
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Посудомоечная машина
МОДЕЛЬ: SDW6747GS

ПОМОЩЬ КЛИЕНТАМ
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ СВОЙ ПРОДУКТ
Зарегистрировать новый продукт очень просто, и он предлагает преимущества, которые помогут вам максимально эффективно использовать продукт Sharp, в том числе:
- Удобство: Если вам когда-нибудь понадобится гарантийная поддержка, информация о вашем продукте уже есть. file.
- Коммуникация: Будьте в курсе важных уведомлений и специальных предложений от SHARP.
- Поддерживать: Быстрый доступ к материалам поддержки, включая руководства пользователя, часто задаваемые вопросы,
Практические видео и многое другое.
3 ЛЕГКИХ СПОСОБА РЕГИСТРАЦИИ СЕГОДНЯ!
Отсканируйте этот QR-код на своем смартфоне |
Посещать http://www.sharpusa.com/register |
![]() Свяжитесь с консультантом Sharp по телефону |
| СКАНИРОВАНИЕ Используйте камеру или приложение для сканирования QR-кода на своем смартфоне |
ОНЛАЙН Посетите наши сайты, чтобы узнать больше о вашем продукте на Sharpusa.com и sbl.sharpusa.com |
ПОЗВОНИТЕ НАМ 800-БЕ-ШАР П 800-237-4277 Пн-Пт: 7am-7pm CST Сб-вс: 9: 7-XNUMX: XNUMX (центральное стандартное время) |
ПОДДЕРЖКА ПРОДУКТА
Если у вас есть вопросы по настройке или работе вашего продукта, обратитесь к соответствующему разделу данного руководства.
Дополнительно посетите www.sharpusa.com/support для доступа к эксклюзивному контенту о вашем продукте, включая:
- Часто задаваемые вопросы и обучающие видео
- Найти или запросить услугу
- Приобретите расширенную гарантию
- Загрузки, включая руководство по установке, технические характеристики и руководство пользователя
СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ
Если в любое время у вас возникнут вопросы или комментарии относительно вашего продукта SHARP, обратитесь в Центр поддержки клиентов SHARP. Мы готовы помочь вам с помощью нескольких способов связи для вашего удобства:
![]() |
![]() |
![]() |
| См. Раздел "Свяжитесь с нами" на наших сайтах. ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА Доступно 24/7 НАС: Sharpusa.com |
ЧАТ ОНЛАЙН Пн-Пт: 7am-7pm CST Сб-вс: 9: 7-XNUMX: XNUMX (центральное стандартное время) США |www.sharpusa.com/support |
ПОЗВОНИТЕ НАМ 800 - острый 800-237-4277 Пн-Пт: 7am-7pm CST Сб-вс: 9: 7-XNUMX: XNUMX (центральное стандартное время) |
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
SHARP ELECTRONICS CORPORATION («Sharp») гарантирует первому покупателю-потребителю («Покупатель»), что этот бренд SHARP. SHARP ELECTRONICS CORPORATION гарантирует первому покупателю-потребителю, что этот продукт торговой марки Sharp («Продукт») при отправке в оригинальной упаковке, будет свободна от дефектов изготовления и материалов и соглашается с тем, что по своему усмотрению либо отремонтирует дефект, либо заменит дефектный Продукт или его часть на новый или восстановленный эквивалент, бесплатно для покупателя за детали или работу в течение периода. (s) изложены ниже.
Эта гарантия не распространяется на какие-либо косметические элементы или элементы внешнего вида Продукта, ни на дополнительные исключенные элементы, указанные ниже, ни на какой-либо Продукт, внешний вид которого был поврежден или деформирован, который подвергался неправильному использованию, ненормальному обслуживанию или обработки, или которые были изменены или модифицированы в конструкции или конструкции. Чтобы обеспечить соблюдение прав по этой ограниченной гарантии, покупатель должен выполнить шаги, изложенные ниже, и предоставить подтверждение покупки обслуживающему персоналу.
Ограниченная гарантия, описанная здесь, является дополнением к любым подразумеваемым гарантиям, которые могут быть предоставлены покупателям по закону. ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ОГРАНИЧИВАЮТСЯ СРОКАМИ С ДАТЫ ПОКУПКИ, УКАЗАННОЙ НИЖЕ. В некоторых штатах не допускается ограничение срока действия подразумеваемой гарантии, поэтому указанное выше ограничение может не относиться к вам.
Ни торговый персонал продавца, ни какое-либо другое лицо не уполномочено давать какие-либо гарантии, кроме описанных в настоящем документе, или продлевать срок действия каких-либо гарантий сверх периода времени, описанного выше, от имени Sharp. Описанные здесь гарантии являются единственными и исключительными гарантиями, предоставляемыми Sharp, и являются единственным и исключительным средством правовой защиты, доступным покупателю. Исправление дефектов в порядке и в течение периода времени, описанных в настоящем документе, является полным выполнением всех обязательств.
и обязанности Sharp перед покупателем в отношении Продукта, и должны представлять собой полное удовлетворение всех претензий, будь то основанные на контракте, небрежности, строгой ответственности или иным образом. Ни при каких обстоятельствах Sharp не несет никакой ответственности за любые повреждения или дефекты Продукта, которые были вызваны ремонтом или попыткой ремонта кем-либо, кроме авторизованного сервисного центра. Sharp также не несет никакой ответственности за какие-либо инциденты или косвенный экономический или имущественный ущерб. В некоторых штатах не допускается исключение случайных или косвенных убытков, поэтому вышеуказанное исключение может не относиться к вам.
ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОСОБЫЕ ЗАКОННЫЕ ПРАВА.
ВЫ ТАКЖЕ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ДРУГИЕ ПРАВА, В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ГОСУДАРСТВА.
| Номер модели вашего продукта и описание |
Модель # SDW6747GS Посудомоечная машина. (Убедитесь, что эта информация доступна, когда вам потребуется обслуживание вашего Продукта.) |
| Гарантийный срок на этот товар: | Один (1) год на запчасти и ремонт, включая обслуживание на дому. Только запчасти, стойки и электронное управление сроком на пять (5) лет. |
| Дополнительные элементы исключены из гарантийное покрытие: |
Коммерческое, нежилое или использование, несовместимое с опубликованной установкой и продуктом инструкция по эксплуатации. Домашнее обучение по использованию вашего продукта. |
| Что делать, чтобы получить услугу: | Обслуживание на дому предоставляется в течение одного года со дня покупки. Услуга может быть организована позвонив по номеру 1-800-BE-SHARP. Убедитесь, что у вас есть подтверждение покупки, модель и серийный номер. доступный. |
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для вашей безопасности, пожалуйста, следуйте информации в этом руководстве, чтобы свести к минимуму риск пожара, взрыва, поражения электрическим током и помочь предотвратить материальный ущерб или травмы.
ПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА
Пожалуйста, установите посудомоечную машину правильно; следуйте инструкциям по установке.
- Температура воды на входе должна быть от 120 ℉ до 149 ℉.
- Утилизируйте использованный прибор и упаковочный материал надлежащим образом.
- Посудомоечная машина должна быть правильно заземлена, иначе это может привести к поражению электрическим током.
- Если есть какие-либо повреждения посудомоечной машины, обратитесь к вашему дилеру. Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать или заменить какую-либо деталь.
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
В руководстве не описаны все возможные условия и ситуации, которые могут возникнуть.
- Перед использованием посудомоечной машины прочтите все инструкции.
- Используйте посудомоечную машину только по назначению, как описано в данном руководстве.
- При загрузке вещей для стирки:
• Загружайте острые предметы и ножи так, чтобы они не повредили уплотнитель дверцы и бак.
• Загружайте острые предметы и ножи ручками вверх, чтобы снизить риск получения травм. - Не мойте пластиковые предметы, если они не помечены как пригодные для мытья в посудомоечной машине. Если нет маркировки, обратитесь к производителю за рекомендациями. Предметы, которые нельзя мыть в посудомоечной машине, могут расплавиться и создать потенциальную опасность возгорания.
- Если вода из посудомоечной машины сливается в раздаточное устройство для пищевых продуктов, перед запуском посудомоечной машины убедитесь, что он полностью пустой.
- Не тampэ с элементами управления.
- Не включайте посудомоечную машину, если все панели корпуса не находятся на своих местах.
- Не прикасайтесь к нагревательному элементу во время или сразу после использования, особенно если выбрана опция дезинфекции.
- Чтобы снизить риск получения травм, не позволяйте детям играть в посудомоечной машине или на ней.
- Не позволяйте детям злоупотреблять, сидеть или стоять на дверце или на стойках посудомоечной машины.
- Не подпускайте маленьких детей и младенцев к работающей посудомоечной машине.
- При определенных условиях газообразный водород может образовываться в системе горячего водоснабжения, которая не использовалась в течение двух или более недель. ВОДОРОДНЫЙ ГАЗ ВЗРЫВООПАСНО. Если система горячего водоснабжения не использовалась в течение такого периода, ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПОСУДОМОЕЧНОЙ машины включите все краны с горячей водой и дайте воде стечь из каждого в течение нескольких минут. Это высвободит накопившийся водородный газ. Газообразный водород легко воспламеняется.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ курить и использовать открытое пламя в это время. - Не храните и не используйте горючие материалы, бензин или другие легковоспламеняющиеся пары и жидкости вблизи этого или любого другого прибора.
- Используйте только моющие и ополаскивающие средства, рекомендованные для использования в посудомоечной машине, и храните их в недоступном для детей месте.
- Не используйте посудомоечную машину, если у нее повреждена линия питания или вилка, и не включайте посудомоечную машину в поврежденную розетку.
Несоблюдение этих инструкций может привести к поражению электрическим током. - При выводе из эксплуатации или утилизации старой посудомоечной машины снимите дверцу моечной камеры.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ВНЕШНИЙ ВИДVIEW

СПЕЦИФИКАЦИЯ
| Емкость | 14 комплектов посуды |
| Размеры (Ш x Г x В) | 7 23/8 ″ x 24 1/2 ″ x 33 7/8 ″ (606 x 622 x 858 мм) |
| Масса | Без упаковки 93.3 кг (42.3 фунта) |
| Источник питания | 120 вольт, 60 Гц |
| Номинальное потребление мощности | Мотор мойки 50 Вт / обогреватель 840 Вт |
| Давление подачи воды | 20 ~ 120 фунтов на квадратный дюйм (138 ~ 828 кПа) |
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Панель управления расположена на верхнем краю двери. Дверца должна быть открыта для настройки и работы посудомоечной машины.
ОПЕРАЦИИ И ДИСПЛЕИ
- Власть
Включите / выключите питание, нажав и удерживая 3 секунды. - Начать / Отменить
• Откройте дверцу, чтобы выбрать желаемый цикл стирки; индикатор загорится. Нажмите кнопку СТАРТ / ОТМЕНА и закройте дверцу в течение 4 секунд. Индикатор выбранной программы начнет мигать, а индикатор выполнения цикла на дверной панели загорится, указывая на то, что цикл стирки запущен. Если дверь не будет закрыта в течение 4 секунд после нажатия кнопки СТАРТ / ОТМЕНА, цикл истечет по таймауту и не запустится.
• Чтобы изменить или изменить выбранный текущий цикл стирки, откройте дверцу, нажмите кнопку СТАРТ / ОТМЕНА и удерживайте в течение 3 секунд. Посудомоечная машина будет сливать воду в течение 60 секунд, и после завершения слива на экране отобразится «60». В это время вы можете выбрать новый цикл.
• Если вы хотите приостановить работу посудомоечной машины, чтобы загрузить больше посуды, ИСПОЛЬЗУЙТЕ ОСТОРОЖНО и медленно открывайте дверцу, так как есть вероятность получения травмы горячим паром изнутри посудомоечной машины. Проверьте дозатор моющего средства, чтобы убедиться, что он все еще закрыт, указывая на то, что цикл основной стирки не начался; в таком случае вы можете добавить больше блюд.
• Для достижения наилучших результатов мытья настоятельно рекомендуется загружать всю посуду до начала цикла мойки. - Окно дисплея
Отображает оставшиеся часы и минуты рабочего цикла, часы задержки, коды ошибок и т. Д. - Индикатор уровня ополаскивателя
Загорается, когда посудомоечной машине требуется дополнительное ополаскиватель. - Санитарный световой индикатор
Если цикл с функцией дезинфекции завершен, загорится индикатор A SANITIZED. Если дверь открыта, она выключится через 30 секунд. - Световой индикатор блокировки от детей
Вы можете заблокировать все элементы управления, чтобы дети не могли случайно изменить цикл посудомоечной машины или запустить посудомоечную машину. Нажмите одновременно кнопки LIGHT и EXPRESS WASH, чтобы выбрать или отменить функцию. После выбора функции загорится соответствующий индикатор.
ВЫБОР ЦИКЛА СТИРКИ - Авто
Этот цикл определяет степень помутнения и уровень загрузки предметов для стирки и автоматически выбирает оптимальный цикл стирки для достижения наилучших результатов. - Тяжелая работа
Этот цикл предназначен для трудноочищаемой, сильно загрязненной посуды, кастрюль и сковородок. - Нормальный
Этот цикл предназначен для часто используемой посуды и столового серебра с обычным количеством почвы, что обеспечивает экономию энергии и воды. - Свет
Этот цикл предназначен для фарфора и хрусталя легкой и средней степени загрязнения. - Экспресс-стирка
Этот цикл предназначен для слабозагрязненной, предварительно ополоснутой посуды и столового серебра. - Только полоскание
Этот цикл предназначен для предварительного ополаскивания посуды или стеклянной посуды. Это только ополаскивание, которое предотвращает высыхание пищи на посуде и уменьшает накопление запаха в посудомоечной машине, пока вы не будете готовы мыть полную загрузку. Не используйте моющее средство. - Задерживать
Чтобы отложить начало выбранного цикла, нажимайте кнопку DELAY до тех пор, пока желаемое время задержки не отобразится на экране светодиодного дисплея. Это позволяет автоматически запускать посудомоечную машину с задержкой от 1 до 24 часов. Чтобы отменить опцию отсрочки старта и начать цикл до истечения периода отсрочки, нажмите кнопку START / CANCEL. - Зона стирки
