maxtec MaxBlend 2 Руководство по эксплуатации

maxtec MaxBlend 2 - Featured Image

ЛОГОТИП maxtecMaxBlend ™ 2
НИЗКИЙ / ВЫСОКИЙ ПОТОК

Макстек МаксБленд 2Инструкция по применению
R229M01 РЕД. ЧАС
maxtec MaxBlend 2 — значок1
Макстек
2305 Юг 1070 Запад
Солт-Лейк-Сити, Юта 84119
США
телефон: (800) 748.5355
факс: (801) 973.6090
электронная почта: sales@maxtec.com
web: www.maxtec.com
АВТОРИЗОВАННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ:
maxtec MaxBlend 2 — значок2
QNET Б.В.
Kantstraat 19, NL-5076 NP Хаарен
Нидерланды
maxtec MaxBlend 2 — значок3
maxtec MaxBlend 2 — значок4
Соответствует:
СТАНДАРТ AAMI ES60601-1, СТАНДАРТ ISO
80601-2-55, IEC STDS 606011-6, 60601-1-8 и 62366
Сертифицировано:
CSA STD C22.2 № 60601-1

ПРИМЕЧАНИЕ: Последнюю редакцию данного руководства по эксплуатации можно загрузить с нашего webсайт на www.maxtec.com
Перед тем, как приступить к эксплуатации или обслуживанию MaxBlend 2, полностью прочтите это руководство. Попытки использовать MaxBlend 2 без полного понимания его характеристик и функций могут привести к небезопасным условиям эксплуатации.

КЛАССИФИКАЦИЯ

Класс защиты ……………………………………………………………………………………………………… II, тип B
Защита от воды ……………………………………………………………………………………………… IPX1
Режим работы ………………………………………………………………………………………………. Непрерывный
Безопасность применения в присутствии легковоспламеняющейся анестезирующей смеси ……… .. См. Раздел 9.4
Характеристики мощности ……………………………………………………. 7.5 В (макс.)maxtec MaxBlend 2 — значок5 1.9 Вт / 250 мА (макс.)
ОСТОРОЖНОСТЬ: Федеральный закон разрешает продажу этого устройства только медицинским работникам или по их заказу.
Инструкции по утилизации продукта:
ЖК-монитор msi серии Optix -dusbineДатчик, батареи и печатная плата не подходят для регулярной утилизации мусора.
Верните датчик в Maxtec для надлежащей утилизации или утилизации в соответствии с местными правилами. Следуйте местным инструкциям по утилизации других компонентов.

ГАРАНТИЯ

The MaxBlend 2 is designed for air/oxygen delivery. Under normal operating conditions, Maxtec warrants the MaxBlend 2 to be free from defects of workmanship or materials for a period of three years from the date of receipt from Maxtec, provided that the unit is prop­erly operated and maintained in accordance with Maxtec’s operating instructions. Based on Maxtec’s product evaluation, Maxtec’s sole obligation under the foregoing warranty is limited to making repairs or issuing credit, or replacement for equipment found to be defective. This warranty extends only to buyers purchasing new equipment directly from Maxtec, or through Maxtec’s designated distributors and agents. Maxtec warrants the MAX-550E oxygen sensor in the MaxBlend 2 to be free from defects in material and workmanship for a period of two years from Maxtec’s date of shipment in a MaxBlend 2 unit. Should a sensor fail prematurely, the replacement sensor is warranted for the remainder of the original sensor warranty period. Routine maintenance items, such as batteries, are excluded from the warranty. Maxtec, and any other subsidiaries, shall not be liable to the purchaser or other persons for incidental or con­sequential damages to equipment that has been subject to abuse, misuse, misapplication, alteration, negligence, or accident.
ЭТИ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИЮ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы добиться оптимальной производительности MaxBlend 2, все операции и техническое обслуживание должны выполняться в соответствии с данным руководством. Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед использованием MaxBlend 2 и не пытайтесь ремонтировать или выполнять какие-либо процедуры, не описанные в нем. Maxtec не может гарантировать любой ущерб, возникший в результате неправильного использования, несанкционированного ремонта или ненадлежащего обслуживания прибора.
Уведомление об электромагнитной совместимости
Это оборудование использует, генерирует и может излучать радиочастотную энергию. Если не установить и не использовать в соответствии с инструкциями в этом руководстве, могут возникнуть электромагнитные помехи. Оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям, установленным в IEC 60601-1-2 для медицинских изделий. Эти ограничения обеспечивают разумную защиту от электромагнитных помех при эксплуатации в условиях предполагаемого использования, описанных в данном руководстве.
maxtec MaxBlend 2 — значок11Уведомление о МРТ
Это оборудование содержит электронные компоненты и компоненты из черных металлов, на работу которых могут влиять сильные электромагнитные поля. Не используйте MaxBlend 2 в среде МРТ или вблизи высокочастотного хирургического оборудования для диатермии, дефибрилляторов или оборудования для коротковолновой терапии.
Электромагнитные помехи могут нарушить работу MaxBlend 2.
maxtec MaxBlend 2 — значок12ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к смерти или серьезной травме.
Следующие предупреждения применяются каждый раз, когда вы работаете. или обслужите MaxBlend 2:

  • Всегда подтверждайте предписанный поток перед введением пациенту и регулярно контролируйте поток.
  • Всегда соблюдайте стандарты ANSI и CGA в отношении продуктов для медицинских газов, расходомеров и обращения с кислородом.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ используйте MaxBlend 2, если только квалифицированный персонал не присутствует, чтобы быстро реагировать на сигналы тревоги, неработающие условия или внезапные неисправности.
  • Пациенты с оборудованием жизнеобеспечения должны постоянно находиться под визуальным наблюдением.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ игнорируйте звуковые сигналы MaxBlend 2. Сигналы тревоги указывают на условия, требующие вашего немедленного внимания.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ используйте детали, аксессуары или дополнительные устройства, которые не были разрешены для использования с MaxBlend 2. Использование неразрешенных частей, принадлежностей или дополнительных устройств может нанести вред пациенту или повредить MaxBlend 2.
  • Периодически проверяйте все звуковые и визуальные сигналы тревоги, чтобы убедиться, что они работают должным образом. Если сигнал тревоги не срабатывает, обратитесь к сертифицированному специалисту по обслуживанию Maxtec.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ используйте MaxBlend 2 с выключенным монитором или без настройки регулируемых сигналов. Все регулируемые аварийные сигналы должны быть настроены для обеспечения безопасной работы.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ паровой автоклав или иным образом подвергайте MaxBlend 2 воздействию температур выше 122 ° F (50 ° C).
  • Если давление воздуха или кислорода в источнике уменьшается или увеличивается в достаточной степени, чтобы создать перепад давления в 20 фунтов на квадратный дюйм или более, раздастся звуковой сигнал. Это условие может значительно изменить FiO2 и поток на выходе MaxBlend 2.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ скотчем, заблокируйте или снимите сигнализацию во время клинического использования.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ закройте порт датчика на стороне MaxBlend 2.
  • Для MaxBlend 2 рекомендуется воздухозаборник / водяной фильтр. См. Раздел 6.1.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ используйте смазочные материалы для MaxBlend 2.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ используйте MaxBlend 2 до тех пор, пока не будет проверена правильность работы. См. Раздел 3.0.
  • Если обнаружено условие, которое может помешать дальнейшему безопасному функционированию монитора, будет подан звуковой сигнал. Если в любой момент на ЖК-дисплее появится EOx (например, E02, E04 и т. Д.), Обратитесь к разделу 4.0 или обратитесь к сертифицированному специалисту по обслуживанию Maxtec.
  • Все услуги следует направлять сертифицированному специалисту по обслуживанию Maxtec.
  • Maxtec рекомендует обслуживать MaxBlend 2 не реже одного раза в три года или при подозрении на утечку или другие проблемы с производительностью.
  • Если MaxBlend 2 упал, выполните процедуры, описанные в разделе 3.0 для проверки производительности перед повторным использованием устройства.
  • Когда устройство собирается на хранение (не используется более 30 дней), всегда извлекайте батареи, чтобы защитить устройство от возможного повреждения из-за протечки батареи.
  • Всегда заменяйте батарейки на высококачественные щелочные батарейки «AA» известных производителей.
  • Аварийный сигнал низкого содержания кислорода может быть установлен ниже 18% и ниже 15%. См. Раздел 2.3 о настройке сигналов тревоги. Это соответствует стандарту IEC 80601-2-55.
  • В случае воздействия ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ ПОМЕХИ анализатор может отобразить сообщение об ошибке E06 или E02. Если это произойдет, обратитесь к Разделу 4.0 за инструкциями по устранению проблемы.
    Во избежание риска ожогов, пожара или травм:
  • Смешанные газы непрерывно выбрасываются в атмосферу со скоростью концентрации кислорода, установленной на ручке управления. Попадание кислорода в любую закрытую зону может увеличить риск возгорания или взрыва.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ используйте это устройство в присутствии любого пламени или источника возгорания, а также при использовании таких устройств, как электрохирургическое оборудование или дефибрилляторы.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ используйте MaxBlend 2 в присутствии легковоспламеняющихся анестетиков или в атмосфере взрывоопасных газов. Использование MaxBlend 2 в воспламеняющихся или взрывоопасных средах может привести к пожару или взрыву.
  • Гель-электролит датчика Galvanic 02 является кислотным и может вызвать раздражение кожи или глаз и / или ожоги. Будьте осторожны при обращении или замене изношенных или поврежденных одноразовых датчиков 02. Обязательно утилизируйте датчики с истекшим сроком годности в соответствии с требованиями больниц и / или государственных органов (паспорт безопасности датчика 02 доступен по запросу в Maxtec).
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ дым в помещении, где используется кислород.
    maxtec MaxBlend 2 — значок8ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
    Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести и материальному ущербу.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ Храните MaxBlend 2 в жарких местах в течение длительного времени. Температура выше 80 ° F (27 ° C) может сократить срок службы батареи. Чтобы свести к минимуму возможность электростатического разряда,
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112 НЕ используйте антистатические или электропроводящие шланги с MaxBlend 2.
    При очистке MaxBlend 2:
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112
    НЕ используйте грубые абразивные материалы.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ погрузите MaxBlend 2 в жидкие стерилизующие вещества или жидкости любого типа.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ Распылите чистящий раствор прямо на порт датчика, спускной глушитель или отверстие зуммера.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ позвольте чистящему раствору скапливаться на передней панели, отверстии датчика или выпускном глушителе.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ стерилизуйте MaxBlend 2. Стандартные методы стерилизации могут повредить блендер.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ очистите или высушите MaxBlend 2 с помощью пневматического пистолета высокого давления. Подача воздуха под высоким давлением на MaxBlend 2 может повредить компоненты и вывести систему из строя.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ чрезмерно очистите MaxBlend 2. Повторное использование чистящего средства может привести к накоплению остатков на критических компонентах. Чрезмерное скопление остатков может повлиять на производительность MaxBlend 2.
  • Падение или сильное сотрясение датчика после калибровки может привести к смещению точки калибровки настолько, что потребуется повторная калибровка.
  • Всегда используйте MaxBlend 2 с чистыми, сухими медицинскими газами. Загрязнения или влага могут вызвать сбои в работе. Кислород должен иметь минимальную точку росы -80 ° F (-62 ° C) или содержание влаги менее 7.9 частей на миллион (0.0059 мг / л). «Чистота» кислорода должна быть не менее 99.0%, а используемый воздух должен быть медицинским. Содержание водяного пара не должно превышать точку росы на 5 ° F (-15 ° C) ниже самой низкой температуры окружающей среды, воздействию которой подвергается система доставки.
  • Содержание твердых частиц не должно превышать то, которое может быть обнаружено непосредственно после 15-микронного абсолютного фильтра. Для получения дополнительной информации см. Товарные спецификации CGA G-4.3 и G7.1. Содержание водяного пара в медицинском воздухе или О02, подаваемом в смеситель, не должно превышать 5.63 x 103 миллиграммов H2O на кубический метр неконденсируемого газа.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ разобрать MaxBlend 2. Все работы по обслуживанию должны выполняться сертифицированным сервисным техником Maxtec.
  • Убедитесь, что MaxBlend 2 надежно закреплен. Это устройство обычно устанавливается на больничную рельсовую систему или стойку для инфузии. Падение устройства может привести к травме или повреждению устройства.
  • Выходы этого устройства способны создавать давление, равное давлению на входе.
    Убедитесь, что устройства, передающие газ от блендера к пациенту, предотвращают чрезмерное давление на пациента.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ используйте датчик кислорода, если он поврежден или протекает. Датчики кислорода содержат слабокислый раствор, заключенный в пластиковый корпус. При нормальных условиях эксплуатации раствор (электролит) никогда не подвергается воздействию.
    ПРИМЕЧАНИЯ
    Обозначает дополнительную информацию, помогающую в использовании устройства.
  • MaxBlend 2 протестирован на соответствие стандарту IS011195 и соответствует требованиям, касающимся обратного потока газа при поставке.
  • Применимые детали, используемые в MaxBlend 2, были очищены и обезжирены для работы с кислородом. Любые используемые смазочные материалы разработаны специально для применения.
  • Пока абсолютное давление контролируемой газовой смеси остается постоянным, MaxBlend 2 будет точно определять концентрацию кислорода. Однако, если абсолютное давление изменяется, показания будут колебаться пропорционально, поскольку датчик фактически измеряет парциальное давление кислорода в смеси. Показания датчика также будут изменяться пропорционально изменениям атмосферного давления; по этой причине рекомендуется частая калибровка датчика.
  • Пользователям рекомендуется использовать регуляторы давления, отображающие давление на выходе.
  • Все характеристики предполагают следующие стандартные условия окружающей среды, если не указано иное: окружающая среда иampТемпература газа 77 ° F (25 ° C), барометрическое давление 30 дюймов рт. ст. (760 мм рт. ст.), высота над уровнем моря, относительная влажность окружающей среды 50%, сampле относительная влажность газа 0%.
  • Важно отметить, что шкала выбора концентрации кислорода используется только в качестве ориентира для выбора концентраций 02. Врач должен использовать панель дисплея MaxBlend 2, чтобы отрегулировать концентрацию 02 до желаемого значения.
  • Пределы сигналов тревоги могут быть установлены на такие уровни, которые сделают их бесполезными для конкретного клинического состояния пациента. Убедитесь, что уровень подаваемого кислорода и скорость потока установлены на значения, предписанные врачом пациента. Кроме того, убедитесь, что для верхнего и нижнего пределов сигнализации установлены такие уровни, чтобы они звучали, если уровень кислорода выходит за безопасные пределы.
    Обязательно повторитеview и, если необходимо, переустановите пределы срабатывания сигнализации при изменении клинического состояния пациента или когда врач пациента предписывает изменить кислородную терапию.
  • Это устройство не содержит автоматической компенсации атмосферного давления.
  • Утечки газа, из-за которых воздух в помещении смешивается с газом.ample может привести к неточным показаниям кислорода. Перед использованием убедитесь, что уплотнительные кольца на датчике и переключателе потока находятся на месте и не повреждены.

