Светодиодный контроллер
(Multi-Zone)
![]()
M1C Wireless Controller
The Mini Pro Series LED Remote Control adopts RF 2.4GHz wireless transmission technology, with a maximum control distance of up to 30 meters (in an unobstructed environment).
When paired with the P5 Controller, one controller is compatible with 5-channel output and supports five types of lamps: DIM, CT, RGB, RGBW, and RGBCW. Within the effective control range, one remote control can control an unlimited number of controllers, and realize functions such as light on/off, brightness adjustment, color temperature tuning, RGB static color selection, dynamic mode effects activation, and scene recall—meeting users’ needs for different lighting applications.
For zone control: One remote control can manage multiple zones, and multiple controllers can be coded into the same zone to achieve group control of that zone. Pressing the master on/off key of the remote control once can turn on/off the lights in all zones.
Технические параметры
| Модель | М1С | М1Д | М2С | М2Д | М4С | М4Д | М5С | М5Д |
| Цвет | Белый | Черный | Белый | Черный | Белый | Черный | Белый | Черный |
| Затемнение Тип | ТУСКЛЫЙ | CT | RGB/RGBW | Расширение RGBW | ||||
| Тип беспроводной связи | РЧ 2.4 ГГц | |||||||
| Рабочий объемtage | 3Vdc (Button battery CR2032×1) | |||||||
| Ток в режиме ожидания | < 2 мкА | |||||||
| Расстояние удаленного | 30M (Under unobstructed conditions) | |||||||
| Совместимые контроллеры | P1、P2、P3、P4、 P5 | P2、P3、P4、 P5 | P3、P4、 P5 | P5 | ||||
| Рабочая температура. | -25℃~50℃ | |||||||
| Масса | 40г±10г | |||||||
| Размеры | 104×58×9mm (remote),108×63×14mm (remote+hold) | |||||||
Размеры

Установка продукта

Два способа крепления держателя пульта дистанционного управления:
- Закрепите держатель пульта дистанционного управления на стене двумя винтами.
- Закрепите держатель пульта дистанционного управления на стене с помощью клея 3М.
Запасная батарея

Dimming Remote Control M1C/M1D

Зона 1,2,3,4:
① Short press to turn on and select the current zone; long press to turn off the current zone’s light;
② If one zone is selected and another zone is pressed within 3 seconds, both zones are selected simultaneously. In this case, the selected zone can be controlled;
③ If the same zone is selected repeatedly within 3 seconds, only that zone will remain selected (e.g., if zones 1 and 2 are selected, if zone 2 is pressed again within 3 seconds, only zone 2 will be selected).
Master Power: Turns all lights on or off.
Zone 1, 2, 3, 4: Short press to turn on and select the current zone’s light; long press to turn off the current zone’s light.
Brightness Touch Ring: Touch to change the brightness of the current zone’s light.
Brightness +/-: Adjust brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current light state of the selected Zone to the scene.
Color Temperature Remote Control M2C/M2D

Зона 1,2,3,4
① Short press to turn on and select the current zone; long press to turn off the current zone’s light;
② If one zone is selected and another zone is pressed within 3 seconds, both zones are selected simultaneously. In this case, the selected zone can be controlled;
③ If the same zone is selected repeatedly within 3 seconds, only that zone will remain selected (e.g., if zones 1 and 2 are selected, if zone 2 is pressed again within 3 seconds, only zone 2 will be selected).
Master Power: Turns all lights on or off.
Zones 1, 2, 3, 4: Short press to turn on and select the current Zone’s light; long press to turn off the current Zone’s light.
Brightness Touch Ring: Touch to change the color temperature of the current Zone’s light.
Brightness +/-: Adjust brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 consecutive levels.
Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current light state of the selected Zone to the scene.
Функции кнопок
RGB/RGBW Remote Control M4C/M4D

Зона 1,2,3,4
① Short press to turn on and select the current zone; long press to turn off the current zone’s light;
② If one zone is selected and another zone is pressed within 3 seconds, both zones are selected simultaneously. In this case, the selected zone can be controlled;
③ If the same zone is selected repeatedly within 3 seconds, only that zone will remain selected (e.g., if zones 1 and 2 are selected, if zone 2 is pressed again within 3 seconds, only zone 2 will be selected).
Master Power: Turns all lights on or off.
Zones 1, 2, 3, 4: Short press to turn on and select the current Zone’s light; long press to turn off the current Zone’s light.
Цветовое кольцо: коснитесь цветового кольца RGB, чтобы выбрать цвет.
Mode/Speed: Short press to switch dynamic modes; long press to adjust speed;
Short press both “1” and “4” Zone keys simultaneously to cycle through dynamic modes.
Brightness +/-: Adjust brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
White Light: For RGBW lights, short press to turn the W channel on or off; long press for 1-6 seconds to continuously adjust the W brightness.
Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current lighting state to the scene.
RGBCW Remote Control M5C/M5D

