1. Введение
Данное руководство содержит основные инструкции по правильной настройке, эксплуатации и техническому обслуживанию вашей 35-мм фотокамеры Canon Sure Shot Tele 80. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием камеры, чтобы обеспечить её оптимальную работу и долгий срок службы.
2. Продукт закончилсяview
Canon Sure Shot Tele 80 — это полностью автоматическая компактная 35-мм камера с объективом с двойным фокусным расстоянием (38/80 мм). Она разработана для простоты использования, предлагая автоматическую фокусировку, экспозицию и встроенную вспышку с подавлением эффекта красных глаз. Интуитивно понятный дизайн камеры делает её подходящей для съёмки самых разных сцен, от широких пейзажей до портретов крупным планом.

Рисунок 2.1: Передняя часть view На фотографии показана камера Canon Sure Shot Tele 80: объектив, вспышка и элементы управления.

Рисунок 2.2: Фотоаппарат Canon Sure Shot Tele 80 в комплекте с чехлом и шейным ремешком.
3. Настройка
3.1. Установка аккумулятора
Для работы фотоаппарата Canon Sure Shot Tele 80 требуется одна литиевая батарея CR123A на 3 В. Убедитесь, что батарея вставлена с соблюдением правильной полярности, указанной внутри батарейного отсека.
- Найдите крышку батарейного отсека сбоку камеры.
- Сдвиньте крышку.
- Вставьте батарейку CR123A, совместив положительный (+) и отрицательный (-) полюса с маркировкой внутри отсека.
- Плотно закройте крышку батарейного отсека до щелчка.
3.2. Загрузка пленки
В этой камере используется стандартная 35-мм пленка. Для предотвращения случайного засвечивания всегда заряжайте пленку при приглушенном освещении.
- Откройте заднюю крышку камеры, сдвинув защелку, расположенную сбоку камеры.
- Вставьте новую 35-мм пленку в пленочный отсек с левой стороны.
- Протяните конец пленки к катушке для намотки пленки справа, убедившись, что он совпадает с красной меткой.
- Плотно закройте заднюю крышку камеры до щелчка. Камера автоматически перемотает пленку на первый кадр.
4. Инструкция по эксплуатации
4.1. Включение/выключение питания
Чтобы включить камеру, сдвиньте крышку объектива. Объектив выдвинется, и камера будет готова к использованию. Чтобы выключить камеру, сдвиньте крышку объектива вниз. Объектив уберется.
4.2. Фотографирование
Камера оснащена 3-точечной интеллектуальной системой автофокусировки для получения резких изображений. Посмотрите через viewискатель для компоновки вашего снимка.
- Для активации систем автофокусировки и экспозиции слегка нажмите кнопку спуска затвора наполовину. Загорится зеленый индикатор. viewВидоискатель показывает блокировку фокуса.
- Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку спуска затвора до упора. Камера автоматически перемотает пленку на следующий кадр.
4.3. Режимы вспышки
Встроенная вспышка имеет несколько режимов, включая подавление эффекта красных глаз. Используйте переключатель режимов вспышки на задней панели камеры, чтобы выбрать нужный режим.

Рисунок 4.1: Назад view на камере, выделяя переключатель режима вспышки и viewИскатель.
- Автоматическая вспышка: Камера автоматически срабатывает вспышкой, когда этого требуют условия освещения.
- Вспышка включена: Вспышка срабатывает при каждом снимке, независимо от освещения.
- Вспышка выключена: Вспышка подавлена.
- Уменьшение эффекта красных глаз: Перед основной вспышкой срабатывает предварительная вспышка для уменьшения эффекта красных глаз.
4.4. Функция масштабирования
Камера оснащена объективом с двойным фокусным расстоянием (широкоугольный 38 мм и телеобъектив 80 мм). Используйте переключатель зума для переключения между этими двумя фокусными расстояниями.

Рисунок 4.2: Сторона view На изображении камеры показан регулятор зума для переключения между широкоугольным и телеобъективным режимами.
- Переведите переключатель в положение «W» для широкоугольной съемки (38 мм), идеально подходящей для пейзажей или групповых фотографий.
- Переведите переключатель в положение «T» для съемки телеобъективом (80 мм), подходящим для портретной съемки или приближения удаленных объектов.
4.5. Автоспуск
10-секундный автоспуск позволяет включить себя в фотографии. Активируйте режим автоспуска, нажмите кнопку спуска затвора, и камера сделает снимок примерно через 10 секунд.
4.6. Перемотка пленки
После того, как все кадры на плёнке будут использованы, камера автоматически перемотает плёнку. Если вам нужно перемотать плёнку вручную до того, как она закончится, найдите кнопку ручной перемотки (часто это небольшая утопленная кнопка) и нажмите её. После завершения перемотки счётчик плёнки сбросится до отметки «S» (Старт).
5. Техническое обслуживание
5.1. Уборка
- Для очистки корпуса камеры используйте мягкую безворсовую ткань.
- Для объектива и viewДля чистки видоискателя используйте специальную салфетку и раствор для чистки линз. Избегайте прикосновения к поверхности линзы пальцами.
- Не используйте органические растворители или сильные химические чистящие средства.
5.2. Хранение
- Когда камера не используется, храните ее в прохладном, сухом месте, вдали от прямых солнечных лучей и экстремальных температур.
- Если камера не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките батарею, чтобы предотвратить протечку.
6. Поиск Неисправностей
- Камера не включается: Проверьте, правильно ли вставлена батарея и достаточно ли она заряжена. При необходимости замените её.
- Фильм не движется вперед: Убедитесь, что пленка правильно загружена и задняя крышка камеры надежно закрыта.
- Вспышка не срабатывает: Проверьте настройки режима вспышки. Убедитесь, что вспышка не установлена в режим «Вспышка выключена». Дайте вспышке время зарядиться.
- Размытые фотографии: Убедитесь, что объект находится в пределах диапазона фокусировки камеры. Держите камеру неподвижно, нажимая кнопку спуска затвора.
7. Технические характеристики
| Особенность | Спецификация |
|---|---|
| Бренд | Канон |
| Название модели | Sure Shot Tele 80 |
| Линза | Двойное фокусное расстояние 38/80 мм |
| Система автофокусировки | 3-точечная интеллектуальная автофокусировка |
| Вспышка | Встроенная, автоматическая, Вкл., Выкл., подавление эффекта красных глаз, медленная синхронизация |
| Тип пленки | 35 мм |
| Автоспуск | 10 секунд |
| Источник питания | Одна литиевая батарея CR123A 3 В (не входит в комплект) |
| Размеры (приблизительные) | 2.24 дюйма в глубину x 1.1 дюйма в ширину (точная высота не указана) |
| Вес (приблизительный) | 0.53 фунта |
8. Гарантия и поддержка
Компания Canon предоставляет годовую гарантию на запчасти и работу для телескопа Sure Shot Tele 80. Для подачи гарантийных заявок или получения технической поддержки обращайтесь в официальные каналы поддержки Canon или к своему дилеру.





