1. Введение
Данное руководство содержит необходимую информацию для безопасной и эффективной эксплуатации вашей индукционной электрической плиты Kenmore 22-96853 объемом 5.6 куб. футов с фронтальным управлением. Пожалуйста, внимательно прочтите все инструкции перед использованием прибора, чтобы обеспечить правильную установку, эксплуатацию и техническое обслуживание. Сохраните это руководство для дальнейшего использования.
Плита Kenmore 22-96853 сочетает в себе индукционную варочную панель и универсальную электрическую духовку с функциями True Convection, Air Fry и самоочисткой. Ее дизайн ориентирован на точный контроль процесса приготовления и простоту использования, что идеально подходит для современной кухни.
2. Информация по технике безопасности
ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током, травм или повреждений при использовании прибора, соблюдайте основные меры предосторожности, в том числе следующие:
- Электробезопасность: Убедитесь, что плита правильно установлена и заземлена квалифицированным специалистом. Не используйте удлинители. Отключите питание перед проведением обслуживания.
- Опасность ожога: Поверхности могут оставаться горячими после использования. Не прикасайтесь к горячим поверхностям, пока они не остынут. Используйте прихватки.
- Безопасность детей: Не позволяйте детям играть с плитой. Следите за детьми, когда они находятся рядом с прибором. Активируйте блокировку управления, если она имеется.
- Правильное использование: Используйте плиту только по назначению. Не используйте ее для обогрева помещения. Никогда не надевайте свободную или висящую одежду во время работы с прибором.
- Легковоспламеняющиеся материалы: Держите легковоспламеняющиеся материалы подальше от плиты. Не храните легковоспламеняющиеся жидкости или аэрозоли рядом с прибором.
- Посуда для индукционной плиты: Используйте только посуду, совместимую с индукционными плитами.
3. Настройка и установка
3.1 Распаковка
Аккуратно удалите все упаковочные материалы, скотч и защитную пленку с плиты. Убедитесь, что все аксессуары на месте.
3.2 Требования к местоположению
Это отдельно стоящая электрическая плита. Обеспечьте достаточное расстояние вокруг прибора, как указано в руководстве по установке (прилагается отдельно). Для работы плиты требуется отдельная электрическая цепь.
3.3. Выравнивание диапазона
Для оптимального приготовления пищи плита должна быть установлена ровно. При необходимости отрегулируйте опорные ножки в нижней части плиты.
3.4 Электрическое подключение
Данный прибор работает от электричества. Установка должна выполняться квалифицированным электриком в соответствии со всеми местными нормами и правилами. Не пытайтесь самостоятельно подключить плиту к электросети, если вы не являетесь квалифицированным специалистом.

Рисунок 3.4.1: Передняя часть view Изображение электрической индукционной плиты Kenmore 22-96853, варочной поверхности, панели управления, дверцы духовки и выдвижного ящика для хранения.
4. Инструкция по эксплуатации
4.1 Панель управления оконченаview
Плита оснащена расположенными на передней панели прецизионными элементами управления, включая ручки для регулировки конфорок и цифровой сенсорный дисплей для управления функциями духовки. На дисплее отображаются время, температура и выбранные режимы приготовления.

Рисунок 4.1.1: Подробная информация view цифровая панель управления с кнопками управления различными функциями духовки и дисплеем времени.
4.2 Работа индукционной плиты
Индукционная варочная панель использует электромагнитные поля для прямого нагрева посуды, обеспечивая быстрое и эффективное изменение температуры. Она оснащена четырьмя индукционными конфорками с возможностью использования двух конфорок для приготовления пищи в кастрюлях и сковородах различных размеров.
4.2.1 Совместимая посуда
Используйте только посуду с магнитным дном (например, чугун, магнитную нержавеющую сталь). Немагнитные материалы, такие как алюминий, медь или стекло, не нагреваются на индукционной плите. Простая проверка с помощью магнита поможет определить совместимость.
4.2.2 Использование элементов
Разместите подходящую посуду на нужном нагревательном элементе. Поверните соответствующую ручку управления до желаемой температуры. Двухконтурные нагревательные элементы автоматически подстраиваются под размер вашей посуды для эффективного нагрева.