Зона 1,2,3,4
① Short press to turn on and select the current zone; long press to turn off the current zone’s light;
② If one zone is selected and another zone is pressed within 3 seconds, both zones are selected simultaneously. In this case, the selected zone can be controlled;
③ If the same zone is selected repeatedly within 3 seconds, only that zone will remain selected (e.g., if zones 1 and 2 are selected, if zone 2 is pressed again within 3 seconds, only zone 2 will be selected).
Master Power: Turns all lights on or off.
Zones 1, 2, 3, 4: Short press to turn on and select the current Zone’s light; long press to turn off the current Zone’s light.
Коснитесь цветового кольца: коснитесь цветового кольца цветовой температуры/RGB, чтобы выбрать цвет.
Mode/Speed: Short press to switch dynamic modes; long press to adjust speed;
Short press both “1” and “4” Zone keys simultaneously to cycle through dynamic modes.
Color Temperature: Short press to turn the current Zone’s color temperature channel on/off; touch the color ring to switch to the color temperature touch ring; Long press to adjust the brightness of the current color temperature.
RGB: Short press to turn the current Zone’s RGB channel on/off; touch the color ring to switch to the RGB touch ring;
Long press to adjust the brightness of the current color.
Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current lighting state to the scene.

| Цвет | R/G/B values |
| Красный | R100% G0% B0% |
| Желтый | R100% G100% B0% |
| Зеленый | R0% G100% B0% |
| Голубой | R0% G100% B100% |
| Синий | R0% G0% B100% |
| Фиолетовый | R100% G0% B100% |
| Белый | R100% G100% B100% |
| Динамический режим | Red-purple gradient | Статический режим | Красный |
| Blue-purple gradient | |||
| Color temperature gradient (warm yellow, cool white) |
Зеленый | ||
| Three-color gradient (RGB) | |||
| Six-color gradient (red, green, blue, yellow, purple, cyan) |
Синий | ||
| Seven colors changing (red, green, blue, yellow, purple, cyan, white) |
Желтый | ||
| Seven-color gradient (red, green, blue, yellow, purple, cyan, white) |
Фиолетовый | ||
| Three-color gradient (RGB) | Голубой | ||
| White gradually brightens and darkens | Mixed light white |
Схема электропроводки




Used with P-series controllers
Кодовое сопряжение
Key pairing code
- Short press the controller’s ID learning button. The load indicator will start flashing. Please complete the following steps within 10 seconds.
- Pairing with Mini Pro series Multi-Zone remote control: Press and hold the Master Power button until the remote indicator flashes slowly. Press the desired Zone button until the load indicator flashes quickly and stays on and the color ring changes. Pairing complete.

Power-on code pairing
- After the controller powers off and back on, please complete the following steps within 10 seconds.
- Pairing with Mini Pro series Multi-Zone remote control: Press and hold the Master Power button until the remote indicator flashes slowly. Press the desired Zone button until the load indicator flashes quickly and stays on and the color ring changes. Pairing complete.
Примечание: One controller can be paired with a maximum of 10 remote controllers. If more than 10 remote controllers are paired, the ID code of the first remote controller will be automatically deleted.
Очистить код
To delete all remote controls: Press and hold the controller ID learning button for 6 seconds. The controller load light will flash 4 times quickly and then stay on, indicating successful code clearing.

Use the remote controls together
Code pairing (assuming B learns from A)
- Simultaneously press and hold the top two buttons on remote control B until the indicator light stays on, then release.
- Within 5 seconds, press any button on remote control A. The indicator light on remote control B will turn off, indicating successful learning.
*Remote controls of the same model can learn from each other.

Очистить код
Simultaneously press and hold the top two buttons on the remote control for 6 seconds until the indicator light flashes twice, indicating successful code clearing.

