sapling Elapsed Timer Руководство по установке панели управления


Компания Sapling, Inc.
670 Луи Драйв
Уорминстер, Пенсильвания. 18974
США
П. (+1) 215.322.6063
Ф. (+1) 215.322.8498
www.sapling-inc.com
Панель управления истекшим таймером
Содержание – Интерактивный PDF с гиперссылками Нажмите на тему, и документ перейдет на соответствующую страницу. Нажав на логотип, вы вернетесь к оглавлению.
Руководства могут быть изменены без предварительного уведомления
Важные инструкции по технике безопасности
Уведомление об ответственности
Sapling не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильной настройки цифровых часов, панели управления таймером истекшего времени и/или устройств сторонних производителей. Конечный пользователь несет ответственность за правильную настройку, тестирование и подтверждение функциональности панели управления, часов и стороннего устройства перед использованием.
Этот продукт внесен в список UL в соответствии со стандартом UL 863 «Устройства времени и записи». Он не был протестирован или сертифицирован как медицинское устройство.
ОПАСНОСТЬ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ
- Держите электричество на этом устройстве выключенным, пока установка устройства не будет завершена.
- Не подвергайте устройство воздействию воды и не устанавливайте устройство в местах, где оно может подвергнуться воздействию воды.
УВЕДОМЛЕНИЕ
- Не устанавливайте устройство на открытом воздухе. Повреждение устройства при размещении на открытом воздухе аннулирует гарантию.
- Не подвешивайте предметы к устройству. Устройство не предназначено для поддержки веса других предметов.
- Корпус устройства можно чистить с помощью adamp ткань или дезинфицирующее средство. Проверьте другие чистящие средства на небольшой части корпуса устройства, прежде чем пытаться использовать на остальной части устройства. Избегайте использования отбеливателей и химикатов, растворяющих пластмассу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА
- Всегда соблюдайте свои национальные и региональные электротехнические нормы и правила.
- Цепь питания переменного тока для устройства должна быть подключена к автоматическому выключателю, который может быть сброшен пользователем.
ОПАСНОСТЬ ФИЗИЧЕСКИХ ТРАВМ
- Если во время установки устройства вы стоите на каком-либо объекте, убедитесь, что этот объект может выдержать ваш вес и не будет качаться или двигаться, когда вы стоите на нем.
- Примите меры предосторожности, чтобы избежать травм от потенциальных угроз безопасности вблизи места установки, включая (но не ограничиваясь) тяжелую технику, острые предметы, горячие поверхности или открытые кабели, по которым проходит электрический ток.
- Следуйте всем инструкциям по монтажу точно так, как указано в этом руководстве. В противном случае устройство может упасть с места установки.
- К упаковочным материалам и элементам крепления относятся полиэтиленовые пакеты и мелкие детали, представляющие опасность удушья для маленьких детей.

В комплект входят кнопки со следующими надписями: Code Blue, Set, Reset, Shift Digit, Stop, Start и пустая кнопка. Кнопки остановки входят в размеры с одним, двумя и тремя слотами. Кнопки Code Blue доступны в размерах с одним, двумя, тремя и четырьмя слотами. Обратитесь к странице Code Blue для получения информации о многослотовых кнопках.
Установка панели управления таймером прошедшего времени

Установка защитной крышки панели управления таймером истекшего времени (дополнительно)
Пользователи могут приобрести прозрачную крышку, запросив номер детали A-ELT-CLR-GUARD-1. Это дополнительный аксессуар, который заказывается отдельно от панели управления.
- Удалите коричневую подкладку с обратной стороны обложки.

- Приложите клейкую сторону крышки к передней части, чтобы открыть клей. панели управления.

Напоминание: Электричество может быть опасным при более высокой громкости.tagэ. Держите электричество на этом устройстве выключенным до тех пор, пока не будет добавлена проводка. Не добавляйте новые схемы во время работы устройства.

Примечания по кабелю CAT5:
Используйте 8-жильный кабель 24AWG CAT5 длиной до 100 футов и цвета проводов, показанные выше. Для контактов 1, 2, 3 и 4 используется описанная выше пара проводов. Оба зеленых 5-контактных разъема должны быть подключены одинаково: провод, идущий к порту 1 одного разъема, должен также подходить к порту 1 другого разъема.
Зачистите изоляцию на 1/4 дюйма на всех проводах и скрутите два провода каждой пары вместе. Вставьте каждую пару проводов в соответствующий порт разъема и затяните винты.
*Клиент должен предоставить кабель CAT5 для подключения таймера истекшего времени к цифровым часам.
Проводка для панели управления (только IP)
Напоминание: электричество может быть опасным при более высокой громкостиtagэ. Держите электричество на этом устройстве выключенным до тех пор, пока не будет добавлена проводка. Не добавляйте новые схемы во время работы устройства.

Примечания по кабелю CAT5:
Используйте 8-жильный кабель 24AWG CAT5 длиной до 100 футов и цвета проводов, показанные выше. Для контактов 1, 2, 3 и 4 используется описанная выше пара проводов. Оба зеленых 5-контактных разъема должны быть подключены одинаково: провод, идущий к порту 1 одного разъема, должен также подходить к порту 1 другого разъема.
Зачистите изоляцию на 1/4 дюйма на всех проводах и скрутите два провода каждой пары вместе. Вставьте каждую пару проводов в соответствующий порт разъема и затяните винты.
*Клиент должен предоставить кабель CAT5 для подключения таймера истекшего времени к цифровым часам.
Проводка панели управления (все остальные часы)
Напоминание: Электричество может быть опасным при более высокой громкости.tagэ. Держите электричество на этом устройстве выключенным до тех пор, пока не будет добавлена проводка. Не добавляйте новые схемы во время работы устройства.

Примечания по кабелю CAT5:
Используйте 8-жильный кабель 24AWG CAT5 длиной до 100 футов и цвета проводов, показанные выше. Для контактов 1, 2, 3 и 4 используется описанная выше пара проводов. Оба зеленых 5-контактных разъема должны быть подключены одинаково: провод, идущий к порту 1 одного разъема, должен также подходить к порту 1 другого разъема.
Зачистите изоляцию на 1/4 дюйма на всех проводах и скрутите два провода каждой пары вместе. Вставьте каждую пару проводов в соответствующий порт разъема и затяните винты.
*Клиент должен предоставить кабель CAT5 для подключения таймера истекшего времени к цифровым часам.
Регистрация контрольной панели таймера истекшего времени с помощью цифровых часов
Регистрация с помощью Digital IP, Wi-Fi и больших цифровых часов премиум-класса
- Введите IP-адрес часов в web браузер, такой как Internet Explorer или Firefox. Это загрузит web интерфейс для часов. Инструкции по получению IP-адреса см. в руководстве по часам.
- Войдите в интерфейс. Справку по паролю см. в руководстве по цифровым IP-часам или часам Wi-Fi.
- Как только таймер истекшего времени будет подключен к портам часов, нажмите любую кнопку на таймере истекшего времени.
- Обновите web страницу интерфейса, нажав на web кнопка обновления браузера.
На IP-часах вкладка Elapsed Timer появится в строке меню.
На Wi-Fi и больших цифровых часах вкладка «Прошедшее время» появится в меню «Общие настройки».
После того, как этот шаг будет выполнен один раз, часы всегда будут распознавать истекший таймер.
Регистрация со всеми другими цифровыми часами
Все другие цифровые часы должны иметь таймер истекшего времени, уже доступный в качестве опции через меню SBDConfig.
- Подключите цифровые часы к соответствующему ПК с помощью соединительного кабеля USB. Дополнительную информацию см. в руководстве по цифровым часам.
- Откройте программу sbdconfig.exe на ПК. Это программное обеспечение должно было поставляться вместе с часами, либо его можно получить, связавшись с техподдержкой.
- Как только таймер истекшего времени будет подключен к задней части цифровых часов, нажмите любую кнопку на таймере истекшего времени.
- Закройте и перезагрузите страницу программного обеспечения sbdconfig. На панели задач появится вкладка «Прошедшее время». После того, как этот шаг будет выполнен один раз, цифровые часы всегда будут распознавать истекший таймер.

1. Запрограммируйте первую кнопку таймера истекшего времени, выбрав один из вариантов в раскрывающемся списке рядом с кнопкой 1. Ниже перечислены параметры и их функции:
Никаких действий – Эта функция отключает кнопку. Ничего не произойдет, если кнопка будет нажата.
Вернуться к отображению времени – При нажатии кнопки часы показывают время. Если идет обратный отсчет или обратный отсчет, функция сбрасывается при нажатии кнопки.
Кратко отображать дату – При нажатии этой кнопки часы на короткое время отображают дату. Это работает, только если часы показывают время, а не обратный отсчет.
Перейти к подсчету и удержанию – Нажатие кнопки приводит к тому, что часы отображаются и удерживаются на нуле. Если кнопку обратного отсчета нажать и удерживать в течение трех секунд во время прямого отсчета, обратный отсчет обнулится и будет удерживаться. Обратитесь к разделу «Выполнение обратного отсчета» для получения дополнительной информации.
Перейти к подсчету и начать – При нажатии кнопки часы переключаются с текущего дисплея и начинают обратный отсчет с нуля. Если нажать и удерживать кнопку обратного отсчета в течение трех секунд во время обратного отсчета, обратный отсчет обнулится и начнется заново. Обратитесь к разделу «Выполнение обратного отсчета» для получения дополнительной информации.
Перейти к обратному отсчету и удерживать – При нажатии кнопки часы отображаются и удерживаются в момент начала, указанный пользователем. Если кнопку «Обратный отсчет и удержание» нажать и удерживать в течение трех секунд во время обратного отсчета, обратный отсчет сбрасывается до времени начала и удерживается. Обратитесь к разделу «Настройка обратного отсчета» для получения дополнительной информации.
Перейти к обратному отсчету и начать – Нажатие кнопки приводит к тому, что дисплей часов начинает обратный отсчет времени, указанного пользователем. Если кнопку обратного отсчета и запуска нажать и удерживать в течение трех секунд во время обратного отсчета, обратный отсчет сбрасывается до времени начала. Обратитесь к разделу «Настройка обратного отсчета» для получения дополнительной информации.
Перезагрузить – Нажатие кнопки перезапускает текущий обратный отсчет/прямой отсчет.
Старт/Стоп – При нажатии кнопки таймер приостанавливает или возобновляет свои функции подсчета.
Сдвиг цифр – Нажатие кнопки приводит к смещению цифр с отображения часов/минут на минуты/секунды (применимо только к часам с 4 цифрами).
Время вспышки – При нажатии кнопки часы на короткое время отображают время, пока выполняется другая функция, например прямой или обратный отсчет. Нажатие кнопки не приостанавливает, не останавливает и не сбрасывает любую функцию, выполняемую в то же время.
Реле 1 – Нажатие кнопки активирует реле 1.
Реле 2 – Нажатие кнопки активирует реле 2.
Code Blue 1 (Code Blue в более ранних моделях) – Выполняет специальный подсчет. См. раздел «Синий код».
Код Синий 2 – Выполняет специальный подсчет. См. раздел «Синий код».
2. Запрограммируйте настройки цвета для подсветки кнопок панели управления. Если у вас есть Wi-Fi или большие цифровые часы Premium, перейдите на следующую страницу.
Окно конфигурации светодиодов позволяет пользователю настраивать изменения для каждого светодиода (A) при каждом нажатии кнопки заголовка (B). В целях ориентации кнопка 1 относится к верхней кнопке, а кнопка 4 — к нижней кнопке.

