LTECH M1A LED Remote Control
Технические характеристики
- Model: M1A, M1B, M2A, M2B, M4A, M4B, M5A, M5B
- Цвет: Белый/Черный
- Dimming Type: DIM, CT, RGB/RGBW
- Тип беспроводной связи: RF 2.4 ГГц
- Рабочий объемtagе: Стандартный томtage
- Ток в режиме ожидания: 2uA
- Distance of Remote: 30M (Under no interference)
- Рабочая температура: -25~50 градусов по Цельсию
- Вес: Зависит от модели
- Размеры: Зависит от модели
Установка продукта
Two ways to fix the remote holder:
- Закрепите держатель пульта дистанционного управления на стене двумя винтами.
- Закрепите держатель пульта дистанционного управления на стене с помощью клея 3М.
Примечание:
Please pull out the battery tab before first use.
Функции кнопок
Dimming Remote Control M1A/M1B
- Brightness Touch Ring:
Touch to adjust the brightness of the light. - Яркость
+/-: Отрегулируйте яркость. - 4 уровней яркости:
25%, 50%, 75%, 100% — shortcut keys for 4 brightness options. - Сцена:
Press briefly to activate a scene; press and hold for 3 seconds to save the current light state to the scene.
P-Series Controllers
- Short press the ID learning button on the controller and the indicator light flashes. Complete the following steps within 10 seconds.
- Pair the MINI series remote:
- Single-zone MINI remote: Long press the ON/OFF button until the
controller’s indicator light flashes fast. - Multi-zone MINI remote: Long press zone button until the
controller’s indicator light flashes fast.
- Single-zone MINI remote: Long press the ON/OFF button until the
- When the load light of the controller flashes slowly and then stays on constantly, the learning is successful.

The MINI series LED remote control uses RF 2.4GHz wireless transmission technology, with a control distance (unobstructed) of up to 30 meters. When paired with the P-series controllers (P1/P2/P3/P4/P5), one controller is compatible with 5 outputs, supporting five types of lighting fixtures: DIM/CT/RGB/RGBW/RGBCW. One remote control can control numerous controllers within its effective range, enabling functions such as turning lights on/off, adjusting brightness, adjusting color temperature and RGB static colors, dynamic mode effects, and scene recall, meeting users’ needs for different lighting applications. For example, the dimming remote (M1A/M1B) has a quick brightness function, allowing one-button switching of brightness percentage; the color temperature remote (M2A/M2B) has a night light function, allowing one-button switching to low brightness; the RGBW remote (M4A/M4B) and RGBCW remote (M5A/M5B) can switch dynamic modes via mode buttons, or achieve a 9-mode loop effect via remote control combination keys.
Размеры
Установка продукта
Два способа крепления держателя пульта дистанционного управления:
- Закрепите держатель пульта дистанционного управления на стене двумя винтами.
- Закрепите держатель пульта дистанционного управления на стене с помощью клея 3М.
Note: Please pull out the battery tab before first use
Функции кнопок
Dimming Remote Control M1A/M1B
- Brightness Touch Ring: Touch to adjust the brightness of the light.
- Brightness +/-: Adjust the brightness.
- 4 Brightness Levels: 25%, 50%, 75%, 100% — shortcut keys for 4 brightness options. Scene: Press briefly to activate a scene; press and hold for 3 seconds to save the current light state to the scene.

Color Temperature Remote Control M2A/M2B
- On/Off: Turns the light on or off.
- Color Temperature Touch Ring: Touch to change the light’s color temperature. Night Light: Switches to low brightness (night light mode).
- Brightness +/-: Adjusts the brightness.
- 3 Color Temperatures: Cool White, White, Warm White — shortcut keys for 3 color temperature options.
- Scene: Press briefly to activate a scene; press and hold for 3 seconds to save the current light state to the scene.

