ROCAM CR1030

Руководство пользователя аварийного радиоприемника ROCAM CR1030

Модель: CR1030

1. Введение

This manual provides comprehensive instructions for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your ROCAM CR1030 Emergency Crank Radio. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference. The ROCAM CR1030 is designed as a multi-functional emergency device, featuring AM/FM radio reception, multiple power sources including solar and hand crank, a flashlight, a reading lamp, and a power bank function.

2. Инструкции по технике безопасности

  • Не подвергайте устройство воздействию экстремальных температур, прямых солнечных лучей в течение длительного времени (помимо зарядки) или высокой влажности.
  • Не допускайте падений устройства и не подвергайте его сильным ударам.
  • Keep the device away from water and liquids, despite its IPX6 water resistance, to prevent internal damage.
  • Не пытайтесь разбирать или модифицировать устройство. Ремонт должен выполняться только квалифицированным персоналом.
  • Ensure proper ventilation when charging or operating the device.
  • Хранить в недоступном для детей месте.
  • Утилизируйте устройство и его батарею ответственно в соответствии с местными правилами.

3. Содержимое упаковки

Проверьте наличие всех предметов в упаковке:

  • 1 x ROCAM CR1030 Emergency Radio
  • 1 x зарядный кабель Type-C
  • 1 x Portable Belt
  • 1 x Руководство пользователя (этот документ)

4. Продукт закончилсяview

Familiarize yourself with the various components and controls of your ROCAM CR1030 radio.

ROCAM CR1030 Emergency Crank Radio with solar panel, hand crank, and charging ports visible.

Рисунок 4.1: Вид спереди и сбоку view of the ROCAM CR1030 Emergency Crank Radio, showing the main controls, solar panel, hand crank, and USB charging ports.

  • Телескопическая антенна: For AM/FM reception.
  • Солнечная панель: Для зарядки от солнечной энергии.
  • Ручная рукоятка: Для ручного производства электроэнергии.
  • Фонарик: Front-facing light source.
  • Чтение Л.amp: Top-mounted LED light.
  • Ручка настройки: Для выбора радиочастот.
  • Регулятор громкости/Выключатель питания: To adjust volume and turn the radio on/off.
  • Переключатель выбора диапазона: To choose between FM, AM, and Weather Band (if applicable).
  • Кнопка SOS: Включает аварийную сигнализацию и мигающий свет.
  • Выходной USB-порт: Для зарядки внешних устройств.
  • Входной порт типа C: Для зарядки радиостанции через кабель USB-C.
  • Отсек для батареи: For optional AAA batteries.
  • Порт для наушников: 3.5mm port for private listening.
ROCAM CR1030 Emergency Crank Radio on a table next to an elderly person, highlighting its ergonomic design and large controls.

Рисунок 4.2: The ergonomic design of the ROCAM CR1030, featuring large knobs and a robust casing for easy handling.

5. Настройка

5.1 Первоначальная зарядка

Before first use, it is recommended to fully charge the internal 12000 mAh battery. Connect the provided Type-C charging cable to the radio's Type-C input port and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer USB port. The charging indicator light will illuminate during charging and turn off when fully charged.

5.2 AAA Battery Installation (Optional)

The radio can also be powered by 3 AAA batteries (not included) as an alternative power source. Open the battery compartment cover on the back of the radio, insert 3 AAA batteries according to the polarity markings, and close the cover securely. Ensure the power source switch is set to "AAA" when using these batteries.

6. Инструкция по эксплуатации

6.1 Работа радио (AM/FM)

  1. Для оптимального приема выдвиньте телескопическую антенну.
  2. Turn the Volume knob clockwise to power on the radio and adjust the desired volume level.
  3. Use the Band Selector switch to choose between "FM", "AM", or "WB" (Weather Band, if available on your model).
  4. Rotate the Tuning knob to scan for radio stations. The frequency display will indicate the current station.
  5. For best reception, adjust the antenna position and length.
ROCAM CR1030 Emergency Crank Radio with extended antenna, showing AM/FM frequency ranges.

