1. Введение
This manual provides instructions for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your FLEX 24V Brushless Cordless 1/2-Inch Hammer Drill Turbo Mode Kit, model FX1271T-2B. Please read this manual thoroughly before using the tool to ensure proper and safe operation.
The FLEX FX1271T-2B is a powerful 24V brushless cordless hammer drill designed for demanding drilling and driving applications. It features a 1/2-inch full-metal ratcheting chuck, two-speed settings, a Turbo Mode for increased speed, and an anti-kickback safety feature. This kit includes the drill, a 2.5Ah Lithium-Ion Battery, a 5.0Ah Lithium-Ion Battery, and a 160W Fast Charger.

Figure 1: FLEX 24V Brushless Cordless 1/2-Inch Hammer Drill Kit (FX1271T-2B) including drill, two batteries, charger, and carrying case.
2. Общие правила техники безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прочтите все предупреждения, инструкции, иллюстрации и технические характеристики, прилагаемые к этому электроинструменту. Несоблюдение всех приведенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезной травме.
2.1 Безопасность на рабочем месте
- Содержите рабочее место в чистоте и хорошем освещении. Загроможденные или темные места способствуют несчастным случаям.
- Не используйте электроинструменты во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
- Не допускайте детей и посторонних лиц к работе с электроинструментом. Отвлечение внимания может привести к потере контроля.
2.2 Электробезопасность
- Вилки электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не модифицируйте вилку каким-либо образом. Не используйте никакие адаптеры с заземленными электроинструментами. Немодифицированные вилки и соответствующие розетки снизят риск поражения электрическим током.
- Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Существует повышенный риск поражения электрическим током, если ваше тело заземлено.
- Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влаги. Попадание воды в электроинструмент увеличит риск поражения электрическим током.
2.3 Личная безопасность
- Всегда надевайте средства защиты глаз. Используйте защитные очки, маску или защитную маску.
- При длительной работе с инструментом обязательно используйте средства защиты слуха.
- Одевайтесь правильно. Не носите свободную одежду или украшения. Держите волосы и одежду подальше от движущихся частей.
- Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом.
2.4 Использование инструмента и уход за ним
- Не применяйте силу к электроинструменту. Используйте правильный электроинструмент для вашего применения.
- Отсоединяйте аккумулятор от электроинструмента перед выполнением каких-либо настроек, заменой принадлежностей или хранением электроинструмента.
- Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями, работать с электроинструментом.
- Поддерживайте электроинструменты и принадлежности в рабочем состоянии. Проверьте наличие перекосов или заеданий движущихся частей, поломок частей и любых других условий, которые могут повлиять на работу электроинструмента.
2.5 Использование аккумуляторного инструмента и уход за ним
- Заряжайте только зарядным устройством, указанным производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторной батареи, может создать риск возгорания при использовании с другой аккумуляторной батареей.
- Используйте электроинструменты только с предназначенными для этого аккумуляторными батареями. Использование любых других аккумуляторных батарей может привести к травме и пожару.
- Когда аккумулятор не используется, держите его подальше от других металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты или другие мелкие металлические предметы, которые могут создать соединение между клеммами. Замыкание клемм аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
- При ненадлежащем обращении из батареи может вылиться жидкость; избегайте контакта. Если контакт произошел случайно, промойте водой. Если жидкость попала в глаза, дополнительно обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, вылившаяся из батареи, может вызвать раздражение или ожоги.
3. Входящие в комплект компоненты
Your FLEX 24V Brushless Cordless 1/2-Inch Hammer Drill Kit (FX1271T-2B) includes the following items:
- FLEX 24V Brushless Cordless 1/2-Inch Hammer Drill
- (1) FLEX 24V 2.5Ah Lithium-Ion Battery (FX0111-1)
- (1) FLEX 24V 5.0Ah Lithium-Ion Battery (FX0121-1)
- FLEX 160W Fast Charger
- Вспомогательная ручка
- Чехол для переноски

