1. Введение
Thank you for choosing the BASEUS Bowie E3 Bluetooth Earbuds. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your earbuds to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual carefully before use and keep it for future reference.
2. Содержимое упаковки
- BASEUS Bowie E3 Bluetooth Earbuds (Left and Right)
- Зарядный футляр
- Зарядный кабель USB-C
- Руководство пользователя
3. Продукт закончилсяview
Familiarize yourself with the components of your BASEUS Bowie E3 Earbuds and charging case.

Рисунок 3.1: BASEUS Bowie E3 Earbuds in their open charging case. The earbuds are black, sleek, and sit upright in the case, which also features the 'Baseus' logo on the front.

Рисунок 3.2: Крупный план view of the individual black BASEUS Bowie E3 Earbuds, showing their ergonomic design, speaker grille, and microphone openings.

Рисунок 3.3: Угловой view of the BASEUS Bowie E3 charging case with both earbuds inserted, highlighting the charging contacts and the compact design of the case.
4. Настройка
4.1. Зарядка наушников и кейса
Перед первым использованием полностью зарядите наушники и зарядный чехол.
- Поместите наушники в зарядный футляр, убедившись, что они правильно установлены.
- Подключите зарядный кабель USB-C к зарядному порту на чехле, а другой конец — к адаптеру питания USB (не входит в комплект).
- Индикатор на корпусе будет показывать состояние зарядки. После полной зарядки индикатор изменит цвет или погаснет.
4.2. Сопряжение с устройством
Наушники автоматически перейдут в режим сопряжения при первом извлечении из футляра.
- Откройте зарядный кейс и извлеките оба наушника. Они автоматически включатся и перейдут в режим сопряжения.
- Включите Bluetooth на вашем устройстве (смартфоне, планшете и т. д.).
- Искать Bluetooth devices and select "BASEUS Bowie E3" from the list.
- После подключения вы услышите подтверждающий сигнал, а индикаторы наушников погаснут или начнут медленно мигать.
- Если сопряжение не удалось, поместите наушники обратно в футляр, закройте крышку, подождите несколько секунд, а затем повторите шаги.
5. Операционная
5.1. Ношение наушников
Для оптимального качества звука и комфорта убедитесь, что наушники правильно вставлены в уши.

Рисунок 5.1: A person wearing the black BASEUS Bowie E3 Earbuds, demonstrating the correct and comfortable fit for listening to audio.
- Определите левый (L) и правый (R) вкладыши.
- Аккуратно вставьте каждый наушник в соответствующий ушной канал.
- Adjust the angle until it feels secure and comfortable, and the sound is clear.
5.2. Сенсорное управление
The BASEUS Bowie E3 Earbuds feature touch-sensitive controls on each earbud.
| Действие | Левый наушник (L) | Правый наушник (R) |
|---|---|---|
| Воспроизведение/Пауза | Двойное нажатие | Двойное нажатие |
| Следующий трек | Тройной тап | Тройной тап |
| Ответить/Завершить вызов | Двойное нажатие | Двойное нажатие |
| Отклонить вызов | Нажмите и удерживайте (2 с) | Нажмите и удерживайте (2 с) |
| Активировать голосовой помощник | Нажмите и удерживайте (3 с) | Нажмите и удерживайте (3 с) |
5.3. Интеграция приложений
For enhanced features and customization, download the official Baseus app from your device's app store. The app allows for functions such as earbud location tracking, custom equalizer settings, and firmware updates.
6. Техническое обслуживание
6.1. Уборка
Регулярная чистка помогает поддерживать качество звука и гигиену.
- Для протирки наушников и зарядного футляра используйте мягкую, сухую ткань без ворса.
- Для удаления стойких загрязнений слегкаampсмочите ткань водой или мягким неабразивным чистящим средством.
- Не используйте едкие химикаты, спирт или абразивные материалы.
- Убедитесь, что зарядные контакты на наушниках и футляре чистые и сухие.
6.2. Хранение
Когда наушники не используются, храните их в зарядном футляре, чтобы защитить их и сохранить заряженными.
- Хранить в прохладном, сухом месте, вдали от прямых солнечных лучей и экстремальных температур.
- Avoid exposing the earbuds or case to water or excessive humidity, despite their IP64 rating.
7. Поиск Неисправностей
If you encounter issues with your earbuds, refer to the following common problems and solutions.
| Проблема | Возможное решение |
|---|---|
| Наушники не сопрягаются | Ensure earbuds are charged. Place them back in the case, close, then reopen and try pairing again. Check if Bluetooth is enabled on your device. |
| работает только один наушник | Ensure both earbuds are charged. Place both back in the case, close, then reopen. Re-pair with your device. |
| Низкая громкость или плохое качество звука | Adjust volume on your device. Ensure earbuds are clean and properly seated in your ears. Check for obstructions in the speaker grilles. |
| Наушники не заряжаются | Ensure the charging cable is securely connected. Check the charging contacts on both earbuds and case for dirt or debris. Try a different charging cable or power adapter. |
| Соединение часто обрывается | Ensure your device is within the Bluetooth range (typically 10 meters). Avoid strong electromagnetic interference. Try re-pairing the earbuds. |
8. Технические характеристики
Key technical specifications for the BASEUS Bowie E3 Earbuds.
| Особенность | Деталь |
|---|---|
| Название модели | E3 |
| Номер модели | NGTW080001 |
| Технология связи | Беспроводная связь (Bluetooth) |
| Технология беспроводной связи | Блютус 5.2 |
| Расположение ушей | Внутриканальные наушники |
| Форм-фактор | Внутриканальные наушники |
| Тип управления | Media Control |
| Материал | Акрилонитрилбутадиенстирол (АБС), поликарбонат (ПК) |
| Вес товара | 60 грамм |
| Аккумуляторы | 3 литий-ионный (в комплекте) |
| Водостойкость | IP64 (защита от пыли и брызг) |
9. Гарантия и поддержка
BASEUS products are designed and manufactured to the highest quality standards. For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included in your package or visit the official BASEUS website. If you experience any issues not covered in this manual, please contact BASEUS customer service for assistance.





