File:логотип Philips new.svg — Википедия
Модульный контроллер DMC2

Версия 1.0
Руководство по установке
Модульный контроллер PHILIPS DMC2

Об этом руководстве

Надview
Это руководство предназначено для помощи в установке модульного контроллера DMC2.
Для эффективного использования этого документа необходимо знание процессов ввода в эксплуатацию Dynalite. Для получения дополнительной информации о процессе ввода в эксплуатацию обратитесь к Руководству по вводу в эксплуатацию DMC2.

Отказ от ответственности
Эти инструкции были подготовлены Philips Dynalite и содержат информацию о продуктах Philips Dynalite для использования зарегистрированными владельцами. Некоторая информация может быть вытеснена из-за изменений в законодательстве и в результате развития технологий и отраслевой практики.
Любые ссылки на продукты, не принадлежащие Philips Dynalite, или web ссылки не являются одобрением этих продуктов или услуг.
Авторские права
© 2015 Dynalite, DyNet и соответствующие логотипы являются зарегистрированными товарными знаками Koninklijke Philips Electronics NV. Все другие товарные знаки и логотипы являются собственностью соответствующих владельцев.

Продукт болееview

Philips Dynalite DMC2 — это универсальный модульный контроллер, состоящий из модуля питания, модуля связи и до двух взаимозаменяемых модулей управления.
Силовые и коммуникационные модули перечислены ниже:

  • DSM2-XX — однофазный или трехфазный модуль питания, который подает питание на модули связи и управления.
  • DCM-DyNet — коммуникационный модуль, который поддерживает DyNet, DMX Rx, входы с сухими контактами и вход UL924.

Различные модули управления обеспечивают одновременное управление несколькими типами и мощностями нагрузки:

  • DMD — модуль управления драйверами для драйверов 1–10 В, DSI и DALI.
  • DMP — модуль диммера с управлением фазой для выхода по переднему или заднему фронту, подходит для использования с большинством типов электронных драйверов с регулируемой яркостью.
  • DMR – Модуль управления реле для большинства типов коммутируемых нагрузок.

DMC2 может монтироваться на поверхности или в углублении и имеет несколько кабельных вводов для различных конфигураций связи, питания и нагрузки. Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 1

Корпус DMC2
Корпус DMC2 представляет собой корпус из оцинкованной стали с передними крышками с порошковым покрытием. Он включает в себя монтажные отсеки для модуля питания, модуля связи и двух модулей вывода.
Размеры

Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 2 Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 3

Схема корпуса
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 4DSM2-ХХ
DSM2-XX устанавливается в верхний модульный отсек корпуса и подает питание на модули связи и управления.
Размеры/Схемы
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 5

Модуль DMD31X
Модуль DMD31X представляет собой трехканальный контроллер сигналов. Каждый канал индивидуально настраивается на широковещательную передачу DALI, 1–10 В или DSI.
Размеры
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 6
Выходная проводка модуля DMD31X
Сигнал управления должен быть подключен к шести верхним клеммам модуля. Цепь питания должна быть подключена к шести нижним клеммам, как показано на схеме ниже. Убедитесь, что каждый сигнальный и силовой канал правильно спарены и разделены.
Только для установки с цепями на 120 В переменного тока:
Подключите все выходные цепи с помощью проводников, подходящих для цепей класса 1 / освещения и питания с номинальным напряжением не менее 150 В. Провода цепи управления сигналом могут быть перемешаны с проводкой ответвленной цепи в кабельном желобе. Проводники цепи управления сигналами можно рассматривать как проводники класса 2. Методы проводки класса 2 могут использоваться для цепи управления сигналами вне панели управления DMC.
Для установки с цепями на 240 или 277 В переменного тока:
Подключите все выходные цепи с помощью проводников, подходящих для цепей класса 1 / освещения и питания с номинальным напряжением не менее 300 В. Провода цепи управления сигналом могут быть перемешаны с проводкой ответвленной цепи в кабельном желобе. Проводники цепи управления сигналами следует рассматривать как проводники класса 1. Для цепи управления сигналом за пределами панели управления DMC должны использоваться методы проводки класса 1 / Light и Power.
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 7ДМП310-ГЛ
DMP310-GL — это контроллер диммирования с фазовой отсечкой, программно выбираемый между передним и задним фронтом и совместимый с большинством диммируемых драйверов.
Размеры/Схемы
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 8

DMR31X
Модуль DMR31X представляет собой трехканальный релейный контроллер, способный управлять большинством типов коммутируемых нагрузок, включая управление освещением и двигателем.
Размеры/Схемы
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 9

Установка

Корпус и модули DMC2 поставляются отдельно и собираются на месте. В этом разделе описаны требования и порядок монтажа и сборки.
Установка завершенаview

