reolink-логотип

reolink CX410W WiFi IP-камера

reolink-CX410W-WiFi-IP-камера-продукт

Инструкции по применению продукта

  • Камера оснащена такими функциями, как слот для карты microSD, антенна, крепление, металлический алюминиевый корпус, прожектор, объектив, встроенный микрофон, динамик, водонепроницаемая крышка, сетевой порт, кнопка сброса и порт питания.
  • Подключите камеру к порту LAN на маршрутизаторе с помощью кабеля Ethernet.
  • Включите камеру с помощью прилагаемого адаптера питания.
  • Установите камеру и загрузите приложение Reolink или клиентское программное обеспечение, чтобы завершить первоначальную настройку.
  • Вы можете переключиться на Wi-Fi для подключения к сети вместо использования кабеля Ethernet.
  • Просверлите отверстия в соответствии с монтажным шаблоном.
  • Установите основание крепления с помощью прилагаемых винтов.
  • Пропустите кабель через кабельный паз в основании крепления.
  • Отрегулируйте положение камеры для наилучшего обзора view.
  • Если у вас возникли такие проблемы, как сбой обновления прошивки или отсутствие включения камеры, следуйте предложенным решениям.
  • Если проблемы не устранены, обратитесь в службу поддержки Reolink.

Что в коробке?

reolink-CX410W-WiFi-IP-камера-рис-1

ПРИМЕЧАНИЕ: Камера и аксессуары различаются в зависимости от модели приобретаемой вами камеры.

Введение в камеру

  1. Слот для карты microSD
    Ослабьте винты с помощью отвертки (не входит в комплект), чтобы получить доступ к слоту для карты microSD.
  2. Антенна
  3. Устанавливать
  4. Металлический алюминиевый корпус
  5. В центре внимания
  6. Линза
  7. Встроенный микрофон
  8. Спикер
  9. Водонепроницаемая крышка
  10. Сетевой порт
  11. Кнопка сброса
    Нажмите и удерживайте около 10 секунд, чтобы восстановить заводские настройки устройства.
  12. Порт питания

reolink-CX410W-WiFi-IP-камера-рис-2

Схема подключения

Перед первоначальной настройкой выполните следующие действия, чтобы подключить камеру.

  1. Подключите камеру к порту LAN на маршрутизаторе с помощью кабеля Ethernet.
  2. Включите камеру с помощью адаптера питания

reolink-CX410W-WiFi-IP-камера-рис-3

Настройте камеру

Загрузите и запустите приложение или клиентское программное обеспечение Reolink и следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить первоначальную настройку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Теперь вы можете использовать Wi-Fi вместо кабеля Ethernet для сетевого подключения.

На смартфоне

  • Отсканируйте, чтобы загрузить приложение Reolink.

reolink-CX410W-WiFi-IP-камера-рис-4

На ПК

  • Загрузите путь клиента Reolink: перейдите к https://reolink.com > Поддержка > Приложение и клиент.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы подключаете камеру к сетевому видеорегистратору Reolink PoE, настройте камеру через интерфейс сетевого видеорегистратора.

Установите камеру

Советы по установке

  • Не направляйте камеру на источники света.
  • Не направляйте камеру на стеклянное окно. Или это может привести к ухудшению качества изображения из-за бликов в окне инфракрасными светодиодами, окружающим освещением или индикаторами состояния.
  • Не размещайте камеру в затененном месте и направляйте ее в сторону хорошо освещенного места. Или это может привести к ухудшению качества изображения. Для обеспечения наилучшего качества изображения условия освещения камеры и объекта захвата должны быть одинаковыми.
  • Для обеспечения лучшего качества изображения рекомендуется время от времени протирать объектив мягкой тканью.
  • Убедитесь, что порты питания не подвергаются прямому воздействию воды или влаги и не заблокированы грязью или другими предметами.
  • Имея рейтинг водонепроницаемости IP, камера может работать нормально в условиях дождя и снега. Однако это не означает, что камера может работать под водой.
  • Не устанавливайте камеру в местах, где на объектив может напрямую попадать дождь или снег.
  • Камера может работать в экстремально холодных условиях до -10°C.
  • Потому что при включении камера будет выделять тепло. Вы можете включить камеру в помещении на несколько минут, прежде чем устанавливать ее на улице.

Установить камеру

  • Просверлите отверстия в соответствии с шаблоном монтажных отверстий.

ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости используйте входящие в комплект анкеры для гипсокартона.

reolink-CX410W-WiFi-IP-камера-рис-5

  • Установите основание крепления с помощью крепежных винтов, входящих в комплект поставки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Пропустите кабель через кабельный паз в основании крепления.

reolink-CX410W-WiFi-IP-камера-рис-6

  • Чтобы получить лучшее поле view, ослабьте регулировочную ручку на защитном креплении и поверните камеру.

reolink-CX410W-WiFi-IP-камера-рис-7

  • Затяните ручку регулировки, чтобы зафиксировать камеру.

reolink-CX410W-WiFi-IP-камера-рис-8

Поиск неисправностей

Камера не включается.
Если вы обнаружите, что ваша камера не включается, попробуйте следующие решения:

  • Пожалуйста, проверьте, исправна ли розетка. Попробуйте подключить камеру к другой розетке и посмотрите, работает ли она.
  • Пожалуйста, проверьте, работает ли адаптер постоянного тока. Если у вас есть другой работающий адаптер питания постоянного тока 12 В, используйте другой адаптер питания и проверьте, работает ли он.

Если это не сработает, обратитесь в службу поддержки Reolink по адресу https://support.reolink.com/.

Инфракрасные светодиоды перестают работать
Если инфракрасные светодиоды камеры перестают работать, попробуйте следующие решения:

  • Включите инфракрасную подсветку на странице настроек устройства через приложение/клиент Reolink.
  • Проверьте, включен ли режим «День/Ночь», и настройте автоматический инфракрасный свет ночью на Live. View через приложение / клиент Reolink.
  • Обновите прошивку вашей камеры до последней версии.
  • Восстановите заводские настройки камеры и снова проверьте настройки инфракрасного света.

Если это не сработает, обратитесь в службу поддержки Reolink по адресу https://support.reolink.com/.

Не удалось обновить прошивку
Если вам не удалось обновить прошивку камеры, попробуйте следующие решения:

  • Проверьте текущую прошивку камеры и убедитесь, что она самая последняя.
  • Убедитесь, что вы загружаете правильную прошивку из Центра загрузки.
  • Убедитесь, что ваш компьютер работает в стабильной сети.

Если это не сработает, обратитесь в службу поддержки Reolink по адресу https://support.reolink.com/.

Технические характеристики

Общий

  • Рабочая температура: от -10 ° C до 55 ° C (от 14 ° F до 131 ° F)
  • Рабочая влажность: 10%-90%
  • Размер: Φ67 x 187 мм
  • Вес: 485.7 г

Дополнительные характеристики см. на странице https://reolink.com/.

Заявления FCC

Уведомление о соответствии

Это устройство соответствует Части 15 Правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий:

  1. это устройство не может вызывать вредных помех, и
  2. данное устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

Примечание: Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с Частью 15 Правил FCC.

Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может вызывать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование действительно вызывает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Переориентируйте или переместите приемную антенну.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио-/телевизионному технику.

Осторожность: Изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.

Заявление FCC о воздействии радиации

  • Данное оборудование соответствует предельным значениям радиационного воздействия FCC, установленным для неконтролируемой среды.
  • Данное оборудование следует устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не менее 20 см между радиатором и вашим телом.

Заявления о соответствии ISED

Это устройство содержит нелицензируемый передатчик(и)/приемник(и), которые соответствуют нелицензируемым RSS(ам) Innovation, Science, and Economic Development Canada. Эксплуатация подчиняется следующим двум условиям:

  1. Данное устройство не должно вызывать помех.
  2. Данное устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.

Заявление ISED о радиационном воздействии

  • Данное оборудование соответствует предельным значениям воздействия радиации IC RSS-102, установленным для неконтролируемой среды.
  • Данное оборудование следует устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не менее 20 см между радиатором и вашим телом.

Декларация соответствия CE

  • reolink-CX410W-WiFi-IP-камера-рис-9Reolink заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/ЕС и Директивы 2014/30/ЕС.

Рабочая частота Wi-Fi

  • РАБОЧАЯ ЧАСТОТА :
  • ЭИИМ 2.4 ГГц < 20 дБм
  • ЭИИМ 5 ГГц < 23 дБм
  • ЭИИМ 5.8 ГГц < 14 дБм

Функции систем беспроводного доступа, включая локальные радиосети (WAS/RLAN) в диапазоне 5150–5350 МГц для данного устройства ограничены использованием только внутри помещений во всех странах Европейского Союза (BE/BG/CZ/DK/DE/EE/IE/EL/ES/FR/HR/IT/CY/LV/LT/LU/HU/MT/NL/AT/PL/PT/RO/SI/SK/FI/SE/TR/NO/CH/IS/LI/UK(NI)

reolink-CX410W-WiFi-IP-камера-рис-10

Правильная утилизация данного продукта

Эта маркировка указывает на то, что данный продукт не следует утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. на всей территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека из-за неконтролируемой утилизации отходов, перерабатывайте их ответственно, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Чтобы вернуть использованное устройство, воспользуйтесь системами возврата и сбора или свяжитесь с продавцом, у которого был приобретен продукт. Они могут принять этот продукт на экологически безопасную переработку.

reolink-CX410W-WiFi-IP-камера-рис-11

Гарантия

Ограниченная гарантия

  • На этот продукт распространяется 2-летняя ограниченная гарантия, которая действительна только при покупке в официальном магазине Reolink или у авторизованного реселлера Reolink.
  • Узнать больше: https://reolink.com/warranty-and-return/.

Условия и конфиденциальность

  • Использование продукта допускается при условии вашего согласия с Условиями обслуживания и Политикой конфиденциальности по адресу reolink.com.
  • Хранить в недоступном для детей месте.

Часто задаваемые вопросы

  • Не удалось обновить прошивку или камера не включается?
    • Если у вас возникли проблемы с обновлением прошивки или питанием камеры, попробуйте выполнить действия по устранению неполадок, приведенные в руководстве. Если проблемы сохраняются, обратитесь в службу поддержки Reolink за помощью.
  • Инфракрасные светодиоды перестали работать?
    • Если инфракрасные светодиоды перестали работать, следуйте инструкциям по устранению неполадок в руководстве. Для получения дополнительных спецификаций и информации о соответствии посетите официальный сайт Reolink webсайт.

Документы/Ресурсы

reolink CX410W WiFi IP-камера [pdf] Руководство пользователя
CX410W, CX410W WiFi IP-камера, WiFi IP-камера, IP-камера, камера

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *