтянуться. Это только вызовет нагрузку на вашу спину и не поможет вам вернуться в вертикальное положение. Если ваш FitSpine не отвечает так, как вы хотите, см. раздел «Устранение неполадок: найдите свой баланс» на следующей странице. Рисунок 13б
Устранение неполадок
Найдите свой баланс
Устройство FitSpine спроектировано таким образом, чтобы легко вращаться в ответ на движения рук.
Если этого не происходит, возможно, вам придется отрегулировать настройки для достижения идеального баланса.
Есть два способа тонкой настройки баланса:
- Отрегулируйте настройку высоты (рис. 15; см. «Установка высоты» на стр. 4);
- Отрегулируйте роликовые петли, которые представляют собой петли с тремя отверстиями.
соедините спинку FitSpine с А-образной рамой (рис. 16).
Ближайшее к шарнирному штифту отверстие роликового шарнира обозначено буквой «А» и является наиболее отзывчивым (ускоряет вращение). Отверстие на дальнем конце — «C», наименее отзывчивое (замедляет вращение). Дополнительные сведения о регулировке роликового шарнира см. в Инструкции по сборке.

![]()
Не используйте настройку A для пользователей весом более 220 фунтов (100 кг).
Проблема:
Вы слишком быстро поворачиваетесь в инверсию или не возвращаетесь полностью в вертикальное положение, когда кладете руки по бокам.
Решение:
Увеличьте высоту главного вала на 1–2 дюйма и/или отрегулируйте роликовые шарниры в положение B или C.
Проблема:
Вы недостаточно вращаетесь и/или не остаетесь в полной инверсии.
Решение:
Уменьшите высоту главного вала на 1–2 дюйма и/или отрегулируйте роликовые петли в положение A или B.
Проблема:
Ваша реакция на вращение меняется после того, как вы инвертируете.
Решение:
Когда вы расслабляетесь, ваше тело удлиняется. Чтобы компенсировать это растяжение и легко вернуться в вертикальное положение, разведите руки по бокам. Согните колени и двигайте тело к ногам, пока не вернетесь в полностью вертикальное положение. Вы можете обнаружить, что при регулярном использовании ваши идеальные настройки баланса изменятся.
Настройте свой рельеф
Поясничный мост
Дополнительный аксессуар, обеспечивающий более глубокую декомпрессию и преимущества выравнивания: просто вставьте выемки поясничного моста в прорези на столе-кровати и отрегулируйте высоту и положение, чтобы удобно расположиться на пояснице (рис. 17).

Акупрессурные узлы
Снимите мышечное напряжение, поместив дополнительные узлы акупрессуры в слоты на столе-кровати, которые лучше всего совпадают с целевой областью (рис. 18). Начните с самых маленьких и продвигайтесь к более высоким узлам.

Дополнительные сведения об этих аксессуарах см. в Инструкции по сборке и эксплуатации. Персонализируйте интенсивность и целевую зону, экспериментируя с высотой и размещением аксессуаров. Возможно, вы обнаружите, что предпочитаете один или оба варианта или вообще не используете их. Речь идет о поиске приятных ощущений и достижении желаемых результатов.
Безопасность, когда она не используется
Если угловой ремень оставлен в рабочем положении (разложен), вы можете предотвратить его непреднамеренное вращение, либо обернув угловой ремень вокруг главного вала и поперечины, а затем прикрепив его к себе с помощью зажима (рис. 19), либо зафиксировав его с помощью замка с ключом (доступен на сайте). качели. ком). Проверьте, чтобы инверсионный стол не мог вращаться.
Сложите для хранения
Ваш FitSpine легко складывается для компактного хранения за считанные секунды и стоит в вертикальном положении. Отсоедините угловой трос. Вставьте главный вал и зафиксируйте стопорный штифт переключателя высоты в последнем отверстии. Поверните спинку вперед (противоположно переворачиванию), пока она не упрется в перекладину. Сложите А-образную раму, оставив ее слегка открытой для устойчивости в вертикальном положении (рис. 20). Если в доме есть дети или животные, положите их на пол для хранения.
![]()
Опасность опрокидывания: оставьте А-образную раму открытой достаточно широко, чтобы она оставалась устойчивой, или прикрепите к стене, чтобы предотвратить опрокидывание. Если присутствуют дети, хранить в плоском виде на
на полу, не в вертикальном положении и зафиксируйте, чтобы предотвратить непреднамеренное вращение.
Поддерживайте свой FitSpine
Протрите с рекламойamp ткань для очистки. Перед каждым использованием проверяйте на износ. Немедленно замените поврежденные или изношенные детали. Не использовать до ремонта. Свяжитесь с Teeter для получения рекомендаций по обслуживанию.
Коучинг на каждом этапе пути

Получите доступ к классам инверсии и растяжки с помощью бесплатного приложения Teeter Move
Независимо от того, являетесь ли вы новичком или продвинутым инвертором, получите помощь в повышении гибкости, мобильности и функциональной прочности вашего Teeter.

![]() |
![]() |
Поддержка по требованию
Получите доступ к нашему онлайн-порталу поддержки для живого чата, видеоуроков, виртуального устранения неполадок, запросов гарантийных запчастей и многого другого.

800-847-0143
support@teeter.com
Teeter.com/support
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Teeter и логотип Teeter являются зарегистрированными торговыми марками Teeter. © 2023 Титер. Международное право запрещает любое копирование. X1130


Документы/Ресурсы
![]() |
Инверсионный стол TEETER X1 [pdf] Руководство пользователя X1 Инверсионная таблица, X1, Инверсионная таблица, Таблица |







