Инструкция по эксплуатации беспроводной камеры reolink Argus 2E с датчиком движения 2MP PIR
reolink Argus 2E Wi-Fi камера 2MP PIR датчик движения

Что в коробке?

Содержимое упаковки

Введение в камеру

Продукт болееview

Настройте камеру

Загрузите и запустите приложение Reolink или клиентское программное обеспечение и следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить первоначальную настройку.

На смартфоне

Отсканируйте, чтобы загрузить приложение Reolink.

QR-код
Значок магазина Apple
Google Play Store

На ПК

Путь загрузки клиента Reolink: Перейти https://reolink.com > Поддержка > Приложение и клиент.

Зарядите аккумулятор

Зарядите аккумулятор с помощью адаптера питания
Зарядите аккумулятор

Зарядите аккумулятор с помощью солнечной панели Reolink.
Зарядите аккумулятор

Для лучшей защиты от атмосферных воздействий всегда закрывайте USB-порт зарядки резиновой заглушкой после зарядки аккумулятора.

Зарядите аккумулятор

Индикатор зарядки:

  • Оранжевый светодиод: Зарядка
  • Зеленый светодиод: Полностью заряжен

ПРИМЕЧАНИЕ: Аккумулятор встроенный, поэтому не извлекайте его из камеры. Также обратите внимание, что солнечная панель НЕ входит в комплект. Вы можете найти ошибку в официальном интернет-магазине Reolink.

Установить камеру

  • Установите камеру на высоте 2–3 метра (7–10 футов) над землей. Эта высота максимизирует дальность обнаружения ИК-датчика движения.
  • Для эффективного обнаружения установите камеру под углом.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если движущийся объект приближается к датчику PIR вертикально, камера может не обнаружить движение.

Установить камеру

Установите камеру на открытом воздухе 

Поверните, чтобы отделить части крепления.
Установите камеру на открытом воздухе

Просверлите отверстия в соответствии с шаблоном монтажных отверстий и прикрутите основание крепления к стене. Затем прикрепите другую часть крепления к основанию.
Установите камеру на открытом воздухе
ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости используйте входящие в комплект анкеры для гипсокартона.

Прикрутите камеру к креплению.
Установите камеру на открытом воздухе

Отрегулируйте угол камеры, чтобы погладить лучшее поле view
Отрегулируйте угол камеры

Закрепите камеру, повернув часть на креплении, указанную в таблице, по часовой стрелке.
Установите камеру на открытом воздухе

ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы позже отрегулировать угол камеры, ослабьте крепление bg, повернув верхнюю часть против часовой стрелки.

Повесьте камеру на крючок

Прикрутите к стене крючок, входящий в комплект поставки.
Повесьте камеру на крючок

Прикрутите камеру к креплению и повесьте ее на крючок
Повесьте камеру на крючок

Установите камеру с помощью ремешка-петли

Проденьте ремешок-петлю через прорези и закрепите ремешок. Это наиболее рекомендуемый метод установки, если вы планируете установить камеру на дереве.
Установите камеру с помощью ремешка-петли

Поместите камеру на поверхность 

Если вы планируете использовать камеру в помещении и ставить ее на плоскую поверхность, вы можете поместить камеру в внутренний кронштейн и отрегулировать угол наклона камеры, слегка поворачивая камеру вперед и назад.

Поместите камеру на поверхность

Заметки о датчике движения PIR

Расстояние обнаружения ИК-датчика 

Дальность обнаружения PIR может быть изменена в соответствии с вашими потребностями. Вы можете обратиться к следующей таблице, чтобы настроить его в настройках устройства через приложение Reolink.

Чувствительность Ценить Расстояние обнаружения (для движущихся и живых объектов)
Низкий 0-50 До 5 метров (16 футов)
Середина 51-80 До 8 метров (26 футов)
Высокий 81 – 100 До 10 метров (33 футов)

ПРИМЕЧАНИЕ: Диапазон обнаружения будет шире с более высокой чувствительностью, но это приведет к большему количеству ложных срабатываний. При установке камеры вне помещения рекомендуется установить уровень чувствительности «Низкий» или «Выдающийся».

Важные замечания по сокращению количества ложных тревог

  • Не направляйте камеру к объектам с ярким светом, в том числе солнечным, ярким lamp огни и т.д.
  • Не размещайте камеру слишком близко к местам с интенсивным движением. Основываясь на наших многочисленных тестах, рекомендуемое расстояние между камерой и автомобилем составляет 16 метров (52 фута).
  • Не размещайте камеру рядом с выходными отверстиями, включая вентиляционные отверстия кондиционера, выходы увлажнителя, вентиляционные отверстия проекторов и т. Д.
  • Не устанавливайте камеру в местах с сильным ветром.
  • Не направляйте камеру в сторону зеркала.
  • Держите камеру на расстоянии не менее 1 метра от беспроводных устройств, включая маршрутизаторы Wi-Fi и телефоны, во избежание помех беспроводной связи.

Важные примечания по использованию аккумуляторных батарей

Reolink Argus 2E не предназначен для работы в режиме 24/7 с полной нагрузкой или круглосуточной работы в реальном времени.
потоковое. Он предназначен для записи событий движения и удаленного view только прямой эфир
когда вам это нужно. Узнайте полезные советы о том, как продлить срок службы батареи в этом посте:
https://support.reoIink.com/hc/en-us/articles/360006991893

  1. Заряжайте аккумулятор с помощью стандартного и высококачественного зарядного устройства постоянного тока 5 В/9 В.
    или солнечная панель Reolink. Не заряжайте аккумулятор солнечными панелями других марок.
  2. Заряжайте аккумулятор при температуре от 0°C до 45°C и всегда используйте аккумулятор при температуре от -20°C до 60°C.
  3. Следите за тем, чтобы USB-порт для зарядки был сухим, чистым и свободным от мусора и закрывал USB-порт для зарядки резиновой заглушкой, когда батарея полностью заряжена.
  4. Не заряжайте, не используйте и не храните батарею вблизи источников воспламенения, таких как огонь или обогреватели.
  5. Не разбирайте, не разрезайте, не прокалывайте, не замыкайте накоротко аккумулятор и не бросайте его в воду, огонь, микроволновые печи и сосуды под давлением.
  6. Не используйте аккумулятор, если он издает запах, выделяет тепло, обесцвечивается или деформируется, а также если он выглядит ненормально и шатается. Если аккумулятор используется или заряжается, немедленно извлеките аккумулятор из устройства или зарядного устройства и прекратите его использование.
  7. Всегда соблюдайте местные законы об отходах и переработке, когда избавляетесь от использованной батареи.

Поиск неисправностей

Камера не включается

Если ваша камера не включается, воспользуйтесь следующими решениями:

  • Убедитесь, что выключатель питания включен.
  • Зарядите аккумулятор с помощью адаптера питания постоянного тока 5 В/2 А. Когда горит зеленый свет, батарея полностью заряжена. Если это не сработает, обратитесь в Reolink.

Не удалось отсканировать QR-код на телефоне

Если вы не можете отсканировать QR-код на своем телефоне, попробуйте следующие решения:

  • Снимите защитную пленку с объектива камеры.
  • Протрите объектив камеры сухой бумагой/полотенцем/салфеткой.
  • • Изменяйте расстояние между камерой и мобильным телефоном, чтобы камера могла лучше сфокусироваться.
  • Попробуйте отсканировать QR-код при достаточном освещении.

Если это не сработает, обратитесь в службу поддержки Reolink. https://support.reolink.com/

Не удалось подключиться к WiFi во время первоначальной настройки

Если камера не может подключиться к WiFi, попробуйте следующее решение.

  • Пожалуйста, убедитесь, что диапазон Wi-Fi составляет 2.4 ГГц, потому что камера не поддерживает 5 ГГц.
  • Убедитесь, что вы ввели правильный пароль Wi-Fi.
  • Поместите камеру ближе к маршрутизатору, чтобы обеспечить сильный сигнал Wi-Fi.
  • Измените метод шифрования сети WiFi на WPA2-PSK/WPA-PSK (более безопасное шифрование) на интерфейсе маршрутизатора.
  • Измените SSID или пароль WiFi и убедитесь, что SSID содержит не более 31 символа, а пароль — не более 64 символов.
  • Установите пароль, используя только символы, доступные на клавиатуре

Если это не поможет, обратитесь в службу поддержки Reolink. https://support.reolink.com/

Технические характеристики

Видео

  • Разрешение видео: 1080p HD при 15 кадрах/сек.
  • Поле View: 120° по диагонали
  • Ночное видение: до 10 м (33 фута).

Обнаружение инфракрасных датчиков и оповещения

Расстояние обнаружения PIR:
Регулируемый/до 10 м (лифт)
Угол обнаружения PIR: 100 ° по горизонтали
Звуковое оповещение:
Настраиваемые голосовые оповещения
Другие оповещения:
Мгновенные оповещения по электронной почте и push-уведомления

Общий

Рабочая температура: от -10°C до 55°C (от 14°F до 131°F}
Устойчивость к атмосферным воздействиям: Сертификация IP65, защита от атмосферных воздействий
Размер: 96 х 61 х 58 мм
Вес (батарея в комплекте): 230 г

Уведомление о соответствии

Заявление о соответствии требованиям FCC
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий: (1} это устройство не должно создавать вредных помех и (2) это устройство должно принимать и получать помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт:
reolink.com/fcc-соответствие-уведомление/

Значок CE Упрощенная декларация соответствия ЕС
Reolink заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/SP/EU.

Значок мусорного бакаПравильная утилизация данного продукта
Эта маркировка указывает на то, что данный продукт нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемой утилизации отходов, перерабатывайте их Упрощенная декларация соответствия ЕС ответственно, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Чтобы вернуть бывшее в употреблении устройство, воспользуйтесь системами возврата и сбора или обратитесь к продавцу, у которого было приобретено изделие. Они могут принять этот продукт для безопасной переработки окружающей среды.

Ограниченная гарантия

Этот продукт поставляется с ограниченной гарантией на 2 передачи, которая действительна только при покупке в официальных магазинах Reolink или у авторизованного реселлера Reolink. Подробнее:
https://reoIink.com/warranty-and-return/.

ПРИМЕЧАНИЕ: Надеемся, вам понравится новая покупка. Но если вы не удовлетворены продуктом и планируете вернуться, мы настоятельно рекомендуем вам сбросить камеру до заводских настроек по умолчанию и вынуть вставленную SD-карту перед возвратом.

Условия и конфиденциальность
Использование продукта допускается при условии вашего согласия с Условиями обслуживания и Политикой конфиденциальности по адресу reoIink.com. Хранить в недоступном для детей месте.

Лицензионное соглашение с конечным пользователем
Используя Программное обеспечение продукта, встроенное в продукт Reolink, вы соглашаетесь с условиями настоящей Лицензии для конечного пользователя.

Соглашение (EULA' между вами и Reoink. Подробнее: https://reoIink.com/eula/

Заявление ISED о радиационном воздействии
Это оборудование соответствует ограничениям радиационного воздействия RSS-102, установленным для неконтролируемой среды. Данное оборудование следует устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не менее 20 см между радиатором и вашим телом.

РАБОЧАЯ ЧАСТОТА
(максимальная передаваемая мощность} 2412 МГц — 2472 МГц (8 дБм)

Документы/Ресурсы

reolink Argus 2E Wi-Fi камера 2MP PIR датчик движения [pdf] Руководство по эксплуатации
Wi-Fi камера Argus 2E 2MP PIR датчик движения
Wi-Fi камера reolink Argus 2E 2MP PIR датчик движения [pdf] Руководство пользователя
Wi-Fi камера Argus 2E 2MP PIR датчик движения

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *