
Вилка таймера цикла Techbee T319

РЕКОМЕНДУЕТ В первую очередь БЕЗОПАСНОСТЬ
В Sage® мы очень заботимся о безопасности. Мы проектируем и производим приборы, думая прежде всего о вашей безопасности. Кроме того, мы просим вас проявлять осторожность при использовании любого электроприбора и соблюдать следующие меры предосторожности.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Загружаемая версия этого документа также доступна по адресу sageappliances.com
- Перед первым использованием убедитесь, что параметры электросети соответствуют параметрам, указанным на этикетке на нижней стороне прибора.
- Перед первым использованием удалите и безопасно утилизируйте все упаковочные материалы.
- Чтобы исключить опасность удушья у маленьких детей, безопасно снимите защитный колпачок с вилки шнура питания.
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Не используйте прибор для других целей, кроме тех, для которых он предназначен. Не используйте в движущихся транспортных средствах или лодках. Не используйте на открытом воздухе. Неправильное использование может привести к травме.
- Перед началом работы полностью размотайте шнур питания.
- Расположите прибор на
устойчивую, термостойкую, ровную, сухую поверхность вдали от края и не работайте на источниках тепла, таких как плита, духовка или газовая плита, или рядом с ними. - Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с края скамьи или стола, касался горячих поверхностей или завязывался в узлы.
- Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
- Перед чисткой, перемещением или хранением всегда проверяйте, выключен ли прибор, отключен ли он от розетки и дал ли ему остыть.
- Всегда переводите прибор в положение «ВЫКЛ», выключайте его из розетки и отсоединяйте от розетки, когда прибор не используется.
- Не используйте прибор, если шнур питания, вилка или прибор повреждены каким-либо образом. Если требуется повреждение и обслуживание, отличное от очистки, обратитесь в службу поддержки клиентов Sage или посетите сайт sageappliances.com.
- Любое техническое обслуживание, кроме чистки, должно выполняться в авторизованном сервисном центре Sage®.
- Детям не следует играть с прибором.
- Чистку прибора должны выполнять дети, если им не исполнилось 8 лет и они не находятся под присмотром взрослых.
- Прибор и его шнур должны храниться в недоступном для детей в возрасте 8 лет месте.
и моложе. - Рекомендуется установка защитного выключателя дифференциального тока для обеспечения дополнительной безопасности при использовании всех электроприборов. Выключатели безопасности с номинальным рабочим током не более
- Не используйте какие-либо приспособления, кроме тех, которые поставляются с прибором.
- Не пытайтесь эксплуатировать прибор иными способами, кроме описанных в данной брошюре.
- Не перемещайте работающий прибор.
- Не касайтесь горячих поверхностей. Дайте прибору остыть, прежде чем перемещать или чистить какие-либо детали.
- Этот прибор не должен использоваться детьми. Храните прибор и его шнур в недоступном для детей месте.
- Этот прибор могут использовать люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, только если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают связанные с этим опасности.
- Не включайте кофемолку без установленной крышки бункера. Держите пальцы, руки, волосы, одежду и посуду подальше от бункера во время работы.
Показанный символ указывает на то, что этот прибор нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами.
Его следует доставить в местный центр сбора мусора, предназначенный для этой цели, или к дилеру, предоставляющему эту услугу. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с вашим местным советом.
Во избежание поражения электрическим током не погружайте вилку, шнур или прибор в воду или другую жидкость.
ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ НОВЫМ ПРИБОРОМ

- Крышка бункера для фасоли
- Емкость для зерен
- Конические заусенцы из закаленной нержавеющей стали. Съемный и регулируемый верхний заусенец
- Воротник размера шлифовки
- ВРЕМЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ
- Кнопка START / CANCEL
- Измельчить на выходе
- 50 мм лезвие
- Поднос для измельчения
АКСЕССУАРЫ
- Регулируемый инструмент для обрезки дозы Razor ™
- Подставка для портафильтра 50–54 мм
- Подставка для портафильтра 58 мм
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАШЕГО НОВОГО ПРИБОРА
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Удалите и аккуратно выбросьте все рекламные этикетки и упаковочные материалы, прикрепленные к вашему прибору Sage®. Промойте бункер и люльки в теплой мыльной воде и тщательно просушите. Протрите кофемолку снаружи мягкой тряпкой.amp ткань и тщательно просушите. Установите кофемолку на плоскую ровную поверхность, подключите шнур питания к розетке 220–240 В и включите питание.
СБОРКА SAGE CONTROL DOSE ™ PRO

- Емкость для зерен
- Совместите выступы на основании емкости для зерен и вставьте емкость на место. Удерживая бункер, плотно нажмите и поверните ручку бункера для зерен на 45 °, чтобы зафиксировать его в нужном положении.
- При правильной фиксации бункера будет слышен щелчок.
- Убедитесь, что бункер и втулка размера помола правильно выровнены.
- Залейте свежими кофейными зернами и закройте емкость для кофейных зерен крышкой.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если емкость для кофейных зерен не зафиксирована в нужном положении, шкала ВРЕМЕНИ ПОМОЛЕНИЯ не будет подсвечиваться.
ПОМОЛ ДЛЯ КОФЕ ЭСПРЕССО
При измельчении свежих кофейных зерен используйте корзины с одинарными стенками. Используйте более тонкие настройки 1–25 в диапазоне ESPRESSO.