ВВЕДЕНИЕ

MaxBlend 2 - это компактное устройство для смешивания воздуха и кислорода, в котором используется кислородный монитор с батарейным питанием. Устройство для смешивания газов (блендер) обеспечивает точное смешивание медицинского воздуха и кислорода, в то время как монитор измеряет выбранные концентрации кислорода в потоке газа блендера и отображает эти измеренные концентрации на цифровом дисплее. Монитор обеспечивает высокие и низкие пределы срабатывания сигнализации, превышение которых вызывает звуковую и визуальную сигнализацию.
1.1 Показания к применению
MaxBlend 2 разработан для обеспечения непрерывной смеси воздуха и кислорода, а также для непрерывного мониторинга концентрации кислорода, доставляемого младенцам, детям и взрослым пациентам. Это медицинское устройство ограниченного использования, предназначенное для использования квалифицированным, обученным персоналом под руководством врача в профессиональных медицинских учреждениях, например, в больницах, учреждениях подострого ухода и медицинских учреждениях, где требуется доставка и мониторинг смесей воздуха и кислорода. . Это не предназначено для жизнеобеспечения.
1.2 Датчик кислорода MAX-550E
MAX-550E - это гальванический датчик парциального давления, предназначенный для кислорода. Он состоит из двух электродов (катода и анода), тефлоновой мембраны и электролита. Кислород диффундирует через тефлоновую мембрану и сразу же электрохимически реагирует на золотом катоде. Одновременно происходит электрохимическое окисление на свинцовом аноде, генерируя электрический ток и обеспечивая объемtagе вывод. Электроды погружены в уникальный гелеобразный слабокислый электролит, который обеспечивает долгий срок службы датчика и его нечувствительность к движению. Поскольку датчик предназначен для кислорода, генерируемый ток пропорционален количеству кислорода, присутствующего в кислороде.ampле газ. Когда кислород отсутствует, электрохимическая реакция отсутствует, и, следовательно, вырабатывается незначительный ток. В этом смысле датчик обнуляется автоматически.
maxtec MaxBlend 2 — значок8ОСТОРОЖНОСТЬ: Датчик кислорода MAX-550E представляет собой герметичное устройство, содержащее слабокислый электролит и свинец (Pb). Эти материалы являются опасными компонентами отходов и должны быть утилизированы надлежащим образом или возвращены в Maxtec для надлежащей утилизации или восстановления.
maxtec MaxBlend 2 — значок8ОСТОРОЖНОСТЬ: Падение или сильное сотрясение датчика после калибровки может привести к смещению точки калибровки настолько, что потребуется повторная калибровка.
1.3 Руководство по символам
На MaxBlend 2 и / или на этикетках имеются следующие символы и предупреждающие таблички:

maxtec MaxBlend 2 — значок14

РУКОВОДСТВО ПО СИМВОЛАМ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
На блоке питания MaxBlend 2 (продается отдельно) имеются следующие символы и предупреждающие таблички:
maxtec MaxBlend 2 — значок15