Выберите решетку, когда вы моете верхнюю или нижнюю решетку, нажав Wash Zone. Эта опция недоступна для циклов «АВТО» и «ПРОМЫВКА». - Мощная мойка
Используйте этот вариант для мытья кастрюль, сковородок, прочных сервировочных мисок и другой большой, сильно загрязненной или трудно поддающейся мытью посуды. Чтобы воспользоваться функцией Power Wash, поместите посуду лицевой стороной вниз в нижнюю решетку прямо над рычагом Power Wash в левом заднем углу. - Расширенная стирка
Для использования на сильно загрязненных и / или засохших, запекшихся почвах. Этот параметр добавляет около 30 минут к продолжительности цикла для режимов «Авто», «Тяжелый режим», «Нормальный режим» и «Легкий». Эту опцию необходимо выбрать до начала цикла. - Высокотемпературная стирка
Когда выбрана функция HI-TEMP WASH, температура воды будет поддерживаться на уровне 140 ℉ (60 ℃) максимум. - Сушка тепла
Когда выбрана функция HEAT DRY, нагреватель будет работать во время процесса сушки. - Дезинфицировать
Чтобы продезинфицировать посуду и стеклянную посуду, выберите опцию «Дезинфекция». Когда выбрана функция ОБРАБОТКА, температура воды будет поддерживаться на уровне 158 ℉ (70 ℃) максимум.
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, что температура 158 ℉ (70 ℃) не будет достигнута, если температура поступающей горячей воды не достигнет рекомендованной температуры.
ОКНО СОСТОЯНИЯ
ВРЕМЯ ЗАДЕРЖКИ
Если выбрана опция ЗАДЕРЖКА, количество часов отсрочки старта будет отображаться в окне состояния.
Если посудомоечная машина работает, а оставшееся время цикла превышает 1 час, количество оставшихся часов и минут будет попеременно отображаться в окне состояния. 1 час отображается как 1H.
ЦИКЛ СВЕТ
Мигает после ввода программы и нажатия кнопки СТАРТ / ОТМЕНА. Он также мигает, если дверца открывается во время цикла стирки. Закройте дверцу посудомоечной машины, чтобы начать или продолжить цикл стирки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Оставшееся время может увеличиваться или уменьшаться по мере того, как интеллектуальный датчик оценивает уровень почвы и регулирует количество заливок воды, необходимое для загрузки.
ИНДИКАЦИЯ ОШИБКИ
В определенных ситуациях, которые имеют решающее значение для безопасного функционирования и работы посудомоечной машины, машина выключится и отобразит код ошибки. (См. Коды ошибок на странице 20.)
Если отображаются коды ошибок, обратитесь к дилеру или в сервисный центр. Они смогут оказать помощь в устранении проблемы или найти авторизованного специалиста по обслуживанию, если это необходимо.
ИНДИКАТОР ПРОГРЕССА ЦИКЛА
Индикаторы выполнения цикла показывают ход цикла во время работы посудомоечной машины. Они расположены на передней панели панели посудомоечной машины с правой стороны ручки кармана.
| ПРОЦЕСС | ИНДИКАТОР |
| СТИРАТЬ Когда посудомоечная машина находится в режиме стирки или полосканияtage цикла горит индикатор WASH. |
![]() |
| СУХОЙ Когда посудомоечная машина находится в режиме сушкиtage цикла загораются индикаторы СТИРКА и СУШКА. |
![]() |
| ЧИСТЫЙ После завершения работы посудомоечной машины всеtagВо время цикла горят все световые индикаторы. Если дверь открывается, когда горят индикаторы CLEAN, все индикаторы погаснут через 30 секунд. |
![]() |
УДОБНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
СВЕТОДИОДНЫЕ ЛАМПЫ
Ваша посудомоечная машина оборудована двумя светодиодными лампами в верхней части ванны, которые автоматически включаются, когда дверца открыта.
РЕГУЛИРУЕМАЯ ТРЕТЬЯ СТОЙКА
Третья полка предназначена для столовых приборов или других аксессуаров. Вы можете сдвинуть правую полку над левой, когда потребуется дополнительное место на верхней полке.