Рисунок 6.1: The radio in operation, demonstrating the extended antenna and frequency display for AM and FM bands.

ROCAM CR1030 Emergency Crank Radio with sound waves emanating, illustrating its Hi-Fi stereo sound quality.

Рисунок 6.2: Illustration of the radio's clear and powerful audio output.

6.2 Источники питания

The ROCAM CR1030 offers multiple ways to power the device and charge its internal battery:

  • Internal Rechargeable Battery (12000 mAh): The primary power source, charged via USB-C, solar, or hand crank.
  • Ручная рукоятка: Rotate the hand crank clockwise or counter-clockwise at a steady pace (approximately 120-150 RPM) to generate power. A few minutes of cranking can provide power for radio operation or a short burst of light.
  • Солнечная панель: Place the radio with the solar panel facing direct sunlight. The solar panel charges the internal battery. Charging efficiency depends on sunlight intensity.
  • Вход типа C: Connect the radio to a USB power source using the provided Type-C cable.
  • Батарейки ААА: As described in Section 5.2, 3 AAA batteries can be used as an alternative power source.
ROCAM CR1030 Emergency Crank Radio showing its solar panel and hand crank, with icons indicating power generation.

Рисунок 6.3: The radio's dual power generation capabilities: solar panel and hand crank.

6.3 Фонарик и подставка для чтенияamp

The ROCAM CR1030 features two independent light sources:

  • Фонарик: Press the "FLASHLIGHT" button to turn on the front-facing 5W flashlight. Press again to turn it off.
  • Чтение Л.amp: Locate the reading lamp switch (often integrated with the flashlight switch or a separate button). Activate it to turn on the top-mounted LED reading lamp.
ROCAM CR1030 Emergency Crank Radio demonstrating its flashlight and reading lamp functions in different scenarios.

Рисунок 6.4: The radio providing illumination with its reading lamp и фонарик.

6.4 Тревога SOS

In an emergency, the SOS alarm can be activated to attract attention:

  • Press and hold the "SOS" button for approximately 2 seconds. The radio will emit a loud 120dB siren and a flashing light.
  • To deactivate the SOS alarm, press the "SOS" button again.

6.5 Функция Power Bank

The ROCAM CR1030 can charge external USB-powered devices using its internal 12000 mAh battery:

  • Connect your device's USB charging cable to the radio's USB Output port.
  • The radio will begin charging your device. The charging speed may vary depending on the radio's battery level and the connected device.
  • This function is intended for emergency charging of small electronic devices.
ROCAM CR1030 Emergency Crank Radio showing its SOS alarm, power bank function charging a phone, and general use in various environments.

Рисунок 6.5: The radio's SOS alarm and power bank capabilities, including charging a smartphone.

7. Техническое обслуживание

  • Уборка: Протрите радио мягкой, damp Ткань. Не используйте абразивные чистящие средства или растворители.
  • Хранилище: Store the radio in a cool, dry place away from direct sunlight when not in use. If storing for extended periods, ensure the internal battery is charged to at least 50% and recharge every 3-6 months to maintain battery health.
  • Водостойкость: While IPX6 rated, avoid submerging the radio in water. Ensure all port covers are securely closed when exposed to moisture.
ROCAM CR1030 Emergency Crank Radio being carried by a hiker and placed on a rock near water, demonstrating its portability and water resistance.

Рисунок 7.1: The radio's design for outdoor use, highlighting its portability and water-resistant features.

8. Поиск Неисправностей

ПроблемаВозможная причинаРешение
Радио не включается.Батарея разряжена.
Power source switch is incorrect.
Charge the internal battery via USB-C, solar, or hand crank.
Ensure the power source switch is set to "LI-ION" for the internal battery or "AAA" if using AAA batteries.
Плохой радиоприем.Антенна не выдвинута или расположена неправильно.
Слабый сигнал в этом районе.
Полностью выдвиньте и отрегулируйте телескопическую антенну.
Try moving to a different location, preferably outdoors or near a window.
Hand crank not charging.Cranking too slowly or inconsistently.Ensure a steady cranking motion at a moderate speed.
Солнечная панель не заряжается.Недостаток солнечного света.
Panel is obstructed.
Place the radio in direct, strong sunlight.
Ensure the solar panel is clean and unobstructed.
External device not charging via USB.Radio's internal battery is low.
USB cable is faulty or incompatible.
Убедитесь, что внутренний аккумулятор радиостанции достаточно заряжен.
Попробуйте использовать другой USB-кабель или устройство.

9. Технические характеристики

ОсобенностьДеталь
МодельCR1030
Радио приемAM (520-1710 KHz), FM (87.5-108 MHz)
Емкость аккумулятора12000 mAh (Internal Li-ion)
Hand Crank Power Generation650 мА
Размер солнечной панели8500 мм²
Solar Energy Power Generation350 мА
Вход для зарядки5 В/1 А (тип C)
Источники питанияRechargeable Battery, Hand Crank, Solar Panel, Type-C Input, 3x AAA Batteries
Мощность фонарика5W
SOS Alarm Volume120 дБ
Уровень водонепроницаемостиIPX6
Разъем для наушников3.5 мм
Размеры12.1 x 17.3 x 7.4 см
Масса850 г
МатериалПластик

10. Гарантия и поддержка

ROCAM products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official ROCAM website. Please have your model number (CR1030) and purchase details ready when contacting support.

Связанные документы - CR1030

Предварительноview ROCAM CR1009 Руководство пользователя радиостанции аварийного оповещения
Полное руководство пользователя аварийной радиостанции ROCAM CR1009 с подробным описанием её функций, эксплуатации, режимов питания, функций радио и технических характеристик. Включает в себя AM/FM/SW, оповещения о погоде от NOAA, функцию запуска от солнечной батареи, фонарик и зарядку телефона.
Предварительноview ROCAM CR1009 Руководство пользователя радиостанции аварийного оповещения
В этом руководстве содержится информация о радиостанции экстренного оповещения ROCAM CR1009, включая её характеристики, работу и режимы питания. Радиостанция поддерживает метеорологические диапазоны AM/FM/SW NOAA, зарядку от солнечной батареи и функцию экстренного оповещения SOS.
Предварительноview Руководство пользователя портативного цифрового радиоприемника Rocam CR1009 Pro DAB
Руководство пользователя для портативного цифрового радиоприемника Rocam CR1009 Pro DAB, подробно описывающее его характеристики, функции и работу, включая DAB/FM-радио, солнечную зарядку, питание от ручной рукоятки, сигнализацию SOS и фонарик.
Предварительноview Радиостанция экстренного оповещения ROCAM CR1009Pro: руководство пользователя и характеристики
Подробное руководство по аварийной радиостанции ROCAM CR1009Pro, описывающее ее характеристики, режимы питания, работу радиостанции и экстренные функции, такие как метеорологические оповещения NOAA и SOS.
Предварительноview Руководство пользователя портативного цифрового радио ROCAM CR1009 Pro DAB
Руководство пользователя портативного цифрового радиоприемника ROCAM CR1009 Pro DAB с функциями приема DAB+/DAB/FM, зарядки от солнечной батареи и ручного привода, сигнала SOS, фонарика и функции чтенияamp.
Предварительноview Руководство пользователя аварийной радиостанции ROCAM CR1030DAB DAB+/FM
Подробное руководство пользователя для аварийного радиоприемника ROCAM CR1030DAB DAB+/FM. Узнайте о его многочисленных источниках питания (встроенный перезаряжаемый аккумулятор, адаптер переменного тока, батарейки AAA, ручной генератор, солнечная панель), режимах работы (DAB, FM, Bluetooth), функции экстренного вызова SOS, настройках сигнализации и дополнительных функциях, таких как фонарик и лампа для чтения.