maxtec MaxBlend 2 - болееview

1.4 Идентификация компонентов

  1. СВЕТОДИОД НИЗКОЙ ТРЕВОГИ - В состоянии низкого уровня сигнала тревоги светодиод «LOW ALARM» будет мигать два раза в секунду, сопровождаемый звуковым зуммером.
  2. СВЕТОДИОД ВЫСОКОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ - В состоянии тревоги высокого уровня светодиод «HIGH ALARM» будет мигать два раза в секунду вместе со звуковым зуммером.
  3. КЛЮЧ ВКЛ / ВЫКЛ -maxtec MaxBlend 2 — значок34Эта клавиша используется для включения или выключения устройства. Чтобы выключить устройство, необходимо удерживать кнопку во время быстрого обратного отсчета 3-2-1, чтобы предотвратить случайное отключение питания.
  4. РАЗБЛОКИРОВАТЬ КЛЮЧ - maxtec MaxBlend 2 — значок18Ключ разблокировки используется для блокировки и разблокировки инструмента.
  5. КНОПКА ВВЕРХ (ТРЕВОГА ВЫСОКАЯ) - maxtec MaxBlend 2 — значок35Клавиша «Вверх» используется для установки верхнего предела сигнала тревоги FiO2. Чтобы ключ работал, устройство должно быть в разблокированном состоянии. См. Раздел 2.3.2 для получения инструкций по установке верхнего предела срабатывания сигнализации FiO2.
  6. КЛЮЧ КАЛИБРОВКИ - maxtec MaxBlend 2 — значок20Этот ключ используется для калибровки устройства. Чтобы ключ работал, устройство должно быть в разблокированном состоянии. См. Раздел 2.8 для инструкций по калибровке.
  7. ВПУСКНОЙ ФИТИНГ O2 - Фитинг O2 для подключения к впускному шлангу O2 от источника газа.
  8. УПРАВЛЕНИЕ СЕЛЕКТОРОМ КОНЦЕНТРАЦИИ КИСЛОРОДА - Ручка, позволяющая выбирать концентрации смешанного кислорода от 21% до 100%.
  9. СОЕДИНИТЕЛЬ ВПУСКА МЕДИЦИНСКОГО ВОЗДУХА - Воздушный штуцер для подключения к воздухозаборному шлангу от источника воздуха и газа.
  10. ВЫПУСКНОЙ РАСХОДОМЕР - Фитинг для подключения к трубке доставки пациента.
  11. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ КРЫШКИ - Переключатель выпуска воздуха включает дополнительный спуск воздуха. Чтобы блендер мог точно смешивать кислород и воздух, спуск воздуха должен быть включен всякий раз, когда общий поток, подаваемый пациенту, составляет менее 15 л / мин для модели с высоким расходом или менее 3 л / мин для модели с низким расходом.
    maxtec MaxBlend 2 - болееview2
  12. РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ ПОТОКОМ - Ручка управления потоком регулирует поток газа, выходящего из расходомера.
  13. КИСЛОРОДНЫЙ РАСХОДОМЕР - Измеряет расход смешанного газа на выходе из расходомера.
  14. КЛЮЧ УМНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ - Клавиша Smart Alarm используется для быстрой установки окна High-Low Alarm.
    См. Раздел 2.3.3 для получения инструкций по использованию настройки Smart Alarm.
  15. КНОПКА ВНИЗ (НИЗКАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ) -maxtec MaxBlend 2 — icon2c0Клавиша «вниз» используется для установки нижнего порога срабатывания сигнализации FiO2. Чтобы ключ работал, устройство должно быть в разблокированном состоянии. См. Раздел 2.3.1 для получения инструкций по установке нижнего порога срабатывания сигнализации FiO2.
  16. КЛЮЧ ПОДСВЕТКИ - Клавиша подсветки вручную активирует подсветку на 30 секунд.
    См. Раздел 2.6 для получения дополнительной информации о работе подсветки.
  17. БЕСШУМНЫЙ КЛЮЧ - maxtec MaxBlend 2 — значок22В состоянии тревоги нажатие кнопки SILENT отключит звуковой сигнал на 2 минуты.
  18. ЖК ДИСПЛЕЙ - Цифровой жидкокристаллический дисплей (ЖКД) обеспечивает прямое считывание концентрации кислорода. Цифры также отображают коды ошибок, режимы установки сигналов тревоги и коды калибровки, если это необходимо.
    1.5 Индикаторы дисплея
  19. КОНЦЕНТРАЦИЯ КИСЛОРОДА - Текущая концентрация кислорода в процентахtagе от датчика кислорода.
  20. ИНДИКАТОР ВЫСОКОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ -maxtec MaxBlend 2 — значок23Настройка аварийного сигнала высокого уровня всегда отображается под значком «ВЫСОКИЙ» на ЖК-дисплее. Указанное значение представляет собой процентное содержание кислорода.tage, при котором будет активирован аварийный сигнал высокого уровня.
  21. ВЫСОКИЙ ПРЕДЕЛ АВАРИИ ПО КИСЛОРОДУ - Уставка аварийного сигнала высокого содержания кислорода. При превышении этого предела сработают звуковые и визуальные сигналы тревоги.
  22. НАПОМИНАНИЕ О КАЛИБРОВКЕ - maxtec MaxBlend 2 — значок24Символ напоминания о калибровке расположен в нижней части дисплея. Этот символ отобразится через неделю после предыдущей калибровки.
  23. ИНДИКАТОР РЕЖИМА СНА - maxtec MaxBlend 2 — значок25TИндикатор спящего режима используется для уменьшения расхода заряда батареи.
  24. ИНДИКАТОР РАЗРЯДА БАТАРЕИ -maxtec MaxBlend 2 — значок26Индикатор низкого заряда батареи расположен посередине дисплея и активируется только тогда, когдаtage на батареях ниже нормального рабочего уровня.
  25. ОТКЛЮЧЕНИЕ ТРЕВОГИ / ИНДИКАТОР УМНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ - При нажатии клавиши Silent индикатор будет отображаться с поперечными полосами. maxtec MaxBlend 2 — значок27чтобы предупредить состояние. Когда нажата кнопка Smart Alarm, индикатор maxtec MaxBlend 2 — значок28будет отображаться с Т-образными полосами для предупреждения о состоянии.
    maxtec MaxBlend 2 - болееview3
  26. ПРЕДЕЛ АВАРИИ НИЗКОГО КИСЛОРОДА - Уставка аварийного сигнала низкого уровня кислорода. При превышении этого предела сработают звуковые и визуальные сигналы тревоги.
  27. ИНДИКАТОР НИЗКОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ -Tmaxtec MaxBlend 2 — значок30Низкий уровень сигнала тревоги всегда отображается под значком «LOW» на ЖК-дисплее. Указанное значение представляет собой процентное содержание кислорода.tage, при котором будет активирован аварийный сигнал низкого уровня.
  28. <18% ИНДИКАТОР АВАРИИ - Индикатор тревоги <18% расположен над цифрами индикатора тревоги низкого уровня. Когда настройка аварийного сигнала низкого уровня установлена ​​ниже <18%, индикатор будет мигать каждую секунду, чтобы предупредить оператора об этом особом состоянии. См. Раздел 2.3.1 для установки этого условия низкого сигнала тревоги.

1.6 Назад View
33. АККУМУЛЯТОРНЫЙ ОТДЕЛ - MaxBlend 2 питается от четырех щелочных батареек AA.
34. КАБЕЛЬ ДАТЧИКА - Кабель соединяет MaxBlend 2 с датчиком MAX-550E.
35. ДАТЧИК С ДИВЕРТЕРОМ - Датчик с переключателем потока предназначен для установки в порт за расходомером.
36. ПОРТ ДАТЧИКА O2 - Какampпорт для кислородного датчика. Он позволяет смешанному газу из смесителя проходить через мембрану датчика.
37. СИГНАЛИЗАЦИЯ ПЕРЕПАДА ДАВЛЕНИЯ - Звуковой сигнал, который при активации указывает на недопустимый перепад давления между двумя давлениями источника газа.
38. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ВЫПУСК СМЕШАННОГО ГАЗА - Розетку можно использовать как коробку отбора мощности.
39. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ВЫПУСК СМЕШАННОГО ГАЗА - Выход можно использовать для добавления дополнительных расходомеров.
40. МОНТАЖНЫЙ ПЕРЕХОДНИК - Адаптер, позволяющий установить MaxBlend 2 на кронштейн для крепления к направляющей или вентиляционной системе.
41. ПОРТ ВНЕШНЕГО ПИТАНИЯ - Порт обеспечивает подключение внешнего адаптера питания. См. Раздел 2.7 для получения дополнительной информации об источнике питания.
1.7 Требования к работе с блендером
Все шланги впускного давления, снимаемые оператором, поставляемые с газовым смесителем, соответствуют стандарту ASTM / ISO 5359.
КИСЛОРОД ПОД ДАВЛЕНИЕМ: Источник сжатого кислорода должен обеспечивать чистый, сухой кислород медицинского класса под давлением, указанным в разделе 8.0.
ВОЗДУХ ДАВЛЕНИЯ: Источник сжатого воздуха должен обеспечивать чистый, сухой воздух медицинского качества под давлением, указанным в Разделе 8.0.

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

2.1 Настройка и установка
2.1.1 Установка батареи
Все устройства MaxBlend 2 питаются от четырех щелочных батареек «AA» (4 x 1.5 В) и поставляются без установленных батареек. Следует использовать только батареи известных производителей. Батареи должны заменяться обученным обслуживающим персоналом.
Для установки батарей:
Откройте батарейный отсек, надавив внутрь на оба выступа, как показано на рисунке ниже. Если вам трудно зажать язычки пальцами, воспользуйтесь двумя плоскими отвертками или двумя монетами. Полностью извлеките батарейный отсек из MaxBlend 2. Установите четыре новые щелочные батареи «AA» в прибор, соблюдая ориентацию, показанную на пластике внутри отсека. Задвиньте ящик обратно так, чтобы батареи были обращены вверх. Нажмите на ящик, пока оба язычка не встанут на место.
После замены батареек устройство запустится и выполнит автоматическую калибровку.
Убедитесь, что калибровка выполнена, как указано в разделе 2.8.
maxtec MaxBlend 2 — значок31ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Замена батареи неквалифицированным персоналом может привести к угрозе безопасности.
maxtec MaxBlend 2 — значок31ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование неподходящего внешнего источника питания может привести к поражению электрическим током или повреждению оборудования.
Maxtec рекомендует использовать только внешний источник питания Maxtec MaxBlend 2 — R230P10.

maxtec MaxBlend 2 - рис1

2.1.2 Настройка MaxBlend 2

  1. Подключите источник сжатого воздуха к входному отверстию для воздуха.
  2. Подсоедините источник кислорода под давлением к входному фитингу O2.
  3. Промывайте газ с максимально возможной скоростью потока через смеситель в течение как минимум одной минуты, чтобы удалить любые частицы, которые могли попасть в систему во время работы и установки.

2.1.3 Установка датчика

  1. Присоедините переключатель потока к датчику кислорода.
  2. Поместите датчик в порт для датчика, расположенный за расходомером.
  3. Подсоедините кабель датчика непосредственно к датчику и разъему датчика на задней стороне корпуса монитора. Убедитесь, что кабель полностью вставлен в оба разъема.
  4. Перед использованием откалибруйте датчик в соответствии с процедурами калибровки в разделе 2.8.

2.2 Мониторинг
Перед использованием на пациенте необходимо проверить концентрацию кислорода в подаваемом газе в соответствии с настройками, предназначенными для использования.

  1. Чтобы начать мониторинг, нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ. maxtec MaxBlend 2 — значок17расположен на передней панели. Мониторинг начнется немедленно.
  2. Если уровень кислорода превысит уставку сигнала тревоги ВЫСОКИЙ или НИЗКИЙ, индикатор сигнала тревоги на передней панели загорится, указывая на высокий или низкий уровень кислорода. Сигнал тревоги исчезнет, ​​когда уровни кислорода будут в пределах допустимых значений, или если пределы будут отрегулированы.