Рисунок 4.2.2.1: Кастрюля с быстро кипящей водой на индукционной плите, демонстрирующая эффективность индукционного нагрева.

Рисунок 4.2.2.2: Накладные расходы view Изображение поверхности индукционной варочной панели из черного стекла, на котором показаны четыре зоны нагревательных элементов, отмеченные перекрестием.
4.2.3 Характеристики индукционной плиты
- Езда на велосипеде на низких настройках: При низких температурах нагревательные элементы могут периодически включаться и выключаться для поддержания постоянной низкой температуры. Это нормально и не является неисправностью.
- Шум: Во время работы индукционной плиты может быть слышен тихий гул или щелчки, особенно на высоких температурах или при использовании определенных типов посуды. Это нормально для индукционных плит.
- Ручки для кухонной посуды: Ручки некоторых металлических кухонных принадлежностей могут слегка вибрировать во время использования. Это нормальное явление, возникающее при взаимодействии с электромагнитным полем.
4.3 функций духовки
Духовой шкаф объемом 5.6 куб. футов предлагает несколько режимов приготовления для удовлетворения разнообразных кулинарных потребностей.
4.3.1 Выпечка
Для традиционной выпечки выберите пункт «Выпечка» и установите желаемую температуру с помощью панели управления.
4.3.2 Бройл
Идеально подходит для приготовления пищи на прямом огне, например, для подрумянивания или обжаривания. Выберите режим «Гриль» и укажите желаемый уровень нагрева (например, высокий, низкий).
4.3.3 Истинная конвекция и конвекционное преобразование
Функция True Convection использует вентилятор и третий нагревательный элемент для равномерной циркуляции горячего воздуха по всей духовке, что обеспечивает более быстрое и равномерное приготовление пищи. Функция Convection Conversion автоматически регулирует стандартные температуры рецепта для приготовления в режиме конвекции.

Рисунок 4.3.3.1: Подробная информация view конвекционный вентилятор, расположенный в задней части камеры печи, отвечает за циркуляцию горячего воздуха.
4.3.4 Воздушная обжарка
В этой аэрогриле используется система конвекции для циркуляции перегретого воздуха, что обеспечивает хрустящую корочку при минимальном количестве масла. Для достижения наилучших результатов используйте специальную корзину для аэрогриля.

Рисунок 4.3.4.1: Внутреннее устройство духовки, показывающее корзину для аэрогриля, расположенную на решетке и готовую к использованию.

Рисунок 4.3.4.2: Внутренняя камера духовки с двумя решетками, на одной из которых находится корзина для аэрогриля с продуктами, иллюстрирующая многоуровневое приготовление пищи.
4.3.5 Теплый/Растяжимый
Используйте режим «Подогрев», чтобы поддерживать приготовленную пищу при температуре подачи. Режим «Расстойка» обеспечивает теплую среду для подъема теста.
4.3.6 Температурный зонд
Вставьте температурный щуп в самую толстую часть продукта. Подсоедините щуп к разъему духовки. Духовка будет готовить до достижения заданной внутренней температуры.

