Poly 218476-01 Руководство пользователя Bluetooth-гарнитуры
поли 218476-01 Bluetooth-гарнитура

Гарнитура надview

Светодиоды/Индикатор онлайн
Увеличить громкость
Кнопка вызова/Нажмите для взаимодействия с Microsoft Teams (требуется приложение)
Siri®, Google Ассистент™ Функция смартфона: голосовой помощник по умолчанию.
Воспроизведение / пауза **
Следующий трек **
Предыдущий трек **
Уменьшить громкость
Порт для зарядки
Власть
Bluetooth®-соединение
Отключить/включить звук

ПРИМЕЧАНИЕ **Функциональность зависит от приложения. Может не работать с webна основе приложений.

Будьте в безопасности 

Перед использованием новой гарнитуры ознакомьтесь с руководством по безопасности, в котором содержится важная информация о безопасности, зарядке, аккумуляторе и нормативных требованиях.
Адаптер USB Bluetooth

Ваш высококачественный USB-адаптер Bluetooth предварительно сопряжен с вашим устройством Poly. Подключите его к компьютеру, чтобы подключиться к компьютерному аудио.
ПРИМЕЧАНИЕ Дизайн адаптера может отличаться

Стандартные светодиоды
USB светодиоды Что они имеют в виду.
Мигающий красный и синий Сопряжение
Сплошной синий Гарнитура подключена
Мигающий синий На связи
Сплошной красный Отключение звука активно
Мигающий фиолетовый Потоковое мультимедиа с компьютера
Светодиоды при обнаружении Microsoft Teams*
USB светодиоды Что они означают
Мигающий красный и синий Сопряжение
Сплошной фиолетовый Подключен Microsoft Teams
Мигающий синий На связи
Сплошной красный Отключение звука активно
Пульсирующий фиолетовый Уведомление Microsoft Teams

ЗАМЕТКА *Требуется настольное приложение Microsoft Teams

Подставка для зарядки (только на некоторых моделях)

ПРИМЕЧАНИЕ
Зарядное устройство подключается к USB-порту компьютера или настенного зарядного устройства.

Подключить и спарить

Подключить к ПК Ваш USB-адаптер Bluetooth уже подключен к гарнитуре.

  1. Включите гарнитуру и вставьте USB-адаптер Bluetooth в ноутбук или ПК.
  2. Светодиод USB-адаптера мигает, а затем загорается, указывая на то, что гарнитура подключена к USB-адаптеру. Если вы носите гарнитуру, вы услышите «ПК подключен», чтобы указать, что соединение установлено. Во время разговора светодиод на USB-адаптере мигает синим. Когда не разговаривает по телефону, светодиод горит постоянно.
  1. Загрузите приложение Poly Lens Desktop, посетив poly.com/lens. Это позволит вам настроить поведение гарнитуры с помощью расширенных настроек и опций.
  1. Ваш высококачественный Bluetooth USB-адаптер готов принимать звонки. Если вы хотите слушать музыку, вам нужно будет настроить ваш Bluetooth USB-адаптер.

Настроить USB-адаптер

Ваш высококачественный Bluetooth USB-адаптер готов принимать звонки. Если вы хотите слушать музыку, вам нужно будет настроить ваш Bluetooth USB-адаптер.

Окна

  1. Чтобы настроить USB-адаптер Bluetooth для воспроизведения музыки, перейдите в меню «Пуск» > «Панель управления» > «Звук» > вкладка «Воспроизведение». Выберите Poly BT700 или Plantronics BT600, установите его в качестве устройства по умолчанию и нажмите OK.
  2. Чтобы приостановить воспроизведение музыки во время совершения или приема звонков, перейдите в меню «Пуск» > Панель управления > Звук > вкладка «Связь» и выберите нужный параметр.

Мак

  1. Чтобы настроить USB-адаптер Bluetooth, перейдите в меню Apple > Системные настройки > Звук. На вкладках «Ввод» и «Вывод» выберите Poly BT700 или Plantronics BT600.

Сопряжение с мобильным устройством

  1. Чтобы перевести гарнитуру в режим сопряжения, сдвиньте переключатель питания из положения выключения и удерживайте его, пока не услышите «сопряжение» и светодиоды гарнитуры не начнут мигать красным и синим.
  2. Включите Bluetooth на телефоне и настройте его на поиск новых устройств.ЗАМЕТКА *Меню могут различаться в зависимости от устройства.
    •  Настройки iPhone > Bluetooth > Вкл.*
    • Настройки Android > Включить Bluetooth > Поиск устройств*
  3. Выберите «Poly V43XX Series». После успешного сопряжения вы услышите «сопряжение успешно», и светодиоды гарнитуры перестанут мигать.ПРИМЕЧАНИЕ Ваша гарнитура может подключаться к 8 устройствам, но одновременно поддерживать только 2 соединения; сюда входит адаптер Bluetooth.

Повторно подключите USB-адаптер.
Обычно ваш USB-адаптер предварительно сопряжен с гарнитурой. В случае, если ваш адаптер отключен или куплен отдельно, вам необходимо будет выполнить сопряжение адаптера с гарнитурой.

  1. Вставьте высококачественный USB-адаптер Bluetooth в ноутбук или компьютер и дождитесь, пока компьютер его распознает.
  2. Переведите гарнитуру в режим сопряжения.
  3. Переведите USB-адаптер Bluetooth в режим сопряжения, выбрав «Сопряжение» в приложении Poly Lens. Адаптер мигает красным и синим. Сопряжение выполнено успешно, когда вы услышите «сопряжение успешно» и «ПК подключен», а индикатор USB-адаптера Bluetooth будет гореть постоянно.

Парный режим
Сдвиньте и удерживайте переключатель питания гарнитуры в направлении от выключенного положения, пока светодиоды не начнут мигать красным и синим.

Установите и зарядите

Носить справа или слева 

Чтобы расположить микрофон справа или слева, поверните микрофонную штангу вверх и назад. Аккуратно согните штангу так, чтобы она находилась примерно на расстоянии ширины 2 пальцев от угла рта.

Заряжать
Зарядите гарнитуру с помощью USB-кабеля или подставки для зарядки (только на некоторых моделях). Во время зарядки светодиоды гарнитуры мигают. Полная зарядка гарнитуры занимает примерно 90 минут. Светодиоды гаснут после завершения зарядки.
ПРИМЕЧАНИЕ USB-кабель и подставка для зарядки (только на некоторых моделях) подключаются к USB-порту компьютера или настенного зарядного устройства.

USB-кабель Подставка для зарядки (только на некоторых моделях)

Светодиоды гарнитуры Что они означают
Выключенный Зарядка завершена.
Высокий уровень заряда батареи
Средний аккумулятор
Низкий заряд батареи
Батарея критически важна

Проверьте состояние батареи гарнитуры 

Проверьте состояние батареи гарнитуры:

  • View статус в настольном приложении Poly Lens
  • Когда гарнитура неактивна, сдвиньте и отпустите кнопку питания. переключитесь из выключенного положения. Прослушайте голосовое оповещение или наблюдайте за светодиодами гарнитуры.

Поведение светодиода гарнитуры во время зарядки

Выключенный Зарядка завершена.
Высокий уровень заряда батареи
Средний аккумулятор
Низкий заряд батареи
Батарея критически важна

КОНЧИК Чтобы сбросить точность оповещения о времени разговора, разрядите аккумулятор гарнитуры и полностью зарядите.

Загрузить программное обеспечение

Настройте поведение своего устройства с помощью расширенных настроек и параметров с помощью приложения Poly Lens. Некоторые программные телефоны требуют установки программного обеспечения Poly, чтобы включить функцию управления вызовами устройства (ответ / завершение и отключение звука). Скачать: poly.com/lens.
ПРИМЕЧАНИЕ Настройки и обновления устройства также доступны в приложении Plantronics Hub.

