Сандберг 421-04

Sandberg Survivor Radio All-in-1 2000 (Model 421-04) User Manual

Your guide to operating and maintaining your Sandberg Survivor Radio.

1. Введение

Thank you for choosing the Sandberg Survivor Radio All-in-1 2000, Model 421-04. This versatile device is designed to provide reliable communication and essential functions in various situations, including emergencies. It features AM/FM/WB radio reception, a powerful flashlight, an SOS alarm, and multiple charging options including solar, hand crank, and USB. This manual will guide you through the proper setup, operation, and maintenance of your radio to ensure its optimal performance and longevity.

2. Инструкции по технике безопасности

Перед использованием данного изделия внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями по технике безопасности. Несоблюдение этих инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию или серьёзной травме.

  • Не подвергайте устройство воздействию экстремальных температур, прямых солнечных лучей или высокой влажности.
  • Keep the device away from water and other liquids. If it gets wet, turn it off immediately and allow it to dry completely before reuse.
  • Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным персоналом.
  • Use only the specified charging methods (USB, hand crank, solar).
  • Хранить в недоступном для детей месте.
  • Утилизируйте устройство и его батарею ответственно в соответствии с местными правилами.
  • Avoid prolonged exposure to loud sounds from the radio to prevent hearing damage.

3. Содержимое упаковки

Проверьте наличие всех предметов в посылке:

  • Sandberg Survivor Radio All-in-1 2000 (Model 421-04)
  • USB-кабель для зарядки
  • Руководство пользователя

4. Продукт закончилсяview

Familiarize yourself with the various parts and controls of your Sandberg Survivor Radio.

Sandberg Survivor Radio All-in-1 2000, front view with antenna extended and hand crank folded.

Рисунок 1: Передний view of the Sandberg Survivor Radio, showing the main speaker, tuning dial, antenna, and folded hand crank.

  • Телескопическая антенна: Для улучшения качества радиоприёма.
  • Ручная рукоятка: Для ручного производства электроэнергии.
  • Солнечная панель: For charging the internal battery via sunlight.
  • Фонарик: Встроенный светодиодный светильник для освещения.
  • Кнопка SOS: Activates an emergency alarm and flashing light.
  • Спикер: Audio output for radio.
  • Набор настройки: Для выбора радиочастот.
  • Селектор диапазонов: Switches between AM, FM, and WB (Weather Band).
  • Регулятор громкости / Выключатель питания: Adjusts volume and turns the radio on/off.
  • Выходной USB-порт: Для зарядки внешних устройств.
  • Порт Micro USB: Для зарядки радиостанции через USB.
  • Индикатор заряда батареи: Показывает текущий уровень заряда батареи.
Sandberg Survivor Radio, side view showing the flashlight and SOS button.

Рисунок 2: Сторона view highlighting the integrated flashlight and the yellow SOS button.

Sandberg Survivor Radio, top view showing the solar panel and hand crank mechanism.

Рисунок 3: Вершина view illustrating the solar charging panel and the hand crank in its operational position.

5. Настройка

5.1 Первоначальная зарядка

Before first use, it is recommended to fully charge the radio's internal battery using the USB charging cable.

  1. Connect the micro USB end of the provided cable to the Micro USB Input Port on the radio.
  2. Подключите стандартный USB-разъем к USB-адаптеру питания (не входит в комплект) или к USB-порту компьютера.
  3. The battery indicator lights will show charging progress. Once all lights are solid, the radio is fully charged.

6. Операция

6.1 Включение/выключение и регулировка громкости

Поверните Volume Control / Power Switch clockwise to turn the radio on and increase the volume. Rotate counter-clockwise to decrease volume and turn the radio off.

6.2 Radio Function (AM/FM/WB)

  1. Расширить Телескопическая антенна fully for optimal reception.
  2. Используйте Переключатель диапазонов to choose between AM, FM, or WB (Weather Band).
  3. Поверните Набор настроек Сканировать радиостанции.
  4. Отрегулируйте Регулятор громкости до желаемого уровня прослушивания.

Note: Weather Band (WB) provides access to NOAA weather alerts and broadcasts in applicable regions.

6.3 Фонарик

Нажмите специальную кнопку Кнопка фонарика (usually located on the side or front) to turn the flashlight on. Press again to turn it off.

6.4 Тревога SOS

В экстренной ситуации нажмите и удерживайте кнопку. Кнопка SOS (often yellow) to activate a loud siren and a flashing light. Press it again to deactivate the alarm.

6.5 Charging the Radio (Internal Battery)

The radio can be charged using three methods:

  • USB-зарядка: As described in Section 5.1. This is the fastest and most efficient method.
  • Зарядка с помощью рукоятки: Разверните Рукоятка and rotate it clockwise or counter-clockwise at a steady pace (approximately 130-150 RPM). A few minutes of cranking can provide enough power for a short period of radio use or flashlight operation.
  • Солнечная зарядка: Place the radio with the Солнечная панель facing direct sunlight. This method is ideal for maintaining charge or slow charging in emergency situations. It is less efficient than USB or hand cranking for rapid charging.

6.6 Зарядка внешних устройств (функция повербанка)

The radio can act as a power bank to charge small electronic devices like smartphones.

  1. Подключите зарядный кабель вашего устройства к Выходной порт USB на радио.
  2. The radio's internal battery will begin charging your external device.
  3. Note: This will drain the radio's internal battery. Use this function judiciously, especially in emergency situations.

7. Техническое обслуживание

  • Уборка: Протрите радио мягкой, damp ткань. Не используйте агрессивные химикаты или абразивные чистящие средства.
  • Хранилище: Храните радиостанцию ​​в прохладном, сухом месте, вдали от прямых солнечных лучей и экстремальных температур. При длительном хранении рекомендуется полностью заряжать аккумулятор каждые 3-6 месяцев для поддержания его работоспособности.
  • Уход батареи: Avoid fully discharging the battery frequently. Recharge it when the battery indicator shows low power.

8. Поиск Неисправностей

ПроблемаВозможная причинаРешение
Радио не включается.Батарея разряжена.Заряжайте радиоприемник с помощью USB-порта, ручного генератора или солнечной энергии.
Плохой радиоприем.Антенна не выдвинута; слабый сигнал; помехи.Extend the telescopic antenna fully. Try repositioning the radio. Tune slowly.
Фонарик не работает.Батарея разряжена; кнопка фонарика нажата неправильно.Charge the radio. Ensure the flashlight button is pressed firmly.
Внешнее устройство не заряжается.Разряжена батарея радиоприёмника; неправильный кабель; устройство несовместимо.Ensure the radio has sufficient charge. Use the correct USB cable for your device. Some high-power devices may not be fully supported.

9. Технические характеристики

  • Модель: 421-04
  • Бренд: Сандберг
  • Радиодиапазоны: AM, FM, WB (Weather Band)
  • Способы зарядки: USB, ручной генератор, солнечная панель
  • Функции: Radio, Flashlight, SOS Alarm, Power Bank
  • Производитель: Сандберг
  • Страна/регион происхождения: Германия

10. Гарантия и поддержка

Sandberg products are manufactured to high quality standards. For information regarding warranty terms and technical support, please refer to the official Sandberg website or contact your local retailer. Please retain your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.

Для получения дополнительной помощи посетите: www.sandberg.it

Связанные документы - 421-04

Предварительноview Краткое руководство по эксплуатации радиостанции Sandberg Survivor Radio All-in-1 2000
A quick guide to the Sandberg Survivor Radio All-in-1 2000, covering its features, charging methods, operation, and specifications. Includes CE conformity information and warranty details.
Предварительноview Краткое руководство по эксплуатации радиостанции Sandberg Survivor Radio All-in-1 5000
Подробное краткое руководство по эксплуатации многофункционального радиоприемника Sandberg Survivor Radio All-in-1 5000 (модель 421-03). Узнайте о его функциях, включая FM/AM/WB-радио, возможность подключения к внешнему аккумулятору, светодиодный фонарик, сигнал SOS, солнечную и ручную зарядку, а также подключение по Bluetooth. Важная информация по эксплуатации, зарядке и техническим характеристикам.
Предварительноview Солнечное зарядное устройство Sandberg 30 Вт, легкое (421-19) - Рыхлый провод
Получите солнечное зарядное устройство Sandberg 30 Вт LightWeight (421-19), солнечную панель для зарядки ваших аккумуляторов. Для этого необходимо получить информацию о том, как можно использовать, технические характеристики и информация о птицах Сандберга.
Предварительноview Краткое руководство пользователя портативного зарядного устройства Sandberg Survivor Powerbank 7in1 72000
Подробное руководство по портативному зарядному устройству Sandberg Survivor Powerbank 7in1 72000, содержащее описание его функций, технических характеристик, способов зарядки различных устройств, включая мобильные телефоны, ноутбуки и автомобильное оборудование, а также информацию о функции фонарика и гарантии.
Предварительноview Краткое руководство пользователя портативного зарядного устройства Sandberg Survivor Powerbank 30000 PD65W
Подробное краткое руководство по использованию портативного зарядного устройства Sandberg Survivor Powerbank 30000 PD65W (модель 420-77). Узнайте о функциях устройства, зарядке самого зарядного устройства, зарядке внешних устройств через порты USB-A, USB-C и DC5525, использовании беспроводного зарядного устройства и работе светодиодного фонарика. Включает информацию о 5-летней гарантии и ссылки на ресурсы поддержки.
Предварительноview Sandberg Survivor Powerbank 8-в-1 96000 — Прочное портативное зарядное устройство емкостью 96000 мАч
Explore the Sandberg Survivor Powerbank 8in1 96000, a durable and versatile 96000mAh portable charger with multiple outputs, IPX4 water resistance, and a built-in flashlight. Ideal for outdoor adventures and professional use.