ПРИМЕЧАНИЕ: MaxBlend 2 будет контролировать концентрацию кислорода в газе, подаваемом из блендера, независимо от того, какой выходной порт используется. Таким образом, встроенный расходомер практически не имеет
влияние на восприятие кислорода.
2.3 Процедура настройки будильника
2.3.1 Настройка аварийного сигнала низкого уровня
Чтобы отрегулировать настройку низкого сигнала тревоги:

  1. Нажмите кнопку разблокировки maxtec MaxBlend 2 — значок18чтобы разблокировать клавиатуру. Обратите внимание на SMART ALARM, (AL. И HIGH значки начнут мигать, указывая на УСТАНОВКУ РАБОЧЕГО РЕЖИМА.
  2. Нажмите кнопку DOWN (Low Alarm). maxtec MaxBlend 2 — icon2c0на клавиатуре
    ПРИМЕЧАНИЕ: Цифры нижнего аварийного сигнала начинают мигать, указывая на ручную настройку нижнего аварийного сигнала.
  3. Используйте ВВЕРХ maxtec MaxBlend 2 — значок19и ВНИЗ maxtec MaxBlend 2 — icon2c0клавиши, чтобы установить низкий сигнал тревоги на желаемое значение. Нажатие клавиш со стрелками изменяет значение с шагом 1%. Если клавиши удерживаются более XNUMX секунды. дисплей будет прокручиваться со скоростью XNUMX% в секунду.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если между нажатиями клавиш пройдет 30 секунд, система сохранит последнюю настройку аварийного сигнала низкого уровня и вернется к нормальному режиму работы. Если это произойдет случайно, просто повторите процедуру настройки будильника.
Существует особое условие, позволяющее установить аварийный сигнал низкого содержания кислорода ниже 18%. Чтобы получить доступ к этому условию. Нажимайте кнопку со стрелкой ВНИЗ и удерживайте в течение одной секунды, пока показание аварийного сигнала будет 18%. Теперь настройку будильника можно изменить на 11.16. или I5%. Полоса над настройкой будет мигать, чтобы обеспечить дальнейшее указание на то, что сигнализация была установлена ​​на это особое условие <18%.
Нижнее значение аварийного сигнала не может быть установлено ниже 15%, равно как и не может быть установлено ближе, чем 1% от верхнего аварийного значения, напримерampТо есть, если аварийный сигнал высокого уровня установлен на 25%, система не примет настройку аварийного сигнала низкого уровня выше 24%.
Когда установлено низкое значение сигнала тревоги. нажмите кнопку разблокировки еще раз, чтобы принять настройку аварийного сигнала низкого уровня и вернуться к нормальной работе.
ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию установлен низкий уровень сигнала тревоги 18% 02. Извлечение батарей или выключение устройства приведет к сбросу нижнего предела сигнала тревоги на 18%.
2.3.2 Настройка аварийного сигнала высокого уровня
Чтобы отрегулировать настройку высокого сигнала тревоги:

  1. Нажмите кнопку разблокировки, чтобы разблокировать клавиатуру. Обратите внимание на НИЗКИЙ. УМНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ, (значки AL и HIGH начнут мигать, указывая на УСТАНОВКУ РАБОЧЕГО РЕЖИМА.
  2. Нажмите кнопку UP (High Alarm) на клавиатуре.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Цифры High Alarm начинают мигать, указывая на ручную настройку High Alarm.
  3. Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ, чтобы установить аварийный сигнал высокого уровня на желаемое значение. Нажатие клавиш со стрелками изменяет значение с шагом I%. если клавиши удерживаются нажатыми более 1 секунды, дисплей будет прокручиваться со скоростью 1% в секунду.
    ПРИМЕЧАНИЕ Если между нажатиями клавиш пройдет 30 секунд, система сохранит последнюю настройку аварийного сигнала высокого уровня и вернется к нормальной работе. Если это произойдет случайно, просто повторите процедуру настройки будильника.
  4. Когда установка верхнего предела сигнализации установлена ​​выше 100%. аварийный сигнал высокого уровня отобразит два тире - -. Это особое условие отключается. или отключает, аварийный сигнал высокого уровня.
  5. Когда установлено высокое значение аварийного сигнала. снова нажмите кнопку «Разблокировать», чтобы принять настройку аварийного сигнала высокого уровня и вернуться к нормальной работе.

ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию установлен верхний предел сигнала тревоги 50%. 02. При извлечении батарей верхний предел сигнала тревоги сбрасывается до 50%.

2.3.3 Интеллектуальный режим будильника

  1. Нажмите клавишу разблокировки maxtec MaxBlend 2 — значок18чтобы разблокировать клавиатуру. Обратите внимание, что значки LOW, SMART ALARM, CAL и HIGH начнут мигать, указывая на УСТАНОВКУ РАБОЧЕГО РЕЖИМА.
  2. Нажмите кнопку Smart Alarm maxtec MaxBlend 2 — значок28на клавиатуре. Обратите внимание, что НИЗКИЕ цифры, режим тревоги и высокие цифры начинают медленно мигать, указывая на УМНЫЙ РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА. Аварийный сигнал высокого уровня теперь будет установлен равным текущему показанию кислорода + 3% (с округлением до ближайшего целого числа). Аварийный сигнал низкого уровня теперь будет установлен равным текущему показанию кислорода -3% (с округлением до ближайшего целого числа, но не ниже 18%.
  3. Нажатие кнопки ВВЕРХ maxtec MaxBlend 2 — значок35добавит 1% к настройке высокого сигнала тревоги и вычтет 1% из настройки низкого сигнала. Нажатие кнопки ВНИЗ maxtec MaxBlend 2 — icon2c0отнимет 1% от настройки высокого сигнала тревоги и прибавит 1% к настройке низкого сигнала. Другими словами, клавиша ВВЕРХ расширяет диапазон будильника, а клавиша ВНИЗ ужесточает диапазон будильника. Эта функция не устанавливает уровни срабатывания сигнализации выше 100% или ниже 18%.
  4. Как только желаемые настройки будильника будут достигнуты, нажмите кнопку разблокировки. maxtec MaxBlend 2 — значок18еще раз, чтобы сохранить настройки и вернуться в нормальный режим работы. Если в течение 30 секунд пользователь не нажимает кнопку, устройство автоматически сохранит последние настройки сигнализации и вернется в нормальный режим работы.

2.4 Основные операции
Чтобы проверить концентрацию кислорода в подаваемом газе:

  1. Убедитесь, что датчик подсоединен к отводному устройству и полностью вставлен в порт для датчика за расходомером.
  2. Установите ручку управления кислородным смесителем на желаемое значение кислорода.
  3. Используя кнопку ВКЛ / ВЫКЛ, maxtec MaxBlend 2 — значок17убедитесь, что устройство находится в режиме включения.
  4. Подождите, пока показания кислорода стабилизируются.
  5. Отрегулируйте расходомер на желаемый расход. Считайте скорость потока в центре поплавкового шара.

2.5 Условия и приоритеты тревог
В случае аварийного сигнала низкого или высокого уровня соответствующий светодиод начнет мигать, сопровождаясь звуковым зуммером. Нажатие клавиши Silent maxtec MaxBlend 2 — значок22отключит зуммер, но светодиод и цифры значения аварийного сигнала на дисплее будут продолжать мигать до тех пор, пока аварийное состояние не будет устранено. Если состояние тревоги все еще существует через 120 секунд после отключения звукового зуммера, зуммер снова начнет звучать.

ТРЕВОГА

ТРЕВОГА
ПРИОРИТЕТ
НИЗКИЙ
Светодиод ALARM
ВЫСОКИЙ
БУДИЛЬНИК HD
СЛЫШНЫЙ
ТРЕВОГА

СЛЫШНЫЙ
ПОВТОР ТРЕВОГИ

линия питания подключена плохо Информационный Выключенный Выключенный 2 импульсов Нет повтора
Линия питания
Отключен
Информационный Одиночный желтый импульс Одиночный желтый импульс 2 импульсов Нет повтора
Внешний источник питания постоянного тока Voltage Вне диапазона Информационный Сплошной желтый Сплошной желтый 2 импульсов Каждые 15 сек.
Батарея Voltage слишком низкий для работы устройства (E04) Середина Мигающий желтый Мигающий желтый 3 импульсов Каждые 25 сетов
Уровень кислорода / давления выше верхнего порога срабатывания сигнализации Середина ON Мигающий желтый 3 импульсов Каждые 25 сетов
Уровень кислорода / давления ниже нижнего порога срабатывания сигнализации Середина Мигающий желтый Выключенный 3 импульсов Каждые 25 сек.
Уровень кислорода ниже порога срабатывания сигнализации о низком уровне кислорода и ниже 18%. Высокий Мигающий красный Выключенный 5.5 импульсов Каждые 15 сек.
  • Состояние срабатывания сигнализации о низком уровне будет сохраняться до тех пор, пока фактическая концентрация не станет на 0.1% выше уставки срабатывания сигнализации о низком уровне.
  • Состояние аварийного сигнала высокого уровня сохраняется до тех пор, пока фактическая концентрация не станет на 0.1% ниже установленного значения аварийного сигнала высокого уровня.

Чтобы различать степень серьезности, монитор обеспечивает три уникальных звуковых волны.

2.6 Работа подсветки
Чтобы включить подсветку:

  1. Когда устройство включено, нажатие кнопки «Подсветка» включает подсветку на 30 секунд. Дополнительное нажатие выключит подсветку.
  2. Если устройство используется в темном месте, любое нажатие кнопки активирует подсветку.

maxtec MaxBlend 2 — значок8ОСТОРОЖНОСТЬ: Чрезмерное использование подсветки может сократить срок службы батарей.

2.7 Работа внешнего источника питания
Чтобы продлить срок службы батарей, можно приобрести одобренный Maxtec внешний источник питания 7.5 В постоянного тока. После подключения к устройству вся мощность обеспечивается источником питания.
В устройстве по-прежнему требуются батареи, которые обеспечат аварийное питание в случае пропадания основного переменного тока.
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте только внешний источник питания Maxtec, описанный в разделе 10.0.
ПРИМЕЧАНИЕ: Блок питания не является зарядным устройством.
maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ используйте перезаряжаемые батареи.
2.8 Процедуры калибровки
2.8.1 Калибровка на 100% кислород
Перед началом клинического использования MaxBlend 2 необходимо откалибровать. После этого Maxtec рекомендует еженедельно проводить калибровку устройства. Частая калибровка не окажет отрицательного влияния на работу MaxBlend 2. Калибровку также следует выполнять при замене датчика.
Датчик лучше всего калибровать, когда он установлен в порт датчика MaxBlend 2. Как и при нормальной работе, кислородный датчик лучше всего реагирует при установке в вертикальном положении датчиком вниз.
Изменения барометрического давления могут повлиять на показания кислорода. Изменение барометрического давления на 1% приводит к ошибке в 1% от фактических показаний. (Бывшийample: если вы читаете 50% кислородную смесь и барометрическое давление падает с 1000 бар до 990 бар, показание упадет до 50% x (990/1000) = 49.5%). Maxtec рекомендует выполнить повторную калибровку после изменения высоты точки использования более чем на 500 футов (150 м).
Лучше всего откалибровать MaxBlend 2, используя порт датчика с техническим стандартом кислорода (99.0% или выше). Калибровка устройства с комнатным воздухом менее точна во всем рабочем диапазоне FiO2.
Для калибровки на 100% кислород:

  1. Подсоедините линию подачи кислорода (может звучать сигнализация перепада давления). Убедитесь, что датчик подключен к порту датчика O2 и подключен к кабелю датчика. НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ линию подачи воздуха в это время.
  2. Используя кнопку ON / OFF, убедитесь, что MaxBlend 2 находится в режиме включения.
  3. Поверните ручку управления FiO2 до 100% остановки. Подождите несколько минут, чтобы показания стабилизировались.
  4. Нажмите кнопку разблокировки, чтобы разблокировать клавиатуру. Обратите внимание, что значки LOW, SMART ALARM, CAL и HIGH начнут мигать, указывая на УСТАНОВКУ РАБОЧЕГО РЕЖИМА.
  5. Нажмите кнопку CAL (калибровка) на клавиатуре. Слово «CAL» появится на дисплее примерно на 5 секунд, а затем закончится со значением 100.0%.
  6. Теперь устройство откалибровано и находится в нормальном рабочем режиме.

2.8.2 Калибровка по воздуху помещения
MaxBlend 2 можно быстро откалибровать для воздуха в помещении (20.9%).
Для калибровки по воздуху помещения:

  1. Подсоедините линию подачи воздуха (может звучать сигнализация перепада давления). Убедитесь, что датчик подключен к порту датчика O2 и подключен к кабелю датчика.
    maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ подключите линию подачи кислорода в это время. (При желании калибровку комнатным воздухом можно выполнить, сняв датчик с O2 s.ampзакрытие порта и отсоединение отводящего устройства. При использовании этого метода линии подачи газа могут остаться присоединенными.)
  2. Используя кнопку ON / OFF, убедитесь, что MaxBlend 2 находится в режиме включения.
  3. Поверните ручку управления FiO2 до 21% остановки. Подождите несколько минут, чтобы показания стабилизировались.
  4. Нажмите кнопку разблокировки, чтобы разблокировать клавиатуру. Обратите внимание, что значки LOW, SMART ALARM, CAL и HIGH начнут мигать, указывая на УСТАНОВКУ РАБОЧЕГО РЕЖИМА.
  5. Нажмите кнопку CAL (калибровка) на клавиатуре. Слово «CAL» появится на дисплее примерно на 5 секунд, а затем закончится со значением 20.9%.
  6. Теперь устройство откалибровано и находится в нормальном рабочем режиме.

2.9 Работа расходомера

  1. Настройте расходомер на желаемое заданное значение, считываемое по центру поплавкового шара.
    • Чтобы увеличить поток - поверните ручку против часовой стрелки.
    • Чтобы уменьшить расход - поверните ручку по часовой стрелке.
  2. Убедитесь, что тумблер прокачки находится в нужном положении.
    • Для блендера с низким расходом тумблер выпуска должен быть включен (верхнее положение), если общий комбинированный поток из блендера меньше 3 л / мин.
    • Для блендера с высоким расходом тумблер выпуска воздуха должен быть включен (верхнее положение), если общий комбинированный поток из блендера меньше 15 л / мин.
    • При расходе, превышающем указанные выше пределы, тумблер стравливания можно выключить (нижнее положение) для экономии газа.

maxtec MaxBlend 2 — значок8ОСТОРОЖНОСТЬ: Если не активировать спуск, как описано выше, это может привести к неточной концентрации кислорода в блендере. Однако MaxBlend 2 всегда будет отображать фактически полученную концентрацию.
maxtec MaxBlend 2 — значок8ОСТОРОЖНОСТЬ: Выходы этого устройства способны создавать давление, равное давлению на входе. Убедитесь, что устройства, передающие газ от блендера к пациенту, предотвращают чрезмерное давление на пациента.

ПРОВЕРКА РАБОТЫ

Перед тем, как использовать MaxBlend 2 в клинической практике, выполните следующие тесты.
maxtec MaxBlend 2 — значок31ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если MaxBlend 2 не работает, как описано на следующей странице, обратитесь к дистрибьютору Maxtec или к сертифицированному специалисту по обслуживанию Maxtec по адресу:
Макстек
2305 Юг 1070 Запад
Солт-Лейк-Сити, Юта 84119
(385) 549-8000 or (800) 748-5355
maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ используйте MaxBlend 2 до тех пор, пока не будет проверена правильность работы.
3.1 Проверка безопасности блендера
ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем продолжить, убедитесь, что управление уставкой аварийного сигнала по верхнему пределу ВЫКЛЮЧЕНО [на дисплее отображается (-)], а управление заданным значением аварийного сигнала по нижнему пределу ниже 20%.

 

ПРОЦЕДУРА

ОТВЕТ БЛЕНДЕРА

1. Подключил блендер к источникам воздуха / кислорода 50 ± 5 PSIG. Установите ручку управления блендером на 60%. Включите тумблер прокачки (верхнее положение) и установите расходомер минимум на 2 л / мин. Нет ответа. Дисплей монитора показывает 60% ± 3%.
2. Отключите источник ВОЗДУХА 50 PSIG от MaxBlend 2. ПРИМЕЧАНИЕ. Блендер должен быть проточным.

газ для включения сигнализации.

 Звучит звуковой сигнал. Дисплей монитора показывает 100% 3

±%.

3. Снова подключите источник ВОЗДУХА 50 PSIG к MaxBlend 2. Звуковой сигнал прекратится.
Убедитесь, что дисплей монитора показывает 60% ± 3%.
4. Отключите источник КИСЛОРОДА 50 PSIG от MaxBlend 2. Звучит звуковой сигнал. Дисплей монитора показывает 20.9% ± 3%.
5. Снова подсоедините КИСЛОРОД 50 PSIG к MaxBlend 2. Звуковой сигнал прекратится.
Убедитесь, что дисплей монитора показывает 60% ± 3%.
6. Установите регуляторы впуска воздуха и кислорода на 0 фунтов на кв. Дюйм. Никакого ответа.
7. Снимите впускной воздушный шланг с регулятора и вставьте конец в стакан с водой. Никакого ответа.
8. Медленно поднимите давление кислородного регулятора до 50 фунтов на квадратный дюйм и обратно до 0 фунтов на квадратный дюйм, наблюдая за концом воздушного шланга в стакане. Пузырьков не должно быть. Звучит звуковой сигнал.
9. Просушите и снова подсоедините впускной воздушный шланг к регулятору. Никакого ответа.
10. Снимите впускной кислородный шланг с регулятора и вставьте его конец в стакан с водой. Никакого ответа.
11. Медленно поднимите давление на воздушном регуляторе до 50 фунтов на квадратный дюйм и обратно до 0 фунтов на квадратный дюйм, наблюдая за концом кислородного шланга в стакане. Пузырьков не должно быть. Звучит звуковой сигнал.
12. Просушите и снова подсоедините впускной кислородный шланг к регулятору. Никакого ответа.

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ПРОБЛЕМА: Несоответствие концентрации кислорода между ручкой выбора концентрации кислорода и фактическим показанием на дисплее более 3%.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Прокачка отключена. Включите тумблер прокачки. См. Раздел 2.9, Расходомер.
  • Монитор не откалиброван. Откалибровать. См. Раздел 2.8 «Процедура калибровки».
  • Датчик исчерпан. Заменить датчик. См. Раздел 6.2.
  • Загрязнение газоснабжения. Свяжитесь с Maxtec для ремонта MaxBlend 2.
  • Блендер не калиброван. Свяжитесь с Maxtec для ремонта.

ПРОБЛЕМА: Звуковая сигнализация перепада давления.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Перепад давления на входе 20 фунтов на квадратный дюйм или более. Правильный перепад давления.
  • Аварийный сигнал давления не откалиброван должным образом. Свяжитесь с Maxtec для ремонта.
  • Неправильная калибровка блендера MaxBlend 2. Свяжитесь с Maxtec для ремонта.

ПРОБЛЕМА: Давление на входе имеет потерю подачи, нет звуковой сигнализации перепада давления.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Колпачок язычковой сигнализации поврежден или неисправен. Свяжитесь с Maxtec для ремонта.

ПРОБЛЕМА: Выбранная концентрация кислорода является точной только при одинаковом давлении газа.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Балансный модуль MaxBlend 2 не работает должным образом. Свяжитесь с Maxtec для ремонта.

ПРОБЛЕМА: Пустой дисплей.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Батареи не установлены. Установите батарейки. См. Раздел 2.1.1 «Установка батареи».
  • Батарея полностью разряжена. Заменить батарейки. См. Раздел 2.1.1 «Установка батареи».
  • Неисправен монитор. Свяжитесь с Maxtec для ремонта.

ПРОБЛЕМА: Частичное или искаженное отображение.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Монитор поврежден. Свяжитесь с Maxtec для ремонта.

ПРОБЛЕМА: Датчик не калибруется.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Сенсорная ячейка исчерпана. Заменить датчик. См. Раздел 6, Замена датчика 02.
  • Кабель датчика неисправен. Вернитесь в Maxtec.
  • Неисправен монитор. Свяжитесь с Maxtec для ремонта.

ПРОБЛЕМА: Датчик будет откалиброван, но занимает слишком много времени или не возвращается к 21% 1'2% кислорода в воздухе (от 2 до 5 минут) при выполнении калибровки.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Одноразовый кислородный датчик поврежден или неисправен. Заменить датчик. См. Раздел 6.2, Замена датчика 02.

ПРОБЛЕМА: Датчик будет откалиброван, но показания при любом постоянном уровне отклоняются более чем на ± 3% в течение 24 часов.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Барометрическое давление изменилось с момента последней калибровки. Выполните повторную калибровку. См. Раздел 2.8 «Процедуры калибровки».
  • Температура в помещении или газа упала ниже 59 ° F (15 ° C) или выше 104 ° F (40 ° C). Правильная температура и повторная калибровка.

ПРОБЛЕМА: Значок низкого заряда батареи.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Если в любой момент на ЖК-дисплее отображается значок низкого заряда батареи, батареи следует заменить как можно быстрее.

ПРОБЛЕМА: E01: Датчик vol.tage слишком мало для выполнения действительной калибровки.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Попробуйте выполнить новую калибровку вручную. См. Раздел 2.8 «Процедуры калибровки».
  • Если устройство повторяет эту ошибку более трех раз, обратитесь в отдел обслуживания клиентов Maxtec для возможной замены датчика.

ПРОБЛЕМА: E02: Датчик не подключен.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Отсоедините датчик и снова подключите, убедившись, что вилка полностью вставлена ​​в розетку. Теперь анализатор должен выполнить новую калибровку с ошибкой.
  • Если ошибка не устранена, извлеките батареи, подождите 30 секунд, затем переустановите, чтобы выполнить сброс до заводских настроек и диагностику анализатора. Анализатор должен снова выполнить новую калибровку со сброшенной ошибкой.
  • Свяжитесь с отделом обслуживания клиентов Maxtec, если код ошибки не может быть сброшен.

ПРОБЛЕМА: E03: Нет достоверных данных калибровки.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Убедитесь, что устройство достигло теплового равновесия, и выполните процедуру калибровки. См. Раздел 2.8 «Процедуры калибровки».

ПРОБЛЕМА: E04: Батарея ниже минимального рабочего напряженияtage.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Заменить батарейки. Сигнал тревоги среднего приоритета будет звучать каждые 25 секунд до тех пор, пока батареи не будут заменены или разрядятся до тех пор, пока не будет подан сигнал. См. Раздел 2.1.1 «Установка батареи».

ПРОБЛЕМА: E05: Датчик vol.tage слишком велик для выполнения действительной калибровки.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Попробуйте выполнить новую калибровку вручную. См. Раздел 2.8 «Процедуры калибровки».
  • Если устройство повторяет эту ошибку более трех раз, обратитесь в отдел обслуживания клиентов Maxtec для возможной замены датчика.

ПРОБЛЕМА: E06: Несовместимый кислородный датчик.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Отсоедините датчик и снова подключите, убедившись, что вилка полностью вставлена ​​в розетку. Теперь анализатор должен выполнить новую калибровку со сброшенной ошибкой.
  • Если ошибка не устранена, извлеките батареи, подождите 30 секунд, затем переустановите, чтобы выполнить сброс до заводских настроек и диагностику анализатора. Анализатор должен снова выполнить новую калибровку со сброшенной ошибкой.
  • Свяжитесь с отделом обслуживания клиентов Maxtec, если код ошибки не может быть сброшен.

ПРОБЛЕМА: E07: Сигнал датчика недостаточно стабилен для выполнения действительной калибровки.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Дождитесь стабилизации отображаемых показаний кислорода при калибровке устройства на 100% кислорода.
  • Подождите, пока устройство достигнет теплового равновесия. Обратите внимание, что это может занять до получаса, если устройство хранится при температурах, выходящих за пределы указанного диапазона рабочих температур.

ПРОБЛЕМА: E08: Объем аккумулятораtage слишком мало для выполнения действительной калибровки.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕШЕНИЯ:

  • Заменить батарейки. См. Раздел 2.1.1 «Установка батареи».

ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте только одобренный Maxtec датчик Max-550E, описанный в разделе 10.0 «Запасные части и аксессуары». Датчик Max550E оснащен чипом аутентификации, чтобы гарантировать, что монитор используется с одобренным датчиком.
ПРИМЕЧАНИЕ: Оператор должен стоять лицом к устройству и находиться в пределах 4 метров, чтобы различать визуальные индикаторы тревоги. Звуковые сигналы тревоги можно различить, пока оператор находится в одной комнате, а уровень окружающего шума типичен для клинических условий.

ЧИСТКА И ДЕЗИНФЕКЦИЯ

Внешние поверхности устройства и его принадлежностей можно очищать и дезинфицировать, используя процесс, описанный ниже. При нормальных условиях использования чувствительные поверхности датчика не должны загрязняться. Если вы подозреваете, что чувствительная поверхность датчика или внутренние поверхности переключателя потока загрязнены, эти предметы следует выбросить и заменить. Когда устройство не используется, храните его в чистом и сухом месте.
Для очистки и дезинфекции:

  1. Убедитесь, что батарейный отсек закрыт, а датчик / переключатель вставлен в соответствующий порт.
  2. Используя одноразовые бактерицидные салфетки Super Sani-Cloth (чистящие / дезинфицирующие салфетки 2 в 1 медицинского класса), удалите все видимые загрязнения с внешних поверхностей устройства и его принадлежностей. Обязательно внимательно осмотрите и удалите загрязнения из швов и углублений на устройстве, которые могут задерживать загрязнения. Протрите чистым бумажным полотенцем, чтобы удалить мусор и бионагрузку.
  3. После удаления всех видимых загрязнений используйте вторую бактерицидную салфетку, чтобы тщательно намочить поверхности устройства и принадлежностей. Оставьте влажным в течение 4 минут. При необходимости используйте дополнительные салфетки, чтобы обеспечить непрерывное увлажнение поверхностей в течение 4 минут.
  4. Дайте устройству полностью высохнуть на воздухе.
  5. Осмотрите устройство на предмет видимых загрязнений. Если остается видимая грязь, повторите процесс очистки / дезинфекции.

maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ позвольте жидкости или спрею проникнуть в устройство.

maxtec MaxBlend 2 - рис2

maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ Распылите чистящий раствор прямо на порт датчика, спускной глушитель или отверстия зуммера.
Обязательно тщательно очистите и продезинфицируйте участки, изображенные на изображениях ниже. Эти области контактируют при нормальном использовании и могут способствовать перекрестному заражению, если не продезинфицировать должным образом.
maxtec MaxBlend 2 — значок8ВНИМАНИЕ: Чрезмерное трение этикеток может привести к тому, что они станут нечитаемыми.
maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ погрузите устройство или датчик в жидкие дезинфицирующие средства.
maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ используйте сильнодействующие чистящие средства на основе растворителей.
maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ позвольте чистящим жидкостям контактировать с лицевой стороной датчика, так как это может ухудшить показания датчика.
maxtec MaxBlend 2 — значок1112НЕ Попытайтесь стерилизовать устройство паром, оксидом этилена или облучением.

СЕРВИС И ОБСЛУЖИВАНИЕ

6.1 Техническое обслуживание
Maxtec рекомендует выполнять проверку производительности, указанную в разделе 3.0, не реже одного раза в год.
При использовании MaxBlend 2 с источником сжатого воздуха медицинского класса рекомендуется перед использованием прикрепить водоотделитель / фильтр к входному отверстию для воздуха MaxBlend 2. Загрязнения от больничных авиалиний могут нарушить работу MaxBlend 2.
Maxtec рекомендует проводить капитальный ремонт и обслуживание MaxBlend 2 не реже одного раза в три года.
Ремонт этого оборудования должен выполняться сертифицированным сервисным техником Maxtec, имеющим опыт ремонта этого устройства.
6.2 Замена датчика O2
Датчик кислорода рассчитан на работу в течение двух лет при нормальных условиях эксплуатации. Кислородный датчик следует заменять всякий раз, когда какая-либо из проблем, перечисленных в разделе 4.0 «Устранение неисправностей», диктует необходимость.
Чтобы заменить датчик O2:

  1. Снимите датчик с порта монитора датчика.
  2. Снимите датчик с кабеля датчика.
  3. Установите новый датчик O2 с переключателем потока и прикрепите его к кабелю датчика.
  4. Откалибруйте датчик, следуя инструкциям по калибровке, приведенным в разделе 2.8.

6.3 Тестирование сигналов тревоги монитора

  • Проверку тревог следует проводить ежегодно.
  • Чтобы проверить аварийный сигнал низкого уровня, установите для него значение 23% или выше и поместите датчик в воздух помещения (20.9%). Светодиод аварийного сигнала низкого уровня должен мигать вместе со звуковым сигналом.
  • Чтобы проверить высокий сигнал тревоги, отрегулируйте настройку низкого сигнала тревоги на 17% или ниже, а настройку сигнала высокого уровня на 18% и поместите датчик в воздух помещения (20.9%). Светодиод аварийного сигнала должен мигать вместе со звуковым сигналом. Если один или оба сигнала не работают, обратитесь к сертифицированному специалисту по обслуживанию Maxtec.

РУКОВОДСТВО ПО СОКРАЩЕНИЯМ

СРОК

ОПИСАНИЕ

Воздух / 02 Смесь сжатого воздуха и кислорода
°С Градусы Цельсия
CGA Ассоциация сжатого газа
ДИСС Система безопасности с индексированным диаметром
°F Градусы Фаренгейта
Фи02 Дробная концентрация вдыхаемого кислорода
02 Кислород
ЛПМ Литров в минуту
PSIG Фунтов на квадратный дюйм манометра

СПЕЦИФИКАЦИИ

8.1 Технические характеристики прибора

Вес (без упаковки) 5.3 фунтов. (2.4 кг.)
Источник питания Четыре щелочные батареи «AA» по 1.5 В каждая
Срок службы батареи 5000 часов (непрерывная работа, без тревог)
Диапазон измерения кислорода От 0% до 100% кислорода
Разрешение дисплея 0.1% кислорода
Диапазон регулировки концентрации O2 От 21% до 100% O2
Давление подачи газа Подача газа должна обеспечивать чистый, сухой воздух медицинского качества и кислород под давлением от 30 до 75 фунтов на кв. Дюйм (2.0 - 5.2 бар).
Воздух и кислород должны быть в пределах 20 фунтов на квадратный дюйм (1.3 бара). Оптимальная производительность достигается при входном давлении 50 фунтов на кв. Дюйм.
Перепад давления Менее 6 фунтов на квадратный дюйм (0.4 бара) при давлении подачи 50 фунтов на кв. Дюйм (3.4 бар) и расходе 10 л / мин
Датчик стравливающего потока 0.1 л / мин при 50 бара (3.4 фунтов на кв. Дюйм, ман.)
Прокачка потока (включить) 3 л / мин для блендера с низким расходом и 13 л / мин для блендера с высоким расходом
Диапазон расхода на выходе 0-30 л / мин для блендера с низким расходом и 2-100 л / мин для блендера с высоким расходом с входным давлением 50 фунтов на кв. Дюйм (3.4 бар)
Стабильность смеси газов * Условия окружающей среды ± 1% кислорода
Диапазон рабочих температур от 59°F до 104°F (от 15°C до 40°C)
Диапазон относительной влажности 0-95%, без конденсации
Окружающие условия хранения Температурный диапазон от 5°F до 122°F (от -15°C до 50°C)
Точность расходомера ** +/- 10% от указанного значения или 0.5 л / мин в зависимости от того, что больше, при входном давлении, установленном на 50 фунтов на кв.
Промывочный поток Расходомер 3 л / мин: 20-30 л / мин
Расходомер 15 л / мин: 20-30 л / мин
Расходомер 30 л / мин: 35-45 л / мин
Расходомер 70 л / мин: 70-80 л / мин