Figure 2: The FLEX Advantage highlights the included 2.5Ah and 5.0Ah Lithium-Ion batteries, emphasizing their power, runtime, and fast charging capabilities.
4. Настройка и первоначальное использование
4.1 Зарядка аккумулятора
- Connect the 160W Fast Charger to a standard power outlet.
- Вставьте аккумуляторную батарею в зарядное устройство до щелчка.
- The charger's indicator lights will show the charging status. A fully charged battery will be indicated by a solid green light.
- После полной зарядки извлеките аккумулятор из зарядного устройства.
4.2 Установка батареи
- Align the battery pack with the battery port on the base of the drill handle.
- Вставьте батарею в разъем до надежной фиксации. Убедитесь, что она полностью вставлена, чтобы предотвратить случайное смещение во время работы.
- Чтобы извлечь батарею, нажмите на кнопку(и) фиксатора по бокам батарейного блока и выдвиньте его.
4.3 Прикрепление вспомогательной ручки
For improved control and safety, especially during high-torque applications or hammer drilling, attach the auxiliary handle.
- Ослабьте крепление вспомогательной рукоятки.amp вращая его против часовой стрелки.
- Slide the handle over the front of the drill body, positioning it to your preferred angle.
- Затяните крепление.amp Поворачивая его по часовой стрелке до тех пор, пока ручка не будет надежно закреплена.

Figure 3: The drill with the auxiliary handle attached, providing enhanced control and stability, particularly when the anti-kickback feature engages.
4.4 Установка сверл или принадлежностей
- Убедитесь, что дрель выключена и аккумулятор извлечен в целях безопасности.
- Grip the rear collar of the 1/2-inch full-metal ratcheting chuck and rotate the front collar counter-clockwise to open the chuck jaws.
- Insert the drill bit or accessory fully into the chuck jaws.
- Rotate the front collar clockwise to tighten the chuck jaws firmly around the bit. The ratcheting mechanism will provide an audible click when securely tightened.
- Gently pull on the bit to ensure it is properly secured.

Figure 4: Detail of the 1/2-inch full-metal ratcheting chuck, designed for secure bit retention and durability.
5. Инструкция по эксплуатации
5.1 Включение/выключение и управление скоростью
- Триггерный переключатель: Squeeze the trigger switch to turn the drill on. Release it to turn the drill off.
- Переменная скорость: The trigger switch is pressure-sensitive, allowing for variable speed control. Pressing the trigger further increases the speed.
- Селектор прямого/обратного хода: Located above the trigger, push the selector left for forward rotation (drilling/driving) and right for reverse rotation (removing screws). Center position locks the trigger for safety.
5.2 Gear Selection (2-Speed)
The drill features a 2-speed gearbox for optimal performance across various applications.
- Передача 1 (низкая скорость, высокий крутящий момент): Slide the gear selector switch to position '1'. Ideal for driving screws, drilling large holes, or applications requiring maximum torque.
- 2-я передача (высокая скорость, низкий крутящий момент): Slide the gear selector switch to position '2'. Suitable for fast drilling of smaller holes in wood or metal.
NOTE: Always ensure the drill is stopped before changing gear settings to prevent damage to the gearbox.
5.3 Mode Selection (Drill, Drive, Hammer Drill)
Rotate the collar behind the chuck to select the desired operating mode:
- Drill Mode (Drill Icon): For drilling holes in wood, metal, and plastics.
- Drive Mode (Screw Icon): For driving screws. The clutch settings (numbered ring) allow you to adjust the torque to prevent over-driving screws or damaging materials.
- Режим ударной дрели (значок молотка): For drilling into masonry, brick, and concrete. This mode combines rotary action with a hammering motion.
5.4 Турбо режим
The Turbo Mode button, located on top of the drill, provides an immediate increase in speed for faster results when needed.
- Нажмите ТУРБО button during operation to engage maximum speed.
- Release the button to return to the previously selected speed setting.

Figure 5: The Turbo Mode button, when pressed, provides increased speed for rapid task completion.
5.5 Anti-Kickback Feature
The drill is equipped with an advanced anti-kickback braking technology. If the drill bit binds during operation, the system will detect the sudden rotational force and rapidly stop the motor to reduce the risk of kickback and potential injury.
5.6 Встроенная светодиодная подсветка
An LED light is integrated into the drill to illuminate the work area, improving visibility in dimly lit conditions. The light activates when the trigger is pressed.

