Введение
Thank you for choosing the Visual Land Soundwave A1 Active Noise Cancelling Earbuds. These earbuds are designed to provide a high-quality audio experience with advanced features such as active noise cancellation, long battery life, and a water-resistant design. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your Soundwave A1 earbuds.
Содержимое упаковки
Проверьте комплектацию на наличие следующих предметов:
- Visual Land Soundwave A1 Earbuds (Left and Right)
- Зарядный футляр
- Зарядный кабель USB-C
- Additional Ear Tip Sizes (Small, Medium, Large)
- Руководство пользователя (этот документ)
Продукт болееview





Настраивать
1. Зарядка наушников и кейса
Before first use, fully charge the earbuds and charging case. Place the earbuds into the charging case and close the lid. Connect the USB-C charging cable to the charging port on the case and plug the other end into a USB power adapter (not included).
- Индикаторы на зарядном футляре покажут состояние зарядки.
- A full charge takes approximately 1.5 hours for the case and earbuds.
- Быстрая зарядка: 15 minutes of charging provides up to 5 hours of playtime.
- Total playtime with the charging case is up to 40 hours.
2. Выбор ушных вкладышей
The Soundwave A1 earbuds come with three sizes of ear tips (Small, Medium, Large). Choose the size that provides the most secure and comfortable fit for optimal sound quality and noise cancellation performance.
- Аккуратно снимите предварительно установленные амбушюры.
- Выберите новые амбушюры и наденьте их на наушник до тех пор, пока они надежно не закрепятся.
3. Сопряжение с устройством Bluetooth
The earbuds will automatically enter pairing mode when first removed from the charging case.
- Open the charging case. The earbuds will power on and enter pairing mode (indicator lights will flash).
- На вашем устройстве (смартфоне, планшете и т. д.) перейдите в настройки Bluetooth.
- Искать available devices and select "Visual Land Soundwave A1".
- После подключения индикаторы наушников перестанут мигать, и вы услышите подтверждающий сигнал.
- При последующем использовании наушники будут автоматически подключаться к последнему сопряженному устройству после извлечения из футляра.
Инструкция по эксплуатации
Включение/выключение питания
- Включение питания: Откройте зарядный кейс или нажмите и удерживайте сенсорную панель управления на обоих наушниках в течение 3 секунд.
- Выключение: Поместите наушники обратно в зарядный футляр и закройте крышку, или удерживайте нажатой сенсорную панель управления на обоих наушниках в течение 5 секунд.
Режимы активного шумоподавления (ANC)
The Soundwave A1 features 6-microphone Active Noise Cancellation with multiple modes:
- АНК включен: Снижает уровень окружающего шума, обеспечивая захватывающий опыт прослушивания.
- Режим прозрачности: Позволяет слышать окружающую обстановку, одновременно наслаждаясь звуком, что повышает осведомленность.
- АНК выключен: Стандартный аудиорежим без шумоподавления и прозрачности.
Для переключения режимов: Tap and hold the touch control area on either earbud for 2 seconds to cycle through ANC On, Transparency Mode, and ANC Off.
Сенсорное управление
Сенсорная область на каждом наушнике позволяет легко управлять музыкой и звонками.
| Функция | Действие |
|---|---|
| Воспроизведение/Пауза музыки | Одно касание любого наушника |
| Следующий трек | Дважды нажмите на правый наушник |
| Предыдущий трек | Дважды нажмите на левый наушник |
| Увеличить громкость | Тройное касание правого наушника |
| Уменьшить громкость | Тройное нажатие на левый наушник |
| Ответить/Завершить вызов | Одно касание любого наушника |
| Отклонить вызов | Tap and hold on either earbud for 2 seconds |
| Активировать голосовой помощник | Tap and hold on either earbud for 3 seconds (when not on a call) |
| Переключение режимов ANC | Tap and hold on either earbud for 2 seconds |
Обслуживание
- Уборка: Регулярно протирайте наушники и зарядный кейс мягкой, сухой тканью без ворса. Не используйте едкие химикаты или абразивные материалы.
- Советы по уху: Снимите ушные вкладыши и при необходимости промойте их водой с мягким мылом. Перед повторным надеванием убедитесь, что они полностью высохли.
- Зарядные контакты: Убедитесь, что контакты для зарядки на наушниках и в зарядном кейсе чистые и свободны от загрязнений, чтобы обеспечить правильную зарядку.
- Водостойкость: The earbuds are IPX5 water-resistant, meaning they can withstand splashes and sweat. Do not submerge them in water or expose them to strong jets of water. Dry them thoroughly after exposure to moisture.
- Хранилище: Когда наушники не используются, храните их в зарядном футляре, чтобы защитить и зарядить. Храните в прохладном, сухом месте, вдали от экстремальных температур.
Поиск неисправностей
| Проблема | Возможное решение |
|---|---|
| Наушники не сопрягаются |
|
| Нет звука из одного наушника |
|
| Зарядный кейс не заряжается |
|
| Poor sound quality or weak ANC |
|
Технические характеристики
| Особенность | Деталь |
|---|---|
| Название модели | SOUNDWAVE A1 V2 |
| Технология связи | Bluetooth 5.3, беспроводная связь |
| Контроль шума | Активное аннулирование шума (ANC) |
| Микрофоны | 6-mic system |
| Уровень водонепроницаемости | IPX5 (Водонепроницаемость) |
| Общее время воспроизведения (с кейсом) | До 40 часов |
| Быстрая зарядка | 15 minutes charge for up to 5 hours playtime |
| Метод контроля | Сенсорное управление |
| Размеры ушных вкладышей | Маленький, Средний, Большой |
| Порт зарядки | USB-C |
| Емкость аккумулятора в кейсе для переноски | 500 мАч |
| Вес товара | 2 унции (всего) |
| Материал | Пластик |
| Совместимые устройства | iOS and Android devices with Bluetooth support |
Информация по безопасности
Please read and follow these safety guidelines to ensure safe operation and prolong the lifespan of your earbuds:
- Do not expose earbuds to extreme temperatures, humidity, or corrosive environments.
- Не допускайте падений, ударов и разборки устройства.
- Do not use unauthorized chargers or cables.
- Избегайте прослушивания на высокой громкости в течение длительного времени, чтобы предотвратить повреждение слуха.
- Use caution when using earbuds in situations requiring awareness of your surroundings (e.g., driving, cycling).
- Хранить в недоступном для детей и домашних животных месте.
Гарантия и поддержка
Visual Land products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or customer service inquiries, please refer to the official Visual Land webили обратитесь в службу поддержки напрямую. Сохраните чек на случай предъявления гарантийных претензий.
Для получения дополнительной помощи посетите: Visual Land Store on Amazon





