Инструкции по эксплуатации электроинструментов Evolution

ВВЕДЕНИЕ
ВАЖНЫЙ
Пожалуйста, внимательно и полностью прочтите эти инструкции по эксплуатации и технике безопасности.
Для вашей собственной безопасности, если вы не уверены в каком-либо аспекте использования этого оборудования, обратитесь на соответствующую линию технической поддержки, номер которой можно найти на Evolution Power Tools. webсайт. У нас есть несколько горячих линий по всему миру, но техническая помощь также доступна у вашего поставщика.
WEB : www.evolutionpowertools.com
Поздравляем с покупкой станка Evolution Power Tools.
Пожалуйста, завершите регистрацию продукта «онлайн», как описано в разделе A5 онлайн.
Листовка с гарантийной регистрацией прилагается к этой машине. Вы также можете отсканировать QR-код, указанный на буклете A5, с помощью смартфона. Это позволит вам подтвердить гарантийный срок вашей машины через Evolutions. webсайта, введя свои данные, и, таким образом, обеспечьте быстрое обслуживание, если оно когда-либо понадобится. Мы искренне благодарим вас за выбор продукта Evolution Power Tools.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ EVOLUTION.
Evolution Power Tools оставляет за собой право вносить улучшения и модификации в конструкцию продукта без предварительного уведомления.
Пожалуйста, обратитесь к листку регистрации гарантии и / или на упаковке для получения подробной информации об условиях гарантии. Приведенная ниже гарантия применима только к машинам, предназначенным для континентального рынка Великобритании. На других рынках могут применяться особые требования, дополнения или исключения. Проконсультируйтесь с вашим дилером для получения подробной информации о гарантии, действующей в вашем регионе / стране. Все
Гарантии Evolution дополняют ваши законные права.
Evolution Power Tools обязуется в течение гарантийного срока и с первоначальной даты покупки отремонтировать или заменить любые товары с дефектами материалов или изготовления. Гарантия недействительна, если возвращаемый инструмент использовался сверх рекомендаций, содержащихся в Руководстве по эксплуатации, или если станок
был поврежден в результате несчастного случая, небрежного обращения или ненадлежащего обслуживания. Эта гарантия не распространяется на машины и / или компоненты, которые были изменены, изменены или модифицированы каким-либо образом, или использовались сверх рекомендованных мощностей и спецификаций. На электрические компоненты распространяются гарантии соответствующих производителей. Все товары, возвращенные с дефектом, должны быть возвращены с предоплатой доставки в Evolution Power Tools. Evolution Power Tools оставляет за собой право при необходимости отремонтировать или заменить его таким же или эквивалентным элементом. Нет никаких гарантий - письменных или устных - на расходные материалы, такие как (следующий список не является исчерпывающим) лезвия, фрезы, сверла, долота или лопасти и т. Д. Evolution Power Tools ни в коем случае не несет ответственности за убытки или повреждения, прямо или косвенно вызванные использование наших товаров или по любой другой причине. Evolution Power Tools не несет ответственности за любые расходы, понесенные в связи с такими товарами, или косвенный ущерб. Ни один из должностных лиц, служащих или агентов компании Evolution Power Tools не имеет права делать устные заявления о пригодности или отказываться от каких-либо из вышеперечисленных условий продажи, и ни одно из них не является обязательным для Evolution Power Tools.
С вопросами, касающимися этой ограниченной гарантии, следует обращаться в головной офис компании или звонить по соответствующему номеру горячей линии.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МАШИНЫ
|
МАШИНА |
Метрическая |
ИМПЕРИАЛ |
|
Двигатель (230-240 В ~ 50 Гц) |
710 Вт |
3A |
|
Скорость без нагрузки |
600-1500 мин-1 |
600-1500 об/мин |
|
Масса |
5.8кг |
12.8 фунтов |
|
Диаметр отверстия для пыли |
35 мм |
1-5 / 16 дюйма |
|
Размеры инструмента - в контракте (В x Ш x Д) |
230 х 250 х 1450 мм |
9 x 13-13⁄16 x 57-1 / 16 дюйма. |
|
Размеры инструмента - в увеличенном виде (В x Ш x Д) |
230 х 250 х 1970 мм |
9 x 13-13⁄16 x 77-9 / 16 дюйма. |
|
Длина кабеля |
4m |
13 футов 1-7⁄16 дюйма |
|
ЕМКОСТИ ПЛОЩАДКИ |
Метрическая |
ИМПЕРИАЛ |
|
Диаметр шлифовальной тарелки |
215 мм |
8-7 / 16 дюйма |
|
Диаметр шлифовального диска |
225 мм |
8-7 / 8 дюйма |
Умение обращаться
- Обращайтесь с машиной осторожно, позволяя машине делать всю работу.
- Избегайте чрезмерных физических усилий на любом из органов управления машины.
- Учитывайте вашу безопасность и стабильность, а также ориентацию устройства во время использования.
Рабочая поверхность
- Учитывайте материал рабочей поверхности; его состояние, плотность, прочность, жесткость и ориентация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уровень вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного общего значения в зависимости от способа использования инструмента. Необходимость определения мер безопасности и защиты оператора основана на оценке воздействия в реальных условиях использования (с учетом всех частей рабочего цикла, таких как время выключения инструмента, когда он работает на холостом ходу. , в дополнение ко времени срабатывания).