RGBW Remote Control M4A/M4B
- On/Off: Turns the light on or off.
- Touch Color Ring: Touch the RGB color ring to select a color.
- Mode/Speed: Press briefly to switch dynamic modes; press and hold to adjust speed; press the “R” and “W” keys simultaneously to play dynamic modes in a loop. Brightness +/-: Adjusts the brightness.
- Red/Green/Blue: Press briefly to turn the static red/green/blue channel on or off; press and hold to adjust the brightness of the current channel.
- White Light: For RGBW lights, press briefly to turn the W (white) channel on or off; press and hold to adjust the brightness of the W channel.
- Scene: Press briefly to activate a scene; press and hold for 3 seconds to save the current light state to the scene.

RGBCW Remote Control M5A/M5B
- On/Off: Turns the light on or off.
- Touch Color Ring: Touch the color temperature/RGB color ring to select a color.
- Mode/Speed: Press briefly to switch dynamic modes; press and hold to adjust the speed; press the “R” key and
, note: the original text has a blank space here, please confirm the key name] simultaneously to play dynamic modes in a loop. - Color Temperature: Press briefly to turn the color temperature channel on or off, and the touch color ring will switch to the color temperature touch ring; press and hold to adjust the brightness of the current color temperature.
- RGB: Press briefly to turn the RGB channel on or off, and the touch color ring will switch to the RGB touch ring; press and hold to adjust the brightness of the current color.
- Red/Green/Blue: Press briefly to turn the static red/green/blue channel on or off; press and hold to adjust the brightness of the current channel.
- Scene: Press briefly to activate a scene; press and hold for 3 seconds to save the current light state to the scene.
Pair the Controller
Подключить пульт
Подключите пульт ДУ с помощью кнопки
- Short press the ID learning button on the controller and the indicator ID learning button light flashes. Please complete the following steps within 10 seconds.
- Pair the MINI series remote: Single-zone MINI remote: Long press the ON/OFF button until the controller’s indicator light flashes fast. Multi-zone MINI remote: Long press zone button until the controller’s indicator light flashes fast.
- When the load light of the controller flashes slowly and then stays on constantly, the learning is successful.
Подключите пульт ДУ, включив контроллер.
- Power off the controller first.
- Pair the MINI series remote:Single-zone MINI remote: Long press the ON/OFF button and power on the controller at the same time until the controller’s indicator light flashes fast. Multi-zone MINI remote: Long press zone button and power on the controller at the same time until the controller’s indicator light flashes fast.
- When the load light of the controller flashes slowly and then stays on constantly, the learning is successful.

Примечание:
A controller can be paired with a maximum of 10 remotes. Pairing more than 10 remotes will automatically delete the earliest remote ID codes.
Отсоедините пульт дистанционного управления
Отсоедините пульт с помощью кнопки:
- Delete all remote pairings Long press the ID learning button on the controller for 10 seconds, and then short-press it for 6 times. When the controller’s indicator light flashes and then stays on, pairing removal is successful.
- Delete a single remote pairing. Single-zone Mini: Press and hold the ID learning key of the controller for 5 seconds. Within 10 seconds, press the on/off key three times briefly. When the load light flashes slowly and then stays on constantly, the code clearing is successful. Multi-zone Mini: Press and hold the ID learning key of the controller for 5 seconds. Within 10 seconds, press the zone key three times briefly. When the load light flashes slowly and then stays on constantly, the code clearing is successful.
Unpair the remote by powering on the controller. Delete a single remote pairing
Single-zone Mini: Power on the controller for 2 seconds, then power it off for 2 seconds, and power it on again. Press the on/off key three times briefly within 3 seconds. When the load light flashes slowly and then stays on constantly, the code clearing is successful.
Multi-zone Mini: Power on the controller for 2 seconds, then power it off for 2 seconds, and power it on again. Press the zone key three times briefly within 3 seconds. When the load light flashes slowly and then stays on constantly, the code clearing is successful.

Состояние индикаторной лампы
- When the light is on, press any button, and the remote control’s indicator light will turn red.
- If no button is pressed for 30 seconds, the remote control will enter sleep mode. To exit sleep mode, press any button.
Примечание:
If the LED light does not turn on when the button is pressed, the battery may be dead. Please replace the battery in a timely manner.
Транспортировка и хранение
- Транспорт
Товары могут доставляться транспортными средствами, лодками и самолетами. Во время транспортировки продукция должна быть защищена от дождя и солнца. Пожалуйста, избегайте сильных ударов и вибрации во время процесса погрузки и разгрузки. - Хранилище
Условия хранения должны соответствовать экологическим стандартам класса I. Продукцию, хранившуюся более шести месяцев, рекомендуется повторно осмотреть и использовать только после ее аттестации.
Внимание
- Пожалуйста, используйте в сухом помещении;
- При установке аккумулятора правильно подключите положительную и отрицательную клемму. Если пульт не будет использоваться в течение длительного времени, выньте батарею;
- Если расстояние дистанционного управления сокращается или пульт часто не работает, своевременно замените батарею;
- Пожалуйста, осторожно возьмите его и положите, чтобы предотвратить падение, которое может привести к повреждению;
- В случае возникновения неисправности не пытайтесь ремонтировать продукты самостоятельно. Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь к своим поставщикам.
- В это руководство могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Функции продукта зависят от товара. Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь к нашим официальным дистрибьюторам.
Гарантийное соглашение
Warranty periods from the date of delivery: 5 years. Free repair or replacement services for quality problems are provided within warranty periods. Warranty exclusions below: Following conditions are not within the guarantee range of free repairing or replacement services:
- За пределами гарантийного срока;
- Любое искусственное повреждение, вызванное высоким уровнем громкости.tage, overload, or improper operations; Products with severe physical damage;
- Ущерб, причиненный стихийными бедствиями и обстоятельствами непреодолимой силы;
- Гарантийные этикетки и штрих-коды повреждены.
- No any contract signed by our company.
- Repair or replacement provided is the only remedy for customers. Our company is not liable for any incidental or consequential damage unless it is within the law.
- Our company has the right to amend or adjust the terms of this warranty, and release in written form shall prevail.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- ОПАСНОСТЬ ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: Этот продукт содержит таблеточную или плоскую батарейку.
- При проглатывании может произойти СМЕРТЬ или серьезная травма.
- Проглоченная батарейка-таблетка или плоская монета может вызвать внутренние химические ожоги всего за 2 часа.
- ХРАНИТЕ новые и использованные батарейки В НЕДОСТУПНОМ для ДЕТЕЙ месте.
- Немедленно обратитесь за медицинской помощью, если есть подозрение, что батарея была проглочена или введена в любую часть тела.
- Извлеките и немедленно утилизируйте или утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными правилами и храните их в недоступном для детей месте. НЕ выбрасывайте батареи в бытовой мусор и не сжигайте.
- Даже использованные батареи могут стать причиной серьезных травм или смерти.
- Позвоните в местный токсикологический центр для получения информации о лечении.
- Совместимый тип батареи: CR2032.
- Номинальная емкость аккумулятораtagе: 3 В постоянного тока.
- Неперезаряжаемые батареи не подлежат перезарядке.
- Не применяйте силу, не перезаряжайте, не разбирайте, не нагревайте выше температуры (указанной производителем) и не сжигайте. Это может привести к травме из-за выхода воздуха, утечки или взрыва, что приведет к химическим ожогам.
- Убедитесь, что батареи установлены правильно, соблюдая полярность (+ и -).
- Не смешивайте старые и новые батарейки, батарейки разных марок или типов, например, щелочные, угольно-цинковые или аккумуляторные батарейки.
- Извлеките и немедленно утилизируйте или утилизируйте батареи из оборудования, не используемого в течение длительного периода времени, в соответствии с местными правилами.
- Всегда полностью закрывайте батарейный отсек. Если батарейный отсек не закрывается надежно, прекратите использование продукта, извлеките батареи и храните их в недоступном для детей месте.
Часто задаваемые вопросы
Как настроить яркость света?
To adjust the brightness of the light, use the brightness touch ring or the brightness +/- buttons on the remote control.
Документы/Ресурсы
![]() |
LTECH M1A LED Remote Control [pdf] Руководство по эксплуатации M1A, M1A LED Remote Control, LED Remote Control, Remote Control |