Шаг 1:
Вставьте соответствующий размер держателя портафильтра. Вставьте ваш портафильтр в держатель.

Шаг 2:
Выбор количества помола
Выберите желаемое количество молотого кофе, поворачивая ручку ВРЕМЯ МОЛОТА.

Шаг 3:
Tampмолотый кофе
После дозирования портафильтра свежемолотым кофе tamp вниз с давлением 15-20 кг.
Шаг 4:
Уменьшение дозы
Регулируемый инструмент для обрезки Razor™ Dose позволяет обрезать шайбу до нужного уровня для равномерного извлечения.
Выберите правильную ширину лезвия Razor™
чтобы соответствовать диаметру вашей корзины фильтра. Razor™ имеет три лезвия разной ширины: 58 мм, 54 мм и 50 мм. 58 мм и 54 мм уже встроены в корпус Razor™. 50 мм отдельно.
Если вам требуется 50-миллиметровое лезвие, поверните регулировочную ручку мимо позиции № 1, пока 54-миллиметровое лезвие не будет полностью выдвинуто и его можно будет вынуть из корпуса.

Если вам требуется 50-миллиметровое лезвие, поверните регулируемый диск за # 1, пока 54-миллиметровое лезвие не выдвинется полностью и его можно будет вытащить из корпуса.

ПРИМЕЧАНИЕ
Регулируемый циферблат может казаться туго натянутым, когда вы продолжите заводить его до конца хода.
Вставьте лезвие 50 мм в корпус.

Вращайте регулируемый диск до тех пор, пока лезвие не будет втянуто за №4. Нажмите на лезвия 50 мм и 58 мм одновременно по направлению к центру корпуса, пока не услышите щелчок.
Отрегулируйте Razor ™ в соответствии с настройками, указанными в таблице ниже, для вашей кофемашины Sage®. Это отправная точка для определения высоты вашей дозы.
| Мудрец® Эспрессо Машина | Портафильтр
Размер |
Доза Высота |
| Название модели начинается с «SES9» | 58 мм | 2 |
| Название модели начинается с «SES8» | 54 мм | 2.5 |
После тampЗаливая кофе, вставьте Razor ™ в корзину фильтра, пока она не коснется края корзины. Лезвие дозатора должно входить в поверхность устройства.ampЭд кофе.
Если лезвие не проникает через поверхность tampЭд кофе, ваш кофе недостаточно дозирован. Увеличьте количество дозированного кофе, регулируя ручку ВРЕМЯ МОЛОТА.
Поворачивайте Razor ™ вперед и назад, удерживая портафильтр под углом к блоку для снятия с себя, чтобы срезать излишки кофе.

Шаг 5:
Выберите размер помола
Для эспрессо мы рекомендуем начинать с настройки размера помола 15 и вращать бункер (для регулировки воротника размера помола) на более крупный или более мелкий.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если втулка размера помола туго затянута, запустите кофемолку, нажав кнопку СТАРТ / ОТМЕНА, одновременно поворачивая бункер. Это освободит кофейную гущу, застрявшую между жерновами.
ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ КОФЕ ИЛИ ФИЛЬТР ДЛЯ КОФЕ
Шаг 1:
- Снимите подставку, выдвинув ее из-под отверстия для измельчения.

Поставьте емкость или фильтр для кофе прямо под выход для помола.

Шаг 2:
Выберите необходимое количество молотого кофе, вращая ручку ВРЕМЯ МОЛОТА.
Шаг 3:
- Выберите размер помола
- Поверните бункер, чтобы отрегулировать воротник размера помола, пока он не достигнет требуемого диапазона метода заваривания.
- ОСОБЕННОСТИ ВАШЕГО ШАЛФЕЯ DOSE CONTROL ™ PRO
- Функция паузы
- Вы можете приостановить работу кофемолки во время
- операция, позволяющая свернуть или
- осушите кофе в портафильтре.
- Нажмите кнопку START / CANCEL, чтобы начать операцию измельчения.
- Во время измельчения нажмите кнопку СТАРТ / ОТМЕНА, чтобы приостановить операцию измельчения на срок до 10 секунд.
Во время паузы кнопка START / CANCEL будет медленно мигать. - В течение этого времени снова нажмите START / CANCEL, чтобы возобновить измельчение оставшейся дозы. Или нажмите и удерживайте кнопку START / CANCEL в течение 1 секунды для отмены.
- Руководство
- Помол вручную позволяет полностью контролировать, сколько кофе выдается.
- Нажмите и удерживайте кнопку СТАРТ/ОТМЕНА, чтобы шлифовать столько, сколько вам нужно. Отпустите кнопку СТАРТ/ОТМЕНА, чтобы
прекратить шлифовать.
| КОФЕЙНАЯ ТАБЛИЦА | ||||
| Метод заваривания | Эспрессо | Перколятор | Капать | Френч-пресс или плунжер |
| Размер помола | Отлично | Середина | Средний грубый | Грубый |
| Настройка размола | 1-25 | 26-34 | 35-45 | 46-55 |
| Количество (выстрел/чашка) | 6 секунд на выстрел
10 секунд на 2 выстрела |
3 секунды на чашку | 3 секунды на чашку | 2 секунды на чашку |
различные сорта кофейных зерен, возраст и степень обжарки.
РЕГУЛИРОВКА КОНИЧЕСКИХ ЖЕРНОВ
Для достижения идеальной экстракции или заваривания некоторых видов кофе может потребоваться более широкий диапазон помола.
Особенностью Dose Control ™ Pro является возможность расширить этот диапазон с помощью регулируемого верхнего жернова.

УХОД, ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
- Выньте зерна из бункера и измельчите лишние зерна (см. ниже).
- Перед чисткой отключите шнур питания от розетки.
- Вымойте крышку бункера и бункер для зерен в теплой мыльной воде, ополосните и тщательно высушите.
- Протрите и отполируйте внешнюю поверхность прибора мягкой тряпкой.amp ткань.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не используйте щелочные или абразивные чистящие средства, мочалки из стальной ваты, так как они могут повредить поверхность.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не мойте детали и аксессуары кофемолки в посудомоечной машине.
ОЧИСТКА КОНИЧЕСКИХ ЖЕРНОВ
Регулярная очистка позволяет жерновам достигать стабильных результатов помола, что особенно важно при помоле для приготовления кофе эспрессо.

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
| ПРОБЛЕМА | ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА | ЧТО К DO |
| Измельчитель не запускается после нажатия
НАЧАТЬ / ОТМЕНИТЬ кнопка |
• Измельчитель не подключен к сети.
• Емкость для зерен прикреплена неправильно.
• Кофемолка перегрелась.
• Диск GRIND TIME установлен на 0 секунд. |
• Вставьте шнур питания в розетку.
• Зафиксируйте емкость для зерен в нужном положении. См. раздел Бункер для зерен на стр. 6. • Оставьте на 20 минут, чтобы остыть перед повторным использованием. • Вращайте ручку GRIND TIME, чтобы увеличить время помола. |
| Мотор запускается, но нет земля кофе поступающий из выхода измельчения | • Нет кофейных зерен в
емкость для зерен. • Кофемолка/емкость для зерен заблокирована. |
• Заполните емкость для зерен свежим
кофейные зерна. • Снимите бункер для зерен. Осмотрите емкость для зерен и жернова на предмет засорения. См. раздел «Очистка конических жерновов» на стр. 10. |
| Невозможно отрегулировать воротник размера помола | • Слишком тугое кольцо размера помола.
• Кофейные зерна и молотый кофе застрял в заусенцах.
• Бункер установлен неправильно. |
• Поверните бункер для зерен, чтобы повернуть кольцо размера помола, чтобы отрегулировать параметры помола.
• Запустите кофемолку, нажав кнопку ПУСК/ОТМЕНА при вращении бункера. • Разблокируйте бункер и установите его согласно инструкции. См. раздел Бункер для зерен на стр. 6. |
| Не удается зафиксировать емкость для зерен на месте | • Кофейные зерна мешают зерну
устройство блокировки бункера. |
• Снимите бункер для зерен. Очистите кофейные зерна от заусенцев. Зафиксируйте бункер в нужном положении и повторите попытку. |
| Нет достаточно / слишком
много кофе молоть |
• Количество помола требует регулировки. | • Используйте ручку GRIND TIME для точной настройки
сумма больше или меньше. |
| Портафильтр переполняет | • Переполнение портафильтра правильным количеством кофе является нормальным явлением. Унтamped кофе примерно в три раза больше tampЭд кофе. | |
| Чрезвычайная ситуация останавливаться? | • Нажмите кнопку START/CANCEL, чтобы приостановить работу.
• Отсоедините шнур питания от сетевой розетки. |
ГАРАНТИЯ
2-ЛЕТНЯЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Sage Appliances предоставляет гарантию на этот продукт для домашнего использования на указанных территориях в течение 2 лет с даты покупки от дефектов, вызванных некачественным изготовлением и материалами. В течение этого гарантийного периода Sage Appliances отремонтирует, заменит или вернет деньги за любой дефектный продукт (по собственному усмотрению Sage Appliances).
Все законные права на гарантию в соответствии с действующим национальным законодательством будут соблюдены и не будут ущемлены нашей гарантией. Для получения полных условий гарантии, а также инструкций о том, как подать иск, посетите www.sageappliances.com.
Документы/Ресурсы
![]() | Разъем таймера цикла T319 |
![]() | Разъем таймера цикла T319 |
Ссылки
- Руководство пользователяmanual.tools


