reolink-логотип

Камера безопасности reolink FE-P Fisheye

reolink-FE-P-Fisheye-камера-безопасности-ПРОДУКТ

Инструкции по применению продукта

  • Загрузите и запустите приложение или клиентское программное обеспечение Reolink и следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить первоначальную настройку.
  • Питание камеры может осуществляться через устройство PoE-питания, например, инжектор PoE, коммутатор PoE или сетевой видеорегистратор Reolink (не входит в комплект).
  • Подключите камеру к сетевому видеорегистратору Reolink (не входит в комплект) с помощью кабеля Ethernet.
  • Подключите NVR к маршрутизатору, а затем включите его.
  • Прикрепите камеру к основанию и поверните ее по часовой стрелке, чтобы зафиксировать ее в нужном положении.
  • Если вы хотите снять камеру с основания крепления, нажмите на спусковой механизм и поверните камеру против часовой стрелки.
  • Просверлите отверстия в соответствии с шаблоном монтажного отверстия. При необходимости используйте анкеры для гипсокартона, входящие в комплект.
  • Закрепите основание крепления к потолку с помощью шурупов.
  • Пропустите кабель камеры «рыбий глаз» через паз для кабеля на основании крепления и поверните камеру по часовой стрелке, чтобы зафиксировать ее в нужном положении. Вставьте три монтажных отверстия камеры в основание крепления.

Техническая поддержка
Если вам нужна техническая помощь, посетите наш официальный сайт поддержки и свяжитесь с нашей службой поддержки, прежде чем возвращать продукты: https://support.reolink.com.

Что в коробке?

reolink-FE-P-Fisheye-камера-безопасности-FIG-1

Введение в камеру

  1. Встроенный микрофон
  2. Датчик дневного света
  3. Линза
  4. ИК-светодиоды
  5. Ethernet-порт
  6. Порт питания

reolink-FE-P-Fisheye-камера-безопасности-FIG-2

  1. Слот для карты Micro SD
    Поднимите резиновую крышку, чтобы получить доступ к слоту для карты microSD.
  2. Кнопка сброса
    Нажмите и удерживайте кнопку сброса с помощью булавки в течение 5 секунд, чтобы восстановить заводские настройки.
  3. Спикер

reolink FE-P Fisheye Security Camera Руководство по эксплуатации Изображение: reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FEATURED.png Обновить публикацию Добавить MediaVisualText Вставлен абзац p NotificationsLink. Закрыть диалоговое окно Добавить media Действия Загрузить filesMedia Library Фильтр mediaФильтр по типу Загружено в эту запись Фильтр по дате Все даты Поиск Список медиа Показано 15 из 15 элементов медиа Вложение Подробности reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FIG-3-1.png 26 февраля 2025 г. 13 КБ 431 на 282 пикселя Редактировать изображение Удалить навсегда Альтернативный текст Узнайте, как описать назначение изображения (откроется в новой вкладке). Оставьте пустым, если изображение носит исключительно декоративный характер.Заголовок reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FIG-3 Подпись Описание
File URL: https://manuals.plus/wp-content/uploads/2025/02/reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FIG-3-1.png Копировать URL в буфер обмена Вложение Настройки отображения Выравнивание Центр Ссылка на Нет Размер Полный размер – 431 × 282 Выбранные действия с медиа Выбран 1 элемент Очистить Вставить в сообщение Нет file выбранный

Схема подключения

Перед использованием камеры подключите ее, как указано ниже, чтобы завершить первоначальную настройку.

  1. Подключите камеру к сетевому видеорегистратору Reolink (не входит в комплект) с помощью кабеля Ethernet.
  2. Подключите NVR к маршрутизатору, а затем включите его.

ПРИМЕЧАНИЕ: Питание камеры может осуществляться через устройство питания PoE, например, инжектор PoE, коммутатор PoE или сетевой видеорегистратор Reolink (не входит в комплект).

reolink-FE-P-Fisheye-камера-безопасности-FIG-4

Камеру также можно запитать через адаптер постоянного тока 12 В (не входит в комплект поставки).

Настройте камеру

  • Загрузите и запустите приложение или клиентское программное обеспечение Reolink и следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить первоначальную настройку.

На смартфоне

  • Отсканируйте, чтобы загрузить приложение Reolink.

reolink-FE-P-Fisheye-камера-безопасности-FIG-5

На ПК

  • Загрузите путь клиента Reolink: перейдите к https://reolink.com > Поддержка > Приложение и клиент.

ПРИМЕЧАНИЕ

  • Если вы подключаете камеру PoE к сетевому видеорегистратору Reolink PoE, настройте камеру через интерфейс сетевого видеорегистратора.

Установите камеру

Советы по установке

  • Не направляйте камеру на источники света.
  • Не направляйте камеру на стеклянное окно. Или это может привести к ухудшению качества изображения из-за бликов в окне инфракрасными светодиодами, окружающим освещением или индикаторами состояния.
  • Не размещайте камеру в затененном месте и направляйте ее на хорошо освещенное место. Или это может привести к ухудшению качества изображения. Для обеспечения наилучшего качества изображения условия освещения камеры и снимаемого объекта должны быть одинаковыми.
  • Для обеспечения лучшего качества изображения рекомендуется время от времени протирать объектив мягкой тканью.
  • Убедитесь, что порты питания не подвергаются прямому воздействию воды или влаги и не заблокированы грязью или другими предметами.
  • Не устанавливайте камеру в местах, где на объектив может напрямую попадать дождь или снег.

Закрепите камеру на стене

reolink-FE-P-Fisheye-камера-безопасности-FIG-6

  1. Перед сверлением необходимых отверстий отметьте направление замка, напечатанное на монтажном основании. Убедитесь, что замок направлен вверх, как показано на рисунке. Это поможет вам выровнять основание крепления в одной и той же ориентации при установке.
  2. Просверлите отверстия по шаблону для монтажных отверстий. При необходимости используйте анкеры для гипсокартона, входящие в комплект поставки. Прикрепите основание крепления к стене винтами так, чтобы паз для кабеля был направлен вниз.
  3. Пропустите кабель камеры «рыбий глаз» через паз для кабеля на основании крепления.reolink-FE-P-Fisheye-камера-безопасности-FIG-7
  4. Прикрепите камеру к основанию и поверните камеру по часовой стрелке, чтобы зафиксировать ее положение. Убедитесь, что стрелка ориентации на камере и замок на основании совмещены.reolink-FE-P-Fisheye-камера-безопасности-FIG-8
  5. Если вы хотите снять камеру с основания крепления, нажмите на спусковой механизм и поверните камеру против часовой стрелки.

Установите камеру на потолок

  1. Просверлите отверстия в соответствии с шаблоном монтажного отверстия. При необходимости используйте анкеры для гипсокартона, входящие в комплект.
  2. Закрепите основание крепления к потолку с помощью шурупов.
  3. Пропустите кабель камеры «рыбий глаз» через паз для кабеля на основании крепления и поверните камеру по часовой стрелке, чтобы зафиксировать ее в нужном положении.

ПРИМЕЧАНИЕ: Вставьте три монтажных отверстия камеры в основание крепления.

reolink-FE-P-Fisheye-камера-безопасности-FIG-9

Поиск неисправностей

Инфракрасные светодиоды перестают работать
Если инфракрасные светодиоды камеры перестают работать, попробуйте следующие решения:

  • Включите инфракрасную подсветку на странице настроек устройства через приложение/клиент Reolink.
  • Проверьте, включен ли режим «День/Ночь», и настройте автоматический инфракрасный свет ночью на Live. View через приложение / клиент Reolink.
  • Обновите прошивку вашей камеры до последней версии.
  • Восстановите заводские настройки камеры и снова проверьте настройки инфракрасного света.

Если это не сработает, обратитесь в службу поддержки Reolink по адресу https://support.reolink.com/.

Не удалось обновить прошивку
Если вам не удалось обновить прошивку камеры, попробуйте следующие решения:

  • Проверьте текущую прошивку камеры и убедитесь, что она самая последняя.
  • Убедитесь, что вы загружаете правильную прошивку из Центра загрузки.
  • Убедитесь, что ваш компьютер работает в стабильной сети.

Если это не сработает, обратитесь в службу поддержки Reolink по адресу https://support.reolink.com/.

Технические характеристики

Аппаратные характеристики

  • Ночное видение: 8 метров
  • Дневной/ночной режим: автоматическое переключение

Общий

  • Рабочая температура: от -10 ° C до 55 ° C (от 14 ° F до 131 ° F)
  • Рабочая влажность: 10%-90%

Для получения дополнительных спецификаций посетите сайт https://reolink.com/.

Заявления FCC

Уведомление о соответствии

Это устройство соответствует Части 15 Правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий:

  1. это устройство не может вызывать вредных помех, и
  2. данное устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

Заявления о соответствии ISED

  • Это цифровое устройство класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003.

Упрощенная декларация соответствия ЕС

  • reolink-FE-P-Fisheye-камера-безопасности-FIG-10Reolink заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы по электромагнитной совместимости 2014/30/EU и LVD 2014/35/EU.

Декларация о соответствии UKCA

  • Reolink заявляет, что этот продукт соответствует Правилам электромагнитной совместимости 2016 года и Правилам безопасности электрооборудования 2016 года.

Правильная утилизация данного продукта

Эта маркировка указывает на то, что данный продукт не следует утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. на всей территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека из-за неконтролируемой утилизации отходов, перерабатывайте его ответственно, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Чтобы вернуть использованное устройство, воспользуйтесь системами возврата и сбора или свяжитесь с продавцом, у которого был приобретен продукт. Они могут принять этот продукт на экологически безопасную переработку.

reolink-FE-P-Fisheye-камера-безопасности-FIG-11

Ограниченная гарантия

  • На этот продукт распространяется 2-летняя ограниченная гарантия, которая действительна только при покупке в официальном магазине Reolink или у авторизованного реселлера Reolink.
  • Узнать больше: https://reolink.com/warranty-and-return/.

Условия и конфиденциальность

  • Использование продукта допускается при условии вашего согласия с Условиями обслуживания и Политикой конфиденциальности по адресу reolink.com.
  • Хранить в недоступном для детей месте.

Техническая поддержка

  • Если вам нужна техническая помощь, посетите наш официальный сайт поддержки и свяжитесь с нашей службой поддержки, прежде чем возвращать продукты: https://support.reolink.com.

РЕОЛИНК ИННОВАЦИЯ ЛИМИТЕД

  • FLAT/RM 705 7/F FA YUEN КОММЕРЧЕСКОЕ ЗДАНИЕ 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL ГОНКОНГ

Часто задаваемые вопросы

  • В: Как сбросить камеру к заводским настройкам?
    • A: Нажмите и удерживайте кнопку сброса в течение 5 секунд с помощью булавки, чтобы восстановить заводские настройки.
  • В: Можно ли питать камеру с помощью другого адаптера?
    • A: Камеру также можно питать от адаптера постоянного тока напряжением 12 В.

Документы/Ресурсы

Камера безопасности reolink FE-P Fisheye [pdf] Руководство по эксплуатации
FE-P, FE-P Fisheye камера безопасности, Fisheye камера безопасности, камера безопасности, камера

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *