1. Введение
The TENMARS TM-213 is a compact, professional UVAB light meter designed for accurate measurement of ultraviolet radiation. This device is suitable for a variety of applications, including industrial monitoring, UV sterilization, graphic arts, photochemical matching, UV EPROM erasure, photoresist exposure, and curing of inks, adhesives, and coatings. It is also useful for laboratory studies such as weathering degradation, virology, microbial genetics, DNA research, and biological hoods.
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your TM-213 UVAB Light Meter. Please read it thoroughly before operation and retain it for future reference.
2. Информация по технике безопасности
To ensure safe operation and to prevent damage to the meter, please observe the following safety precautions:
- Не используйте измерительный прибор, если он выглядит поврежденным или если он неисправен.asinг открыт.
- Avoid exposing the meter to extreme temperatures, humidity, or direct sunlight for prolonged periods.
- Не пытайтесь ремонтировать или модифицировать счетчик. Все работы по обслуживанию должны выполняться квалифицированным персоналом.
- Remove batteries if the meter is not to be used for an extended period to prevent battery leakage.
- Для получения точных показаний следите за тем, чтобы датчик был чистым и свободным от препятствий.
- This device measures UV radiation. Prolonged exposure to high levels of UV radiation can be harmful. Use appropriate personal protective equipment when working in environments with high UV levels.
3. Содержимое упаковки
Убедитесь, что все перечисленные ниже предметы присутствуют и находятся в исправном состоянии при распаковке:
- TENMARS TM-213 UVAB Light Meter
- Руководство пользователя
- Чехол для переноски
- Сертификат калибровки (если прилагается)

Image 3.1: The TENMARS TM-213 UVAB Light Meter package contents, showing the meter, its protective carrying case, the user manual, and a calibration certificate.

Image 3.2: The TENMARS TM-213 UVAB Light Meter, its carrying case, and the retail packaging.
4. Устройство перешлоview
Familiarize yourself with the components and controls of your TM-213 UVAB Light Meter.

Изображение 4.1: Спереди view of the TM-213 meter. Key features include the LCD display, UV sensor with protective cap, and control buttons for power, zero, unit, and hold functions.

Изображение 4.2: Под углом view of the TM-213 meter, providing a better perspective of its compact design and button placement.

Image 4.3: Close-up of the UV sensor with its protective cap removed, ready for measurement.

Изображение 4.4: Вид сзади view of the TM-213 meter, displaying the product label with specifications and the battery compartment cover.
4.1 Элементы управления и дисплей
- ЖК-дисплей: Отображает показания измерений, единицы измерения и другие индикаторы.
- Кнопка питания (●): Включает или выключает счётчик.
- Кнопка НУЛЯ: Used to zero the reading before measurement.
- Кнопка UNIT: Toggles between measurement units (uW/cm² and mW/cm²).
- Кнопка УДЕРЖАТЬ: Замораживает текущие показания на дисплее.
- УФ-датчик: Detects UVAB radiation. Ensure it is clean and unobstructed.
5. Настройка
5.1 Установка аккумулятора
The TM-213 requires two 1.5V AAA batteries for operation. Batteries are not included with the device.
- Найдите крышку отсека для батареек на задней панели счетчика.
- С помощью небольшой отвертки ослабьте винт, крепящий крышку батарейного отсека.
- Снимите крышку аккумуляторного отсека.
- Вставьте две батарейки AAA 1.5 В, соблюдая правильную полярность (+/-), указанную внутри отсека.
- Установите крышку батарейного отсека на место и надежно затяните винт.

Image 5.1: The battery compartment of the TM-213 meter with the cover removed, illustrating the correct placement for two AAA batteries.
5.2 Включение/выключение питания
- To turn the meter ON, press the green Power button (●).
- To turn the meter OFF, press the green Power button (●) снова.
- The meter features an automatic shutdown function after approximately 15 minutes of inactivity to conserve battery life.
6. Инструкция по эксплуатации
6.1 Проведение измерений
- Ensure batteries are installed and the meter is powered ON.
- Remove the protective cap from the UV sensor.
- Обнуление счетчика: In an area with no UV light (e.g., in a dark room or with the sensor completely covered), press the НОЛЬ button. The display should show "0" or a value very close to zero. This step ensures accuracy.
- Position the UV sensor towards the UV source or area you wish to measure.
- Read the UV radiation value displayed on the LCD screen. The measurement updates approximately every 3 seconds.
6.2 Изменение единиц измерения
The TM-213 can display readings in microwatts per square centimeter (uW/cm²) or milliwatts per square centimeter (mW/cm²).
- Нажмите ЕДИНИЦА button to toggle between uW/cm² and mW/cm².
- Note that 1000 uW/cm² is equivalent to 1 mW/cm².
6.3 Функция хранения данных
Чтобы зафиксировать текущее значение на дисплее:
- Нажмите ДЕРЖАТЬ button during a measurement. The reading will be frozen.
- Нажмите ДЕРЖАТЬ Нажмите кнопку еще раз, чтобы снять показания и возобновить измерение в реальном времени.
7. Техническое обслуживание
7.1 Очистка
- Протрите счетчикasinг с мягким, дamp Ткань. Не используйте абразивные чистящие средства или растворители.
- Keep the UV sensor clean and free of dust or debris. Use a soft, lint-free cloth to gently clean the sensor surface.
7.2 Хранение
- When not in use, always place the protective cap over the UV sensor.
- Store the meter in its carrying case to protect it from dust, moisture, and physical damage.
- При длительном хранении извлеките батареи, чтобы предотвратить утечку.
- Хранить в прохладном, сухом месте, вдали от прямых солнечных лучей и экстремальных температур.

Image 7.1: The TM-213 meter stored in its protective plastic bag and carrying case, demonstrating proper storage for longevity.
8. Поиск Неисправностей
If you encounter issues with your TM-213 meter, refer to the table below for common problems and solutions.
| Проблема | Возможная причина | Решение |
|---|---|---|
| Счетчик не включается. | Разряженные или неправильно установленные батареи. | Проверьте полярность батареек. Замените их новыми батарейками AAA на 1.5 В. |
| Display shows "OL". | Overload condition; UV radiation exceeds the meter's range. | Move the meter further from the UV source or use in a lower intensity environment. |
| Неточные или нестабильные показания. | Dirty sensor, improper zeroing, or external interference. | Clean the UV sensor. Perform a zero calibration in a dark environment. Ensure no strong electromagnetic fields are nearby. |
| Meter shuts off unexpectedly. | Automatic shutdown activated or low battery. | This is normal after 15 minutes of inactivity. If it happens during use, replace batteries. |
9. Технические характеристики
Technical specifications for the TENMARS TM-213 UVAB Light Meter:
| Параметр | Деталь |
|---|---|
| Отображать | 3¾ digit LCD with a maximum reading of 4000 |
| Диапазон измерения | 3999 uW/cm² to 39.99 mW/cm² (1000 uW/cm² = 1 mW/cm²) |
| UV Sensor Spectrum | Bandpass from 290 nm to 390 nm |
| Точность | ±4% FS + 2 digits (FS: full scale 15% for UV sunlight) |
| Maximum Sensitivity Wavelength | 365 нм |
| Sampling время | Примерно 3 секунды |
| Индикация превышения диапазона | На экране отобразилось "OL". |
| Источник питания | 2 батарейки типа ААА 1.5 В |
| Автоматическое выключение | Примерно через 15 минут бездействия |
| Dimensions (Main Instrument) | 133 x 48 x 27 мм (5.24 x 1.89 x 1.06 дюйма) |
| Weight (Main Instrument) | Приблизительно 90 г (0.2 фунта) |
| Соответствие требованиям ЭМС | Complies with EN61326 (1997) + A1 (1998) + A2 (2001) |
| Материал | Пластик |
10. Гарантия и поддержка
TENMARS products are designed for reliability and performance. For specific warranty information, please refer to the warranty card included with your product or contact your local TENMARS distributor or customer service.
For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or service inquiries, please contact TENMARS customer support through their official webсайт или контактную информацию, указанную в документации к вашему продукту.
Note: The provided JSON includes a "Certificate of Calibration" image, indicating that the product is calibrated and tested according to international standards. This supports the quality and reliability of the device.





