АЗИМОМ QJ-L012

Комплект для установки подвесного освещения AZIMOM 2-в-1 Twinkle Meteor из оптоволокна Starlight

Модель: QJ-L012

Бренд: AZIMOM

1. Введение

Благодарим вас за выбор комплекта подсветки потолка AZIMOM 2-в-1 Twinkle Meteor Fiber Optic Starlight Headliner Kit. Эта инновационная система освещения призвана превратить салон вашего автомобиля или потолок дома в завораживающее звездное ночное небо с мерцающими звездами и динамичными эффектами падающих метеоров. Благодаря расширенным возможностям управления с помощью пульта дистанционного управления и специального мобильного приложения, этот комплект предлагает беспрецедентные возможности персонализации и захватывающее визуальное впечатление.

Перед установкой и эксплуатацией внимательно ознакомьтесь с данным руководством, чтобы обеспечить правильное использование и максимально продлить срок службы вашего изделия.

2. Содержимое упаковки

Аккуратно распакуйте коробку и убедитесь, что все перечисленные ниже предметы присутствуют и находятся в хорошем состоянии. Если какие-либо предметы отсутствуют или повреждены, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки клиентов.

  • 1 x Световой короб «Метеор» (светодиодный модуль)
  • Волоконно-оптические кабели (для мерцающих звезд)
  • 12 волоконно-оптических кабелей Shooting Star
  • 1 x 28-кнопочный радиочастотный пульт дистанционного управления
  • 1 x Шнур питания
  • 1 x Автомобильный адаптер
  • Крепежные винты
  • Руководство по эксплуатации
В комплект поставки AZIMOM 2-в-1 Twinkle Meteor Fiber Optic Starlight Headliner Kit входят: световой модуль, оптоволоконные кабели, пульт дистанционного управления, адаптеры питания и винты.

Изображение: Все компоненты входят в комплект поставки.

3. Технические характеристики

ОсобенностьОписание
Номер моделиQJ-L012
Тип источника светаУниверсальный световой короб 2-в-1 мощностью 10 Вт (мерцание и метеор)
ЦветГрей (Световой двигатель)
МатериалАлюминий, Пластик
Источник питанияПроводной электрический
Томtage12 Вольт
Количество источников света2 (порт Twinkle, порт Meteor)
Размеры продукта4.1"Д x 3.4"Ш x 2.4"В (легкий двигатель)
Вес товара2.2 фунта
Батарея для пульта дистанционного управления1 литий-металлическая батарея (входит в комплект)
Габариты светового модуля AZIMOM 2-в-1 Twinkle Meteor Fiber Optic Starlight Headliner, с указанием длины, ширины и высоты.

Изображение: Подробные габариты светового двигателя.

4. Настройка и установка

Установка комплекта для создания звездного неба из оптоволокна требует тщательного планирования и выполнения работ. Рекомендуется не торопиться, чтобы добиться наилучших результатов.

4.1 Планирование компоновки

  • Определите желаемый рисунок для мерцающих звезд и падающих метеоров на потолке или обшивке потолка.
  • Учитывайте длину оптоволоконных кабелей и расположение светового модуля. Световой модуль следует разместить в незаметном месте с доступом к электропитанию.
  • Для создания эффекта падающих звезд необходимо спланировать траектории для 12 волоконно-оптических кабелей, имитирующих падающие звезды. Каждый порт на световом модуле поддерживает 15 отдельных кабелей, имитирующих падающие звезды, что позволяет создавать длинные, короткие или другие динамичные конструкции, например, фейерверки.

4.2 Этапы установки

  1. Подготовка поверхности: При установке в автомобиле аккуратно снимите обшивку потолка. При установке на потолке в доме убедитесь, что поверхность чистая и легкодоступная.
  2. Отверстия для сверления: С помощью электродрели просверлите небольшие отверстия в потолке или обшивке потолка в соответствии с запланированным рисунком в виде звезды. Размер отверстий должен быть достаточным для того, чтобы через них могли пройти оптоволоконные нити.
  3. Вставьте оптоволоконные кабели: Начните вставлять отдельные оптоволоконные нити через просверленные отверстия с обратной стороны потолка. Для создания мерцающих звезд равномерно распределите волокна, чтобы сформировать плотное звездное поле.
  4. Соедините волокна Twinkle: Соберите все мерцающие оптоволоконные нити и вставьте их в световой порт диаметром 20 мм на одной стороне светового модуля. Закрепите их на месте, обычно с помощью клея или прилагаемого соединителя.
  5. Установите оптоволокно Shooting Star: Для создания эффекта падающей звезды вставьте 12 волоконных кабелей, имитирующих падающие звезды, в 12 светодиодных портов для метеоров (5 мм на порт) на другой стороне светового модуля. Проложите эти кабели, чтобы создать желаемые метеоритные следы. Убедитесь, что используется по одному волокну из каждого жгута для правильного шага эффекта падающей звезды.
  6. Защищенные волокна: После того, как все волокна будут уложены, используйте клей или другие методы крепления, чтобы предотвратить их смещение. Обрежьте излишки длины волокон с видимой стороны потолка.
  7. Крепление лёгкого двигателя: Надежно закрепите световой модуль в выбранном скрытом месте с помощью прилагаемых винтов. Обеспечьте хорошую вентиляцию.
  8. Подключите питание: Подключите шнур адаптера питания к световому блоку, а затем либо к автомобильному адаптеру (для установки в автомобиле), либо к стандартной розетке (для установки дома).
Схемы, иллюстрирующие процесс установки комплекта для создания звездного неба с использованием оптоволокна, показывающие, как создавать падающие звезды с длинной и короткой линией, а также фигуры, напоминающие фейерверк.