ЭТИКЕТКИ И СИМВОЛЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не работайте на машине, если предупреждающие и / или инструкции отсутствуют или повреждены. Свяжитесь с Evolution Power Tools для замены этикеток.
Примечание: Все или некоторые из следующих символов могут присутствовать в руководстве или на продукте.
|
Символ |
Описание |
|
V |
Вольт |
|
A |
Ampересы |
|
Hz |
Герц |
|
мин-1 |
Скорость |
|
~ |
Переменный ток |
|
нет |
Скорость без нагрузки |
![]() |
Носите защитные очки |
![]() |
Используйте средства защиты ушей |
|
|
Защита от пыли |
|
|
Прочитать инструкцию |
|
|
Сертификация CE |
|
|
Сертификация UKCA |
|
|
С двойной изоляцией |
![]() |
Triman - Сбор и переработка отходов |
|
|
Отходы электрического и электронного оборудования |
![]() |
Предупреждение |
НАЗНАЧЕНИЕ ЭТОГО СИЛОВОГО ИНСТРУМЕНТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот продукт представляет собой ручной шлифовальный станок для сухих стен, разработанный для использования в сочетании с системой пылеудаления и сбора пыли. Используйте только аксессуары, предназначенные для этого устройства и / или аксессуары, специально рекомендованные Эволюция Электроинструменты ООО
При наличии соответствующей абразивной бумаги машина может использоваться для шлифования:
- Сухие стены.
- Сухие потолки.
- Сухие полы.
Его также можно использовать для удаления лакокрасочных покрытий, клея, штукатурки и т. Д.
ЗАПРЕЩЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО ИНСТРУМЕНТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот продукт является ручным шлифовальным станком для сухих стен и должен использоваться только как таковой. Его нельзя каким-либо образом модифицировать или использовать для питания любого другого оборудования или каких-либо других аксессуаров, кроме упомянутых в данном Руководстве по эксплуатации.
ВНИМАНИЕ: эту машину ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать на поверхностях, которые предположительно содержат свинец или асбест.
Если есть подозрение на присутствие любого из этих веществ, обратитесь в соответствующий местный орган власти для проверки рабочего места.
Свинец можно найти в некоторых старых окрашенных поверхностях, и он очень токсичен, когда
обеспокоен.
Асбест очень опасен, и с ним должны бороться хорошо обученные и специально оборудованные бригады по удалению.
Проконсультируйтесь с местными властями для получения дополнительных рекомендаций и рекомендаций.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эта машина не предназначена для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта и знаний, если они не прошли контроль или не получили инструкции относительно безопасного использования машины ответственным лицом.
для их безопасности и кто компетентен в ее безопасном использовании.
Необходимо следить за детьми, чтобы убедиться, что они не имеют доступа к этой машине и им не разрешается играть с ней.
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
Эта машина оснащена литой вилкой и шнуром питания, подходящими для указанного рынка. Если сетевой шнур или вилка каким-либо образом повреждены, они должны быть заменены оригинальными запасными частями компетентным техником.
НАРУЖНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для вашей защиты, если этот инструмент будет использоваться на открытом воздухе, он не должен подвергаться воздействию дождя или использоваться в damp локации. Не кладите инструмент на damp поверхности. По возможности используйте чистый сухой верстак. Для дополнительной защиты используйте устройство защитного отключения (УЗО), которое прервет питание, если ток утечки на землю превысит 30 мА в течение 30 мс. Перед использованием машины всегда проверяйте работу устройства защитного отключения (УЗО).
Если требуется удлинительный кабель, он должен быть подходящего типа для использования вне помещений и иметь соответствующую маркировку.
При использовании удлинительного кабеля необходимо соблюдать инструкции производителя.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ СИЛОВОГО ИНСТРУМЕНТА
Эти Общие инструкции по безопасности электроинструмента соответствуют требованиям стандартов BS EN 60745-1: 2009 и EN 61029-1: 2009.
ВНИМАНИЕ: Прочтите все предупреждения и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и / или серьезным травмам.
(Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем.)
Термин «электроинструмент» в предупреждениях относится к электроинструменту, работающему от сети (проводному) или работающему от батареи (беспроводному).
Общие предупреждения о безопасности при работе с электроинструментом [Безопасность на рабочем месте]
- Содержите рабочее место в чистоте и хорошем освещении. Загроможденные или темные места способствуют возникновению несчастных случаев.
- Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
- Во время работы с электроинструментом не подпускайте детей и посторонних лиц. Отвлекающие факторы могут привести к потере контроля.
Общие правила техники безопасности при работе с электроинструментом [Электробезопасность]
- Вилки электроинструментов должны соответствовать розетке. Ни в коем случае не модифицируйте вилку. Не используйте переходные вилки с заземленными электроинструментами. Неизмененные вилки и подходящие розетки снизят риск поражения электрическим током.
- Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Риск поражения электрическим током повышается, если ваше тело заземлено.
- Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влаги. Попадание воды в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током.
- Не допускайте неправильного обращения со шнуром. Никогда не используйте шнур для переноски, тяги или отключения электроинструмента. Держите шнур вдали от источников тепла, масла, острых краев или движущихся частей. Поврежденные или запутавшиеся шнуры увеличивают риск поражения электрическим током.
- При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинитель, подходящий для использования на открытом воздухе. Использование шнура, подходящего для использования вне помещений, снижает риск поражения электрическим током.
- При работе с электроинструментом в рекламеamp местонахождение неизбежно, используйте источник питания с защитой от токов утечки (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.
Общие предупреждения о безопасности при работе с электроинструментом [Личная безопасность]
- Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали, находитесь под действием наркотиков, алкоголя или лекарств. Момент невнимательности при работе с электроинструментом может. привести к серьезным травмам.
- Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Защитный
такое оборудование, как респираторы, нескользящая защитная обувь, каска или средства защиты органов слуха, используемое в соответствующих условиях, снижает риск получения травм. - Предотвратите непреднамеренный запуск. Убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении, прежде чем подключать к источнику питания или аккумуляторной батарее, поднимать или переносить инструмент. Переноска электроинструмента с пальцем на выключателе или включение электроинструмента с включенным выключателем может привести к несчастным случаям.
- Перед включением электроинструмента снимите все регулировочные или гаечные ключи. Гаечный ключ или ключ, оставленный на вращающейся части электроинструмента, может привести к травме.
- Не перенапрягайтесь. Всегда сохраняйте правильную позу и равновесие. Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
- Одевайтесь правильно. Не носите свободную одежду или украшения. Держи волосы,
одежду и перчатки подальше от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части. - Если предусмотрены устройства для подключения пылеуловителей и пылеуловителей, убедитесь, что они подключены и используются надлежащим образом. Использование пылеулавливающих устройств может снизить опасность, связанную с пылью.
Общие правила техники безопасности с электроинструментом [Использование и уход за электроинструментом]
- Не применяйте силу к электроинструменту. Используйте подходящий электроинструмент для вашей области применения. Правильный электроинструмент будет выполнять работу лучше и безопаснее с той скоростью, для которой он был разработан.
- Не используйте электроинструмент, если переключатель не включает и не выключает его. Любой электроинструмент, который невозможно контролировать с помощью переключателя, опасен и должен быть отремонтирован.
- Отключите электроинструмент от источника питания и / или аккумуляторную батарею от электроинструмента перед выполнением любых регулировок, заменой принадлежностей или хранением электроинструмента. Такие превентивные меры безопасности снижают риск случайного запуска электроинструмента.
- Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты опасны в руках неподготовленных пользователей.
- Поддерживайте электроинструменты в рабочем состоянии. Проверьте, нет ли перекоса или заедания движущихся частей, поломки движущихся частей и любых других условий, которые могут повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения отремонтируйте электроинструмент перед использованием. Многие несчастные случаи вызваны плохо обслуживаемым электроинструментом.
- Содержите режущие инструменты в чистоте и остроте. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками менее подвержены заеданию и их легче контролировать.
- Используйте электроинструмент, принадлежности, насадки и т. Д. В соответствии с настоящими Правилами. инструкции с учетом условий труда и работы по быть выполнено. Использование электроинструмента для операций, отличных от предусмотренных, может привести к возникновению опасной ситуации.
Общие правила техники безопасности с электроинструментом [Сервис]
- Доверьте обслуживание вашего электроинструмента квалифицированному специалисту, используя только идентичные запасные части. Это обеспечит сохранение безопасности электроинструмента.
СОВЕТЫ ЗДОРОВЬЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании этой машины могут образовываться частицы пыли. В некоторых случаях, в зависимости от материалов, с которыми вы работаете, эта пыль может быть особенно опасной. Если вы подозреваете, что краска на поверхности материала, который вы хотите разрезать, содержит свинец, обратитесь за профессиональной консультацией. Краски на основе свинца должны удаляться только профессионалом, и вы не должны пытаться удалить их самостоятельно. После того, как пыль оседает на поверхности, контакт руки в рот может привести к проглатыванию свинца. Воздействие даже небольшого количества свинца может вызвать необратимое повреждение мозга и нервной системы. Особенно уязвимы маленькие и будущие дети.
Рекомендуется учитывать риски, связанные с материалами, с которыми вы работаете, и снижать риск воздействия. Поскольку некоторые материалы могут выделять пыль, которая может быть опасной для вашего здоровья, мы рекомендуем использовать одобренную маску для лица со сменными фильтрами при использовании этого устройства.
Вам всегда следует:
- Работайте в хорошо проветриваемом помещении.
- Работайте с одобренными средствами защиты, такими как респираторы, специально разработанные для фильтрации микроскопических частиц.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Работа с любым электроинструментом может привести к попаданию посторонних предметов в глаза, что может привести к серьезному повреждению глаз. Перед началом работы с электроинструментом всегда надевайте защитные очки или защитные очки с боковыми щитками или, при необходимости, маску, закрывающую все лицо.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Полностью прочтите все инструкции по технике безопасности. Несоблюдение этих инструкций может привести к серьезным травмам. Передайте эти инструкции другим операторам и убедитесь, что они должным образом обучены использованию и настройке этой машины.
- Полностью и внимательно прочтите руководство по эксплуатации. Изучите области применения и ограничения, а также конкретные потенциальные опасности, связанные с использованием этой машины. Передайте это руководство любому другому оператору (операторам), который может использовать эту машину.
- При работе с машиной надевайте защитные очки или маску для лица. Повседневные очки не имеют ударопрочных линз и поэтому не могут считаться защитными очками.
- Защитите свои легкие. Наденьте респиратор, способный задерживать микроскопические частицы пыли.
- Надевайте плотно прилегающую рабочую одежду и снимайте свисающие украшения, цепи, ремни и т. Д., Которые могут быть запутаны во вращающихся механизмах.
- Защитите свой слух. Носите подходящие наушники.
- Регулярно проверяйте шнур питания машины, и если он каким-либо образом поврежден, замените шнур оригинальной запчастью, установленной квалифицированным специалистом.
- Проверьте, нет ли других повреждений. Перед повторным использованием машины необходимо устранить любые обнаруженные повреждения. Проверьте, нет ли перекоса или заедания движущихся частей, а также любых условий, которые могут повлиять на работу машины. Любые запасные части должны быть одобрены Evolution Power Tool и установлены квалифицированным и компетентным техником.
- Проверьте, нет ли недостающих частей. Любые отсутствующие детали должны быть заменены оригинальными запасными частями и установлены квалифицированным специалистом.
- Не злоупотребляйте шнуром питания. Не используйте шнур питания для переноски устройства или выдергивания вилки из розетки.
- Держите шнур питания вдали от источников тепла, масла, острых краев и всегда следите за прокладкой шнуров питания на рабочем месте.
- Не используйте эту машину, если вы устали или находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарств (обратитесь к врачу).
- Любой удлинитель, используемый с этой машиной, должен быть в хорошем состоянии и обеспечивать пропускание тока, необходимого для безопасной и эффективной работы этой машины.
- Убедитесь, что рабочее место достаточно освещено.
- Не позволяйте знакомству с этой машиной сделать вас небрежным или игнорировать основные правила техники безопасности в мастерской. Небрежной доли секунды может быть достаточно, чтобы нанести серьезную травму.
- Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочего места. Если возможно, откройте несколько окон и установите в одно из них вытяжной вентилятор, чтобы воздух двигался изнутри наружу.
- Используйте пылесос, совместимый с этой машиной. Следуйте инструкциям производителя пылесоса.
- Убедитесь, что напряжение в сети соответствует напряжению.tagуказано на паспортной табличке машины. Выньте вилку шнура питания из розетки при замене абразивного диска или выполнении любых других процедур обслуживания и / или регулировок.
НАЧИНАЯ
РАСПАКОВКА
Осторожность: В этой упаковке есть острые предметы. Будьте осторожны при распаковке. Извлеките машину вместе с прилагаемыми принадлежностями из упаковки. Тщательно проверьте, находится ли машина в хорошем состоянии, и учтите все аксессуары, перечисленные в этом руководстве. Также убедитесь, что все аксессуары укомплектованы. Если обнаружится, что какие-либо детали отсутствуют, аппарат и его аксессуары должны быть возвращены продавцу вместе в оригинальной упаковке. Не выбрасывайте упаковку; сохраните его в течение всего гарантийного срока. Утилизируйте упаковку экологически ответственным образом. Если возможно, утилизируйте. Не позволяйте детям играть с пустыми пластиковыми пакетами из-за риска удушья.
ПОСТАВЛЯЕМЫЕ ТОВАРЫ
|
Описание |
Количество |
|
Руководство по эксплуатации |
1 |
|
Гипсокартон Sander |
1 |
|
Овальная удлинительная трубка |
1 |
|
Гибкий шланг для отсоса пыли со встроенной защитной стойкой |
1 |
|
Концевые соединители для шлангов (1 x установлены, 2 x входят в комплект) |
3 |
|
Вспомогательная D-образная ручка |
1 |
|
Круглые абразивные шлифовальные диски (разные зерна) |
6 |
|
Ключи шестигранные (S5 и S6) |
1 |
|
Угольные щетки |
1 пара |
МАШИНА НАДVIEW

- ПОВОРОТНАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ ГОЛОВКА
- УДЛИНИТЕЛЬНАЯ ТРУБКА
- ОБЛАСТИ РУКИ
- СВЕТОДИОДНОЕ КОЛЬЦО
- МОТОР
- СВЕТОДИОДНЫЙ ПРОЕКТОР
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ РУЧКА D
- ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ
- КОНТРОЛЬ СКОРОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
- КОНЦЕВЫЕ СОЕДИНИТЕЛИ ШЛАНГА (X3)
- ШЛАНГ ДЛЯ УДАЛЕНИЯ ПЫЛИ
СБОРКА И ПОДГОТОВКА
РЕЖИМ КОРОТКОГО ДОСТУПА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Выполняйте следующие процедуры только при отключении машины от источника питания.
Установка гибкого шланга для отсоса пыли.
- Ослабьте накидную гайку. (рис. 1)

Рис. 1
- Вставьте гибкий шланг для отсоса пыли в основную трубку / ручку отсоса пыли машины и задвиньте его до упора. (рис. 2)

Рис. 2
- Затяните накидную гайку, чтобы закрепить гибкий всасывающий шланг в машине.
Примечание: Встроенная защитная подставка позволяет поставить машину (когда она не используется) вертикально у стены или чего-либо подобного. Гибкий шланг защищен от сдавливания или перегиба подставкой. (рис. 3)

Рис. 3
РЕЖИМ ДЛИННОЙ ДОСТИЖЕНИЯ
- Ослабьте накидную гайку. (рис. 1)
- Снимите гибкий шланг для отсоса пыли, если он есть.
- Вставьте удлинительную трубку в основную трубку / ручку для удаления пыли машины.
Примечание: Удлинительная трубка, которая вставляется в основную вытяжку пыли / ручку машины, имеет слегка овальное поперечное сечение. Чтобы облегчить установку и правильное расположение удлинительной трубки, осторожно вращайте ее, когда вы вставляете ее на место.
- Вставьте удлинительную трубку в основную ручку отсоса пыли до тех пор, пока пиктограмма 1.9 м не исчезнет с экрана. view.
- Вставьте наконечник удлинительной трубки вверх и в основную трубку / ручку для экстракции. (рис. 4)

Рис. 4 - Затяните накидную гайку, чтобы зафиксировать удлинительную трубку и муфту в их рабочих положениях. (рис. 5)

Рис. 5 - Установите D-образную ручку cl.amp вокруг удлинительной трубки.
Примечание: Этот clamp навесной. Удалив стяжной болт (рис. 6) классamp можно «открыть» и разместить вокруг удлинительной трубки. Clamp затем можно «закрыть» вокруг удлинительной трубки, заменить стяжной болт и затянуть его, чтобы зафиксировать зажим.amp на месте. - Установите D-образную ручку на clamp с помощью двух (2) шестигранных винтов с головкой под торцевой ключ.
Примечание: Мы рекомендуем, чтобы ручка 'D' clamp расположен непосредственно позади и соприкасается с обжимной муфтой удлинительной трубки. Это позволяет расположить рукоятку «D» в наиболее удобном положении для большинства операторов.
Примечание: Дизайн ручки «D» таков, что эргономичное расположение ручки на clamp возможно. Это обеспечивает удобную работу как для правшей, так и для левшей.
- Полностью вставьте гибкий всасывающий шланг в конец удлинительной трубки и затяните накидную гайку, чтобы зафиксировать ее на месте. (Рис.7)
- «Свободный» конец шланга для отсоса пыли теперь можно подсоединить к подходящей машине для отсасывания и сбора пыли.
Примечание: Следуйте инструкциям производителя используемой пылесборной машины.
Примечание: Предоставляется выбор концевых соединителей для шлангов. Это должно гарантировать, что эту машину можно будет подключить к большинству имеющихся в продаже машин для удаления пыли.
Замена концевого соединителя шланга
- Найдите два (2) «выступа», которые входят в два (2) «паза» в монтажном кольце на конце шланга.
- Используя отвертку с плоским лезвием, осторожно и осторожно вдавите выступы внутрь и одновременно снимите монтажное кольцо с концевого соединителя шланга. Концевой соединитель шланга отсоединится от монтажного кольца.
- Установите новый концевой соединитель шланга на монтажное кольцо.
- Убедитесь, что «выступы» вошли в «выемки».

Рис. 6

Рис. 7
ПРИКРЕПЛЕНИЕ АБРАЗИВНОГО ДИСКА НА ШЛИФОВАЛЬНУЮ ПАНЕЛЬ
Примечание: Шлифовальная тарелка с приводом от двигателя, расположенная на поворотной шлифовальной головке машины, оснащена системой крепления «липучка».
«Петли» на задней части абразивных дисков входят в зацепление с «крючками» на поверхности шлифовальной тарелки.
Чтобы прикрепить абразивный диск:
- Убедитесь, что шлифовальная тарелка чистая и на ней нет грязи или мусора.
- Прижмите новый абразивный диск к шлифовальной тарелке ладонью.
- Убедитесь, что отверстия в новом абразивном диске совпадают с отверстиями для удаления пыли на шлифовальной тарелке. (рис. 8)

Рис. 8
Чтобы удалить абразивный диск:
- Просто возьмитесь за край абразивного диска и аккуратно снимите его с шлифовальной тарелки.
УПРАВЛЕНИЕ МАШИНАМИ
- Ползунковый переключатель ВКЛ / ВЫКЛ (рис. 9) является защелкивающимся типом. Сдвиньте его вперед, чтобы запустить двигатель. Нажмите вперед и вниз на центральную часть переключателя, чтобы зафиксировать его в положении «ВКЛ».
- Нажмите на заднюю центральную часть ползункового переключателя, чтобы освободить переключатель и выключить двигатель. Переключатель автоматически вернется в положение «ВЫКЛ».
- Диск управления скоростью (рис. 10) расположен перед переключателем «ВКЛ / ВЫКЛ». Поверните этот диск управления, чтобы изменить скорость двигателя.
- Выключатель светодиодной подсветки шлифовальной головки расположен сверху корпуса, находящегося с правой стороны шлифовальной головки.asing. (рис. 11а) Этот свет будет освещать непосредственно обрабатываемую область.
- Светодиодный прожектор (рис. 11б). Кулисный переключатель «ВКЛ / ВЫКЛ» расположен на корпусе фонаря снизу и сзади. Этот свет обеспечит дополнительное освещение области, над которой предстоит работать.
- Кольцо, расположенное непосредственно у переднего края встроенной защитной стойки, можно немного повернуть.
- При вращении этого кольца открывается отверстие для стравливания воздуха. (рис. 12)
- Открытие этого отверстия для выпуска воздуха частично или полностью позволяет оператору регулировать поток воздуха от шлифовальной головки к подключенной пылеотсасывающей машине.
- Оператор должен настроить этот регулятор, чтобы обеспечить наиболее эффективное удаление пыли из шлифовальной головки.

Рис. 9

Рис. 10

Рис.11 а
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Даже при наличии эффективной машины для удаления / сбора пыли, прикрепленной к этой машине, оператор должен использовать все соответствующие процедуры и процессы СИЗ. Если вы работаете «на месте», проконсультируйтесь с лицом, ответственным за здоровье и безопасность на месте, для получения дополнительных указаний.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОВЕТЫ
Позиционирование тела и рук
- Эта машина предназначена для двух (2) рук. Вдоль машины предусмотрены зоны для удержания рук с мягким захватом.
- Имеется дополнительная D-рукоятка, которая особенно полезна, когда машина настроена на режим большой дальности.
- Расположите руки вдоль машины, чтобы обеспечить наилучшее и наиболее удобное сочетание «досягаемости» и «рычага» для конкретной выполняемой операции.
- Держите руки подальше от вращающейся шлифовальной головки.
- Не растягивайтесь и не теряйте равновесие. Переместитесь так, чтобы вам не приходилось растягиваться.

Рис.11 б
СТОЙКА ОПЕРАТОРА
- Оператор должен принять удобную стойку, расставив ноги и устойчиво уравновешивая их.
- Обе ноги должны стоять на земле или на полу. Недопустимо ставить одну ногу на пол, а другую на подставку или ступеньку лестницы и т. Д., Так как это не позволяет оператору достичь надлежащего равновесия.

Рис. 12
Осторожность: Если «досягаемость» или соображения доступа требуют использования оператором стояночной платформы, такая платформа должна быть подходящей, в хорошем состоянии со всеми функциями безопасности, которые могут быть обслужены и стабильны в использовании, например, складывающиеся внутренние подмости или «прыжковые». рабочая платформа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Оператор НИКОГДА не должен перенапрягаться.
ИСКУССТВЕННАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ ГОЛОВКА
Шлифовальная головка прикреплена к основному корпусу машины с помощью универсального шарнира. Это позволяет шлифовальной головке поворачиваться в нескольких направлениях.
При использовании абразивный диск может эффективно «плавать» по рабочей поверхности. Это действие позволяет оператору подметать рабочую поверхность сверху вниз или из стороны в сторону с минимальными изменениями своей стойки и положения ног. Это обеспечивает большую безопасность и лучший баланс для оператора.
ШЛИФОВКА
Оперативный совет
- Настройте аппарат на требуемый «Режим доступа».
- Подсоедините к машине необходимую шлифовальную головку.
- Подключите к шлифовальному станку для гипсокартона подходящую машину для отсасывания и сбора пыли.
- Включите вытяжной блок.
- Примите удобную стойку, удерживая Sander двумя наиболее удобными и удобными ручками.
- Включите светодиодный индикатор шлифовальной головки.
- Включите шлифовальный станок и, при необходимости, светодиодную подсветку проектора.
- Слегка расположите шлифовальную головку напротив рабочей поверхности и надавите ровно настолько, чтобы выровнять шлифовальную головку с рабочей поверхностью.
- Осторожно надавите, чтобы абразивный диск вошел в рабочую поверхность.
- Перемещайте шлифовальный станок по рабочей поверхности длинными движениями внахлест. Прикладывайте ровно столько давления, чтобы абразивный диск прижимался к рабочей поверхности. Следует избегать чрезмерного давления, так как это может привести к образованию вихрей и неровностей на рабочей поверхности.
- Держите шлифовальный станок в постоянном движении, пока абразивный диск находится в контакте с рабочей поверхностью. Используйте равномерные широкие движения, позволяя вращающемуся абразивному диску «плавать» по рабочей поверхности. Беспорядочное перемещение шлифовальной машины или слишком долгая концентрация на одной области также может привести к появлению вихрей или неровностей на рабочей поверхности.

Рис. 13
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволяйте вращающемуся абразивному диску соприкасаться с острыми предметами, такими как выступающие гвозди, шурупы и т. Д., Или архитектурными стенными элементами, такими как электрические коробки, переключатели и т. Д. Это может привести к повреждению шлифовальной машины или настенной арматуры.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Юбка щетки шлифовальной головки (рис.13
Юбка щетки окружает шлифовальную тарелку, на которую наносятся абразивные диски. Юбка-кисть служит двум (2) основным целям:
- Он проходит под поверхностью абразивных дисков, так что сначала контактирует с рабочей поверхностью, ориентируя шлифовальную головку. Это помогает предотвратить «выдавливание» вращающимся абразивным диском рабочей поверхности при первом контакте.
- Он помогает удерживать частицы пыли внутри поворотной шлифовальной головки до тех пор, пока воздушный поток от подключенных вытяжных машин не будет всасывать пыль.

Рис. 14
Со временем, в зависимости от частоты использования и типа шлифуемого материала, щетина на юбке-щетке изнашивается и изнашивается. Щетина на юбке-щетке должна быть целой, без зазоров или отсутствующих частей.

Рис. 15
Новая юбка Brush Skirt имеет длину ворса примерно 15 мм. Замените юбку щетки, когда длина щетины составляет приблизительно 8 мм или когда щетина больше не выступает ниже поверхности установленного шлифовального диска.
Чтобы заменить кисть-юбку
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Выполняйте эту процедуру только с машиной, отключенной от электросети.
- Снимите любой прикрепленный абразивный диск, чтобы открыть шлифовальную подушку и расположенный по центру винт с шестигранной головкой, который прикрепляет площадку к приводному шпинделю двигателей.
- Удерживание шлифовальной тарелки ладонью одной руки (рис. 14)вставьте прилагаемый шестигранный ключ на 5 мм в головку центрального винта. Ослабьте и снимите винт. Снимите шлифовальную тарелку с приводного шпинделя мотора.
- Воспользуйтесь крестовой отверткой и снимите шесть (6) саморезы и специальные фиксирующие зажимы. (рис. 15) которые крепят юбку щетки и линзу к шлифовальной головке.
- Осторожно потяните и снимите юбку щетки и линзу с шлифовальной головки.
- Установка новой юбки-щетки - это, по сути, обратный процесс удаления.
- Во время установки новой юбки-щетки следите за тем, чтобы не перетянуть шесть (6) саморезы. Они должны быть плотно затянуты, но будьте осторожны, чтобы не повредить резьбу в резьбовых отверстиях.
- Убедитесь, что специальные фиксирующие зажимы расположены правильно.
- Установите шлифовальную тарелку на приводной шпиндель двигателей и закрепите ее винтом с внутренним шестигранником.
Примечание: При замене юбки щетки будет открыта внутренняя часть шлифовальной головки. Оператор должен воспользоваться возможностью осмотреть, очистить и удалить любой мусор внутри шлифовальной головки или из выхлопных отверстий и выхлопных труб, закрепленных или содержащихся в ней.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Любое техническое обслуживание должно выполняться на выключенной машине и отключенной от электросети / аккумулятора.
Регулярно проверяйте правильность работы всех защитных устройств и ограждений. Используйте эту машину только в том случае, если все ограждения / средства безопасности полностью исправны.
Все подшипники двигателя в этой машине смазаны на весь срок службы. Никакой дополнительной смазки не требуется.
Используйте чистую, слегка грязную тряпку.amp ткань для очистки пластиковых частей машины. Не используйте растворители или аналогичные продукты, которые могут повредить пластиковые детали.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пытайтесь чистить, вставляя острые предметы через отверстия в механизмах.asings и т. д. Вентиляционные отверстия машин следует очищать с помощью сжатого сухого воздуха.
Чрезмерное искрение может указывать на наличие грязи в двигателе или износ угольных щеток.
Если есть подозрение на это, обратитесь к квалифицированному специалисту для ремонта машины и замены щеток.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Отходы электроприборов не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, перерабатывайте отходы там, где это возможно. Обратитесь в местные органы власти или к продавцу за советом по переработке.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
- В соответствии с EN ISO 17050-1: 2004
Производитель продукта, на который распространяется данная Декларация:
- Великобритания: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Шеффилд, S20 3FR.
- ФР: Evolution Power Tools SAS, 61 Авеню Лафонтен, 33560, Карбон-Блан, Бордо, Франция.
Производитель заявляет, что машина, как указано в этой декларации, соответствует всем соответствующим положениям Директивы по машинному оборудованию и другим соответствующим директивам, как подробно описано ниже. Производитель также заявляет, что машина, как указано в этой декларации, где это применимо, удовлетворяет соответствующим положениям Основных требований по охране здоровья и безопасности.
Директивы, охватываемые данной Декларацией, подробно описаны ниже:
- 2006/42 / EC: Директива по машинному оборудованию.
- 2014/30 / ЕС: Директива по электромагнитной совместимости
- 2011/65 / ЕС. & 2015/863 / ЕС: Директива об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом оборудовании (RoHS).
- 2012/19 / ЕС: Директива об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE).
И соответствует применимым требованиям следующих документов:
- ЕН 60745-1: 2009 + A11: 2010
- ЕН 60745-2-3: 2011 + A2: 2013 + A11: 2014+ A13: 2015
- ЕН 55014-1: 2017 + A11: 202
- ЕН 55014-2:2015
- ЕН МЭК 61000-3-2:2019
- EN61000-3-3: 2013:2013 + A1: 2019
- EN ISO 12100:2010
Подробная информация о продукте
- Описание : R225DWS 225мм шлифовальный станок для гипсокартона
- Модель эволюции №: 078-0001 / 078-0003
- Название бренда : ЭВОЛЮЦИЯ
- Томtagе: 230-240 В ~ 50 Гц
- Вход : 710 Вт
Техническая документация, необходимая для демонстрации того, что продукт соответствует требованиям директивы, была составлена и доступна для проверки соответствующими правоохранительными органами, а также подтверждает, что наши технические file содержит документы, перечисленные выше, и что они являются правильными стандартами для продукта, как описано выше.
Подпись:
Распечатать : Мэтью Гэвинс: генеральный директор группы.
Дата: 01/04/2016
Имя и адрес владельца технической документации.
Великобритания: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Шеффилд, S20 3FR.
ФР: Evolution Power Tools SAS, 61 Авеню Лафонтен, 33560, Карбон-Блан, Бордо, Франция.
Документы/Ресурсы
![]() |
Электроинструменты EVOLUTION Evolution [pdf] Инструкции ЭВОЛЮЦИЯ, R225DWS |














