1. Введение
This manual provides detailed instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Crystorama Libby Langdon Sylvan 4 Light Black Forged Lantern Chandelier. Please read all instructions carefully before beginning installation and retain this manual for future reference. Proper installation by a qualified electrician is recommended.

Изображение 1.1: Спереди view of the Crystorama Libby Langdon Sylvan 4 Light Black Forged Lantern Chandelier with shades.
2 Важная информация по безопасности
Чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током или получения травм, всегда соблюдайте следующие основные меры предосторожности:
- Отключить питание: Always turn off the electrical supply at the main fuse or circuit breaker box before beginning installation or performing any maintenance.
- Квалифицированный электрик: Installation should be performed by a qualified, licensed electrician.
- Заземление: Убедитесь, что светильник надлежащим образом заземлен, чтобы избежать возможного поражения электрическим током.
- Проводка: Все соединения электропроводки должны быть выполнены в соответствии с местными и национальными электротехническими нормами и правилами.
- Лампа Ватtage: Не превышайте максимальную мощность.tage specified for the bulbs. This fixture is designed for E12 base bulbs, up to 60 watts each.
- Умение обращаться: Handle the fixture and glass components with care to prevent breakage or injury.
- Зарегистрировано UL: Данный продукт имеет сертификат UL, гарантирующий соответствие определенным стандартам безопасности.
3. Технические характеристики продукта
| Особенность | Спецификация |
|---|---|
| Бренд | Кристорама |
| Название модели | 2244-БФ |
| Цвет | Черный кованый |
| Материал | Легированная сталь (рама), стекло (абажур) |
| Форма светильника | Люстра |
| Тип комнаты | Living Room (General Purpose) |
| Размеры продукта | 21.5"Д x 21.5"Ш x 29.75"В |
| Вес товара | 6 фунта |
| Использование внутри и снаружи помещений | В помещении |
| Источник питания | Зашитый |
| Тип установки | Полузаподлицо |
| Тип источника света | LED Compatible (Bulbs not included) |
| Количество источников света | 4 |
| Томtage | 120 Вольт |
| Ватtage (Максимальное количество на одну лампочку) | 60 Вт |
| Основание лампочки | Е12 |
| Требуется сборка | Да |
| Спецификация соответствует | UL |
| СКП | 633779048180 |

Image 3.1: Dimensional drawing of the chandelier, showing 21.5" width, 29.75" height, and 72" chain length.
4. Содержимое упаковки
Carefully unpack your new chandelier and lay out all parts on a clean, soft surface. Ensure all components are present before discarding packaging materials.
- Chandelier Frame (Black Forged)
- 4 Glass Shades (White Enclosed)
- Mounting Hardware Kit (Canopy, Mounting Plate, Screws, Wire Nuts)
- Chain and Wiring (Pre-attached or separate for assembly)
- Руководство по эксплуатации
Примечание: Bulbs are not included with this fixture. Four (4) E12 base bulbs, up to 60 watts each, are required.

Изображение 4.1: Крупный план view of the four E12 bulb sockets and white enclosed glass shades.
5. Настройка и установка
This chandelier is designed for semi-flush mount installation. Professional installation by a licensed electrician is strongly recommended.
Необходимые инструменты и материалы (не включены):
- Отвертка с крестообразным шлицем
- Плоская отвертка
- Инструменты для зачистки проводов
- Плоскогубцы
- Изолента
- Защитные очки
- Лестница
- E12 Base Bulbs (4, max 60W each)
Этапы установки:
- Выключите питание: Locate the circuit breaker that supplies power to the installation location and turn it off. Verify power is off using a voltagе тестер.
- Подготовка к монтажу: Прикрепите монтажную пластину к распределительной коробке на потолке с помощью прилагаемых винтов. Убедитесь, что она надежно закреплена.
- Adjust Chain Length (if applicable): If your fixture includes a chain, determine the desired hanging height and adjust the chain length by removing links as needed. Feed the electrical wires through the chain and canopy.
- Выполните электрические соединения: Connect the fixture's wires to the house wiring.
- Connect the bare copper (ground) wire from the fixture to the green or bare copper ground wire from the junction box.
- Подсоедините черный (фазный) провод от светильника к черному (фазному) проводу от распределительной коробки.
- Подключите белый (нейтральный) провод от светильника к белому (нейтральному) проводу от распределительной коробки.
- Безопасный навес: Аккуратно поднимите навес к потолку, закрыв распределительную коробку, и закрепите его прилагаемыми винтами или гайками.
- Установите лампы: Screw four (4) E12 base bulbs (not included) into the sockets. Do not exceed 60 watts per bulb.
- Прикрепить оттенки: Carefully place the white enclosed glass shades over each bulb socket.
- Восстановить мощность: Снова включите питание с помощью автоматического выключателя.

Изображение 5.1: Под углом view of the chandelier, showcasing its black forged frame and white shades.
6. Инструкция по эксплуатации
Once installed, your Crystorama Libby Langdon Sylvan Chandelier operates via a standard wall switch connected to the fixture's electrical circuit. Simply toggle the wall switch to turn the chandelier on or off.
This fixture is compatible with dimmable E12 LED bulbs if connected to a compatible dimmer switch (sold separately).
7. Уход и обслуживание
Regular cleaning and proper care will help maintain the appearance and functionality of your chandelier.
Уборка:
- Always Disconnect Power: Before cleaning, ensure the power supply to the fixture is turned off at the circuit breaker.
- Рамка: Wipe the black forged metal frame with a soft, dry, or slightly damp Используйте ткань. Избегайте абразивных чистящих средств, растворителей или полиролей, так как они могут повредить покрытие.
- Стеклянные абажуры: The white enclosed glass shades can be gently wiped with a soft, damp cloth. For stubborn marks, a mild glass cleaner can be used sparingly on the cloth, not directly on the glass. Ensure shades are completely dry before restoring power.
Замена лампы:
- Выключите питание: Always turn off the power at the circuit breaker before replacing bulbs.
- Разрешить охлаждение: Перед тем как прикасаться к лампочкам, дайте им полностью остыть.
- Заменять: Unscrew the old bulb and screw in a new E12 base bulb. Ensure the replacement bulb does not exceed 60 watts.
8. Поиск Неисправностей
If you experience issues with your chandelier, consult the following common problems and solutions:
| Проблема | Возможная причина | Решение |
|---|---|---|
| Свет не включается | Нет питания на приборке Ослабленное соединение проводов Неисправная лампочка | Проверьте автоматический выключатель и настенный выключатель. Verify all wire connections are secure (with power off) Замените лампочку на новую |
| Свет мерцает | Свободная лампочка Incorrect bulb type for dimmer Ослабленное соединение проводов | Затяните лампочку Ensure dimmable bulbs are used with a compatible dimmer Check wire connections (with power off) |
| Жужжащий шум | Несовместимый диммер Незакрепленные компоненты | Replace dimmer with an LED-compatible model Убедитесь, что все детали надежно закреплены |
If the issue persists after attempting these solutions, please contact Crystorama customer support or a qualified electrician.
9. Гарантия и поддержка
This Crystorama Libby Langdon Sylvan Chandelier is covered by a manufacturer's warranty. For specific warranty details, claims, or technical support, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Crystorama webсайт.
For additional assistance, you may contact Crystorama customer service directly.





