GRAEF SKS 110 Twin

Инструкция по эксплуатации электрической слайсера Graef SKS 110 Twin

Модель: SKS 110 Twin | Бренд: GRAEF

1. Введение

Благодарим вас за выбор электрической овощерезки Graef SKS 110 Twin. Данное руководство содержит важную информацию для безопасной и эффективной эксплуатации, технического обслуживания и ухода за вашим новым прибором. Пожалуйста, внимательно прочтите эти инструкции перед первым использованием и сохраните их для дальнейшего использования.

Электрическая овощерезка Graef SKS 110 Twin — это компактный и современный прибор, предназначенный для точной нарезки различных продуктов. Она оснащена энергосберегающим двигателем Eco Power и поставляется как с зубчатым, так и с гладким лезвием для универсального использования.

2. Инструкции по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных инструкций по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам.

  • Всегда отключайте прибор от источника питания перед сборкой, разборкой или чисткой.
  • Во время работы держите руки и посуду подальше от движущегося лезвия.
  • Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они не находятся под присмотром или не получили инструкции по использованию прибора от лица, ответственного за их безопасность.
  • Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с прибором.
  • Не используйте слайсер с поврежденным шнуром или вилкой, а также после того, как прибор вышел из строя или получил какие-либо повреждения.
  • Используйте только оригинальные аксессуары и запасные части Graef.
  • Во время работы убедитесь, что прибор установлен на устойчивой, ровной и сухой поверхности.
  • Прибор оснащен защитой от перегрузки. В случае остановки двигателя выключите прибор, отсоедините его от сети и дайте ему остыть, прежде чем возобновлять работу.
  • Никогда не погружайте моторный блок в воду или другие жидкости.
  • При обращении с лезвиями следует проявлять крайнюю осторожность, так как они очень острые.

3. Содержимое упаковки

Пожалуйста, убедитесь, что все предметы на месте и не повреждены:

  • Электрический слайсер Graef SKS 110 Twin
  • 1 зубчатое лезвие (предварительно установлено или приобретается отдельно)
  • 1 гладкое лезвие
  • Держатель/толкатель для продуктов
  • Руководство по эксплуатации (данный документ)

4. Компоненты закончилисьview

Ознакомьтесь с составными частями вашей электрической овощерезки Graef SKS 110 Twin:

Электрическая овощерезка Graef SKS 110 Twin с зубчатым лезвием и для нарезки желтого перца.

Изображение: Электрическая овощерезка Graef SKS 110 Twin черного цвета, оснащенная зубчатым лезвием, регулятором толщины нарезки и выключателем питания. На основании изображены нарезанные желтые перцы.

  1. Выключатель питания (Вкл. / Выкл.)
  2. Корпус двигателя
  3. Лезвие (зубчатое или гладкое)
  4. Защитный кожух/защита лезвия
  5. Ручка регулировки толщины ломтика
  6. Перевозка еды
  7. Держатель/толкатель продуктов
  8. Опорная плита

5. Настройка

  1. Распаковка: Осторожно удалите все упаковочные материалы и убедитесь, что все детали на месте.
  2. Размещение: Установите слайсер на чистую, сухую, устойчивую и нескользящую поверхность. Убедитесь, что вокруг прибора достаточно места для безопасной работы.
  3. Начальная очистка: Перед первым использованием протрите все части, которые будут контактировать с продуктами (лезвие, каретка для продуктов, держатель продуктов), специальным средством.amp Ткань. Подробные инструкции см. в разделе «Чистка и уход».
  4. Установка лезвия: Зазубренное лезвие обычно уже установлено. Если вам необходимо установить или заменить лезвие, обратитесь к разделу «Замена лезвий».
  5. Подключение питания: Перед подключением прибора к заземленной розетке 230 В ~ 50 Гц убедитесь, что выключатель питания находится в положении «Выкл.» (0).

