
AQQA AQ172 Multi-Function Filter

ОСТОРОЖНОСТЬ: Обратите внимание: перед подключением к электросети насос необходимо полностью погрузить в воду. Насос предназначен только для использования под водой.
** Перед использованием данного продукта внимательно прочтите данное руководство и следуйте инструкциям для обеспечения его правильной работы**
ДИАГРАММА ПРОДУКТА

ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА
- Многофункциональность: This filter combines filtration, water pumping, oxygen supply, and a shower-style water outlet in one unit.
- Высококачественные материалы: The housing and shaft are crafted from durable materials that are resistant to acids, alkalis, and corrosion, ensuring a long service life.
- Компактный дизайн: Designed specifically for small and medium-sized aquariums, its mini size fits seamlessly into limited spaces.
- Низкий уровень шума: The filter operates quietly, with a noise level of no more than 35 dB.
- Регулируемый контроль потока: Customize water flow to match your aquarium’s specific needs.
- Двойная система фильтрации: Activated carbon paired with filter floss enhances water clarity and purity.
СПЕЦИФИКАЦИИ ПРОДУКТА
| Модель | AQ172-3W | AQ172-5W | AQ172-7W |
| H-макс. | 0.5м/1.6фута | 0.6м/1.9фута | 1м/3.2фута |
| Q-макс | 79GPH 300л/ч |
105GPH 400л/ч |
158GPH 600л/ч |
| Власть | 3W | 5W | 7W |
| Томtage | US STANDARD: AC 110V-120V/60Hz EU/UK/AU STANDARD: AC 220-240V/50Hz | ||
| Cord length (US standard) | 1.8м/5.9фута | 1.8м/5.9фута | 1.8м/5.9фута |
| Cord length (UK/EU standard) | 1.5м/4.9фута | 1.5м/4.9фута | 1.5м/4.9фута |
| Применимый размер аквариума | 5-10гал 19-38Л |
10-30гал 38-113Л |
20-40гал 75-150Л |
| Размер продукта | 42*37*112 мм 1.6*1.4*4.4 дюйма |
48*40*150 мм 1.9*1.5*5.9 дюйма |
56*42*176 мм 2.2*1.6*6.9 дюйма |
ИНСТРУКЦИИ

- Disassemble the filter box.

- Place the spherical activated carbon at the bottom of the filter box first.

- Then insert the filter cotton, ensuring it covers the spherical activated carbon.

Инструкция по установке
- Install the filter inside the aquarium.
- Ensure the water level is above the minimum water line.
- Select either aeration-style filtration or shower-style water outlet filtration.

- Adjust the water flow to a gentle level suitable for the fish, avoiding strong currents that may disturb them.
Этапы обслуживания
- Disassemble the filter box and rinse the filter sponge.
Примечание: Clean the filter sponge every 10 days to maintain optimal filter performance.
- Remove the pump cover from the filter and clean the rotor chamber.

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
| Проблема | Причина | Решение |
| Filter doesn’t work | The filter is not connected to the power supply | Проверьте и подключите блок питания |
| The pump is burned out | Contact customer service for after-sales support | |
| The filter produces noise | Foreign objects in the pump chamber | Disassemble the filter, rcu p, and remove any other objects |
| Insufficient water flow from the filter | Поврежденное рабочее колесо | Свяжитесь со службой поддержки клиентов |
| Rain shower pipe blockage | Clean the rain shower pipe | |
| Filter box blockage (Clogged filter sponge) | Rinse the filter sponge | |
| The pump is not submerged below the water line | Ensure the pump is fully submerged below the water line before operation | |
| Низкий объем питанияtage | Adjust to the correct voltage |
ВНИМАНИЕ!
- Please read this user manual carefully before use and follow it strictly.
- Пожалуйста, держите блок питания вдали от воды, так как он не является водонепроницаемым.
- Во избежание несчастных случаев держите насос вдали от легковоспламеняющихся предметов.
- Если фильтр не работает должным образом, отключите его от сети и обратитесь к продавцу. **ВСКРЫТИЕ ПРИВЕДЕТ К АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ**
- Пожалуйста, отключите питание перед обслуживанием.
- Обратите внимание, что диапазон рабочих температур фильтра составляет от 40°C до 95°C (от 4°F до 35°F).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание поражения электрическим током не погружайте выключатель в воду. Если выключатель упал в воду или намок, не прикасайтесь к нему, пока не отключите его от сети. Соблюдайте следующие основные меры предосторожности:
- Прочитайте и строго следуйте данному руководству пользователя.
- ОПАСНО! Во избежание возможного поражения электрическим током следует соблюдать особую осторожность, поскольку при использовании аквариумного оборудования используется вода. В каждой из следующих ситуаций не пытайтесь ремонтировать самостоятельно. Вместо этого верните фильтр в авторизованный сервисный центр для обслуживания или утилизируйте его.
- If the appliance falls into the water, DO NOT touch it. First, unplug it, then retrieve it. If the electrical components of the appliance get wet, unplug it immediately.
- Внимательно осмотрите фильтр после установки. Его не следует подключать к сети, если на деталях, не предназначенных для смачивания, имеется вода.
- Не используйте фильтр, если у него поврежден шнур или вилка, он неисправен, упал или каким-либо образом поврежден. Шнур питания этого фильтра не подлежит замене. Если шнур поврежден, фильтр следует выбросить.
- To avoid the possibility of the filter plug getting wet, position the aquarium and its stand to one side of a wall-mounted outlet to prevent water from dripping onto the outlet or plug. A “drip loop”, shown in the figure below, should be arranged by the user for each cord, which connects the filter to the outlet. If an extension cord is used, the “drip loop” is the part of the cord below the level of the outlet or the connector that prevents water from traveling along the cord and coming in contact with the outlet. If the plug or outlet does get wet, DO NOT unplug the cord. Disconnect the fuse to the circuit breaker that supplies power to the filter. Then, unplug and examine for the presence of water in the outlet. If you are not sure, consult a certified electrician.
- При использовании фильтра вблизи детей необходим тщательный контроль.
- This filter is not allowed to be used by persons (including children) with reduced physical, sensor,y or mental capabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the filter by a person responsible for their safety.
- Во избежание травм не прикасайтесь к движущимся или горячим частям.
- Всегда отключайте фильтр от розетки, когда он не используется, перед установкой или снятием деталей, во время обслуживания или перед погружением рук в воду. Никогда не тяните за шнур, чтобы вытащить вилку из розетки. Чтобы вынуть вилку, возьмитесь за неё и потяните.
- Do not use the filter for anything other than its intended use. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition and will void the warranty.
- Не устанавливайте и не храните фильтр там, где он будет подвергаться воздействию экстремальных погодных условий или температур ниже нуля.
- Перед эксплуатацией убедитесь, что фильтр надежно установлен.
- Прочтите и соблюдайте все важные указания на фильтре.
- Если необходим удлинитель, следует использовать шнур с соответствующими характеристиками, например, с характеристиками ampэры или ватты. Шнур, рассчитанный на меньшее amperes или ватты, чем мощность фильтра, может привести к перегреву. Следует позаботиться о расположении шнура таким образом, чтобы за него нельзя было споткнуться или потянуть.
- Фильтр предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
- СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ AQQA
We offer the end user of this product a manufacturer’s warranty of 2 years from the date of sale if this product was purchased from an AQQA® authorised specialist dealer.
Сохраните чек для будущих гарантийных случаев. Действуют условия. Компания AQQA® Aquatic Supplies предоставляет первоначальному покупателю гарантию от дефектов материала и изготовления при условии нормального использования сроком до 2 лет с даты первоначальной покупки через авторизованного дилера. Подробную информацию о гарантии см. в руководстве пользователя, прилагаемом к вашему продукту.
Гарантия на продукцию не распространяется, если:
- Изделие было обслужено, модифицировано или тampне подвергался воздействию кого-либо, кроме компании AQQA® Aquatic Supplies.
- The product has been abused or damaged (including broken or cracked bulbs), and/or
- Изделие транспортировалось без надлежащей упаковки.
- Продукт был приобретен у неавторизованного реселлера.
ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Ни при каких обстоятельствах AQQA® не несет ответственности за любые косвенные или случайные убытки, включая, помимо прочего, потерю водных организмов, телесные повреждения, ущерб имуществу, повреждение оборудования, упущенную выгоду, потерю заработной платы, потерю сбережений, потерю дохода и т. д., возникающие в результате использования любых продуктов AQQA®.
Условия гарантии.
- AQOA® warrants to the purchaser, for 2 years from the date of original purchase through an Authorized AQOA® Reseller, free to repair or replace parts where fault is found due to defective materials or faulty workmanship, and where goods do not operate in accordance with the instructions.
- Все претензии по ремонту или замене должны предъявляться по месту покупки.
- Только прямой покупатель имеет право предъявлять нам гарантийные претензии, и они не могут быть переданы без нашего согласия.
- The original and dated Proof of Purchase (receipt) must be supplied with all goods claims. Please also provide this Guarantee, where possible.
- Wear parts (e.g., seals, suction devices, axes, pump wheels, light sources, pH electrodes, filter media, such as filter cartridges, as well as UVC burners), glass damage, and the opening of the product, as well as structural changes or the use of non-AQQA® original parts, are excluded from the guarantee.
- All goods subject to claim under the Guarantee should be prepared for transportation in the original packaging or other comparable packaging that offers the same degree of protection,n and AQQA® must incur no costs from the shipment.
- Если при проверке будет установлено, что товар находится в нормальном рабочем состоянии, AQQA® потребует возмещения всех разумных понесенных расходов.
- Гарантийные претензии не принимаются в случае незначительных отклонений от согласованного или обычного состояния или удобства использования, например, незначительных отклонений в цвете, размерах и/или качественных или эксплуатационных характеристиках продукции.
- Наши гарантийные обязательства распространяются только на поставку новых изделий. Если не согласовано иное, бывшие в употреблении изделия продаются в том виде, в котором они были получены, без какой-либо гарантии.
УТИЛИЗАЦИЯ
Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. This product has to be disposed of at an authorized place for the recycling of electrical and electronic appliances,s rather than being disposed of together with the domestic waste. Collecting and recycling waste is a way of saving natural resources. So, please consult with your local seller to make sure the product is disposed of in an environmentally friendly way.
ТОВАРНАЯ НАКЛАДНАЯ
- 1x Фильтр
- 1x Shower pipe with accessories
- 1 x Aeratiototu be with accessories
- 1 х Руководство пользователя
- 1 bag of activated carbon ceramic balls
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- Название компании: Shenzhen Aiku Pet Technology Co., Ltd
- Добавлять: Room 501, No.20, Lane 1, Lishipai, Dafapu Community Bantian Street, Longgang District, Shenzhen, Guangdong. 518000
- Электронная почта: service@aqqapet.com
- Webсайт: http://www.aqqapet.com
Документы/Ресурсы
![]() | AQ172 Multi-Function Filter |
Ссылки
- Руководство пользователяmanual.tools