* Концентрация подаваемого кислорода будет оставаться постоянной в пределах ± 1% от заданного значения при постоянном давлении на входе. Отображаемое значение может отличаться в большей степени из-за точности датчика, возраста, условий окружающей среды и времени, прошедшего с момента последней калибровки датчика.
** Для обеспечения точности установите устройство так, чтобы расходомеры располагались вертикально.
8.2 Технические характеристики сигнализации

Активация аварийного сигнала перепада давления Когда давление подачи отличается на 20 фунтов на кв. Дюйм (1.3 бара) или более, срабатывает аварийный сигнал.
Диапазон сигнала тревоги низкого содержания кислорода 15% -99% (> 1% ниже, чем аварийный сигнал высокого уровня)
Диапазон сигнала тревоги высокого уровня кислорода 16% -100% (> 1% выше, чем сигнал тревоги низкого уровня) (согласно IEC 60601-1-8 Звуковые сигналы в медицинском оборудовании)

8.3 Технические характеристики датчика O2

Общая точность * Фактический уровень кислорода ± 3% во всем диапазоне рабочих температур
Точность измерения кислорода ± 1% кислорода
линейность ± 1% при постоянной температуре и давлении
Ошибка при превышении рабочего диапазона температур ± 3% кислорода, максимум
Время отклика до 90% окончательного чтения * @ 77 ° F (25 ° C) ≤20 секунд
Диапазон температур хранения от 5°F до 122°F (от -15°C до 50°C)
Ожидаемый полезный срок службы 1,500,000 O2% часов (среднее время использования примерно 2 года)

* На точность кислородного монитора не влияет давление газа на входе в блендер, однако давление ниже 50 фунтов на кв. Дюйм может привести к увеличению времени отклика.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все спецификации предполагают следующие стандартные условия окружающей среды, если не указано иное:

  • Эмбиент и сample температура газа 77 ° F (25 ° C)
  • Барометрическое давление 30 дюймов рт. Ст. (102 кПа)
  • Относительная влажность окружающей среды 50%
  • Sampле относительная влажность газа 0%

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА КАЛИБРОВКУ

9.1 Температурный эффект
Монитор MaxBlend 2 будет проводить калибровку и правильно считывать в пределах +/- 3%, когда находится в тепловом равновесии в пределах рабочего диапазона температур.
Точность устройства будет лучше, чем +/- 3%, если оно будет работать при той же температуре, при которой оно было откалибровано. Устройство должно быть термически стабильным при калибровке и термически стабилизироваться после
изменение температуры до того, как считывание будет точным. По этим причинам рекомендуется следующее:

  1. Подождите, пока датчик уравновесится до новой температуры окружающей среды.
    Обратите внимание, что это может занять до получаса, если устройство хранится при температурах, выходящих за пределы указанного диапазона рабочих температур.
  2. Для получения наилучших результатов выполняйте процедуру калибровки при температуре, близкой к температуре, при которой будет проводиться анализ.

9.2 Влияние давления
Изменения барометрического давления могут повлиять на показания кислорода. Изменение барометрического давления на 1% приводит к ошибке в 1% от фактического показания (Example: если вы читаете 50% кислородную смесь и барометрическое давление падает с 30 кПа до 29 кПа, показание упадет до 50% x (29/30) = 48.3%. Maxtec рекомендует выполнить повторную калибровку после изменения высоты точки использования более чем на 500 футов.
(150m).
9.3 Влияние влажности
Влажность в сampГаз повлияет на показания кислорода. Maxtec рекомендует, чтобы газ, подаваемый в MaxBlend 2, был медицинским, чистым и сухим. Для получения дополнительной информации см. ISO 7396-1.
9.4 Воздействие анестезирующих газов
Благодаря уникальному химическому составу кислородных датчиков, поставляемых с MaxBlend 2, воздействие обычно используемых анестезирующих газов не оказывает значительного воздействия; однако монитор не предназначен для воздействия горючих газовых смесей (см. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ на стр. 2).

ДЕМЕНТ

РИМ % СУХОЙ

ПОМЕХИ IN 02%

Оксид азота 60%, баланс 02 <1.5%
Галотан 4% <1.5%
Энфлуран 5% <1.5%
Изофлуран 5% <1.5%
Гелий 50%, баланс 02 <1.5%
Севофлюран 5% <1.5%
Десфлуран 15% <1.5%

ПРИМЕЧАНИЕ: Уравновешивающая смесь 30% 02/70% N20, если не указано иное.

ЗАПЧАСТИ И АКСЕССУАРЫ

ОПИСАНИЕ НОМЕР ДЕТАЛИ
Датчик кислорода MAX550E Р140П02-001

ОПИСАНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

Мониторный кабель R228P49
Кронштейн для монтажа на рейку R100P09
Регулируемый кронштейн для установки на столб R100P22
Кронштейн для крепления на столб R100P26
Компактное настенное крепление РП05П07
Блок питания, одобренный Maxtec R230P10
Настенный большой кронштейн РПО5П09
10 ′ Двойной шланг блендера (DISS) R129P01

Ремонт этого оборудования должен выполняться сертифицированным сервисным техником Maxtec, имеющим опыт ремонта этого устройства.
Оборудование, нуждающееся в ремонте, должно быть отправлено по адресу:
Макстек
Отдел обслуживания
2305 Юг 1070 Запад
Солт-Лейк-Сити, Ut 84119
1.800.748.5355
(Включите номер RMA, выданный службой поддержки клиентов)

ТЕОРИЯ РАБОТЫ

11.1 Схема работы

maxtec MaxBlend 2 - Схема11.2 Операция смешивания
MaxBlend 2 предназначен для использования двух источников газа 50 фунтов на кв. Дюйм (3.4 бар). Два источника газа входят через входные соединители для воздуха и кислорода, расположенные в нижней части MaxBlend 2.
Каждый впускной патрубок оснащен фильтром для улавливания твердых частиц 30 микрон. Пройдя через фильтры, каждый газ проходит через обратный клапан, который предотвращает обратный поток газа из систем подачи воздуха или кислорода.
Затем два газа проходят через двухсекционныйtagСбалансированный регулятор. Этот регулятор предназначен для выравнивания рабочего давления источников воздуха и кислорода. После того, как эти давления уравновешены, газы распределяются в соответствии с концентрацией кислорода, выбранной ручкой выбора концентрации кислорода. Ручка концентрации кислорода позволяет врачу выбрать желаемую концентрацию кислорода от 21% до 100% O2. С этого момента смешанный газ течет к выходному отверстию.
11.3 Выход газа
На MaxBlend 2 есть три газовых выхода. Одно - это фиксированный акриловый расходомер, два других - вспомогательные отверстия (один на дне устройства, а другой на правой стороне). Эти выпускные отверстия способны подавать комбинированные дозированные потоки 0–30 л / мин для модели с низким расходом и 0–120 л / мин для модели с высоким расходом. Вспомогательные выпускные отверстия оснащены автоматическим запорным клапаном. Поток газа из любого выпускного отверстия автоматически инициируется путем присоединения пневматического устройства (например, расходомера) к выпускному отверстию.
Независимо от того, подключено ли к выпускному отверстию какое-либо устройство, минимальный поток газа в 0.1 л / мин вытекает из порта датчика MaxBlend 2 на левой стороне блендера. Именно из этого отводимого потока газ анализируется кислородным датчиком. Кроме того, предусмотрен тумблер, позволяющий пользователю активировать дополнительный выпуск газа, который гарантирует, что у кредитора будет достаточный поток для точной работы, когда общий поток, подаваемый пациенту, ниже определенного минимального порога. Для модели с низким расходом этот дополнительный спуск должен быть активирован, если общий поток, подаваемый пациенту, составляет менее 3 л / мин. Для модели с высоким потоком необходимо активировать дополнительный спуск, если общий поток, подаваемый пациенту, составляет менее 15 л / мин. При расходе, превышающем эти пределы, переключатель прокачки
может быть отключен для экономии кислорода.
maxtec MaxBlend 2 — значок8ОСТОРОЖНОСТЬ: Неспособность активировать кровотечение, как описано выше, может привести к значительному дрейфу концентрации кислорода, доставляемого пациенту.
11.4 Функция аварийного сигнала / байпаса
MaxBlend 2 включает в себя сигнализацию перепада давления, которая подает звуковой сигнал, если давление источника газа отличается на 20 фунтов на квадратный дюйм (1.3 бар) (номинальное) или более, или если есть отказ подачи газа одного из исходных газов. Этот сигнал тревоги генерируется язычком, расположенным в крышке в нижней части MaxBlend 2.
Основная цель сигнала тревоги - звуковое предупреждение оператора о чрезмерном падении давления или истощении любого давления исходного газа. Если давление обоих газов увеличится или уменьшится одновременно, сигнал тревоги не сработает.
Если давление любого из источников газа упадет, давление на выходе упадет аналогичным образом, так как смешанный газ всегда уравновешен с давлением из более низкого источника газа.
Функция перепуска газа работает синхронно с аварийным сигналом. Как только активируется аварийный сигнал давления, включается функция байпаса, и газ с более высоким давлением течет прямо к выходному отверстию, минуя функцию смешивания MaxBlend 2. Концентрация кислорода, выходящего из MaxBlend 2, будет такой же, как у газа. с более высоким давлением. В режиме тревоги / байпаса блендер будет подавать кислород (100%) или медицинский воздух (21%) до тех пор, пока давление не будет восстановлено до перепада 6 фунтов на квадратный дюйм или менее (0.4 бара).
Если MaxBlend 2 настроен на подачу 21%, а давление источника КИСЛОРОДА снижено настолько, чтобы обеспечить перепад в 20 фунтов на кв. Дюйм (1.3 бара), устройство может не срабатывать, поскольку оно будет продолжать обеспечивать концентрацию 21% в соответствии с настройкой. Если настройка немного изменится с 21%, раздастся аварийный сигнал по перепаду давления. Точно так же, если MaxBlend 2 настроен на доставку 100%, а давление источника ВОЗДУХА снижено или потеряно, устройство может не сработать, потому что оно будет продолжать обеспечивать 100% концентрацию.

ПОТОКОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Давление на выходе MaxBlend 2 уменьшается по мере увеличения общего расхода. Общий расход - это измерение общего расхода из всех выпускных отверстий. На диаграммах ниже показано падение давления, которое возникает как для моделей с низким, так и с высоким потоком при 3 настройках давления на входе; 30 PSIG (2.07 БАР), 50 PSIG (3.45 БАР) и 75 PSIG (5.17 БАР).
Фиксированный акриловый расходомер на левой стороне MaxBlend 2 имеет компенсацию давления для компенсации потерь давления через блендер при каждой скорости потока с использованием входного давления 50 фунтов на кв. Дюйм.
Расход -vs- Падение давления:

maxtec MaxBlend 2 - диаграмма 2 maxtec MaxBlend 2 - диаграмма 1

ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЙ СОВМЕСТИМОСТЬ

Информация, содержащаяся в этом разделе (например, разделительные расстояния), как правило, написана специально для MaxBlend 2. Приведенные числа не гарантируют безупречную работу, но должны обеспечивать разумную уверенность в этом. Эта информация может быть неприменима к другому медицинскому электрическому оборудованию; старое оборудование может быть особенно восприимчивым к помехам.
ПРИМЕЧАНИЕ: Медицинское электрическое оборудование требует особых мер предосторожности в отношении электромагнитной совместимости (EM ()), и его необходимо устанавливать и вводить в эксплуатацию в соответствии с [информацией MC, приведенной в этом документе, и оставшейся частью инструкций по использованию этого устройства.
Портативное и мобильное радиочастотное оборудование связи может оказывать влияние на работу медицинского электрооборудования.
Использование кабелей и аксессуаров, не указанных в инструкции по эксплуатации, запрещено. Использование других кабелей и / или аксессуаров может отрицательно повлиять на безопасность, производительность и электромагнитную совместимость (повышенное излучение и снижение помехоустойчивости).
Следует проявлять осторожность, если оборудование используется рядом с другим оборудованием или штабелируется с ним; если соседнее или штабельное использование неизбежно, необходимо наблюдать за оборудованием, чтобы убедиться в его нормальной работе в той конфигурации, в которой оно будет использоваться.
ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ИЗЛУЧЕНИЯ

Это оборудование предназначено для использования в электромагнитной среде, указанной ниже. Пользователь этого оборудования должен убедиться, что он используется в такой среде.

ВЫБРОСЫ

СОГЛАСИЕ В СООТВЕТСТВИИ С

ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СРЕДА

Радиочастотное излучение (CISPR 11) Группа 1 MaxBlend 2 использует радиочастотную энергию только для своих внутренних функций. Следовательно, его радиочастотное излучение очень низкое и вряд ли вызовет какие-либо помехи в расположенном поблизости электронном оборудовании.
Классификация выбросов CISPR (девушка А MaxBlend 2 подходит для использования во всех учреждениях, кроме домашних и непосредственно подключенных к низковольтным общественным предприятиям.tagэлектросеть, снабжающая здания электроэнергией, используемой в бытовых целях.
ПРИМЕЧАНИЕ: Характеристики ЭМИССИИ этого оборудования делают его пригодным для использования в промышленных зонах и больницах (CISPR 11 класс A). Если оно используется в жилых помещениях (для которых обычно требуется класс B по стандарту CISPR11), это оборудование может не обеспечивать надлежащую защиту служб радиочастотной связи. Пользователю может потребоваться принять меры по снижению риска, например переместить или переориентировать оборудование.
Гармоническое излучение (1E (61000-3-2) Класс А
Томtage Колебания Соответствует

ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ УСТОЙЧИВОСТЬ
Это оборудование предназначено для использования в электромагнитной среде, указанной ниже.
Пользователь этого оборудования должен убедиться, что он используется в такой среде.

ИММУНИТЕТ ПРОТИВ

1E( 60601-1-1: (4TH ИЗДАНИЕ) ТЕСТОВЫЙ УРОВЕНЬ

ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СРЕДА

Среда профессионального медицинского учреждения Домашняя медицинская помощь Окружающая среда
Электростатический разряд, ESD (1E (61000-4-2) Контактный разряд: ± 8 кВ Воздушный разряд: ±2 кВ, ± 4 кВ, ± 8 кВ, ± 15 кВ Полы должны быть деревянными, бетонными или керамическими. Если полы покрыты синтетическим материалом, относительная влажность должна поддерживаться на таком уровне, чтобы снизить электростатический заряд до подходящего уровня.
Основное качество электроэнергии должно соответствовать типичной коммерческой или больничной среде.
Оборудование, которое излучает высокие уровни магнитных полей линии электропередачи (более 30 А / м), следует держать на расстоянии, чтобы снизить вероятность помех.
Если пользователю требуется продолжение работы во время перебоев в электроснабжении, убедитесь, что батареи установлены и заряжены.
Убедитесь, что срок службы батареи превышает максимально ожидаемую мощность.tages или предоставить дополнительный источник бесперебойного питания.
Электрические быстрые переходные процессы / всплески (1E (61000-4-4) Линии электроснабжения: ± 2 кВ
Более длинные линии ввода / вывода: ± 1 кВ
Скачки в линиях сети переменного тока (1E (61000-4-5) Общий режим: ±2 кВ Дифференциальный режим: ± 1 кВ
3 Alm Магнитное поле промышленной частоты 50/60 Гц (1E (61000-4-8) 30 А / м 50 Гц или 60 Гц
Томtagе провалы и кратковременные прерывания на A (входные линии сети (1E (61000-4-11) Падение> 95%, 0.5 периода Падение 60%, 5 периодов Падение 30%, 25 периодов Падение> 95%, 5 секунд

Рекомендуемые расстояния разноса между портативным и мобильным устройствами
Аппаратура и оборудование радиосвязи

НОМИНАЛЬНАЯ МАКСИМАЛЬНАЯ ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ ПЕРЕДАТЧИК W Расстояние разнесения по частоте передатчиков в метрах
150 кГц – 80 МГц
d = 1.2 / V1] √P
80 МГц - 800 МГц
d = 1.2 / 1/1] √P
От 800 МГц до 2.5 ГГц
d = 2.3 √P
0.01 0.12 0.11 0.13
0.1 0.38 038 0.73
1 1.1 1.1 1.3
10 3.8 3.8 7.3
100 11 11 23

Для передатчиков, рассчитанных на максимальную выходную мощность, не указанную выше, рекомендуемое расстояние разнесения d в метрах (м) можно оценить с помощью уравнения, применимого к частоте передатчика, где P — максимальная выходная мощность передатчика в ваттах (Вт) по данным производителя передатчика.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: На частотах 80 МГц и 800 МГц применяется расстояние разнесения для более высокого частотного диапазона.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Эти рекомендации могут не применяться во всех ситуациях. Распространение электромагнитных волн зависит от поглощения и отражения от конструкций, объектов и людей.
Это оборудование предназначено для использования в электромагнитной среде, указанной ниже. Покупатель или пользователь этого оборудования должен гарантировать, что оно используется в такой среде.

ИММУНИТЕТ ТЕСТ МЭК 60601-1-2: 2014 (4-й ИЗДАНИЕ) ТЕСТОВЫЙ УРОВЕНЬ ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЙ СРЕДА - РУКОВОДСТВО
Среда профессионального медицинского учреждения Домашняя медицинская помощь Окружающая среда
Проведенные радиочастоты, соединенные в линии (IEC 61000-4-6) 3 В (015 - 80 МГц) 6 В (диапазоны ISM) 3 В (015 - 80 МГц) 6 В (ISM и любительские диапазоны) Переносное и мобильное оборудование радиочастотной связи (включая кабели) не следует использовать ближе к какой-либо части оборудования, чем рекомендованное расстояние разноса, рассчитанное из уравнения, применимого к частоте передатчика, как показано ниже.
Рекомендуемое расстояние разделения:
d = 1.2 √P
d = 1.2 √P от 80 МГц до 800 МГц
d = 2.3 √P от 800 МГц до 2.7 ГГц
Где P - максимальная выходная мощность передатчика в ваттах (Вт) согласно данным производителя передатчика, а d - рекомендуемое расстояние разделения в метрах (м).
Напряженность поля от стационарных радиопередатчиков, определенная электромагнитным исследованием объекта a, должна быть меньше уровня соответствия в каждом частотном диапазоне b. Помехи могут возникать вблизи оборудования, отмеченного следующим символом:maxtec MaxBlend 2 — значок37
Устойчивость к излучаемым радиочастотам (IEC 61000-4-3) 3 В / м 80 МГц - 2.7 ГГц 80% при 1 кГц АМ-модуляция d = 1.2 VP 10 В / м 80 МГц - 23 ГГц 80% при 1 кГц АМ-модуляция

Диапазон ISM (промышленный, научный и медицинский) от 150 кГц до 80 МГц составляет от 6,765 МГц до 6,795 МГц; От 13,553 до 13,567 МГц; От 26,957 до 27,283 МГц; и от 40,66 МГц до 40,70 МГц.
Напряженность поля от фиксированных передатчиков, таких как базовые станции для радиотелефонов (сотовых / беспроводных) и наземные мобильные радиостанции, любительское радио, радиовещание в диапазонах AM и FM и телевещание, невозможно предсказать с точностью теоретически. Чтобы оценить электромагнитную среду, создаваемую стационарными радиопередатчиками, следует рассмотреть возможность электромагнитного обследования площадки. Если измеренная напряженность поля в месте, где используется оборудование, превышает применимый уровень соответствия RF, указанный выше, необходимо наблюдать за оборудованием, чтобы убедиться в его нормальной работе. Если наблюдается ненормальная работа, могут потребоваться дополнительные меры, такие как переориентация или перемещение оборудования.

ЛОГОТИП maxtec2305 Юг 1070 Запад
Солт-Лейк-Сити, Юта 84119
(800) 748-5355
www.maxtec.com

Документы/Ресурсы

миниатюра PDFМаксБленд 2
Instruction Manual · maxtec, MaxBlend 2, Low Flow, High Flow

Ссылки

Задать вопрос

Use this section to ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual.

Задать вопрос

Ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual. Name and email are optional.