6. Инструкция по эксплуатации

6.1. Замена лезвий

Перед заменой лезвий всегда отключайте слайсер от сети. Обращайтесь с лезвиями с особой осторожностью.

  1. Убедитесь, что слайсер отключен от сети и толщина нарезки установлена ​​на "0".
  2. Найдите механизм фиксации лезвия (обычно это центральная ручка или рычаг на лезвии).
  3. Чтобы ослабить и снять лезвие, поверните фиксирующий механизм против часовой стрелки.
  4. Осторожно снимите лезвие.
  5. Для установки нового лезвия выровняйте его по валу двигателя и плотно вдавите на место.
  6. Поверните фиксирующий механизм по часовой стрелке до тех пор, пока лезвие не будет надежно закреплено. Не затягивайте слишком сильно.

6.2. Регулировка толщины ломтика

Толщину среза можно регулировать в диапазоне от 0 до 20 мм.

  • Поверните ручку регулировки толщины ломтика (компонент 5) до желаемой толщины. Шкала на ручке показывает приблизительную толщину в миллиметрах.
  • Для очень тонких ломтиков (например, карпаччо) установите регулятор на меньшее значение. Для более толстых ломтиков (например, хлеба) установите его на большее значение.

6.3. Нарезка продуктов

Всегда используйте держатель/толкатель для продуктов, чтобы защитить руки.

  1. Поместите продукт (например, хлеб, сыр, мясо, овощи) на тележку для продуктов (компонент 6).
  2. Зафиксируйте продукты с помощью держателя/толкателя для продуктов (компонент 7).
  3. Отрегулируйте толщину ломтика с помощью ручки (компонент 5).
  4. Подключите слайсер к сети и включите его с помощью выключателя питания (компонент 1).
  5. Аккуратно, используя держатель для продуктов, надавите на каретку с продуктами в направлении вращающегося лезвия. Прикладывайте равномерное давление.
  6. Соберите нарезанные продукты с базовой тарелки (компонент 8).
  7. По завершении работы выключите слайсер и отсоедините его от розетки.

Советы по нарезке:

  • Для достижения наилучших результатов при нарезке мягких сыров или мясных деликатесов слегка охладите их перед нарезкой.
  • Для нарезки хлеба, твердых сыров и жареного мяса используйте зубчатое лезвие.
  • Для нарезки мясных деликатесов, овощей и очень тонких ломтиков используйте гладкое лезвие.

7. Чистка и обслуживание

Регулярная чистка обеспечивает оптимальную работу и продлевает срок службы вашей слайсерной машинки. Перед чисткой всегда отключайте прибор от сети.

  • Лезвия: Осторожно снимите лезвие, как описано в разделе «Замена лезвий». Вымойте лезвие вручную теплой мыльной водой и щеткой. Тщательно промойте и немедленно высушите.
  • Продовольственные тележки и контейнеры для продуктов: Эти детали можно снять и вымыть вручную теплой мыльной водой. Затем тщательно промыть и высушить.
  • Корпус и основание двигателя: Протрите внешние поверхности средствомamp Не используйте абразивные чистящие средства и не погружайте моторный блок в воду.
  • Пластина для измерения толщины среза: Убедитесь, что за пластиной для определения толщины нарезки не застряли остатки пищи. Очистите с помощью...amp ткань.
  • Хранилище: Храните слайсер в чистом, сухом месте. Для безопасности при хранении убедитесь, что толщина ломтика установлена ​​на «0».

Важный: Все детали следует мыть только вручную. Не мойте детали в посудомоечной машине.

8. Поиск Неисправностей

ПроблемаВозможная причинаРешение
Слайсер не включается.Не подключено к сети; выключатель питания выключен; питание отключеноtage.Проверьте подключение шнура питания; убедитесь, что выключатель находится в положении «Вкл.»; проверьте блок питания.
Двигатель останавливается во время работы.Сработала защита от перегрузки; пища слишком твердая или под слишком большим давлением.Выключите, отсоедините от сети, дайте остыть в течение 15-20 минут. Снизьте давление или предварительно нарежьте очень твердые продукты.
Ломтики неровные или порваны.Лезвие затупилось; лезвие не подходит для данного типа продуктов; продукты недостаточно твердые.Убедитесь, что лезвие чистое и острое. Используйте подходящее лезвие (зубчатое для хлеба/твердых продуктов, гладкое для деликатных). При необходимости охладите продукты.
Лезвие трудно снять/установить.Остатки пищи или слишком туго затянуто.Убедитесь, что слайсер отключен от сети. Очистите область вокруг механизма лезвий. Приложите легкое, но уверенное давление.

Если проблема не исчезнет после применения указанных решений, пожалуйста, обратитесь в службу поддержки клиентов Graef.

9. Технические характеристики

МодельSKS 110 Twin
БрендГРАЭФ
Власть230 В ~ 50 Гц, 45-170 Вт
Диаметр лезвияØ 17 см
Толщина ломтика0 - 20 мм
МатериалНержавеющая сталь (корпус, лезвия), пластик (основание)
Размеры (Д x Ш x В)32.5 х 23 х 24 см
Масса2.33 кг
Особые возможностиДвигатель Eco Power, защита от перегрузки, в комплекте зубчатые и гладкие лезвия.
Инструкции по уходуСтирать вручную

10. Гарантия и поддержка

Для получения информации о гарантии, технической поддержке или заказа запасных частей, пожалуйста, обратитесь к официальному сайту GRAEF. webили обратитесь в службу поддержки напрямую. Сохраните чек о покупке для предъявления гарантийных претензий.

Служба поддержки клиентов GRAEF: Пожалуйста, посетите www.graef.de Для получения контактной информации и дополнительных сведений.

Связанные документы - SKS 110 Twin

Предварительноview GRAEF Allesschneider G 50, SKS 100 Serie, SKS 300 Serie Bedienungsanleitung
Entdecken Sie die Bedienungsanleitung für die GRAEF Allesschneider Modelle G 50, SKS 100 Serie и SKS 300 Serie. Erfahren Sie mehr über die Messerarten, Sicherheitsvorkehrungen und die richtige Handhabung für präzise Schnittergebnisse in Ihrer Küche.
Предварительноview GRAEF Allesschneider G 50, SKS 100 Serie, SKS 300 Serie Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für GRAEF Allesschneider Modelle G 50, SKS 100 Serie и SKS 300 Serie. Enthält Informationen zu Messern, Produktbeschreibung, Sicherheitshinweisen, Aufstellort, Reinigung und Wartung.
Предварительноview Graef Dörrautomat Rezeptbuch: Gesunde Snacks und Lebensmittelhaltbarkeit
Entdecken Sie das Graef Dörrautomat Rezeptbuch für die Zubereitung von Gesunden Snacks, das Haltbarmachen von Lebensmitteln und die Herstellung von Jerky. Mit Tipps zur Vorbereitung, Dörrzeit und Lagerung.
Предварительноview GRAEF MASTER M*** Bedienungsanleitung Feinschneider
Offizielle Bedienungsanleitung für den GRAEF MASTER M*** Feinschneider, die Sicherheit, Bedienung, Reinigung und Wartung für Optime Leistung abdeckt.
Предварительноview GRAEF STYLE Allesschneider Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für den GRAEF STYLE Allesschneider (Modell S1*****), включая информацию о дополнительных услугах, Bedienung und Wartung. Dieses Handbuch ist in mehreren Sprachen verfügbar.
Предварительноview Инструкция по эксплуатации овощерезки Graef MASTER M 80
Подробная инструкция по эксплуатации мясорубки Graef MASTER M 80, охватывающая вопросы безопасности, использования, чистки, обслуживания и устранения неисправностей.