  1. Убедитесь, что все требования к установке соблюдены.
  2. Снимите выбивные пластины для кабелей.
  3. Крепление корпуса
  4. Установить модули
  5. Подключить кабели
  6. Включите и проверьте блок

Важная информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Отключите питание от сети перед подключением или регулировкой любых клемм. Внутри нет обслуживаемых деталей. Обслуживание только квалифицированным персоналом. Мы рекомендуем вам полностью прочитать этот документ до начала установки. Не подавайте питание на DMC, пока не будут выполнены все этапы установки, подробно описанные в этой главе.
Установка домашней и строительной системы автоматизации и управления должна соответствовать HD60364-4-41, где это применимо.
После правильной сборки, питания и подключения это устройство будет работать в базовом режиме. Новый пользовательский интерфейс Philips Dynalite в той же сети будет включать все выходные каналы освещения с помощью кнопки 1 и выключать с помощью кнопки 4, что позволяет тестировать сетевые кабели и разъемы. Расширенные функции и пользовательские предустановки можно затем настроить с помощью программного обеспечения EnvisionProject для ввода в эксплуатацию.
Если требуются услуги по вводу в эксплуатацию, обратитесь за подробностями к местному дистрибьютору.
Это устройство должно работать только от источника питания, указанного на установленных модулях.
Это устройство должно быть заземлено.
Не проверяйте с помощью Megger какие-либо схемы, подключенные к системе диммирования, так как это может привести к повреждению электроники.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: DMC должен быть обесточен перед подключением кабелей управления и данных.
Требования к установке
DMC2 предназначен только для использования внутри помещений. При установке вне помещения DMC2 должен быть размещен в подходящем хорошо вентилируемом корпусе. Выберите сухое место, которое будет доступно после завершения установки.
Чтобы обеспечить достаточное охлаждение, необходимо установить DMC2 вертикально, как показано ниже.
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 10 Для DMC2 требуется воздушный зазор не менее 200 мм (8 дюймов) со всех сторон передней крышки для надлежащей вентиляции. Этот зазор также гарантирует, что устройство можно обслуживать, пока оно все еще установлено.Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 11 Во время работы DMC2 может издавать некоторые звуковые шумы, такие как гудение или дребезжание реле. Учитывайте это при выборе места установки.
Прокладка кабеля
Перед монтажом корпуса снимите необходимые выбивные пластины для кабелей питания.
DMC2 имеет следующие заглушки для кабелей. Кабели должны входить в корпус через ближайшую выбивку к соответствующему модулю.
Питание/управление: Сверху: 4 x 28.2 мм (1.1 дюйма) 2 x 22.2 мм (0.87 дюйма)
Сторона: 7 x 28.2 (1.1 дюйма) 7 x 22.2 мм (0.87 дюйма)
Сзади: 4 x 28.2 мм (1.1 дюйма) 3 x 22.2 мм (0.87 дюйма)
Данные: Сторона: 1 x 28.2 мм (1.1 дюйма)
Снизу: 1 х 28.2 мм (1.1 дюйма)
Выбивные отверстия 28.2 мм (1.1 дюйма) подходят для кабелепровода 3/4 дюйма, а выбивные отверстия 22.2 мм (0.87 дюйма) подходят для кабелепровода 1/2 дюйма.
Рекомендуемый кабель для подключения к последовательному порту — это экранированный многожильный кабель CAT-485E, совместимый с RS5, с тремя витыми парами. Дополнительную информацию о кабелях см. в инструкциях по установке коммуникационного модуля. Этот кабель должен быть отделен от сетевых кабелей и кабелей класса 1 в соответствии с местными электротехническими нормами. Если предполагаемая длина кабелей для последовательных кабелей превышает 600 метров, обратитесь за консультацией к своему дилеру. Не обрезайте и не отключайте кабели передачи данных под напряжением. Входные клеммы модуля DSM2-XX подходят для кабелей питания сечением до 16 мм 2 . Кабели питания должны иметь номинальную нагрузку 32 А на фазу для трехфазного питания или до 63 А на одну фазу, чтобы обеспечить максимальную нагрузку устройства. Шина заземления расположена в блоке DMC в верхней части корпуса. При монтаже блока в кабельном лотке или продукте типа Unistrut можно проложить кабели между блоком и монтажной поверхностью для входа в корпус через выбивные отверстия на задней панели. Кабели управления/связи входят в нижнюю часть корпуса. Никогда не прокладывайте кабели управления через сеть, т.к.tagе часть корпуса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удаляйте этикетки или наклейки с кабелей, проводки, модулей или других компонентов DMC. Это может привести к нарушению местных правил техники безопасности.
Монтаж DMC2
DMC2 может быть установлен на поверхность или в углубление. Для поверхностного монтажа используются четыре точки крепления, указанные ниже:
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 12