Изображение: Схемы установки различных эффектов «падающей звезды».

Крупный план view Этот двухфункциональный световой модуль, в частности, оснащен 12 светодиодами, излучающими чистый белый свет, напоминающий метеор, и портом диаметром 20 мм для мерцания звезд.

Изображение: Световой генератор, демонстрирующий мерцание и метеоритный эффект.

5. Операция

Управлять комплектом светодиодной подсветки потолка AZIMOM Starlight Headliner Kit можно с помощью входящего в комплект радиочастотного пульта дистанционного управления или мобильного приложения «My SmartLED» через Bluetooth.

5.1 Пульт дистанционного управления (28-кнопочный радиочастотный пульт)

28-кнопочный пульт дистанционного управления обеспечивает быстрый доступ к различным режимам и настройкам освещения.

  • ВКЛ/ВЫКЛ: Включите или выключите устройство.
  • Статические цвета: Выберите один из предустановленных статических цветов (например, красный, зеленый, синий, белый и т. д.).
  • Динамические режимы: Выберите один из множества динамических эффектов, таких как «Прыжок» (RGB, семь цветов), «Затухание» (RGB, семь цветов), «Вспышка» (семь цветов) и «Дыхание» (семь цветов).
  • Регулировка скорости/яркости: Увеличьте или уменьшите скорость динамических режимов или яркость статических цветов.
  • Управление падающей звездой: Кнопки с надписями «ВКЛ/ВЫКЛ МЕТЕОРА», «РЕЖИМ МЕТЕОРА» и «СКОРОСТЬ МЕТЕОРА» управляют эффектами падающих звезд.
  • Голосовое управление: Кнопка «МУЗЫКА ВКЛ.» активирует режим звукового оповещения, в котором подсветка реагирует на музыку/звук. Кнопка «МУЗЫКА ВЫКЛ.» деактивирует этот режим.
Подробное описание 28-кнопочного радиочастотного пульта дистанционного управления для комплекта оптоволоконной подсветки, с указанием кнопок включения/выключения, выбора цвета, динамических режимов, скорости, яркости и голосового управления.

Изображение: Функции 28-кнопочного радиочастотного пульта дистанционного управления.

5.2 Управление через приложение («My SmartLED» по Bluetooth)

Для расширенной настройки и управления загрузите приложение «My SmartLED» из магазина приложений вашего устройства и подключитесь через Bluetooth.

  • Миллионы цветов: Воспользуйтесь полноцветным кругом, чтобы выбрать один из более чем 16 миллионов цветов.
  • Динамические режимы: Откройте для себя 20 динамических режимов с регулируемой скоростью и яркостью.
  • Режимы «Падающая звезда»: Выберите один из 20 режимов отображения падающих звезд чисто белого цвета.
  • Скорость мерцания: Настройте эффект мерцания, выбрав один из 4 режимов скорости.
  • Режим звуковой активации: Используйте функцию «Синхронизация с музыкой» или «Режим микрофона», чтобы подсветка синхронизировалась с ритмом вашей музыки. Настройте чувствительность звука в приложении.
  • Настройка: Создавайте и сохраняйте собственные цветовые сочетания и последовательности освещения.
Скриншот интерфейса приложения «My SmartLED», демонстрирующий цветовой круг, параметры динамического режима, настройки эффекта падающей звезды, скорость мерцания и управление с помощью звука.

Изображение: Интерфейс приложения «My SmartLED» для управления по Bluetooth.

На нескольких экранах телефонов отображаются различные функции приложения «My SmartLED», включая выбор цвета, динамические режимы, настройки эффекта падающей звезды и активацию звука.

Изображение: Оверview функций управления приложением.

6. Техническое обслуживание

Для обеспечения долговечности и оптимальной работы комплекта потолочной обшивки AZIMOM Starlight следуйте этим простым рекомендациям по уходу:

  • Уборка: Аккуратно протрите блок управления светом и открытые концы волокон мягкой сухой тканью. Избегайте использования абразивных чистящих средств или растворителей.
  • Вентиляция: Обеспечьте надлежащую вентиляцию двигателя, чтобы предотвратить перегрев. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
  • Уход за волокнами: Избегайте резких изгибов и перегибов оптоволоконных кабелей, так как это может повредить передачу света.
  • Дистанционная батарея: Если дальность действия или чувствительность пульта дистанционного управления снизились, замените литий-металлическую батарею (CR2025 или CR2032, в зависимости от модели пульта).

7. Поиск Неисправностей

Если у вас возникнут какие-либо проблемы с комплектом Starlight, ознакомьтесь со следующими распространенными проблемами и способами их решения:

ПроблемаВозможная причинаРешение
Нет светового потокаПитание не подключено; Световой двигатель выключен; Батарея пульта дистанционного управления разряжена; Ненадежное оптоволоконное соединение.Проверьте подключение к источнику питания; нажмите кнопку ВКЛ на пульте дистанционного управления/в приложении; замените батарею пульта дистанционного управления; убедитесь, что оптоволокно надежно вставлено в разъемы.
Удаленный не отвечаетБатарея пульта дистанционного управления разряжена; Между пультом и световым двигателем находится препятствие; Пульт находится вне зоны действия.Замените батарейку в пульте дистанционного управления; Удалите препятствия; Подойдите ближе к световому прибору.
Приложение не подключается через Bluetooth.Bluetooth на устройстве выключен; приложение не сопряжено; световой двигатель выключен.Убедитесь, что Bluetooth включен; перезапустите приложение и Light Engine; повторно выполните сопряжение устройства в настройках приложения.
Эффект падающей звезды не работает.Режим «Метеор» отключен; Неправильное оптоволоконное соединение для режима «Метеор».Активируйте режим «Метеор» с помощью пульта дистанционного управления/приложения; убедитесь, что волокна «Падающая звезда» правильно вставлены в отверстия для «Метеора».
Свет не синхронизируется с музыкойРежим активации звуком отключен; чувствительность микрофона слишком низкая.Включите функцию «МУЗЫКА ВКЛ.» на пульте дистанционного управления или «Синхронизация музыки/Режим микрофона» в приложении; отрегулируйте чувствительность микрофона в приложении.

8. Гарантия и поддержка

Продукция AZIMOM отличается высоким качеством и долговечностью. Подробную информацию о гарантии и технической поддержке можно найти в гарантийном талоне, входящем в комплект поставки, или на официальном сайте AZIMOM. webЕсли у вас возникнут вопросы или потребуется помощь, не стесняйтесь обращаться в нашу службу поддержки.

Контактная информация: Пожалуйста, обратитесь к контактной информации, указанной на упаковке продукта, или на официальном сайте AZIMOM. webсайт для получения самой актуальной информации о поддержке.

Связанные документы - QJ-L012

Предварительноview Технические характеристики и руководство пользователя интеллектуального пульта дистанционного управления QJ на батарейках (2.4G)
Технические характеристики и руководство по эксплуатации интеллектуального пульта дистанционного управления QJ на аккумуляторе (2.4G) от Zhengzhou Anaxin Electronic Technology Co., LTD. Подробная информация включает параметры, принцип работы и соответствие требованиям FCC.
Предварительноview Руководство пользователя музыкального автомата Boxing Music Machine - Инструкции QJ-02
Официальное руководство пользователя музыкального проигрывателя Boxing Music Machine (модель QJ-02) от компании Yongkang Tao Sang Industry and Trade Co., LTD. Включает информацию о настройке, эксплуатации, мерах безопасности и соответствии требованиям Федеральной комиссии по связи США (FCC).
Предварительноview Руководство пользователя интеллектуального проектора L012H — руководство по настройке, эксплуатации и технике безопасности.
Полное руководство пользователя для интеллектуального проектора L012H от компании Shenzhen Hotack Technology Co., Ltd. Включает инструкции по технике безопасности, информацию о комплекте поставки и многое другое.viewРуководство по использованию пульта дистанционного управления, информация о питании, шаги по началу работы и информация о соответствии требованиям FCC.
Предварительноview Руководство пользователя оптоволоконной RGBW-подсветки мощностью 32 Вт - QJ-FB32RGBWRFDMX
Подробное руководство пользователя для оптоволоконной системы RGBW мощностью 32 Вт (модель: QJ-FB32RGBWRFDMX). Содержит информацию о режимах управления DMX и RF, встроенных эффектах, технических характеристиках, схемах подключения оптоволокна, руководстве по установке и важных моментах, на которые следует обратить внимание.
Предварительноview Каталог запчастей DIAMO Velocity 50 | Компоненты скутера QJ
Официальный каталог запчастей для скутера DIAMO Velocity 50 (модель QJ, также известная как Yamati Strada Vento 50cc). В этом руководстве, опубликованном компанией LS MotorSports в январе 2008 года, подробно описаны все компоненты для обслуживания и ремонта.
Предварительноview Руководство по установке и эксплуатации 2-дюймовых беспроводных жалюзи из искусственного дерева | DEZFURNISHINGS
Полное руководство по установке и эксплуатации 2-дюймовых беспроводных жалюзи из искусственного дерева DEZFURNISHINGS. Включает комплектацию, крепеж, пошаговое руководство по сборке, эксплуатации, уходу и гарантийные обязательства.