1. Введение
This manual provides detailed instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your DEWENWILS HPIP10A Plug-in Pendant Light. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Информация по технике безопасности
Для обеспечения безопасной эксплуатации соблюдайте следующие меры предосторожности:
- Перед установкой, чисткой или заменой лампочки всегда отключайте питание.
- Не превышайте максимальную мощность.tage specified for the bulb type (Incandescent: 60W, LED: 13W, CFL: 13W, Halogen: 43W).
- Ensure the light is securely mounted before use.
- Данный продукт предназначен только для использования внутри помещений.
- Keep the cord away from heat sources, sharp edges, and moving parts.
- Не используйте светильник с поврежденным шнуром или вилкой.
3. Содержимое упаковки
Убедитесь, что в упаковке присутствуют все компоненты:
- 2 x Plug-in Pendant Lights
- 4 потолочных крючка
- 4 x Антенны для стен
- 4 зажима для шнура
- 1 x Руководство пользователя (этот документ)

This image illustrates the various parts included in your package, such as the frosted shade, the plug-in cord with an integrated on/off switch, and the necessary hardware for installation like ceiling hooks, wall anchors, and cord clips.
4. Особенности продукта
- Регулируемая высота: Features a 15-foot cord for customizable hanging height.
- Удобный переключатель: An on/off switch is located 5 feet from the plug for easy access.
- Современный дизайн: White frosted plastic shade with an 18 AWG brushed nickel wire and a 9.85-inch diameter.
- Прочная конструкция: Crafted for long-lasting performance.
- Совместимость лампы: Supports E26 base bulbs including Incandescent (60W max), LED (13W max), CFL (13W max), and Halogen (43W max). Bulb not included.
- Энергоэффективность: Designed to maximize energy efficiency.

This diagram provides key measurements of the pendant light, detailing the shade's diameter and height, the total 15-foot cord length, and the convenient placement of the on/off switch 5 feet from the plug.

This image highlights the ergonomic design of the pendant light, showing the on/off switch positioned 5 feet from the plug, allowing for comfortable operation without excessive bending.
5. Настройка и установка
Follow these steps to install your pendant light:
- Подготовьте территорию: Choose a desired location for your pendant light. Ensure the surface is suitable for mounting hooks.
- Установите потолочные крючки: Use the provided ceiling hooks and wall anchors to secure the cord to the ceiling. Determine the desired hanging height and position of the light.
- Отрегулируйте длину шнура: The 15-foot cord allows for flexible height adjustment. Loop or secure excess cord using the provided cord clips to achieve your preferred length and aesthetic.
- Вставьте лампочку: Screw an E26 base bulb (not included) into the lamp holder. Refer to Section 4 for compatible bulb types and maximum wattagес.
- Подключить: Insert the plug into a standard 120V wall outlet.

Бывшийample of the pendant lights installed in a dining room setting, demonstrating their aesthetic appeal and functional illumination over a table.
6. Операция
To operate the pendant light, locate the on/off switch on the cord, approximately 5 feet from the plug. Press the switch to turn the light on or off.

This graphic displays the range of bulb types compatible with the pendant light, such as LED, CFL, Incandescent (up to 60W), and Halogen (up to 43W), emphasizing that the bulb is not included.
7. Техническое обслуживание
Regular maintenance helps prolong the life of your pendant light:
- Уборка: Ensure the light is unplugged before cleaning. Wipe the shade and cord with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Замена лампы: Always unplug the light and allow the bulb to cool completely before attempting to replace it. Screw in a new E26 base bulb, ensuring it meets the wattagэлектронные требования.
8. Поиск Неисправностей
Если у вас возникли проблемы с подвесным светильником, воспользуйтесь следующими распространенными решениями:
- Свет не включается:
- Проверьте, надежно ли вставлена вилка в розетку.
- Verify that the on/off switch is in the 'on' position.
- Ensure the bulb is correctly screwed in and not burnt out. Replace if necessary.
- Проверьте розетку с помощью другого устройства, чтобы убедиться, что в нее подается питание.
- Мерцание света:
- Убедитесь, что лампочка плотно вкручена.
- Попробуйте другую лампочку, чтобы исключить возможность неисправности самой лампочки.
9. Технические характеристики
| Особенность | Спецификация |
|---|---|
| Бренд | ДЬЮЭНВИЛС |
| Номер модели | HPIP10A |
| Цвет | Белый |
| Материал | Пластик |
| Размеры продукта | 9.05"Д x 9.05"Ш x 8.66"В |
| Длина шнура | 15 футов |
| Тип переключателя | Push Button (5 feet from plug) |
| Основание лампочки | Е26 |
| Макс Ватtage (Раскаленный) | 60 Вт |
| Макс Ватtage (LED/CFL) | 13 Вт |
| Макс Ватtage (Halogen) | 43 Вт |
| Томtage | 120 Вольт |
| Использование внутри и снаружи помещений | В помещении |
10. Информация о гарантии
This DEWENWILS product comes with a 1-year warranty from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty covers defects in materials and workmanship under normal use.
11. Поддержка клиентов
For any questions, technical assistance, or warranty inquiries, please contact DEWENWILS customer support through the retailer's platform or the official DEWENWILS website. Please have your model number (HPIP10A) and purchase information ready.





