1. Введение
Thank you for choosing the Microlife BP A80 Semi-automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor. This device is designed for accurate and reliable measurement of blood pressure in adults. Please read this instruction manual thoroughly before using the device to ensure safe and correct operation. Keep this manual for future reference.
2 Важная информация по безопасности
- Consult your doctor before using this device if you have any medical conditions.
- Не занимайтесь самодиагностикой или самолечением на основе измерений артериального давления. Всегда консультируйтесь с врачом.
- This device is not suitable for use on infants, children, or pregnant women without medical advice.
- Не используйте устройство в движущемся транспортном средстве или в самолете.
- Храните устройство и его компоненты в недоступном для детей месте.
- Use only Microlife-approved cuffs and accessories.
- Avoid strong electromagnetic fields, such as those near mobile phones or microwave ovens, during use.
3. Продукт закончилсяview
Familiarize yourself with the components of your Microlife BP A80 blood pressure monitor:
Рисунок 1: Microlife BP A80 Blood Pressure Monitor showing the main unit, display, power button, cuff, and inflation bulb.
- Основной блок: Contains the electronics and display.
- Отображать: Shows blood pressure readings (systolic, diastolic, pulse) and other indicators.
- Кнопка питания: Используется для включения и выключения устройства.
- Манжета: Applied to the upper arm for measurement.
- Инфляционная лампа: Used to manually inflate the cuff.
- Соединитель манжеты: Port on the main unit for connecting the cuff tube.
Рисунок 2: Подробный view of the Microlife BP A80 display, highlighting the blood pressure values (systolic, diastolic, pulse) and the integrated WHO blood pressure classification indicator.
4. Настройка
4.1. Установка аккумулятора
- Open the battery compartment cover located on the bottom or back of the device.
- Insert four 1.5V AA batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Плотно закройте крышку батарейного отсека.
- If the battery symbol appears on the display, replace all batteries.
4.2. Присоединение манжеты
- Insert the air tube connector of the cuff firmly into the cuff socket on the left side of the monitor.
- Убедитесь, что соединение надежно, чтобы предотвратить утечку воздуха во время измерения.
5. Инструкция по эксплуатации
5.1. Перед измерением
- Воздержитесь от приема пищи, курения и физических упражнений как минимум за 30 минут до измерения.
- Перед проведением измерения отдохните 5-10 минут в тихой обстановке.
- Сядьте удобно, опираясь спиной на подставку, и поставьте ноги на пол. Не скрещивайте ноги.
- Положите руку на ровную поверхность так, чтобы манжета находилась на уровне сердца.
- Снимите тесную одежду с плеча.
5.2. Наложение манжеты.
- Place the cuff on your bare upper arm, approximately 2-3 cm above the elbow joint.
- Ensure the artery mark on the cuff aligns with your brachial artery (on the inside of your arm).
- Плотно оберните манжету вокруг руки, но не слишком туго. Между манжетой и рукой должно быть свободное пространство, позволяющее просунуть два пальца.
5.3. Проведение измерения
- Нажмите ВКЛ/ВЫКЛ button to turn on the monitor. The display will show all segments briefly.
- Once the display shows "0", begin inflating the cuff by repeatedly squeezing the inflation bulb.
- Inflate the cuff until the pressure displayed is about 30 mmHg higher than your usual systolic pressure. If you don't know your usual pressure, inflate to 180-200 mmHg.
- Stop inflating. The device will automatically deflate the cuff slowly and measure your blood pressure.
- После завершения измерения на экране отобразятся ваше систолическое давление, диастолическое давление и частота пульса.
- Нажмите ВКЛ/ВЫКЛ button to turn off the device. If you forget, it will automatically shut off after approximately 1 minute.
6. Интерпретация показаний
Your blood pressure monitor displays three values:
- Систолическое давление (СД): Верхнее число указывает на давление во время сердцебиения.
- Диастолическое давление (ДИА): Нижнее число указывает на давление в период покоя сердца между ударами.
- Частота пульса: Частота сердечных сокращений в минуту.
The Microlife BP A80 also features a WHO (World Health Organization) blood pressure classification indicator on the display, which uses a color scale to help you interpret your readings:
| Категория | Систолическое (мм рт. Ст.) | Диастолическое (мм рт. Ст.) | Цвет индикатора |
|---|---|---|---|
| Оптимальный | < 120 | < 80 | Зеленый |
| Нормальный | 120-129 | 80-84 | Светло-зеленый |
| Высокий Нормальный | 130-139 | 85-89 | Желтый |
| Гипертония 1 степени | 140-159 | 90-99 | Апельсин |
| Гипертония 2 степени | 160-179 | 100-109 | Красный |
| Гипертония 3 степени | ≥ 180 | ≥ 110 | Темно-красный |
Note: This classification is a general guideline. Always consult your doctor for interpretation of your blood pressure readings.
7. Техническое обслуживание
7.1. Уборка
- Clean the monitor and cuff gently with a soft, dry cloth.
- При необходимости используйте слегка промокнуampСмочите водой или мягким моющим средством. Не используйте абразивные чистящие средства или растворители.
- Не погружайте устройство или манжету в воду.
7.2. Хранение
- Store the device and cuff in a clean, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките батареи, чтобы предотвратить утечку.
- Не роняйте устройство и не подвергайте его сильным ударам.
8. Поиск Неисправностей
If you encounter any issues with your Microlife BP A80, please refer to the following table:
| Проблема | Возможная причина | Решение |
|---|---|---|
| Устройство не включается. | Батарейки разряжены или неправильно вставлены. | Замените батареи новыми, соблюдая правильную полярность. |
| "E1" or "Error" displayed. | Манжета неправильно подсоединена или происходит утечка воздуха. | Check cuff connection. Re-apply cuff snugly. |
| "E2" displayed. | Movement during measurement or irregular pulse. | Remain still and quiet during measurement. Repeat measurement after a few minutes. |
| Противоречивые показания. | Improper cuff placement, incorrect body position, or external factors. | Ensure correct cuff placement and body posture. Avoid talking or moving. Take multiple readings at different times. |
If the problem persists, contact Microlife customer support.
9. Технические характеристики
- Модель: БП А80
- Метод измерения: Осциллометрический
- Диапазон измерения:
- Артериальное давление: 20-280 мм рт. ст.
- Pulse: 40-200 beats per minute
- Точность:
- Артериальное давление: ±3 мм рт. ст.
- Пульс: ±5% от показаний
- Источник питания: 4 батарейки 1.5 В типа АА
- Тип дисплея: ЖК-дисплей
- Размеры: Approximately 16.5 x 16 x 10 cm (as per package dimensions, actual device may vary slightly)
- Масса: Approximately 600 grams (including batteries, as per package weight)
- Условия эксплуатации: 10-40 °C (50-104 °F), 15-95% relative humidity non-condensing
- Условия хранения: -20-55 °C (-4-131 °F), 15-95% relative humidity non-condensing
- Международный код товара (EAN): 04719003310080
10. Гарантия и поддержка
Microlife products are manufactured to the highest quality standards. For detailed warranty information specific to your region, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Microlife webсайт.
For technical support, troubleshooting assistance, or to inquire about replacement parts, please contact Microlife customer service. Contact details can typically be found on the Microlife webсайте или на упаковке продукта.
Webсайт: www.microlife.com