РЕГУЛИРУЕМАЯ ВЕРХНЯЯ СТОЙКА
Высота верхней полки может быть увеличена или уменьшена для размещения более высокой посуды на любой из решеток. Зазор H1 верхней стойки составляет от 8 дюймов до 10 дюймов. Высота просвета H2 нижней стойки составляет от 11 дюймов до 13 дюймов.

Чтобы отрегулировать положение верхней стойки, поднимите регулировочные рычаги с обеих сторон стойки и потяните вверх или вниз.
Регулировать высоту следует без посуды в стойках.
СКЛАДНЫЕ ЖЕСТКИ
Верхняя и нижняя полки оснащены гибкими зубьями, которые можно сложить, чтобы освободить больше места для посуды. Стойки можно поднять в верхнем положении для нормального использования или сложить вниз для более гибкой загрузки.
СЛОЖИТЬ ЖЕСТКИ ВНИЗ
Возьмитесь за кончик стойки, осторожно вытяните ее из держателя и поверните ее в сторону.
- Верхняя стойка - протолкните зубья к центру стойки.
- Нижняя стойка - прижмите пальцы к задней части стойки.
УСТАНОВИТЬ оловы ВЕРТИКАЛЬНО
Возьмитесь за стойку и потяните ее до тех пор, пока она не станет вертикальной и / или вы не почувствуете, что она встала на место со щелчком. Перед загрузкой убедитесь, что зубья надежно закреплены.
- Верхняя стойка - прижмите зубья к правой стороне стойки.
- Нижняя стойка - выдвиньте зубья к передней части стойки.

УМНАЯ СИСТЕМА СТИРКИ
Ваша посудомоечная машина оснащена системой Smart Wash. Эта система может определять тип цикла, необходимый для мытья посуды в загруженной посуде с максимальной эффективностью. Когда в аппарат загружается частичная загрузка слабозагрязненной посуды, автоматически выполняется цикл стирки, аналогичный короткой стирке. Когда в аппарат загружается полная загрузка сильно загрязненной посуды, автоматически выполняется интенсивный цикл стирки.
СПРЕЙ ДЛЯ МОЙКИ POWER WASH
Ваша посудомоечная машина оборудована спреем Power Wash в дополнение к верхнему и нижнему разбрызгивателям. Он расположен в левом заднем углу и эффективно моет сильно загрязненные кастрюли и сковороды.

СИСТЕМА ФИЛЬТРА
Ваша посудомоечная машина оснащена системой множественных фильтров. В этой системе есть четыре сетчатых фильтра, которые могут разделять загрязненную воду и чистую воду по разным камерам. Система с несколькими фильтрами помогает вашей посудомоечной машине достичь лучших результатов, используя меньше воды и энергии.

КАК ВАША ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ЧИСТИТ
Для очистки посудомоечная машина распыляет смесь горячей воды и моющего средства через разбрызгиватели на загрязненные поверхности. Посудомоечная машина наполняется водой, покрывая площадь фильтра. Затем вода прокачивается через систему множественных фильтров и разбрызгиватели. Отделенные частицы почвы попадают в канализацию, когда вода откачивается и заменяется чистой водой.
Количество заливок воды будет варьироваться в зависимости от используемого цикла.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- Загрузите посудомоечную машину. (См. Подготовку и загрузку блюд.)
- Добавьте моющее средство. (См. Дозатор моющих средств.)
- При необходимости добавьте ополаскиватель. (См. Дозатор ополаскивателя.)
- Выберите желаемый ЦИКЛ. (См. Диаграмму цикла.) При выборе загорится индикатор над пэдом.
- Выберите желаемые ОПЦИИ. При выборе загорится световой индикатор над пэдом.
- Чтобы начать, нажмите кнопку START / CANCEL.
- Закройте дверцу в течение 4 секунд, чтобы начать цикл.
Ваша посудомоечная машина оснащена верхней панелью управления.
Ваш выбор будет активирован только тогда, когда дверь будет плотно закрыта.
ПРИМЕЧАНИЕ
Посудомоечная машина запрограммирована на запоминание вашего последнего цикла, поэтому вам не нужно каждый раз перезагружать. Чтобы запустить посудомоечную машину с использованием того же цикла и опций, которые были выбраны при предыдущей стирке, просто нажмите кнопку СТАРТ / ОТМЕНА.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮДА
Соскребите крупные куски пищи, кости, косточки, зубочистки и т. Д. Система непрерывной мойки с фильтрацией удалит оставшиеся частицы пищи. Перед загрузкой пригоревшие продукты следует разрыхлить. Вылейте жидкости из стаканов и чашек.
Такие продукты, как горчица, майонез, уксус, лимонный сок и продукты на основе томатов, могут вызвать обесцвечивание нержавеющей стали и пластмассы, если оставить их на хранение в течение длительного периода времени. Если вы не включили посудомоечную машину сразу же, лучше всего ополоснуть посуду, загрязненную такими продуктами.
Если вода из посудомоечной машины сливается в дозатор для пищевых продуктов, перед запуском посудомоечной машины убедитесь, что он полностью пустой.

ЗАГРУЗКА ВЕРХНЕЙ СТОЙКИ
Верхняя полка предназначена для чашек, стаканов, небольших тарелок, мисок и пластиковых предметов с пометкой, что можно мыть в посудомоечной машине. Для достижения наилучших результатов ставьте миски, чашки, стаканы и кастрюли грязной поверхностью вниз или к центру. Слегка наклоните для лучшего дренажа.
Убедитесь, что загруженная посуда не мешает вращению верхнего разбрызгивателя, расположенного в нижней части верхней полки. (Проверьте это, повернув рукой верхний разбрызгиватель.)

ЗАГРУЗКА НИЖНЕЙ СТОЙКИ
Нижняя полка предназначена для загрузки тарелок, суповых тарелок, блюдца и кухонной посуды. Поднятое пространство верхней полки позволяет загружать посуду высотой не более 13 дюймов.
Крупные предметы следует размещать вдоль края, чтобы они не мешали вращению верхнего разбрызгивателя и не мешали открытию дозатора моющего средства. Крупные предметы следует переворачивать внутренней стороной вниз, чтобы они не мешали вращению нижнего разбрызгивателя.

ЗАГРУЗКА ТРЕТЬЕЙ СТОЙКИ
Третью полку можно использовать для загрузки столовых приборов или других аксессуаров, таких как лопатки или кухонные ложки. Столовое серебро, ножи и посуда следует загружать в третью стойку отдельно друг от друга в соответствующих положениях, чтобы они не ложились вместе.
ПРИМЕЧАНИЯ
- Не загружайте серебро или посеребренные изделия из серебра с нержавеющей сталью. Эти металлы могут быть повреждены при контакте друг с другом во время стирки.
- Некоторые продукты (например, соль, уксус, молочные продукты, фруктовые соки и т. Д.) Могут разъедать или разъедать столовое серебро. НЕ СТИРАЙТЕ АЛЮМИНИЕВУЮ ПОСУДУ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ.

ЗАГРУЗКА КОРЗИНЫ СЕРЕБРЯНОГО ПО
Корзина для столового серебра состоит из трех отдельных секций. Для оптимальной гибкости загрузки центральную часть корзины можно использовать отдельно, соединить с одной или обеими боковыми частями или снять.
- Поднимите ручку, чтобы снять корзину для столового серебра и установить ее на прилавок или столешницу.
- Поднимите каждую боковую секцию, чтобы высвободить центральную секцию из пазов в боковых секциях.
- Либо загружайте столовое серебро в секции корзины, когда они находятся в нижней полке, либо когда они находятся на столешнице, прежде чем вставлять их в нижнюю полку.

Три отдельных модуля корзины для столового серебра можно использовать как в верхней, так и в нижней стойке.
| 1. Ложка 2. Ножи 3. Вилки для салатов. |
4. Вилы 5. Большие ложки 6. Большие вилы |

Не допускайте, чтобы какие-либо предметы выступали через дно.- Убедитесь, что из нижней части корзины или стойки для столового серебра ничего не выступает, что могло бы заблокировать нижний разбрызгиватель.
- Всегда загружайте острые предметы (ножи, шампуры, направленными вниз.
ДЛЯ ЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ:
- Во избежание травм загружайте такие инструменты, как ножи и шампуры, ручками вверх и острыми металлическими краями вниз. Такие предметы, как вилки и ложки, можно загружать ручками вверх или вниз, используя разделители, чтобы края столового серебра не сгибались.
- Поместите мелкие предметы, такие как крышки от детских бутылочек, крышки от банок, держатели для кукурузных початков и т. Д., В секции корзины с откидными крышками. Закройте крышки, чтобы удерживать мелкие предметы на месте.
- Перед разгрузкой стоек выгрузите или извлеките корзины, чтобы капли воды не падали на столовое серебро.
- Когда ручки подняты вверх, перемешивайте предметы в каждой секции корзины так, чтобы некоторые из них были направлены вверх, а некоторые вниз, чтобы избежать скопления. Спрей не может попасть на вложенные элементы.

ДОБАВЛЕНИЕ БЛЮДА
Чтобы добавить или удалить вещи после начала цикла стирки:
- Слегка откройте дверцу и подождите несколько секунд, пока процесс стирки не остановится, прежде чем полностью открыть.
- Добавьте элемент.
- Нажмите кнопку START / CANCEL, затем плотно закройте дверную защелку в течение 4 секунд, цикл автоматически возобновится.
Если дверь не будет закрыта в течение 4 секунд после нажатия кнопки СТАРТ / ОТМЕНА, цикл истечет по таймауту и не запустится.
ОСТОРОЖНОСТЬ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОЖОГА: Слегка откройте дверцу и подождите, пока не прекратятся разбрызгиватели и промывка. Из посудомоечной машины может выйти горячий пар или выплескиваться горячая вода.
Несоблюдение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ может привести к травмам.
ЗАПОЛНЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ОПОЛАСКИВАНИЯ
Ополаскиватель значительно улучшает сушку и уменьшает образование водяных пятен и пленок. Без ополаскивателя ваша посуда и внутренние части посудомоечной машины будут иметь чрезмерную влажность. Вариант сушки при нагревании не будет работать без ополаскивателя. Дозатор ополаскивателя, расположенный рядом с дозатором моющего средства, автоматически выпускает отмеренное количество ополаскивателя во время последнего полоскания. Если возникают пятна и плохое высыхание, увеличьте количество дозируемого ополаскивателя, повернув ручку на большее число. Циферблат находится под крышкой дозатора. Если ополаскиватель заканчивается, индикатор ополаскивателя горит в начале и в конце цикла, указывая на то, что пора долить ополаскиватель.
ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Ваша посудомоечная машина предназначена для использования жидких ополаскивателей. Использование ополаскивателя значительно улучшает эффективность сушки после последнего полоскания. Не используйте твердые ополаскиватели или ополаскиватели в виде кусков. В обычных условиях ополаскивателя хватит примерно на один месяц. Старайтесь, чтобы резервуар оставался полным, но не переполняйте его.
- Откройте дверцу, поверните крышку дозатора влево и поднимите ее.

- Добавьте ополаскиватель до максимального уровня индикатора.

- Вы можете отрегулировать количество ополаскивателя, высвобождаемого во время ополаскивания; большее число указывает на большее количество выпущенного ополаскивателя.

- Установите на место крышку дозатора.

ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
- Сдвиньте защелку крышки диспенсера вниз и откройте ее.

- Добавьте моющее средство в отделение для основной стирки.

- Закройте крышку диспенсера.

ВАРИАНТЫ ЦИКЛА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
ТАБЛИЦА ЦИКЛА
| ПРОГРАММА | ОПИСАНИЕ ЦИКЛА | МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО - OZ (G) (ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ / ОСНОВНАЯ СТИРКА) | ВОДА – ГАЛ (л) | ВРЕМЯ ЦИКЛА (МИН.) |
| T
AUO |
Предварительная стирка | CU: 0.5 / 0.5 (1.5 / 1.5) Другие 0 / 0.3 0/9 thers: 3 (9) | 3.0 – 5.9 | 90 – 121 |
| Стирка 118 - 126 т (48 - 52 ° C) | ||||
| Ополаскиватель 136 Вт (Мт) | ||||
| Сушка | ||||
| ТЯЖЕЛЫЙ | Предварительная стирка | 0/0.7 (0/19.8) | 6.9 26.2 (XNUMX) | 134 |
| PM-Wash | ||||
| Стирать 131T (55 ° C) | ||||
| Смывать | ||||
| Смывать | ||||
| Смывать | ||||
| Полоскание 144 ° F (62 ° C) | ||||
| Сушка | ||||
| НОРМАЛЬНЫЙ | Предварительная стирка | AHM, NSF: 0.7 (19.8) CU: 0.5 / 0.5 (15/15) ДОЭ: 0 / 0.3 (0 / 9.9) |
3.0 – 5.9 (11.4 22.5) |
96 – 116 |
| Авто 108. 126Т (42 - src) | ||||
| Полоскание 136 - 144 ° F (58 - 62 • C) | ||||
| Сушка | ||||
| СВЕТ | Предварительная стирка | 0/0.7 (0/19.8) | 5 18.8 (XNUMX) | 106 |
| Мойка I22'F (48°C) | ||||
| Смывать | ||||
| Смывать | ||||
| Полоскание 118'F 158 ° 0 | ||||
| Сушка | ||||
| ЭКСПРЕСС-СТИРКА | Предварительная стирка 104 т 140 • 0 | 0/0.7 (0/19.8) | 4.0 15.5 (XNUMX) | 60 |
| Мойка 131T (WO | ||||
| Полоскание 13IT 15re | ||||
| Ополаскиватель 136 ° F (WC) | ||||
| Сушка | ||||
| ТОЛЬКО ПОЛОСКАНИЕ | Только полоскание | 0 | 2.0 7.7 (XNUMX) | 20 |
ВРЕМЯ ЦИКЛА С ОПЦИЯМИ
| ПРОГРАММА | ОПИСАНИЕ ЦИКЛА | ВРЕМЯ ЦИКЛА БЕЗ ВАРИАНТОВ |
СТИРАТЬ ЗОНА |
ВЛАСТЬ СТИРАТЬ |
ВЫСОКАЯ ТЕМП. СТИРАТЬ |
ОБРАБОТКА | НАГРЕВАТЬ СУХОЙ |
РАСШИРЕННЫЙ СТИРАТЬ |
| ПРОТОКОЛ | ||||||||
| АВТО | Предварительная стирка | 90 – 121 | NA | NA | 116 – 148 | 123 – 158 | 108 – 145 | 150 |
| Стирать при 118 - 126 ° F (48 - 52 ° C). | ||||||||
| Полоскание 136T158 ° C) | ||||||||
| Сушка | ||||||||
| ТЯЖЕЛЫЙ | Предварительная стирка | 134 | 153 | l5 | 163 | 166 | 158 | 150 |
| Предварительная стирка | ||||||||
| Стирать 131T (55 ° C) | ||||||||
| Смывать | ||||||||
| Смывать | ||||||||
| Смывать | ||||||||
| Полоскание 1441: (62 ° C) | ||||||||
| Сушка | ||||||||
| НОРМАЛЬНЫЙ | Предварительная стирка | 90 – 116 | 117 – 136 | 120 – 140 | 126 – 142 | 134 – 148 | 120 – 140 | 150 |
| Авто 108 - 1261E (42 - 52 ° С) | ||||||||
| Полоскание 136–144 т (58–62 ° C. | ||||||||
| Сушка | ||||||||
| СВЕТ | Предварительная стирка | 106 | 119 | r | 136 | 144 | 130 | 150 |
| Стирка 118T (48 ° C) | ||||||||
| Смывать | ||||||||
| Смывать | ||||||||
| Полоскание 136T (58 ° C) | ||||||||
| Сушка | ||||||||
| ЭКСПРЕСС-СТИРКА | Предварительная стирка 104 * F140°C) | 60 | 60 | 60 | 75 | 95 | ||
| Стирка 131 т (55°C) | ||||||||
| Полоскание 131T (55 ° C) | ||||||||
| Полоскание 136T (58 ° C) | ||||||||
| Сушка | ||||||||
| ПРОМЫВКА | Только полоскание | 20 | NA | NA | NA | NA | NA | NA |
ВЫБОР ЦИКЛА СТИРКИ
Время цикла является приблизительным и зависит от выбранных опций. Горячая вода необходима, чтобы активировать моющее средство для посудомоечной машины и растопить жирные пищевые загрязнения. Автоматический датчик будет проверять температуру поступающей воды, и, если она недостаточно горячая, таймер будет отложен для автоматического нагрева воды при основной стирке всех циклов. Это происходит даже при выборе HI-TEMP WASH, поскольку даже более высокая температура гарантированно выдержит более тяжелые нагрузки на почву.
УХОД И ЧИСТКА
ЧИСТКА НАРУЖНОЙ ДВЕРИ И ПАНЕЛИ
- Панель из нержавеющей стали - Регулярно очищайте дверцу и ручку из нержавеющей стали, чтобы удалить мусор мягкой тканью.
Не используйте для чистки дверцы из нержавеющей стали бытовой воск, полироль, отбеливатель или средства, содержащие хлор. - Панель управления - аккуратно очистите панель управления легким движением.ampобитая тканью.
ОЧИСТИТЕ ВНУТРЕННЮЮ ДВЕРЬ И ВАННУ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ
Ванна изготовлена из нержавеющей стали; он не будет ржаветь или разъедать, если посудомоечная машина поцарапана или помята.
Очистите все пятна на стальной внутренней дверце и ванне adamp, неабразивная ткань.
ОЧИСТИТЕ ФИЛЬТР ЦИЛИНДРА
Цилиндрический фильтр предназначен для сбора некоторых крупных предметов, таких как битое стекло, кости и ямы. Цилиндрический фильтр необходимо очистить, чтобы добиться максимальной эффективности стирки.
Снимите нижнюю стойку, поверните цилиндрический фильтр, как показано, и поднимите фильтр. Опорожните и очистите его, подержав под проточной водой, и снова установите на место.
Очистите все пятна на стальной внутренней дверце и ванне adamp, неабразивная ткань.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ
Перед чисткой внутренней части дайте нагревательному элементу остыть.
Несоблюдение этого требования может привести к ожогам.
ОЧИСТИТЕ ФИЛЬТР ТОЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ
Выньте цилиндрический фильтр и снимите фильтр тонкой очистки с дна ванны посудомоечной машины. Чтобы снять фильтр тонкой очистки, сначала необходимо снять нижний разбрызгиватель, как показано ниже.
Промойте фильтр тонкой очистки, подержав его под проточной водой, и снова установите на место.
![]() |
![]() |
ОЧИСТИТЕ ДВЕРНУЮ ПРОКЛАДКУ
Очистить дверную прокладку adamp ткань регулярно, чтобы удалить частицы пищи.

ВНУТРИ
Внутренняя часть посудомоечной машины самоочищается при нормальном использовании. При необходимости очистите прокладку ванны адгезивом.amp ткань и используйте щетку, подобную показанной ниже, чтобы очистить отверстие в конце прокладки.
ВОЗДУШНЫЙ ЗАЗОР
Если в посудомоечной машине установлен воздушный зазор, убедитесь, что он чистый, чтобы слить воду из посудомоечной машины должным образом.
Воздушный зазор не является частью вашей посудомоечной машины. Перед очисткой воздушного зазора сначала выключите посудомоечную машину, затем снимите крышку. Снимите пластиковый колпачок и почистите зубочисткой.
ЗАЩИЩАТЬ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ
Посудомоечная машина должна быть надежно защищена от замерзания в неотапливаемом месте. Поручите квалифицированному специалисту выполнить шаги, перечисленные ниже в этом разделе.
Чтобы отключить услугу:
- Отключите электропитание посудомоечной машины от источника питания, сдвинув предохранители или отключив автоматический выключатель.
- Перекройте подачу воды.
- Поставьте кастрюлю под впускной клапан. Отсоедините водопровод от впускного клапана и слейте его в поддон.
- Отсоедините сливную магистраль от насоса и слейте воду в поддон.
Для восстановления обслуживания:
- Подключите воду, слив и электропитание.
- Включите воду и электричество.
- Наполните обе чашки для моющего средства и запустите посудомоечную машину в режиме горячей стирки.
- Проверьте соединения и убедитесь, что они не протекают.
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПЕРЕД ТЕМ КАК ОБРАТИТЬСЯ В СЛУЖБУ ОБСЛУЖИВАНИЯ
| ПРОБЛЕМА | ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА | РЕШЕНИЕ |
| Посудомоечная машина не запускается | Дверь не может быть закрыта должным образом | Убедитесь, что дверь правильно закрыта |
| Блок питания или линия питания не подключены | Убедитесь, что источник питания подключен правильно. | |
| Выбрана опция отложенного старта | Обратитесь к разделу отсрочки пуска в этом руководстве, чтобы выполнить сброс. | |
| Включена блокировка от детей (некоторые модели) | Обратитесь к разделу «Блокировка от детей» в этом руководстве, чтобы отключить блокировку от детей. | |
| Посудомоечная машина издает звуковой сигнал в конце цикла | Указывает, что цикл стирки завершен, посудомоечная машина подает звуковой сигнал. | |
| Горит индикатор ополаскивателя | Низкий уровень ополаскивателя | Добавьте ополаскиватель |
| Посудомоечная машина работает слишком долго | Посудомоечная машина подключена к холодной воде | Проверьте посудомоечную машину, убедитесь, что она подключена к горячей воде. |
| Время цикла будет варьироваться в зависимости от уровня загрязнения посуды. | При обнаружении тяжелой почвы циклы Авто и Нормальный автоматически увеличивают время цикла. | |
| Выбрана опция дезинфекции | Когда выбрана опция Sanitize, время цикла будет увеличено для соответствия требованиям санитарной обработки |
|
| Посуда недостаточно чистая | Давление воды временно низкое | Используйте посудомоечную машину при нормальном напоре воды. |
| Уровень воды на входе низкий | Убедитесь, что посудомоечная машина подключена к горячей воде.
Старайтесь не пользоваться посудомоечной машиной, когда в доме используется горячая вода. |
|
| Блюда загружены слишком близко друг к другу | Снова загрузите посуду, как указано в руководстве. | |
| Неправильное использование моющего средства | Используйте свежее моющее средство. добавить правильное количество в зависимости от жесткости воды и выбранного цикла | |
| Выбранный цикл не подходит для состояния пищевой почвы. | Выберите другой цикл, чтобы увеличить время стирки | |
| Разбрызгиватели заблокированы предметами | Убедитесь, что разбрызгиватель полностью повернут. | |
| Посуда недостаточно сухая | Дозатор моющего средства пуст | Заполните дозатор ополаскивателя or увеличить количество ополаскивателя |
| Неправильная загрузка посуды | Снова загрузите посуду, как указано в руководстве. | |
| Выбранный цикл не включал сушку | Выберите подходящий цикл с сушкой | |
| Пятна и пленка на посуде | Слишком высокая жесткость воды | Для воды с большой протяженностью установите устройство для смягчения воды. |
| Неправильная загрузка посуды | Снова загрузите посуду, как указано в руководстве. | |
| Старый or damp используется порошковое ополаскиватель | Используйте свежее ополаскиватель. | |
| Дозатор ополаскивателя пуст | Добавьте ополаскиватель в дозатор. | |
| Этчинг | Использование слишком большого количества моющего средства | Используйте меньше моющего средства, если у вас травление мягкой водой. |
| Входное отверстие вода температура превышает 150 ° F | Уменьшите температуру воды на входе | |
| Моющее средство осталось в дозаторе | Моющее средство может быть слишком старым | Используйте свежее моющее средство. |
| Разбрызгиватель заблокирован | Загрузите посуду, убедившись, что разбрызгиватели не заблокированы. | |
| Дозатор моющего средства не закрывается | Неправильная работа крышки моющего средства | Добавьте моющее и ополаскивающее средство, как указано в руководстве. |
| ПРОБЛЕМА | ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА | РЕШЕНИЕ |
| Вода остается в посудомоечной машине | Предыдущий цикл не завершился или был прерван | Выберите правильный цикл, как указано в руководстве. |
| Посудомоечная машина не сливает воду должным образом | Слив забит | Проверить воздушный зазор, если он установлен
Убедитесь, что дозатор пуст, если к нему подключена посудомоечная машина. |
| Сливной шланг перегнут | Убедитесь, что сливной шланг правильно подсоединен к раковине. | |
| Пена в ванне | Используется неподходящее моющее средство | Обязательно используйте только моющее средство для автоматических посудомоечных машин. |
| Чрезмерное количество пены из-за использования неподходящего моющего средства | Обязательно используйте только моющее средство для автоматических посудомоечных машин. | |
| Утечки в посудомоечной машине | Посудомоечная машина не выровнена | Выровняйте посудомоечную машину (см. Руководство по установке) |
| Черные или серые пятна на посуде | Алюминиевая посуда терлась о посуду | Выберите более высокий цикл
Убедитесь, что температура воды на входе не ниже 120 ° F. |
| Окрашенная внутренняя часть ванны | Почва для кофе и чая | Используйте средство для чистки пятен, чтобы удалить почву. |
| Красноватое пятно | Некоторые продукты на основе томатов могут вызвать это. Использование цикла только полоскание сразу после загрузки уменьшит окрашивание | |
| Шум | Звук открытия бачка для моющего средства / сливного насоса | Это нормально. |
| В модуль стирки попал твердый предмет. Когда объект измельчается, звук должен прекратиться | Если шум сохраняется после полного цикла, обратитесь в сервисную службу. | |
| Посудомоечная машина не заполняется | Водяной клапан закрыт | Убедитесь, что водяной клапан открыт. |
| Дверная защелка может быть установлена неправильно | Убедитесь, что дверь закрыта | |
| Неприятный запах в ванне посудомоечной машины | Сливной шланг, подключенный к сливу раковины между сифоном и стеной | Убедитесь, что сливной шланг подсоединен к раковине между раковиной и сифоном для раковины. |
КОДЫ ОШИБОК
При возникновении каких-либо неисправностей прибор отображает коды ошибок, чтобы предупредить вас:
| КОДЫ | ЗНАЧЕНИЕ = | ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ |
| El |
|
|
| E4 | Переполнение | Некоторые элементы посудомоечной машины протекают |
| E8 | Нарушение ориентации распределительного клапана | Обрыв цепи или обрыв распределительного клапана |
| E9 | Удерживать кнопку более 30 секунд | Вода или другой материал на кнопке |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- В случае перелива отключите подачу воды перед обращением в сервисный центр.
- Если в поддоне скопилась вода из-за переполнения или небольшой утечки, перед повторным запуском посудомоечной машины ее следует слить.

КОРПОРАЦИЯ SHARP ELECTRONICS • 100 Paragon Drive • Монтвейл, Нью-Джерси 07645
Документы/Ресурсы
![]() |
Посудомоечная машина SHARP [pdf] Руководство по эксплуатации Посудомоечная машина, SDW6747GS |
![]() |
Посудомоечная машина SHARP [pdf] Руководство по эксплуатации Посудомоечная машина, SDW6747GS |