Рисунок 4.3.6.1: Дверца духовки открыта, что позволяет увидеть внутреннее пространство с температурным датчиком, подключенным к стенке духовки.
4.3.7 Функция таймера
Чтобы установить таймер: нажмите кнопку «Таймер», введите желаемое время с помощью цифровой клавиатуры, затем нажмите «Старт». Таймер будет отсчитывать время независимо от функций приготовления.
4.4 Ящик для хранения
Нижний выдвижной ящик обеспечивает удобное хранение посуды или кухонных принадлежностей.
5. Техническое обслуживание и чистка
5.1 Духовка с функцией самоочистки
Цикл самоочистки использует высокие температуры для сжигания пищевых загрязнений, превращая их в пепел, который можно легко удалить. Следуйте инструкциям на панели управления, чтобы запустить цикл самоочистки. Перед началом цикла извлеките все решетки и принадлежности из духовки.
5.2 Чистка варочной поверхности
Перед чисткой дайте варочной панели полностью остыть. Для удаления пролитой жидкости и пятен используйте средство для чистки керамических варочных панелей и неабразивную губку. Протрите чистой тряпкой.amp тканью и тщательно высушите.
5.3 Внутреннее пространство духовки (зоны, не подлежащие самоочистке)
Для очистки труднодоступных мест, недоступных для цикла самоочистки, используйте слабый мыльный раствор или специальное средство для чистки духовок. Скрытая конструкция нагревательного элемента упрощает очистку дна духовки.
5.4 стойки для духовки
Сверхпрочные хромированные решетки можно чистить теплой мыльной водой. Для удаления стойких пятен можно использовать мягкое абразивное чистящее средство, или же их можно поместить в самоочищающуюся духовку во время цикла (подробные инструкции по совместимости решеток с функцией самоочистки см. в полной инструкции по установке).

Рисунок 5.4.1: Наклонный view Модель Kenmore 22-96853, с акцентом на отделку из нержавеющей стали, окошко духовки и варочную панель.
6. Поиск Неисправностей
Прежде чем обращаться в сервис, повторитеview следующие распространенные проблемы и решения:
| Проблема | Возможная причина/решение |
|---|---|
| Индукционный элемент не нагревается | Убедитесь, что посуда совместима с индукционными плитами (имеет магнитное основание). Посуда может быть слишком маленькой или не центрирована относительно нагревательного элемента. |
| Варочная панель издает гудящий/щелкающий звук. | Это нормально для индукционных плит, особенно при высоких мощностях или с определенными типами посуды. |
| Ручки кухонной посуды вибрируют | Нормальное взаимодействие с электромагнитным полем. Убедитесь, что ручки надежно прикреплены к посуде. |
| Индукционный элемент включается и выключается при низких значениях мощности. | Это нормальная работа, предназначенная для поддержания точно заданных низких температур. Это не является неисправностью. |
| Вентилятор духовки продолжает работать после выключения. | Вентилятор охлаждения продолжает работать и после выключения духовки, чтобы охладить внутренние компоненты. Это нормально. |
| Духовка не греется как следует | Проверьте, полностью ли закрыта дверца духовки. Проверьте настройки температуры. Убедитесь, что не отображаются коды ошибок. |
| Панель управления не отвечает | Убедитесь, что функция блокировки управления не активирована. Попробуйте перезагрузить прибор, отключив питание на автоматическом выключателе на несколько минут. |
7. Технические характеристики
| Особенность | Спецификация |
|---|---|
| Название бренда | Кенмор |
| Информация о модели | 2296853 |
| Вес товара | 171 фунта |
| Размеры продукта | 10 x 10 x 10 дюймов (Примечание: это может относиться к размерам упаковки. Фактические размеры прибора указаны в руководстве по установке.) |
| Номер модели товара | 2296853 |
| Емкость | 5.6 кубических футов |
| Тип установки | Отдельностоящие |
| Номер детали | 2296853 |
| Форм-фактор | Отдельностоящие |
| Тип горелки | Индукция |
| Тип ящика | Хранилище |
| Нагревательные элементы | 4 индукционных элемента |
| Цвет | Нержавеющая сталь |
| Консоль управления | Ручка и цифровое касание |
| Тип топлива | Электрический |
| Тип материала | Нержавеющая сталь |
| Нужны ли батареи? | Нет |
| Тип отделки | Почищенный |
| Название модели | Электрическая индукционная плита с фронтальным управлением, объемом 5.6 куб. футов. |
8. Гарантия и поддержка
Для получения информации о гарантии обратитесь к гарантийному талону, прилагаемому к вашему прибору, или посетите официальный сайт Kenmore. webсайт. Для получения технической поддержки или обслуживания обратитесь в службу поддержки клиентов Kenmore. При обращении в службу поддержки подготовьте номер вашей модели (2296853) и серийный номер.