Figure 6: The integrated LED light provides illumination for improved visibility in dark work environments.
5.7 Drilling into Masonry (Hammer Drill Mode)
При сверлении каменной кладки, кирпича или бетона:
- Select Hammer Drill Mode.
- Ensure the auxiliary handle is securely attached and held firmly with both hands.
- Используйте подходящие сверла по камню.
- Apply steady, firm pressure to the drill, allowing the hammering action to break up the material.

Figure 7: The FLEX hammer drill in action, demonstrating its capability to drill into tough materials with 1,400 in-lbs of torque.
6. Техническое обслуживание
6.1 Очистка
- Перед выполнением любых работ по очистке или техническому обслуживанию всегда отключайте аккумуляторный блок.
- Для очистки вентиляционных отверстий от пыли и мусора используйте мягкую щетку или сжатый воздух.
- Протрите корпус инструмента средствомamp ткань. Не используйте агрессивные химикаты или абразивные чистящие средства.
- Чтобы обеспечить надежный захват сверла, необходимо содержать губки патрона в чистоте и порядке, без мусора.
6.2 Хранение
- Храните инструмент, аккумуляторы и зарядное устройство в прохладном, сухом месте, вдали от прямых солнечных лучей и влаги.
- Ensure batteries are partially charged (not fully depleted or fully charged for long-term storage) before storing.
- Store the tool in its carrying case to protect it from damage.
7. Поиск Неисправностей
| Проблема | Возможная причина | Решение |
|---|---|---|
| Дрель не запускается. | Аккумулятор не заряжен или установлен неправильно. Forward/Reverse selector in center (locked) position. | Charge battery and ensure it is securely installed. Move selector to forward or reverse position. |
| Потеря мощности во время работы. | Низкий уровень заряда батареи. Активирована защита от перегрузки. | Зарядите аккумулятор. Снизьте давление на инструмент; дайте ему остыть. |
| Сверло проскальзывает в патроне. | Патрон недостаточно затянут. Кулачки патрона загрязнены или изношены. | Плотно затяните патрон. Очистите губки патрона. Если проблема не исчезнет, возможно, потребуется замена патрона. |
| Чрезмерная вибрация или шум. | Поврежденное или погнутое сверло. Свободные компоненты. | Замените сверло. Check for loose screws or parts. If problem persists, discontinue use and contact service. |
8. Технические характеристики
| Особенность | Деталь |
|---|---|
| Номер модели | FX1271T-2B |
| Томtage | 24 Вольт |
| Размер Чака | 1/2 дюйма |
| Тип Чака | Full-Metal Ratcheting |
| Максимальный крутящий момент | 1400 дюймов фунтов |
| Максимальная скорость вращения | 2500 об/мин |
| Количество скоростей | 2 |
| Емкость аккумулятора (в комплекте) | 2.5 Ah, 5.0 Ah Lithium-Ion |
| Charger Type (Included) | Быстрое зарядное устройство 160 Вт |
| Особые возможности | Turbo Mode, Anti-Kickback, LED Light, Brushless Motor |
| Вес товара | 15.37 фунта (комплект) |
| Размеры продукта | 7.2"L x 4"W x 10"H (Tool) |
| Диаметр сверления (дерево) | 2 дюйма |
| Диаметр сверления (металл) | 2 дюйма |
9. Гарантия и поддержка
9.1 FLEX Ограниченная пожизненная гарантия
This FLEX tool is protected by the FLEX Limited Lifetime Warranty. To qualify for this warranty, you must register your new FLEX tool, battery, or charger within 30 days of purchase through December 31, 2025. Registration can be completed at registermyFLEX.com.
Please refer to the official FLEX website or your product packaging for full terms and conditions of the warranty.
9.2 Поддержка клиентов
For technical assistance, replacement parts, or warranty claims, please contact FLEX customer support. Contact information can typically be found on the FLEX official webсайте или на упаковке вашего продукта.
When contacting support, please have your model number (FX1271T-2B) and purchase date available.





