1. Введение
Welcome to your UGREEN Nexode Pro Power Bank. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your portable charger. Please read it thoroughly before operation to ensure proper functionality and to prevent damage.
2.Основные характеристики
- Сверхкомпактный дизайн: Over 60% smaller than an iPhone 17 Pro Max, designed for easy portability in pockets or travel pouches.
- Быстрая зарядка мощностью до 45 Вт: Delivers up to 45W USB-C fast charging, capable of boosting a Galaxy S25 Ultra to 65% or an iPhone 17 Pro Max to 66% in 30 minutes. Also supports emergency power for iPads and MacBooks.
- Емкость 10,000 мАч: Provides approximately 1.6 charges for an iPhone 17 Pro, offering sufficient power for daily use or short trips.
- Built-in 22 cm Braided USB-C Cable: An integrated, durable USB-C cable that also functions as a wrist strap, tested to withstand over 10,000 bends.
- 2C1A Multi-Port Output: Equipped with two USB-C ports and one USB-A port, plus the built-in cable, allowing simultaneous charging of up to three devices.

Figure 2.1: The UGREEN Nexode Pro Power Bank's compact size and 10,000mAh 45W capacity.

Figure 2.2: High-speed 45W charging capability of the power bank.

Рисунок 2.3: Цифровой дисплей, показывающий процент заряда батареиtage and real-time power output.
3. Содержимое упаковки
Проверьте наличие всех предметов в посылке:
- 1 x UGREEN Nexode Pro Power Bank
- 1 x 0.5 m USB-C Charging Cable
- 1 x Braided Wrist Strap
- 1 х Руководство пользователя

Figure 3.1: Contents included in the UGREEN Nexode Pro Power Bank package.
4. Настройка и первоначальная зарядка
4.1. Зарядка Power Bank
Before first use, fully charge your UGREEN Nexode Pro Power Bank to ensure optimal performance.
- Connect the built-in USB-C cable or the provided 0.5m USB-C cable to a compatible USB-C wall charger (not included).
- Подключите другой конец кабеля к источнику питания.
- The digital display on the power bank will show the charging status and current wattage.
- A full charge from 0% to 100% typically takes approximately 2 hours when using a 35W fast charger.

Figure 4.1: Recharging the UGREEN Nexode Pro Power Bank.
5. Инструкция по эксплуатации
5.1. Зарядка ваших устройств
The power bank supports charging up to three devices simultaneously using its various output options.
- Использование встроенного кабеля USB-C: Connect the integrated USB-C cable directly to your device's USB-C port.
- Использование портов USB-C: Connect your device to one of the two dedicated USB-C output ports using a compatible charging cable.
- Использование порта USB-A: Connect your device to the USB-A output port using a compatible charging cable.
- Цифровой дисплей покажет оставшийся процент заряда батареи.tage and the real-time power output to your connected devices.

Рисунок 5.1: Одновременная зарядка нескольких устройств.
5.2. Low-Current Mode for Small Devices
For charging low-power devices such as smartwatches, fitness trackers, or earbuds, activate the low-current mode to ensure safe and efficient charging.
- Press and hold the power button for approximately 6 seconds to activate or deactivate the low-current mode.
- The digital display will indicate when this mode is active.

Рисунок 5.2: Низкотоковая зарядка небольших устройств.
5.3. Сквозная зарядка
The UGREEN Nexode Pro Power Bank supports pass-through charging, allowing it to be recharged while simultaneously providing power to other devices.

Figure 5.3: Power bank recharging itself while charging a device.
6. Совместимость устройств
The UGREEN Nexode Pro Power Bank is compatible with a wide range of electronic devices, including but not limited to:
6.1. Apple Devices
- iPhone 17 Series (up to 40W Max)
- iPhone Air/SE /16 /15/14 Series (up to 27W Max)
- iPad mini / Pro / Air Series (up to 27W Max)
- Apple Watch Series 5/6/7/8/9 (up to 5W Max)
- AirPods (up to 5W Max)
6.2. Другие устройства
- Samsung S25/S24/S23/S22 Series (up to 45W Max)
- Google Pixel 6 / 7/8/9/10 (up to 30W Max)
- Xiaomi 17/17Pro/ProMax (up to 55W Max)
- Other USB-C and USB-A compatible smartphones, tablets, and small electronic devices.

Figure 6.1: Wide compatibility with various devices and their maximum charging wattagес.
7. Технические характеристики
| Особенность | Спецификация |
|---|---|
| Номер модели | ПБ727 |
| Размеры продукта | 3.54 x 2.01 x 1.3 дюйма (90 x 50 x 33 мм) |
| Вес товара | 8.8 унции (249 г) |
| Тип батареи | Литий-полимерный |
| Емкость аккумулятора | 10,000 мАч |
| Максимальная выходная мощность | 45 Вт |
| Максимальная входная мощность | 35 Вт |
| Тип разъема | USB Type C (x2), USB Type A (x1), Built-in USB-C Cable |
| Особые возможности | 45W Fast Charging, Digital Display, Built-in USB-C Cable, Low-Current Mode |
7.1. Charging Configurations

Figure 7.1: Single-port charging maximum outputs.

Figure 7.2: Two-port charging maximum outputs.

Figure 7.3: Three-port charging maximum outputs.
8. Информация по технике безопасности и меры предосторожности
Для обеспечения безопасной эксплуатации и продления срока службы вашего портативного зарядного устройства, пожалуйста, соблюдайте следующие меры предосторожности:
- Do not expose the power bank to extreme temperatures (above 60°C/140°F), direct sunlight, or water/liquids.
- Не роняйте устройство и не подвергайте его сильным ударам.
- Do not disassemble, modify, or attempt to repair the power bank yourself. This will void the warranty.
- Хранить в недоступном для детей и домашних животных месте.
- Используйте только совместимые и сертифицированные зарядные кабели и адаптеры.
- If the power bank swells, emits odor, or becomes excessively hot during use or charging, discontinue use immediately and contact customer support.
- Dispose of the product responsibly according to local regulations for electronic waste. Do not dispose of in household trash.

Figure 8.1: The power bank features 13 layers of protection for safe operation.
9. Техническое обслуживание и уход
- Clean the power bank with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners, aerosols, or harsh chemicals.
- Store the power bank in a cool, dry place away from direct sunlight and humidity when not in use.
- For optimal battery health and to prevent deep discharge, fully charge and discharge the power bank at least once every three months if it is stored for extended periods.

Figure 9.1: UGREEN's enduring battery performance over time.
10. Поиск Неисправностей
10.1. Устройство не заряжается
- Ensure the power bank is sufficiently charged. Check the digital display for battery percentage.
- Убедитесь, что зарядный кабель надежно подключен как к внешнему аккумулятору, так и к вашему устройству.
- Проверьте, не поврежден ли зарядный кабель. Попробуйте использовать другой кабель.
- Try connecting your device to a different output port on the power bank.
- Убедитесь, что ваше устройство совместимо с выходными характеристиками внешнего аккумулятора.
10.2. Power bank not recharging
- Ensure the charging cable and wall adapter you are using are functioning correctly.
- Verify that the charging cable is securely connected to the power bank and the power source.
- Попробуйте другой сетевой адаптер или розетку.
10.3. Digital display not working
- Чтобы включить дисплей, кратковременно нажмите кнопку питания.
- If the issue persists after pressing the power button, the power bank may require service. Contact customer support.
11. Гарантия и поддержка
UGREEN products typically come with a standard warranty. For detailed warranty information, including terms, conditions, and duration, please refer to the warranty card included in your product package or visit the official UGREEN webсайт.
For technical support, product inquiries, or to initiate a warranty claim, please contact UGREEN customer service through their official channels. Have your product model number (PB727) and purchase details ready.
Официальный представитель UGREEN Webсайт: www.ugreen.com





