Кухонный комбайн PHILIPS HR7310

Важный
Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в Philips! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой, которую предлагает Philips, зарегистрируйте свой продукт на www.philips.com/добро пожаловать.
Внимательно прочтите это руководство пользователя, прежде чем использовать устройство, и сохраните руководство пользователя для использования в будущем.
Опасность: Не погружайте блок двигателя в воду и не промывайте его под струей воды.
Предупреждение:
- Никогда не используйте пальцы или какой-либо предмет для нажатия
- ингредиенты в трубку для подачи во время работы прибора. Используйте только толкатель.
- Перед тем, как подключить прибор к сети, убедитесь, чтоtagУказанное на нижней части прибора значение соответствует местной силовой установке.tage.
- Никогда не подключайте этот прибор к таймеру, чтобы избежать опасной ситуации.
- Не используйте прибор, если шнур питания, вилка, защитная крышка или любые другие детали повреждены или имеют видимые трещины.
- Если шнур питания поврежден, вы должны заменить его в компании Philips, сервисном центре, авторизованном Philips, или у лица с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
- Детям запрещено пользоваться данным прибором.
- Храните прибор и его шнур в недоступном для детей месте.
- Данное устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного использования устройства и понимают связанные с ним опасности.
- Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра.
- Если пища прилипает к стенке кувшина или чаши блендера, выключите прибор и отсоедините его от сети.
- Затем используйте шпатель (не входит в комплект), чтобы удалить продукты со стенки.
- Будьте осторожны, когда вы опорожняете чашу, держите в руках или чистите диски, ножевые блоки и сито соковыжималки. Режущие кромки очень острые.
- Не прикасайтесь к лезвиям, особенно когда прибор включен в розетку. Лезвия очень острые.
- Если лезвия застряли, отключите прибор от сети, прежде чем удалять ингредиенты, которые блокируют лезвия.
- Дайте горячим ингредиентам остыть (<60°C) перед их обработкой.
- Будьте осторожны, если наливаете в кухонный комбайн или блендер горячую жидкость, так как она может выплеснуться из прибора из-за внезапного образования пара.
- Данный прибор предназначен только для бытового использования.

Осторожность
- Во избежание опасности, связанной с непреднамеренным сбросом термовыключателя, данное устройство не должно питаться через внешнее коммутационное устройство, например, таймер, или подключаться к цепи, которая регулярно включается и выключается коммунальной службой.
- Никогда не выключайте прибор, поворачивая кувшин блендера, чашу или крышку. Всегда выключайте прибор, поворачивая переключатель скоростей на 0.
- Сразу после использования отключите прибор от сети.
- Всегда ждите, пока движущиеся части перестанут вращаться, затем выключите прибор и отсоедините его от сети, прежде чем открывать крышку и дотрагиваться до любой из частей, которые движутся во время использования.
- Всегда выключайте и отключайте прибор от сети, если он остается без присмотра, а также перед сборкой, разборкой, чисткой и заменой принадлежностей или приближением к деталям, которые движутся во время использования.
- Тщательно очистите детали, соприкасающиеся с пищевыми продуктами, перед первым использованием прибора. См. инструкции и таблицу по очистке, приведенные в данном руководстве.
- Никогда не используйте какие-либо аксессуары или детали других производителей, которые не рекомендованы компанией Philips. Если вы используете
- такие аксессуары или детали, ваша гарантия становится недействительной.
- Не превышайте отметку максимального уровня на чаше или кувшине. Соблюдайте количество, время обработки и скорость, как указано в руководстве пользователя.
- Всегда давайте прибору остыть до комнатной температуры после каждой обрабатываемой партии. Некоторые ингредиенты, такие как морковь, могут вызвать обесцвечивание поверхности деталей. Это не оказывает негативного влияния на детали. Изменения цвета обычно исчезают через некоторое время.
- Уровень шума: Lc = 87 дБ [А]
Электромагнитные поля (ЭМП)
Данный прибор Philips соответствует всем стандартам в отношении электромагнитных полей (ЭМП).
Переработка
Этот символ означает, что данный продукт нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами (2012/19/EU). Соблюдайте правила вашей страны по раздельному сбору электрических и электронных изделий. Правильная утилизация помогает предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Надview (рис. 1)
- Толкатель кухонного комбайна
- Крышка чаши кухонного комбайна
- Лезвие блока
- Аксессуар для замешивания
- Эмульгирующий диск
- Двусторонний диск
- Для тонкой нарезки
- Для мелкого измельчения
- Приводной вал
- Чаша для кухонного комбайна
- Мельница (дополнительная покупка)
- мерный стакан для блендера
- Крышка блендера (только HR7320) Предупреждение
- Кувшин блендера (только HR7320)
- Уплотнительное кольцо (только HR7320)
- Съемный ножевой блок для блендера/мельницы (только HR7320)
- Моторный блок с ручкой управления
Перед первым использованием
Перед первым использованием прибора и принадлежностей тщательно очистите детали, соприкасающиеся с пищевыми продуктами.
Чтобы изучить больше полезных советов и основных рецептов в Интернете, вы можете:
- Перейти к www.philips.com.
- Нажмите кнопку поиска на главной странице.
- Введите номер продукта HR7310 или HR7320 в поле поиска.
- Найдите или скачайте нужную информацию из результатов поиска.
- Чтобы найти вдохновляющие рецепты, посетите www.philips.com/кухня.
Тепловая защита двигателя (автоматическая защита от перегрузки)
Ваш кухонный комбайн защищен от перегрева и перегрузки по току во время использования. В случае перегрузки он автоматически остановится, чтобы предотвратить повреждение двигателя.
Чтобы перезагрузить прибор, выполните следующие действия:
- Поверните ручку в положение 0, а затем отключите ее.
- Удалите некоторые ингредиенты, чтобы уменьшить нагрузку.
- Дайте прибору остыть в течение 20 минут.
- Подключите вилку питания к источнику питания и повторно выберите желаемую скорость.
Используйте кухонный комбайн
Генеральная Ассамблея
Перед тем, как использовать или собирать какие-либо принадлежности, убедитесь, что вы собрали их в соответствии с рис. 2–8.
- Поверните чашу по часовой стрелке, пока не услышите щелчок, чтобы зафиксировать ее на моторном блоке.
- Установите аксессуар или аксессуар, оснащенный валом, на чашу.
- Выложите ингредиенты в миску.
- Наденьте крышку на чашу и поверните крышку по часовой стрелке, пока не услышите щелчок, чтобы зафиксировать ее. Затем вставьте толкатель в трубку для кормления.
- Для дисков поместите ингредиенты в загрузочную трубку с помощью толкателя.
- Подключите вилку питания к источнику питания.
- Проверьте рекомендованное количество ингредиентов и настройку на рис. 9. Поверните ручку на желаемую скорость.
- После использования поверните ручку на 0, а затем отключите прибор от сети.
Руководство по скорости сопоставления цветов
Для получения идеальных результатов всегда подбирайте цвет аксессуара к цвету скорости рядом с ручкой.
Используйте скорость 1 для взбивания сливок, взбивания яиц, приготовления выпечки и теста для хлеба.
Используйте скорость 2, чтобы нарезать лук, измельчить мясо, приготовить смузи и т. д. (подробности см. на рис. 9).
| Цвет | Оптимизированная скорость |
| Светло оранжевый | Скорость 1 |
| Насыщенный оранжевый | Скорость 2 |
Блок лезвий (скорость 2)
Прежде чем начать, убедитесь, что вы собрали согласно рис. 2.
Вы можете использовать ножевой блок для измельчения, смешивания, измельчения, измельчения или пюре ингредиентов.
Чтобы удалить продукты, прилипшие к ножу или к внутренней части чаши, используйте лопаточку, чтобы удалить излишки после выключения прибора.
| Использование/Применение | Цель |
| Мясной/рыбный фарш | Мясные шарики, рыбный пирог, бургер |
| Измельчение лука/зелени | Сальса, песто или для украшения |
| Измельчение орехов или шоколада | Начинки или украшения для салатов, хлеба, пудингов |
| Пюре из орехов | Миндальная или арахисовая паста |
| Картофельное пюре | Сделать сетку из картофеля |
| Смешивание и взбивание | Замешивание теста для торта |
Примечание
- Всегда помещайте ножевой блок в чашу перед тем, как начать добавлять ингредиенты.
- Не используйте ножевой блок для измельчения твердых ингредиентов, таких как кофейные зерна, куркума, мускатный орех и кубики льда, так как это может привести к затуплению ножа.
- Не позволяйте прибору работать слишком долго, когда вы нарезаете (твердый) сыр или шоколад. В противном случае эти ингредиенты становятся слишком горячими, начинают плавиться и превращаются в комки.
Насадка для замешивания (скорость 1)
Прежде чем начать, убедитесь, что вы собрали согласно рис. 3.
Поверните ручку на скорость 1, чтобы начать. Поверните ручку на скорость 0, чтобы остановить, когда тесто будет сформировано.
Вы можете использовать насадку для замешивания теста для быстрого и простого замешивания теста для хлеба, булочек, пирожных, печенья, пирогов и макарон.
Осторожность
- Перемесить только вручную. Повторное замешивание в миске не рекомендуется, так как это может сделать процессор нестабильным.
- Не кладите более 500 г муки за один раз, так как это может привести к нестабильной работе комбайна.
Диски (скорость 1)
Прежде чем начать, убедитесь, что вы выбрали нужный диск из следующих и соберите его в соответствии с Рис. 4 и Рис. 5.

Осторожность
- Будьте осторожны при обращении с режущим лезвием диска. У него очень острая режущая кромка.
- Никогда не используйте диск для обработки твердых ингредиентов, таких как кубики льда.
- Не давите слишком сильно на толкатель, когда вы вдавливаете ингредиенты в загрузочную трубку.
Примечание
- Поместите ингредиенты в подающую трубку с помощью толкателя. Равномерно заполните питательную трубку для достижения наилучших результатов. Если вам нужно обработать большое количество ингредиентов, обрабатывайте небольшие партии и опорожняйте чашу между партиями.
- Когда вы найдете небольшой кусочек ингредиента, вы можете использовать его для других блюд.
Блендер (скорость 2) (только HR7320)
Прежде чем начать, убедитесь, что вы собрали согласно рис. 6.
Вы можете использовать блендер для приготовления молочных коктейлей, соков, супов и соусов с использованием фруктов, овощей и воды или других жидкостей. Его также можно использовать для приготовления майонеза.
Примечание
- Никогда не открывайте крышку, чтобы засунуть руку или какой-либо предмет в кувшин во время работы блендера.
- Всегда устанавливайте уплотнительное кольцо на блок ножей, прежде чем прикреплять блок ножей к чаше блендера.
- Чтобы добавить жидкие ингредиенты во время обработки, залейте их в чашу блендера через отверстие для подачи.
- Предварительно нарежьте ингредиенты на мелкие кусочки перед их обработкой.
- Если вы хотите приготовить большое количество, обрабатывайте небольшие партии ингредиентов, а не сразу большое количество.
- Во избежание разлива: При обработке жидкость имеет тенденцию к пенообразованию (например,ample, молоко), не наливайте в чашу блендера более 1 литра жидкости.
- Поместите ингредиенты в кувшин блендера в пределах отметки максимального уровня.
Кончик
Для случаев сухого помола, например, для приготовления порошка из кофейных зерен, используйте насадку для измельчения (CP0998) для достижения наилучших результатов.
Уборка
Предупреждение: Перед чисткой прибора отключите его от сети.
Осторожность: Режущие кромки острые. Будьте осторожны при очистке ножевого блока кухонного комбайна, ножевого блока блендера и дисков.
- Очистите моторный блок влажной тканью.
- Очистите остальные части в горячей воде (< 60°C) с небольшим количеством моющего средства или в посудомоечной машине.
Хранилище
- Вставьте шнур питания во встроенное отделение для шнура (рис. 10).
- Хранить продукт в сухом месте.
- Поместите мелкие принадлежности в чашу кухонного комбайна (рис. 11).
Осторожность
Аккуратно обращайтесь с лезвиями и дисками во время хранения. Следите за тем, чтобы режущие кромки лезвий и дисков не соприкасались с твердыми предметами. Это может привести к затуплению лезвия.
Гарантия и обслуживание
Если у вас есть проблема, вам требуется обслуживание или информация, см. www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране. Номер телефона указан во всемирной гарантийной листовке. Если в вашей стране нет Центра поддержки потребителей, обратитесь к местному дилеру Philips.
Документы/Ресурсы
![]() |
Кухонный комбайн PHILIPS HR7310 [pdf] Руководство пользователя HR7310 Кухонный комбайн, HR7310, Кухонный комбайн, Комбайн |