Никаких изменений: светодиод в указанной строке останется того цвета, который был до нажатия кнопки заголовка.
Выключенный: Светодиод в указанной строке будет гаснуть при каждом нажатии кнопки заголовка.
Зеленый: Светодиод в указанной строке будет излучать зеленый свет при каждом нажатии кнопки заголовка.
Красный: Светодиод в указанной строке будет излучать красный свет при каждом нажатии кнопки заголовка.
Мигание вкл/выкл: Если установлено значение «Вкл.», светодиод в указанной строке будет циклически гореть и гаснуть всякий раз, когда нажимается кнопка заголовка. Если установлено значение OFF, светодиод останется в исходном состоянии (без изменений/выключен/зеленый/красный).
Представлять на рассмотрение: Эта кнопка сохраняет и применяет введенные параметры и автоматически закрывает окно.
Закрывать: Эта кнопка закрывает окно конфигурации светодиодов. Он не сохраняет и не применяет изменения к выбору.
3. Повторите шаги 1 и 2 для трех оставшихся кнопок.
Примечание: изменения, сделанные для одной кнопки заголовка, применяются только к этой кнопке заголовка. Если для кнопки заголовка 1 светодиод 1 настроен на красный цвет, а для кнопки заголовка 2 светодиод 1 настроен на зеленый, то светодиод 1 будет излучать красный свет при нажатии кнопки 1 и зеленый свет при нажатии кнопки 2.
4. После того, как все четыре кнопки и индикаторы таймера истекшего времени настроены, нажмите «Сохранить» в окне конфигурации.web интерфейс для сохранения выбранных опций.
2. Для часов Wi-Fi и Premium Large Digital используйте вместо этого следующие инструкции по интерфейсу.
Окно конфигурации светодиодов позволяет пользователю настраивать изменения для каждого светодиода (A) при каждом нажатии кнопки заголовка (B). В целях ориентации кнопка 1 относится к верхней кнопке, а кнопка 4 — к нижней кнопке.
В более новых версиях моделей часов красный светодиод за каждой кнопкой будет гореть до тех пор, пока кнопка не будет нажата. После нажатия кнопки светодиод загорится зеленым. Цвет светодиода нажатой кнопки можно изменить с зеленого на любой другой цвет с помощью меню, описанного на этой странице.
На более старых моделях часов светодиод не будет гореть до тех пор, пока не будет нажата кнопка.

Изменение света: это выпадающее меню позволяет пользователю выбрать, что будет делать светодиод за кнопкой при нажатии кнопки заголовка.
Никаких изменений: светодиод в указанной строке останется того цвета, который был до нажатия кнопки заголовка.
Выключенный: Светодиод в указанной строке будет гаснуть при каждом нажатии кнопки заголовка.
Зеленый: Светодиод в указанной строке будет излучать зеленый свет при каждом нажатии кнопки заголовка.
Красный: Светодиод в указанной строке будет излучать красный свет при каждом нажатии кнопки заголовка.
Моргнуть: Когда флажок установлен, светодиод в указанной строке будет циклически гореть и гаснуть всякий раз, когда нажимается кнопка заголовка. Если установлено значение OFF, светодиод останется в исходном состоянии (без изменений/выключен/зеленый/красный).
Представлять на рассмотрение: Эта кнопка сохраняет и применяет введенные параметры.
3. Повторите шаги 1 и 2 для трех оставшихся кнопок.
4. После того, как все четыре кнопки и индикаторы на таймере истекшего времени установлены, нажмите «Отправить» в окне конфигурации/web интерфейс для сохранения выбранных опций.
Примечание: изменения, сделанные для одной кнопки заголовка, применяются только к этой кнопке заголовка. Если для кнопки заголовка 1 светодиод 1 настроен на красный цвет, а для кнопки заголовка 2 светодиод 1 настроен на зеленый, то светодиод 1 будет излучать красный свет при нажатии кнопки 1 и зеленый свет при нажатии кнопки 2.
Настройка обратного отсчета с помощью sbdconfig или Web Интерфейс
1. Прежде чем можно будет использовать любой из параметров обратного отсчета, продолжительность обратного отсчета необходимо ввести на вкладке «Истекшее время». Всякий раз, когда для данной кнопки выбран параметр «Обратный отсчет и удержание» или «Обратный отсчет и запуск», рядом с раскрывающимся меню появляются текстовые поля для часов, минут и секунд.

2. Введите часы (Hr:), минуты (Mn:) и секунды (Sec:), чтобы указать, где начнется обратный отсчет.
3. Щелкните Сохранить, чтобы сохранить и применить выбранные значения данных.

На больших цифровых часах Wi-Fi или Premium введите продолжительность обратного отсчета в секундах в поле справа от действия, затем нажмите «Отправить». 60 секунд = 1 минуте, а 3600 секунд = 1 часу.
Настройка обратного отсчета без sbdconfig или Web Интерфейс
Пользователь имеет возможность настроить время начала обратного отсчета с помощью кнопок на панели управления истекшего времени.
- Удерживайте кнопку обратного отсчета на ETCP, а затем нажмите любую другую кнопку на ETCP, продолжая нажимать кнопку обратного отсчета. Цифровые часы теперь будут показывать часы, которые необходимо установить для обратного отсчета.
Примечание: Если обе кнопки нажаты и удерживаются более 5 секунд, таймер истекшего времени перейдет в режим тестирования. Когда панель управления находится в тестовом режиме, светодиоды будут последовательно включаться и выключаться, и пользователи не смогут запрограммировать кнопки. Чтобы выйти из режима тестирования, нажмите и удерживайте любые две кнопки на таймере истекшего времени в течение 5 секунд, после чего устройство вернется в обычный режим. - Несколько раз нажмите кнопку обратного отсчета, чтобы увеличить время обратного отсчета в часах (если применимо).
- После установки часов нажмите любую другую кнопку, кроме кнопки обратного отсчета, чтобы изменить конфигурацию обратного отсчета на минуты.
- Несколько раз нажмите кнопку обратного отсчета, чтобы увеличить время обратного отсчета в минутах (если применимо).
- После установки минут нажмите любую другую кнопку на ETCP, кроме кнопки обратного отсчета, чтобы изменить отображение на секунды.
- Несколько раз нажмите кнопку обратного отсчета, чтобы увеличить время обратного отсчета в секундах (если применимо).
- После установки секунд нажмите любую другую кнопку на ETCP, кроме кнопки обратного отсчета, чтобы часы вернулись к отображению времени.
- Проверьте установленный обратный отсчет, нажав кнопку обратного отсчета один раз.
Примечание: изменение времени начала обратного отсчета с помощью Elapsed Timer не повлияет на настройки «Lights».
Выполнение обратного отсчета
Если выбран параметр «Обратный отсчет и удержание»:
- Нажмите кнопку, связанную с опцией обратного отсчета и удержания. Отобразится предустановленное время обратного отсчета.
- Чтобы начать обратный отсчет, нажмите кнопку обратного отсчета и удерживайте второй раз.
- Нажатие кнопки «Обратный отсчет и удержание» в третий раз приведет к сбросу обратного отсчета (так же, как в шаге 1).
- Чтобы приостановить и возобновить обратный отсчет, необходимо использовать кнопку, запрограммированную на функцию запуска/остановки.
- Дисплей вернется к отображению времени только в том случае, если была нажата кнопка, запрограммированная на «Возврат к отображению времени».
ПРИМЕЧАНИЕ: Опцию Start/Stop также можно использовать для запуска/остановки процесса подсчета.
Если выбрана опция «Обратный отсчет и запуск»:
- Нажмите кнопку, связанную с опцией обратного отсчета и запуска. Отобразится предустановленное время обратного отсчета, и часы начнут обратный отсчет.
- При повторном нажатии кнопки обратный отсчет сбрасывается и начинается снова (аналогично шагу 1).
- Чтобы приостановить и возобновить обратный отсчет, необходимо использовать кнопку, запрограммированную на функцию запуска/остановки.
- Дисплей вернется к отображению времени только в том случае, если была нажата кнопка, запрограммированная на «Возврат к отображению времени».
ПРИМЕЧАНИЕ: Опцию Start/Stop также можно использовать для запуска/остановки процесса подсчета.
Выполнение подсчета
Если выбран вариант «Обратный счет и удержание»:
- Нажмите кнопку на панели управления, связанную с опцией «Обратный счет и удержание». Каждая цифра на дисплее станет нулем.
- Чтобы начать счет, нажмите кнопку «Обратный счет и удержание» еще раз.
- Чтобы приостановить обратный отсчет, нажмите кнопку «Обратный счет и удержание» еще раз. Чтобы возобновить обратный отсчет, нажмите кнопку «Обратный счет и удержание» еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ: Опцию Start/Stop также можно использовать для запуска/остановки процесса подсчета. - Чтобы сбросить счет, нажмите и удерживайте кнопку обратного счета и удерживайте не менее трех секунд.
- Дисплей вернется к отображению времени только в том случае, если была нажата кнопка, запрограммированная на «Вернуться к отображению времени».
Если выбран вариант «Обратный отсчет и начало»:
- Нажмите кнопку на панели управления, связанную с кнопкой обратного счета и запуска. Автоматически начнется отсчет с нуля.
- Чтобы приостановить обратный отсчет, снова нажмите кнопку «Обратный отсчет и запуск». Чтобы возобновить обратный отсчет, снова нажмите кнопку обратного счета и запуска.
ПРИМЕЧАНИЕ: Опцию Start/Stop также можно использовать для запуска/остановки процесса подсчета. - Чтобы сбросить счет, нажмите и удерживайте кнопку обратного счета и запуска не менее трех секунд.
- Дисплей вернется к отображению времени только в том случае, если была нажата кнопка, запрограммированная на «Вернуться к отображению времени».
Код синий
Код синий счетчик специального назначения, предназначенный для использования в больницах и других медицинских учреждениях. Эта функция имеет приоритет над настройками светодиодов панели управления. Индикаторы горят зеленым цветом, когда таймер работает, и красным, когда таймер приостановлен.
Когда кнопка, запрограммированная с помощью синего кода, нажимается один раз, начинается обратный отсчет.
При повторном нажатии кнопки обратный отсчет останавливается. Если кнопка нажата в третий раз, обратный отсчет возобновится.
Когда кнопка нажата и удерживается в течение трех секунд, обратный отсчет сбрасывается до нуля, а дисплей изменяется. В режиме Code Blue 1 на дисплее будет отображаться время. В Code Blue 2 на дисплее будет отображаться 00:00:00.
Если во время работы Code Blue нажать кнопку, запрограммированную на функцию Start/Stop, обратный отсчет приостановится. Если снова нажать кнопку «Стоп», обратный отсчет возобновится.
Программирование специального синего кода и кнопок «Стоп»
Специальные кнопки синего кода и кнопки «Стоп» продаются как часть комплекта (спрашивайте номер детали SBD-ELT-BUT-0).
Некоторые специальные кнопки Code Blue и Stop занимают более одного слота на панели управления. В этих случаях каждый слот, который занимает кнопка, должен быть запрограммирован на выполнение функции этой кнопки. Это означает, что если кнопка занимает слоты 1, 2 и 3, то слоты кнопок 1, 2 и 3 должны быть запрограммированы с одинаковыми функциями и настройками подсветки.
Некоторые бывшиеampфайлы перечислены ниже:
В этой конфигурации кнопка занимает два из четырех слотов на панели управления. В зависимости от метки кнопку необходимо запрограммировать, введя функцию «Code Blue» или «Stop» для двух последовательных кнопок на вкладке Elapsed Timer. Если кнопка была установлена в два верхних слота, то кнопки 1 и 2 должны быть настроены на одну и ту же функцию. Если кнопка была установлена в два нижних слота, то кнопки 3 и 4 должны быть настроены на одну и ту же функцию. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка кнопок таймера истекшего времени.

В этой конфигурации кнопка занимает три из четырех слотов на панели управления. В зависимости от метки кнопку необходимо запрограммировать, введя функцию «Code Blue» или «Stop» для трех последовательных кнопок на вкладке Elapsed Timer. Если кнопка была установлена в три верхних слота, то Кнопки 1, 2 и 3 должны быть настроены на одну и ту же функцию. Если кнопка была установлена в три нижних слота, то кнопки 2, 3 и 4 должны быть настроены на одну и ту же функцию. Дополнительные сведения см. в разделе «Настройка кнопок таймера истекшего времени».

В этой конфигурации кнопка занимает все четыре слота на панели управления. Кнопку необходимо запрограммировать, введя функцию «Code Blue» для всех четырех кнопок на вкладке Elapsed Timer. Дополнительные сведения см. в разделе «Настройка кнопок таймера истекшего времени».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ТЩАТЕЛЬНО ПРОВЕРЬТЕ ЭТУ СИСТЕМУ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НА ПАЦИЕНТАХ КРИТИЧЕСКОЙ ТЕРАПИИ. НЕПРАВИЛЬНАЯ НАСТРОЙКА КНОПОК ПРИВЕДЕТ К НЕПРАВИЛЬНОМУ ДЕЙСТВИЮ ТАЙМЕРА.
Настройка реле для обратного отсчета (только 3300)

A. Когда пользователь планирует обратный отсчет, он также может дать команду реле закрыться после завершения обратного отсчета (при использовании цифровых часов серии 3300). Это настраивается через окно конфигурации или web интерфейс. Ниже перечислены параметры этой функции:
- Нет — когда обратный отсчет завершится, ни одно реле не замкнется.
- Реле 1 Когда обратный отсчет завершится, реле 1 замкнется на количество секунд*, указанное в поле справа.
- Реле 2 Когда обратный отсчет завершится, реле 2 замкнется на количество секунд*, указанное в поле справа.
* Реле могут замыкаться на 60 секунд или меньше. Они не могут закрываться более чем на 60 секунд.
B. Пользователь может выбрать, что будут делать часы после достижения конца обратного отсчета, выбрав кружок рядом с пунктом «Время» или «Обратный отсчет». Если выбрано время, часы будут отображать время в конце обратного отсчета. Если выбран Обратный отсчет, то таймер начнет обратный отсчет с 0 после того, как обратный отсчет достигнет 0.
C. Если выбрано поле рядом с Flash Zeros в конце обратного отсчета, цифры на часах будут мигать, как только таймер достигнет 00:00:00.
D. Нажмите Сохранить, чтобы сохранить и применить выбранные параметры.
Рейтинг контактов реле:
· 0.3 А при 110 В переменного тока
· 1 А при 24 В постоянного тока

A. Когда пользователь планирует обратный отсчет, он также может дать команду реле закрыться после завершения обратного отсчета (при использовании цифровых часов серии 3300). Это настраивается через окно конфигурации или web интерфейс. Ниже перечислены параметры этой функции:
- Ни одно — когда обратный отсчет завершится, ни одно из реле не замкнется.
- Реле 1 Когда обратный отсчет завершится, реле 1 замкнется на количество секунд*, указанное в поле справа.
- Реле 2 Когда обратный отсчет завершится, реле 2 замкнется на количество секунд*, указанное в поле справа.
* Реле могут замыкаться на 30 секунд или меньше. Они не могут закрываться более чем на 30 секунд.
B. Пользователь может выбрать, что будут делать часы после достижения конца обратного отсчета, выбрав кружок рядом с пунктом «Время» или «Обратный отсчет». Если выбрано время, часы будут отображать время в конце обратного отсчета. Если выбран Обратный отсчет, то таймер начнет обратный отсчет с 0 после того, как обратный отсчет достигнет 0.
C. Если выбрано поле рядом с Flash Zeros в конце обратного отсчета, цифры на часах будут мигать, как только таймер достигнет 00:00:00. Нули будут мигать в течение количества секунд, введенного в поле справа. Нули могут мигать до 30 секунд.
D. Нажмите «Отправить», чтобы сохранить и применить выбранные параметры.
Рейтинг контактов реле:
· 0.3 А при 110 В переменного тока
· 1 А при 24 В постоянного тока
Гарантия
Ограниченная гарантия и отказ от ответственности Sapling
Sapling Company, Inc. гарантирует только то, что на момент доставки и в течение периода 24 календарных месяцев после доставки или периода, указанного в этом счете-фактуре, если он отличается, Товары не будут иметь дефектов изготовления и материалов, ПРИ УСЛОВИИ, что это гарантия не распространяется:
За ущерб, причиненный действиями Покупателя или любого третьего лица, невыполнением обязательств или неправильным использованием Товаров или несоблюдением каких-либо инструкций, прилагаемых к Товарам.
Если Товары использовались вместе с оборудованием или материалами или были включены в их состав, спецификация которых не была одобрена в письменной форме The Sapling Company, Inc .;
На Товары, которые изменяются, модифицируются или ремонтируются в любом месте, кроме завода Sapling Company, Inc., или лицами, явно не уполномоченными или не одобренными в письменной форме The Sapling Company, Inc.
ВЫШЕУКАЗАННАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ВМЕСТО ВСЕХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ ТОВАРОВ, ПОСТАВЛЯЕМЫХ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ, ЯВНО ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ УЧАСТИЯ.
Вышеупомянутая гарантия распространяется только на Покупателя. Нет никаких устных или письменных обещаний, заявлений или гарантий, сопутствующих этому контракту или влияющих на него. Представители компании The Sapling Company, Inc. могли делать устные заявления о продуктах, описанных в этом контракте. Такие заявления не представляют собой гарантии, на них не следует полагаться Покупатель и они не являются частью контракта.
Примечание: Расширенная гарантия на 5 лет (60 месяцев) также доступна при покупке системы за дополнительную плату.
Документы/Ресурсы
![]() |
панель управления таймером прошедшего времени [pdf] Руководство по установке Прошедшее, Панель управления таймером, Прошедшее время Панель управления таймером |