Утопленный монтаж поддерживается четырьмя монтажными отверстиями, подходящими для крепежа M6 (1/4 дюйма), по два с каждой стороны корпуса, как показано ниже.
Минимальное расстояние между шпильками составляет 380 мм (15 дюймов), а минимальная глубина установки — 103 мм (4.1 дюйма).
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 13

Убедитесь, что пыль или другой мусор не попали внутрь устройства во время установки. Не оставляйте переднюю крышку открытой в течение длительного времени. Чрезмерная запыленность может помешать охлаждению.
Установка и подключение модулей
Модули управления подходят к любому монтажному отсеку, и вы можете установить любые два модуля в одно и то же устройство. Модули управления подключаются к модулю питания с помощью прилагаемого жгута проводов и к коммуникационной шине с помощью разъемов ленточного кабеля на левой стороне корпуса.
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 14 Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — значок 1 Установить модули:

  1. Установите корпус, используя один из методов, описанных в 2.3 Монтаж DMC2.
  2. Установите коммуникационный модуль под высоковольтнымtagе барьер. См. инструкции в разделе 2.4.1 DCM-DyNet.
  3. Установите модуль источника питания на верхнюю часть корпуса. См. инструкции в 2.4.2 DSM2-XX.
  4. Установите модули управления в оставшихся модулях. Любой модуль можно установить в любом месте, а место можно оставить пустым. См. инструкции в разделе 2.4.3 Установка модуля управления и Руководство по быстрой установке, прилагаемое к каждому модулю.
  5. Подсоедините прилагаемый жгут проводов к модулям. Используйте только ткацкий станок, поставляемый с устройством, и ни в коем случае не модифицируйте ткацкий станок. См. 2.4.4 Жгут проводов.
  6. Проверьте и подтяните все клеммы. Удалите необходимые выбивные отверстия из верхней крышки, затем снова прикрепите крышку к устройству и убедитесь, что все винты надежно затянуты. Наклейте этикетки, поставляемые с модулями, на крышку, чтобы указать, какой модуль установлен в каждом месте.
  7. Установите на место нижнюю крышку и убедитесь, что все винты надежно затянуты.

Коммуникационный модуль – DCM-DyNet
Модуль DCM-DyNet монтируется в нижней части корпуса под высоковольтнымtagе барьер.
Перед установкой этого модуля снимите защитную пленку с клавиатуры.
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — значок 1 Вставьте DCM-DyNet:

  1. Отрегулируйте перемычку, расположенную рядом с разъемом ленточного кабеля управления, чтобы выбрать требуемую громкость DyNet.tage: 12 В (заводская установка) или 24 В.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 15
  2. Подключите ленточный кабель управления от модуля к коммуникационной шине DMC.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 16
  3. Совместите монтажный язычок с пазом слева и задвиньте модуль на место.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 17
  4. Закрепите модуль с помощью фиксирующего винта справа. Блок должен сидеть надежно без движения.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 18Установка DCM-DyNet завершена.

Модуль питания — DSM2-XX
Модуль DSM2-XX монтируется в верхней части корпуса.
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — значок 1 Вставьте DSM2-XX:

  1. Подсоедините вилку питания 24 В постоянного тока класса 2/SELV к двусторонней розетке за разъемом коммуникационной шины DMC. Обратите внимание, что внутренний источник питания поступает от фазы L1. Для правильной работы блока убедитесь, что питание на фазе L1 всегда присутствует.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 19
  2. Найдите выступ и задвиньте модуль в положение, как показано на рисунке.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 20
  3. Закрепите модуль с помощью фиксирующего винта справа. Блок должен сидеть надежно без физического движения.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 21
  4. Подсоедините провода питания к клеммам с правой стороны и к шине заземления с правой стороны корпуса.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 22
  5. Подсоедините группу питания жгута проводов к левой стороне клемм. См. 2.4.4 Жгут проводов для получения дополнительной информации.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 23
  6. Еще раз проверьте все клеммные винты и затяните их при необходимости.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 24

Установка модуля управления
Модули управления могут быть установлены в любом доступном месте внутри блока DMC.
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — значок 1 Вставьте модуль управления:

  1. Установите автоматические выключатели. Используйте только автоматические выключатели, входящие в монтажный комплект, сориентированные таким образом, чтобы они были отключены при переключении со стороны выхода, как показано на рисунке.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 25
  2. Подключите ленточный кабель управления SELV/класса 2 между модулем и коммуникационной шиной DMC.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 26
  3. Найдите вкладку и задвиньте модуль на место.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 27
  4. Закрепите модуль с помощью фиксирующего винта с правой стороны. Блок должен сидеть надежно без физического движения.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 28
  5. Подключите входные провода питания модуля управления к правой стороне автоматических выключателей.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 29
  6. Подключите соответствующую группу модулей жгута проводов к левой стороне автоматических выключателей.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 30
  7. Еще раз проверьте все клеммные винты и затяните их.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 31