Обновите свое устройство Poly

Регулярно обновляйте прошивку и программное обеспечение, чтобы повысить производительность и добавить новые функции на ваше устройство Poly.
Обновите свое устройство с помощью компьютера с помощью приложения Poly Lens Desktop. Загрузите на поли.ком/линза.
При обновлении:

  • Не используйте устройство Poly до завершения обновления.
  • Отключите устройство Poly от сопряженных устройств, таких как телефоны, планшеты и компьютеры.
  • Не запускайте второе обновление со второго устройства.
  • Не транслируйте медиа.
  • Не отвечайте и не звоните.

Основы

Включение/выключение питания
Сдвиньте переключатель для включения или выключения.
Отрегулируйте громкость
Нажмите кнопку увеличения (+) или уменьшения (–) громкости.

Отрегулируйте громкость микрофона гарнитуры (софтфона)
Сделайте тестовый звонок по программному телефону и отрегулируйте громкость программного телефона и громкость звука ПК соответствующим образом.

Отрегулируйте громкость голосовых подсказок
Чтобы настроить громкость голосовых предупреждений и подсказок, переключите переключатель громкости вверх (+) или вниз (-), когда вы не разговариваете по телефону или не транслируете аудио.

Совершать/принимать/завершать звонки

Ответить или завершить звонок
Нажмите «Вызов» кнопка.
Ответьте на второй звонок
Сначала коснитесь вызова кнопку, чтобы завершить текущий вызов, затем снова нажмите кнопку «Вызов», чтобы ответить на новый вызов.

Немой
Во время активного вызова нажмите красный значок «Отключить звук». кнопка.
Удерживать вызов
Чтобы удержать активный вызов, нажмите кнопку «Отключить звук» на гарнитуре. кнопку в течение 2 секунд. Нажмите кнопку «Отключить звук», чтобы возобновить удерживаемый вызов.

Переключение между вызовами (вспышка)
Чтобы переключиться между вызовами, нажмите кнопку «Отключить звук». кнопку в течение 2 секунд.

Перезвонить на последний звонок (смартфон)
Чтобы набрать последний набранный номер, дважды коснитесь значка «Вызов». кнопка.

Отвечайте на звонки со второго устройства
Легко отвечать на звонки с двух устройств (включая софтфон).

Во время разговора вы услышите мелодию уведомления о входящем вызове со второго сопряженного устройства.

Чтобы ответить на второй звонок с другого устройства, сначала коснитесь значка «Вызов». кнопку, чтобы завершить текущий вызов, и нажмите кнопку вызова еще раз, чтобы ответить на новый вызов. Если вы решите не отвечать на второй звонок, он перейдет в голосовую почту.

Запуск Microsoft Teams (только модель Teams)
Нажмите кнопку Teams на гарнитуре, чтобы быстро открыть и использовать Microsoft Teams. настольное приложение.

  • Когда не разговариваете по телефону, коснитесь своих команд кнопка для view Приложение Microsoft Teams на вашем компьютере.
  • Когда светодиод подключенного USB-адаптера замигает фиолетовым, нажмите кнопку Teams, чтобы view Уведомления команд.
    ПРИМЕЧАНИЕ Требуется модель Teams и приложение Teams для ПК. Мобильное приложение Teams не поддерживается.

Воспроизведение или приостановка звука 

Нажмите кнопку вызова, чтобы приостановить или возобновить потоковое аудио.
ПРИМЕЧАНИЕ Функциональность зависит от приложения. Может не работать с webна основе приложений.

Выбор трека
Дважды нажмите на вызов. кнопку, чтобы перейти к следующей дорожке, или трижды нажмите кнопку вызова, чтобы воспроизвести предыдущую дорожку.
ПРИМЕЧАНИЕ Функциональность зависит от приложения. Может не работать с webна основе приложений.

Быстрая перемотка вперед / назад
Дважды нажмите и удерживайте вызов кнопка для быстрой перемотки вперед. Трижды нажмите и удерживайте кнопку вызова, чтобы перемотать назад.
ПРИМЕЧАНИЕ Функциональность зависит от приложения. Может не работать с webна основе приложений.

Голосовой помощник

Siri, Google Assistant™ Кортана Нажмите и удерживайте кнопку вызова в течение 2 секунд, чтобы активировать голосовой помощник по умолчанию. Подождите, пока на телефоне появится запрос на активацию голосового набора, поиска и других голосовых команд смартфона.

Больше возможностей

Выберите язык

Вы можете изменить язык гарнитуры по беспроводной связи с помощью приложения Poly Lens. Скачать: поли.ком/линза.

Отрегулируйте громкость голосовых подсказок
Чтобы настроить громкость голосовых предупреждений и подсказок, переключите переключатель громкости вверх (+) или вниз (-), когда вы не разговариваете по телефону или не транслируете аудио.
Режим глубокого сна

Если вы оставите наушники включенными, но вне зоны действия сопряженного телефона или USB-адаптера более 7 дней, гарнитура сэкономит заряд аккумулятора, войдя в режим DeepSleep.

Вернувшись в зону действия с телефоном или USB-адаптером, нажмите кнопку управления вызовом, чтобы выйти из режима DeepSleep.

Индикатор онлайн
Светодиод вашей гарнитуры горит красным, чтобы сообщить другим, что вы разговариваете по телефону. Управляйте настройками в приложении Poly Lens.

Проводной режим (аудио через USB)
Если ваш звук прерывается во время звонков по софтфону, у вас могут быть проблемы с плотностью Bluetooth. Улучшите качество звука, используя проводной режим с плотностью.

  1. Отключите USB-адаптер Bluetooth от компьютера.
  2. Подключите гарнитуру напрямую к компьютеру с помощью прилагаемого USB-кабеля длиной 1.5 м.
  3. Выключите гарнитуру, чтобы использовать проводной режим с оптимальным соотношением плотности и качества.
    ПРИМЕЧАНИЕ Аккумулятор гарнитуры заряжается в проводном режиме.

Поиск неисправностей

Как подключить гарнитуру к мобильному устройству? См. Подключение к мобильному устройству.
Как подключить гарнитуру к компьютеру или ноутбуку? Подключите USB-адаптер Bluetooth к компьютеру или ноутбуку. Адаптер сопряжен с гарнитурой и подключается к аудиосистеме компьютера. См. Подключение к ПК.
Почему мне следует использовать USB-адаптер Bluetooth вместо Bluetooth моего компьютера? Ваш USB-адаптер Bluetooth обеспечивает наилучшее соединение, функциональность программного телефона и качество акустического звука через гарнитуру. См. Подключение к ПК, Настройка USB-адаптера.
Как подключить USB-адаптер Bluetooth к другому поддерживаемому аудиоустройству Poly? Приложение Poly Lens Desktop требуется для сопряжения USB-адаптера Bluetooth BT700 с другим устройством. Ваш адаптер Bluetooth запоминает до 2 поддерживаемых аудиоустройств Poly, но подключается только к одному за раз. См. раздел Сопряжение USB-адаптера еще раз.
Могу ли я одновременно подключить гарнитуру к мобильному телефону и компьютеру? Да, ваша гарнитура может подключаться к мобильному телефону и ПК. Ваша гарнитура запоминает до 8 устройств, но одновременно подключается к 2 устройствам. Это включает в себя USB-адаптер Bluetooth.
При подключении гарнитуры к компьютеру звук не работает должным образом.
  • Во время разговора меня никто не слышит
  • Во время разговора я никого не слышу
  • Музыка не воспроизводится через мою гарнитуру
  • Когда я слушаю музыку и поступает звонок, музыка слишком громкая или не останавливается
Проверьте следующее:
  • Чтобы настроить звук гарнитуры на вашем компьютере, см. Настройка USB-адаптера.
  • Убедитесь, что одновременно открыто только одно приложение программного телефона.
  • Для обеспечения максимальной производительности убедитесь, что на гарнитуре установлена ​​последняя версия микропрограммы. См. Раздел Обновление устройства Poly.
Управление вызовами через гарнитуру не работает должным образом при вызове по программному телефону. Проверьте следующее:
  • Для обеспечения максимальной производительности убедитесь, что на гарнитуре установлена ​​последняя версия микропрограммы. См. Раздел Обновление устройства Poly.
  • Убедитесь, что одновременно открыто только одно приложение программного телефона.
  • Если требуется включить функцию управления гарнитурой (ответ / завершение и отключение звука), убедитесь, что у вас установлено приложение Poly Lens Desktop. См. Загрузка программного обеспечения.
  • Выберите приложение для программного телефона в приложении Poly Lens Desktop.
Как уменьшить громкость голосовых подсказок? См. раздел Регулировка громкости голосовых подсказок.
(Только для модели Teams) Как взаимодействовать с Microsoft Teams с помощью гарнитуры?
  • Нажмите кнопку вызова гарнитуры, чтобы быстро открыть и использовать Microsoft Teams. См. Раздел Запуск Microsoft Teams.
  • Установите целевой программный телефон, перейдя в приложение Poly Lens Desktop.
(Только для модели Teams) Работает ли моя гарнитура с поддержкой Microsoft Teams с другими программными телефонами? Да, хотя ваша гарнитура оптимизирована для Microsoft Teams, ее можно настроить для использования с другими поддерживаемыми программными телефонами. Установите целевой телефон, перейдя в приложение Poly Lens Desktop. При настройке другого софтфона кнопка вызова:
  • не взаимодействует с Teams
  • не переходит в уведомления Teams
  • не запустит Кортану
Я хочу настроить функции гарнитуры. Настройте параметры своего устройства с помощью приложения Poly Lens. Скачать: Poly.com/lens
Звук гарнитуры прерывается во время звонков по программному телефону. У вас могут возникнуть проблемы с плотностью Bluetooth. Используйте режим проводного подключения с учетом плотности. См. раздел Режим проводного подключения (аудио через USB).
Я хочу использовать гарнитуру в качестве проводной USB-гарнитуры с компьютером. Ваша гарнитура может использоваться в проводном режиме. См. Проводной режим (аудио через USB).
Могу ли я использовать гарнитуру во время зарядки? Гарнитура заряжается в проводном режиме. См. Проводной режим (аудио через USB).
Время разговора по гарнитуре указано неточно. Разрядите аккумулятор гарнитуры, а затем полностью зарядите его, чтобы сбросить точность подсказок о времени разговора.
У меня недостаточно портов для зарядки моего USB-адаптера Bluetooth и дополнительной подставки для зарядки. Попробуйте следующее:
  • Подключите подставку для зарядки к настенному зарядному устройству
  • Чтобы зарядить гарнитуру при подключении к компьютеру, используйте проводной режим. См. Проводной режим (аудио через USB).

Что в коробке?

Содержимое может различаться в зависимости от модели.

Стерео или моно гарнитура

USB-адаптер Bluetooth (USB-A или USB-C, конструкция различается)

Подставка для зарядки (только на некоторых моделях)

Чехол для гарнитуры

Кабель USB-A — USB-C

Краткое руководство пользователя

Поддерживать

НУЖНА БОЛЬШАЯ ПОМОЩЬ?
Poly.com/support
Производитель:
Plantronics, Inc.
345 Энсинал Стрит
Санта-Крус, Калифорния 95060
Соединенные Штаты
Плантроникс Б.В.
Скорпион 171
2132 LR Хофддорп
Нидерланды
Плантроникс ООО
Building 4, Foundation Park Cannon Lane, часть 1-й этаж Maidenhead, SL6 3UD Соединенное Королевство
© 2023 Поли. Bluetooth является зарегистрированной торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. Все торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев. Производитель Plantronics, Inc. Идентификатор модели: Гарнитура: V4310/V4310-M/V4320/V4320-M, адаптер: BT700/BT700C, подставка для зарядки: CB4300. Система: серия Poly Voyager 4300 UC оснащена гарнитурой V4310/V4310-M/V4320/V4320-M, адаптером BT700/BT700C и может включать зарядное устройство CB4300.
стоять.
220245-06 01.23

Документы/Ресурсы

поли 218476-01 Bluetooth-гарнитура [pdf] Руководство пользователя
218476-01 Bluetooth-гарнитура, 218476-01, Bluetooth-гарнитура, Гарнитура

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *