Бадабулле B014010

Badabulle Baby Online 300m+ Audio Baby Monitor User Manual

Модель: B014010

1. Введение

Thank you for choosing the Badabulle Baby Online 300m+ Audio Baby Monitor. This device is designed to help you monitor your baby with peace of mind, offering essential features such as audio monitoring, a night light, and a reliable connection. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and to maintain the safety of your child.

2. Инструкции по технике безопасности

Всегда соблюдайте следующие основные меры предосторожности, чтобы снизить риск возникновения пожара, поражения электрическим током и травм:

3. Содержимое упаковки

При распаковке убедитесь, что все предметы на месте:

Badabulle Baby Online 300m+ Audio Baby Monitor Package Contents

Image: The package includes one baby unit (green accents), one parent unit (grey accents), one AC power adapter, and one micro-USB charging cable.

4. Продукт закончилсяview

4.1. Baby Unit (Transmitter)

The baby unit is placed in your baby's room. It detects sounds and transmits them to the parent unit.

4.2. Parent Unit (Receiver)

The parent unit is carried by the parent. It receives sounds from the baby unit and provides alerts.

Badabulle Baby Online 300m+ Audio Baby Monitor Features

Image: Both units with icons illustrating key features: 300m range, night light, vibration alert, power options, and low emission technology.

Badabulle Baby Online 300m+ Audio Baby Monitor Side Views

Изображение: сбоку views of both the baby and parent units, showing the power switches, channel selectors, and power/charging ports.

5. Настройка

5.1. Питание агрегатов

Both units can be powered by either the included AC adapter (baby unit) or micro-USB cable (parent unit for rechargeable batteries) or by AAA batteries (not included).

5.2. Размещение

Badabulle Baby Online 300m+ Audio Baby Monitor Baby Unit Placement

Image: The baby unit is shown placed on a bedside table next to a crib, demonstrating appropriate placement.

5.3. Выбор канала

Both the baby unit and parent unit have a channel selector switch. Ensure both units are set to the same channel (1 or 2) to establish a connection. If you experience interference, try switching both units to the other channel.

6. Инструкция по эксплуатации

6.1. Включение/выключение

Slide the power switch on both the baby unit and parent unit to the 'ON' position. The power indicators will light up.

6.2. Регулировка громкости

Use the volume control buttons on the parent unit to adjust the listening volume to your preference.

6.3. VOX Mode vs. Continuous Mode

Toggle the switch on the parent unit to select your desired monitoring mode.

6.4. Функция ночного освещения

Press the night light button on the baby unit to activate a soft glow, which can help soothe your baby in the dark.

6.5. Out-of-Range Alarm

If the parent unit moves too far from the baby unit and loses connection, an alarm will sound to alert you.

6.6. Индикатор низкого заряда батареи

The low battery indicator on the parent unit will illuminate when the batteries are running low, signaling that they need to be replaced or recharged.

6.7. Vibration Alert

The parent unit features a vibration alert, which can be useful in noisy environments or when you prefer a silent notification of your baby's sounds.

7. Техническое обслуживание

7.1. Уборка

Wipe the units with a dry, soft cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure the units are completely dry before use.

7.2. Замена батареи

When the low battery indicator appears, replace the AAA batteries in both units. If using rechargeable batteries in the parent unit, connect the micro-USB cable to recharge them.

8. Поиск Неисправностей

If you encounter issues with your baby monitor, please refer to the following common problems and solutions:

ПроблемаВозможная причинаРешение
No sound from parent unitUnits not powered on; volume too low; out of range; different channels selected.Ensure both units are ON. Increase volume. Move parent unit closer to baby unit. Set both units to the same channel.
Помехи или плохое качество звукаOther electronic devices nearby; different channels selected; environmental factors.Try switching both units to the other channel. Move units away from other electronics (Wi-Fi routers, cordless phones).
Короткий рабочий диапазонObstacles (walls, furniture); environmental interference.Reduce obstacles between units. Ensure units are within the specified 300m range (open space).
Батареи быстро разряжаютсяContinuous mode usage; old/low-quality batteries.Use VOX mode to conserve battery. Replace with new, high-quality AAA batteries. Consider rechargeable AAA batteries for the parent unit.
Ночник не работаетBaby unit not powered on; night light button not pressed.Ensure baby unit is powered on. Press the night light button.

9. Технические характеристики

ОсобенностьДеталь
БрендБадабулле
Номер моделиБ014010
ЦветБелый
Особые возможностиBattery indicator, Night light
Диапазон частот300 MHz - 3 GHz (Operating at 865 MHz)
Максимальный диапазон300 метров (открытое пространство)
Количество каналов2
Томtage6 Вольт
Уровень водонепроницаемостиНе водонепроницаемый
Размеры продукта3.5Г x 6Ш x 11.5В см
Включенные компонентыAC power adapter, night light
Мощность детского блокаMains power (adapter included) or 4 AAA batteries (not included)
Parent Unit Power4 батарейки типа ААА (не входят в комплект)
Badabulle Baby Online 300m+ Audio Baby Monitor Dimensions

Image: A diagram showing the dimensions of one unit: 11.5 cm height, 6 cm width, and 3.5 cm depth.

10. Гарантия и поддержка

Badabulle offers a Пожизненная гарантия for this product. For detailed terms and conditions, please visit the official Badabulle website. This commitment ensures support throughout the product's lifespan, including assistance with usage and repairs if necessary.

For further assistance or technical support, please refer to the contact information available on the official Badabulle webсайт.

Связанные документы - Б014010

Предварительноview Защитные ворота для детей Badabulle Safe & Pass: инструкция по установке и эксплуатации.
Подробное руководство по установке и эксплуатации защитных ворот для детей Badabulle Safe & Pass, включая предупреждения о безопасности, инструкции по сборке и советы по техническому обслуживанию.
Предварительноview Выдвижной защитный барьер Badabulle Safe & Roll — руководство по установке и эксплуатации.
Подробное руководство по установке и эксплуатации выдвижного защитного барьера Badabulle Safe & Roll, охватывающее настройку, использование, техническое обслуживание и устранение неполадок. Соответствует стандарту EN 1930:2011.
Предварительноview Badabulle Safety Gate B025230: руководство по установке и эксплуатации
Подробная инструкция по установке и использованию защитных ворот Badabulle Safe & Protect XL (модель B025230). Содержит сведения о размерах, сборке, мерах предосторожности и обслуживании для проёмов 60–107 см.
Предварительноview Кровать-трансформер BADABULLE — руководство по эксплуатации и безопасности
Полное руководство по эксплуатации и безопасности для дорожной кровати BADABULLE (артикул B035001), охватывающее сборку, использование, уход и важные меры предосторожности. Содержит информацию о пожизненной гарантии и инструкции на нескольких языках.
Предварительноview Badabulle B-EASY B001006 Návod na použitie
Podrobný návod na použitie multifunkčného prístroja pre deti Badabulle B-EASY B001006. Obsahuje bezpečnostné pokyny, identifikáciu častí, prípravu jedla, varenie, mixovanie, ohrev, rozmrazovanie, čistenie a údržbu.