На этом установка модуля управления завершена. Группы освещения/нагрузки могут быть подключены к выходным клеммам модуля.
Примечание: Дополнительную информацию см. в разделе 1.3.2 «Выходная проводка модуля DMD31X», прежде чем отключать нагрузки модуля DMD31X.
Жгут
Жгут проводов DMC предназначен для обеспечения правильной проводки от модуля питания к модулям управления. Выводы для каждого модуля удерживаются в требуемом порядке с помощью четко обозначенных пластиковых скоб. Убедитесь, что метки на каждом кронштейне соответствуют проводке каждого модуля, как показано здесь. Для модулей, требующих заделки, снимите черные изолирующие колпачки с проводов перед заделкой модулей нагрузки и питания.
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 32Предупреждение: Используйте только жгут проводов, поставляемый с устройством, и ни в коем случае не ломайте и не модифицируйте жгут проводов.
Следите за тем, чтобы провода не попали под крышку при закрытии устройства. Черные изолирующие колпачки на жгуте следует снимать только при подключении к модулю. Если какие-либо из них не используются, убедитесь, что они надежно закреплены, а разъем под ними не виден. Если черные колпачки недоступны, ненагруженные провода должны быть защищены изолирующим электрическим терминатором, прежде чем DMC будет включен.
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 33

Тестирование после установки

Если вам необходимо подать питание на цепи нагрузки на DMC перед подключением его к остальной сети, вы можете заменить крышку и немедленно подать питание на устройство. Заводская настройка по умолчанию устанавливает для всех каналов 100% выход.
Дополнительные сведения о процедурах тестирования и устранения неполадок см. https://dynalite.org/
Сервисные светодиоды и переключатель
DMC имеет зеленый и красный служебные светодиоды. Одновременно горит только один светодиод:

  • Зеленый: DyNet Watchdog активирован и обнаружен сетевой сигнал пульсации
  • Красный: DyNet Watchdog деактивирован или истекло время ожидания (указывает на возможную ошибку сети)

Сигнал «пульса» периодически передается через DyNet другими сетевыми устройствами, такими как шлюзы, что позволяет DMC легко определить, подключен ли он к остальной части сети.
Для получения дополнительной информации о настройке параметров сторожевого таймера DMC обратитесь к Руководству по вводу в эксплуатацию DMC2.
Индикатор активного обслуживания показывает одну из трех моделей:

  • Медленно мигает: нормальная работа
  • Быстро мигает: нормальная работа, обнаружена сетевая активность
  • Постоянно горит: неисправность

Сервисный переключатель активирует следующие функции:

  • Одно нажатие: передача идентификатора сети
  • Два нажатия: включить все каналы (100%).
  • Нажмите и удерживайте в течение четырех секунд, затем отпустите: сброс устройства.
    Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 34

Клавиатура ручного управления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Ручная коррекция не обеспечивает постоянной изоляции. Перед выполнением работ на цепях нагрузки отключите питание.
После того, как DMC2 будет полностью установлен и включен, вы можете снять нижнюю крышку и использовать клавиатуру на модуле DCM-DyNet для проверки каждого модуля и канала в устройстве.

  • Нажмите кнопку выбора модуля, чтобы выбрать модуль для тестирования. Если модуль не обнаружен, индикатор автоматически перейдет к следующему модулю.
  • Индикатор CHANNEL для каждого канала показывает, находится ли канал в состоянии Off/unused (0%) или On (1-100%). Неисправные каналы обозначаются мигающим индикатором.
  • Нажмите кнопку номера канала, чтобы переключить канал между выключенным (0%) и включенным (100%).

Клавиатура отключается через 30 секунд. В этот момент клавиатура выключается, но все каналы остаются на своем текущем уровне.

Модульный контроллер PHILIPS DMC2 — рис. 35Логотип PHILIPS© 2015 Koninklijke Philips Electronics NV.
Все права защищены.
Филипс Интернешнл Б.В.
Нидерланды
DMC2
Редакция документа: B
Тестирование после установки

Документы/Ресурсы

Модульный контроллер PHILIPS DMC2 [pdf] Руководство по установке
DMC2, Модульный контроллер, Модульный контроллер DMC2, Контроллер, Dynalite DMC2
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 [pdf] Руководство по эксплуатации
DMC2, модульный контроллер, модульный контроллер DMC2, контроллер
Модульный контроллер PHILIPS DMC2 [pdf] Руководство по установке
DMC2, Модульный контроллер DMC2, Модульный контроллер, Контроллер

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *