1. Введение
This instruction manual provides essential information for the safe and efficient use of your Baseus 100W PD GaN3 4-Port Fast Wall Charger. Please read this manual thoroughly before operating the device and retain it for future reference.
The Baseus 100W PD GaN3 charger is designed to provide high-speed charging for multiple devices simultaneously, utilizing advanced GaN3 technology for improved efficiency and a compact form factor.
2. Содержимое упаковки
Убедитесь, что все перечисленные ниже предметы включены в ваш пакет:
- 1 x Baseus 100W Desktop USB-C Charger
- 1 x 5ft AC Extension Cable
- 1 x USB-C to USB-C Cable (100W, 3.3ft, with E-marker Chip)
3. Продукт закончилсяview
The Baseus 100W PD GaN3 charger features four charging ports: two USB-C ports (Type-C1, Type-C2) and two USB-A ports (USB1, USB2). It is equipped with a power indicator light and an AC input port for the extension cable.

Изображение 3.1: Спереди view of the Baseus 100W PD GaN3 charger, showing the two USB-C and two USB-A ports, power indicator, and 100W branding.

Image 3.2: Diagram illustrating the recommended usage for each port: Type-C1 for phones/pads, Type-C2 for laptops/phones/pads, USB1 and USB2 for phones/watches/earphones.
4. Инструкции по настройке
Выполните следующие шаги для настройки зарядного устройства:
- Connect the AC Extension Cable: Insert one end of the provided 5ft AC extension cable into the AC input port on the charger.
- Подключите к розетке: Connect the other end of the AC extension cable to a standard wall power outlet. The power indicator light on the charger will illuminate, indicating it is ready for use.
- Подключаемые устройства: Для подключения устройств к имеющимся портам USB-C или USB-A на зарядном устройстве используйте соответствующие зарядные кабели.

Image 4.1: Illustration showing the Baseus charger connected to multiple devices, demonstrating its ability to reduce desktop clutter compared to using multiple individual chargers.
5. Инструкция по эксплуатации
The charger intelligently allocates power based on connected devices. For optimal performance, observe the following:
- Зарядка одного устройства: When charging a single device, the charger can deliver up to 100W through a single USB-C port, suitable for laptops like the MacBook Pro.
- Зарядка нескольких устройств: When multiple devices are connected, the charger distributes power across the ports. For example, it can charge two laptops simultaneously (e.g., 65W + 30W) or a combination of laptops, tablets, and smartphones.
- Recommended Port Usage: When charging a phone and a laptop concurrently, it is recommended to connect the phone to USB-C1 first, then connect the laptop to USB-C2. If a laptop charging connection is interrupted, please re-plug the cable.

Image 5.1: Diagram illustrating the intelligent power allocation feature, showing how the charger distributes power when four devices (laptop, tablet, smartphone, earbuds) are connected simultaneously.

Image 5.2: The charger connected to a laptop via a USB-C cable, indicating 100W power delivery.
6. Информация по технике безопасности
Для обеспечения безопасной эксплуатации и предотвращения повреждений, пожалуйста, соблюдайте следующие правила техники безопасности:
- Не подвергайте зарядное устройство воздействию воды, влаги или экстремальных температур.
- Не допускайте падений и сильных ударов зарядного устройства.
- Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать зарядное устройство.
- Use only the provided AC extension cable and compatible charging cables.
- Во время использования обеспечьте надлежащую вентиляцию вокруг зарядного устройства.
- Отключайте зарядное устройство от розетки, когда оно не используется или во время грозы.
The charger incorporates multiple protection features:

Image 6.1: Visual representation of the charger's built-in safety mechanisms, including short-circuit protection, over-voltage protection, over-current protection, and overload protection.
7. Техническое обслуживание и уход
- Уборка: Перед чисткой отключите зарядное устройство от розетки и всех устройств. Протирайте поверхность мягкой сухой тканью. Не используйте жидкие чистящие средства или аэрозоли.
- Хранилище: Храните зарядное устройство в прохладном, сухом месте, вдали от прямых солнечных лучей и экстремальных температур.
8. Поиск Неисправностей
- Устройство не заряжается: Ensure the charger is properly plugged into a live power outlet and the power indicator light is on. Verify that the charging cable is securely connected to both the charger and the device. Try a different port or cable.
- Медленная зарядка: Confirm that your device and cable support fast charging. When multiple devices are connected, the total power is shared, which may result in slower charging for individual devices. Disconnect less critical devices to prioritize charging for others.
- Зарядное устройство теплое на ощупь: It is normal for the charger to become warm during operation, especially during high-power charging. If it becomes excessively hot or emits unusual odors, disconnect it immediately and contact support.
9. Технические характеристики
| Особенность | Спецификация |
|---|---|
| Бренд | Базеус |
| Номер модели | CCDK100US |
| Размеры продукта | 3.54 x 1.57 x 1.57 дюйма |
| Вес товара | 10.6 унции |
| Тип разъема | USB тип A, USB тип C |
| Общее количество портов USB | 4 (2 USB-C, 2 USB-A) |
| Vol входtage | 240 Вольт (постоянный ток) |
| Ampярость | 13 Amps |
| Специальная характеристика | Быстрая зарядка |
| Цвет | Черный |
| Совместимые устройства | Cellular Phones, Earbuds, Laptops, Tablets |
10. Гарантия и поддержка
Информацию о гарантии и технической поддержке можно получить на официальном сайте Baseus. webОбратитесь в магазин или свяжитесь с продавцом, у которого вы приобрели товар. Сохраните чек о покупке для предъявления гарантийных претензий.





