1. Введение
The SKYBASIC Endoscope Camera G40 is a versatile inspection tool designed for examining hard-to-reach areas. It features a 4.3-inch LCD screen, an IP67 waterproof camera with 8 adjustable LED lights, and a 5-meter semi-rigid cable. This manual provides essential instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your device to ensure optimal performance and longevity.
2. Продукт закончилсяview
The SKYBASIC Endoscope Camera G40 is designed for ease of use, requiring no external phone, Wi-Fi, or application. It operates as a standalone unit with an integrated display.

Figure 2.1: The SKYBASIC Endoscope Camera G40 is a self-contained unit, eliminating the need for external devices or applications.
2.1 Компоненты
- Основной блок: Ergonomic handle with integrated 4.3-inch LCD screen and control buttons.
- Зонд камеры: Flexible 5-meter semi-rigid cable with an 8mm diameter camera head.
- Светодиодные фонари: 8 adjustable LED lights integrated into the camera head for illumination.
- Аксессуары: Hook, magnet, and side mirror attachments.
- USB-кабель для зарядки: Для подзарядки внутренней батареи.

Figure 2.2: The 4.3-inch color display provides a clear view, and the intuitive controls allow for easy operation.
3. Настройка
3.1 Зарядка устройства
Before first use, ensure the device is fully charged. Connect the provided USB charging cable to the device's charging port and to a standard USB power adapter (not included). The device features a 2000mAh Lithium-polymer battery.

Figure 3.1: The device is powered by a 2000mAh battery and charges via a Type-C USB port.
3.2 Прикрепление аксессуаров
The endoscope comes with a hook, magnet, and side mirror. These can be attached to the camera head for specific inspection needs. Carefully secure the desired accessory to the tip of the camera probe.

Figure 3.2: The endoscope is suitable for various applications, including machine, home, pipeline, and car inspections.
4. Инструкция по эксплуатации
4.1 Включение/выключение питания
- To power on, press and hold the power button located on the handle until the screen illuminates.
- Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания еще раз, пока экран не погаснет.
4.2 Регулировка яркости светодиодов
The camera probe is equipped with 8 adjustable LED lights. Use the dedicated brightness control buttons on the handle to increase or decrease the illumination level. There are three adjustable brightness levels to suit different inspection environments.

Figure 4.1: The camera probe features 8 adjustable LED lights and is IP67 waterproof.
4.3 Проведение осмотра
- Gently insert the camera probe into the area you wish to inspect. The semi-rigid cable allows for flexible maneuvering.
- Observe the real-time feed on the 4.3-inch color LCD screen.
- Adjust the LED brightness as needed to achieve a clear view.
- The optimal focal distance for clear imaging is between 2 cm and 10 cm (0.78-3.93 inches).

Figure 4.2: The optimal focal distance for the endoscope camera is 2-10 cm for clear images.
Примечание: This endoscope is designed for real-time viewing only and does not support photo or video recording functions.
5. Техническое обслуживание
5.1 Очистка объектива фотоаппарата
После каждого использования, особенно в грязных или влажных условиях, аккуратно протирайте объектив камеры мягкой сухой тканью. Для удаления стойких загрязнений используйте слегка мягкую ткань.amp cloth can be used, followed by drying. Ensure no liquid enters the camera body.
5.2 Хранение устройства
Store the endoscope in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Coil the camera cable loosely to prevent damage. Keep all accessories together with the main unit.
5.3 Уход за аккумулятором
To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Recharge the device when the battery indicator is low. If storing for an extended period, charge the battery to approximately 50% every few months.
6. Поиск Неисправностей
6.1 Устройство не включается
- Убедитесь, что аккумулятор достаточно заряжен. Подключите устройство к источнику питания с помощью USB-кабеля и дайте ему зарядиться не менее 30 минут, прежде чем снова включать его.
- Verify that the power button is pressed and held for a few seconds.
6.2 Плохое качество изображения
- Check if the camera lens is clean. Refer to Section 5.1 for cleaning instructions.
- Adjust the LED brightness to an appropriate level for the environment.
- Ensure the camera is within the optimal focal distance of 2-10 cm from the object.
6.3 Светодиодные лампы не работают
- Убедитесь, что устройство включено.
- Attempt to adjust the LED brightness using the control buttons.
- If the issue persists, ensure the battery is charged, as low power can affect LED functionality.
7. Технические характеристики
| Номер модели | Г40 |
| Размер экрана | 4.3 дюйма |
| Диаметр камеры | 8 мм |
| Длина кабеля | 5 метров |
| Рейтинг водонепроницаемости | IP67 (зонд камеры) |
| Светодиодные фонари | 8 регулируемых светодиодов |
| Фокусное расстояние | 2–10 см (0.78–3.93 дюйма) |
| Аккумулятор | 1 Lithium-polymer battery (2000mAh, included) |
| Связность | USB (для зарядки) |
8. Гарантия и поддержка
Warranty information for the SKYBASIC Endoscope Camera G40 is typically provided with your product purchase. Please refer to the documentation included in your product packaging for details regarding warranty coverage and how to obtain support. For further assistance, please contact SKYBASIC customer service through the contact information provided with your purchase or on the official SKYBASIC webсайт.