Состояние индикаторной лампы
- Когда индикатор загорится, нажмите любую кнопку, и индикатор на пульте дистанционного управления загорится красным.
- Если в течение 6 секунд не нажимать ни одну кнопку, пульт дистанционного управления перейдет в спящий режим. Для выхода из спящего режима нажмите любую кнопку.
Примечание: Если светодиодный индикатор не загорается при нажатии кнопки, возможно, батарея разряжена. Пожалуйста, своевременно замените батарею.
Транспортировка и хранение
- Транспорт
Товары могут доставляться транспортными средствами, лодками и самолетами.
Во время транспортировки продукция должна быть защищена от дождя и солнца. Пожалуйста, избегайте сильных ударов и вибрации во время процесса погрузки и разгрузки. - Хранилище
Условия хранения должны соответствовать экологическим стандартам класса I. Продукцию, хранившуюся более шести месяцев, рекомендуется повторно осмотреть и использовать только после ее аттестации.
Внимание
- Пожалуйста, используйте в сухом помещении;
- При установке аккумулятора правильно подключите положительную и отрицательную клемму. Если пульт не будет использоваться в течение длительного времени, выньте батарею;
- Если расстояние дистанционного управления сокращается или пульт часто не работает, своевременно замените батарею;
- Пожалуйста, осторожно возьмите его и положите, чтобы предотвратить падение, которое может привести к повреждению;
- В случае возникновения неисправности не пытайтесь ремонтировать продукты самостоятельно. Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь к своим поставщикам.
※ This manual is subject to changes without further notice. Product functions depend on the goods. Please feel free to contact our official distributors if you have any question.
Гарантийное соглашение
- Гарантийные сроки с момента поставки: 5 лет.
- Бесплатные услуги по ремонту или замене в случае проблем с качеством предоставляются в течение гарантийного срока.
Исключения из гарантии ниже:
Следующие условия не входят в гарантийный объем бесплатного ремонта или замены:
- За пределами гарантийного срока;
- Любое искусственное повреждение, вызванное высоким уровнем громкости.tage, перегрузка или неправильная работа;
- Товары с сильными физическими повреждениями;
- Ущерб, причиненный стихийными бедствиями и обстоятельствами непреодолимой силы;
- Гарантийные этикетки и штрих-коды повреждены.
- Никаких контрактов, подписанных нашей компанией, не существует.
1. Repair or replacement provided is the only remedy for customers. Our company is not liable for any incidental or consequential damage unless it is within the law.
2. Our company has the right to amend or adjust the terms of this warranty, and release in written form shall prevail.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: Этот продукт содержит таблеточную или плоскую батарейку.- При проглатывании может произойти СМЕРТЬ или серьезная травма.
- Проглоченная батарейка-таблетка или плоская монета может вызвать внутренние химические ожоги всего за 2 часа.
- ХРАНИТЕ новые и использованные батарейки В НЕДОСТУПНОМ для ДЕТЕЙ месте.
- Немедленно обратитесь за медицинской помощью, если есть подозрение, что батарея была проглочена или введена в любую часть тела.
а) Извлеките и немедленно утилизируйте или утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными правилами и храните их в недоступном для детей месте. НЕ выбрасывайте батареи в бытовой мусор и не сжигайте.
б) Даже использованные батареи могут стать причиной серьезной травмы или смерти.
в) Позвоните в местный токсикологический центр для получения информации о лечении.
d) The compatible battery type: CR2032.
д) Номинальная емкость аккумулятораtagе: 3 В постоянного тока.
е) Неперезаряжаемые батареи не подлежат перезарядке.
g) Не применяйте силу, не разряжайте, не перезаряжайте, не разбирайте, не нагревайте выше (указанной производителем номинальной температуры) и не сжигайте. Это может привести к травме из-за выхода воздуха, утечки или взрыва, что приведет к химическим ожогам.
h) Убедитесь, что батареи установлены правильно, соблюдая полярность (+ и -).
i) Не смешивайте старые и новые батареи, батареи разных марок или типов, например щелочные, угольно-цинковые или аккумуляторные батареи.
j) Извлеките и немедленно утилизируйте или утилизируйте батареи из оборудования, не используемого в течение длительного периода времени, в соответствии с местными правилами.
k) Всегда полностью закрывайте батарейный отсек. Если батарейный отсек не закрывается надежно, прекратите использование продукта, извлеките батареи и храните их в недоступном для детей месте.
![]()
Документы/Ресурсы
![]() |
LTECH M1C Wireless Controller [pdf] Руководство по эксплуатации M1C, M1D, M2C, M2D, M4C, 4D, M5C, M5D, 301, A3, M1C Wireless Controller, M1C, Wireless Controller, Controller |
