1. Введение
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient use of your Baofeng BF-T20 Six Way Charger. This multi-functional charging dock is designed to simultaneously charge up to six compatible walkie talkies, offering a convenient and space-saving solution for radio users.

2. Информация по технике безопасности
- Перед использованием зарядного устройства ознакомьтесь со всеми инструкциями.
- Не подвергайте зарядное устройство воздействию дождя или влаги.
- Не используйте зарядное устройство, если оно каким-либо образом повреждено.
- Ensure the power adapter's voltage соответствует вашему местному источнику питания.
- Держите зарядное устройство вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей.
- Не пытайтесь разбирать или модифицировать зарядное устройство.
- Отключайте зарядное устройство от розетки, когда оно не используется или перед чисткой.
- This charger is equipped with Low Heat Dissipation, Over Current Protection, and Over Temperature Protection for safe operation.
3. Продукт закончилсяview
3.1 Компоненты
- Six-Way Charging Base (Model: BL-1X6)
- Removable AC Power Adapter
- Выключатель питания
- Charging Status LED Indicators (Red for Charging, Green for Complete)
3.2 Особенности
- Одновременная зарядка: Charges up to six walkie talkies at the same time.
- Space and Time Saving: Eliminates the need for multiple individual chargers and cables.
- Светодиодные индикаторы: Clear visual feedback on charging status for each slot.
- Защиты безопасности: Built-in safeguards against overheating and overcurrent.
- Удобное управление мощностью: Integrated power switch to easily turn the unit on/off.

4. Настройка
- Распаковать: Carefully remove the six-way charger base and the AC power adapter from its packaging.
- Подключите адаптер питания: Insert the DC plug of the AC power adapter into the power input port on the back of the charging base.
- Подключите к розетке: Connect the AC plug of the power adapter to a suitable wall power outlet (100-240V ~50/60Hz).
- Позиционирование: Place the charger on a stable, flat surface. The charger socket can also be hung on a wall to save space.
- Включение питания: Flip the power switch on the side of the charger to the 'ON' position.

5. Инструкция по эксплуатации
- Insert Radios: Gently place your compatible walkie talkies into the charging slots. Ensure they are seated correctly.
- Мониторинг состояния зарядки: Observe the LED indicator next to each charging slot:
- Красный свет: Указывает на то, что радио в данный момент заряжается.
- Зеленый свет: Indicates the radio is fully charged.
- Удалите радиоприемники: Once the LED indicator turns green, the radio is fully charged and can be removed from the slot.
- Выключение: When charging is complete for all radios, or when the charger is not needed, flip the power switch to the 'OFF' position.


6. Техническое обслуживание
- Уборка: Перед чисткой отключите зарядное устройство от розетки. Протрите внешнюю поверхность зарядного устройства мягкой сухой тканью. Не используйте жидкие чистящие средства или растворители.
- Хранилище: Когда зарядное устройство не используется, храните его в сухом прохладном месте.
- Инспекция: Периодически проверяйте шнур питания и зарядное устройство на наличие повреждений. При обнаружении повреждений прекратите использование и обратитесь в службу поддержки.
7. Поиск Неисправностей
| Проблема | Возможная причина | Решение |
|---|---|---|
| Зарядное устройство не включается | Power switch is off; Power adapter not connected; No power from outlet. | Ensure power switch is ON. Check power adapter connection. Verify wall outlet has power. |
| Radio not charging (no red light) | Radio not seated correctly; Radio battery issue; Incompatible radio model. | Re-seat the radio firmly in the slot. Check radio battery condition. Confirm radio model is compatible. |
| Зарядка занимает слишком много времени | Battery deeply discharged; Environmental factors. | Allow more time for deeply discharged batteries. Ensure charger is in a well-ventilated area. |
8. Технические характеристики
| Особенность | Деталь |
|---|---|
| Базовая модель | BL-1X6 |
| Base Output | +4.2V --- 500mA X6 |
| Base Input | 5 В --- 3000 мА |
| Вход питания | 100-240V ~50/60Hz 0.8A |
| Выход питания | 5V |
| Размеры (Д x Ш x В) | 9.45 x 7.09 x 2.36 дюйма (24 x 18 x 6 см) |
| Стиль вилки | US/EU/UK (Optional) |
| Функции безопасности | Низкое тепловыделение, защита от перегрузки по току, защита от перегрева |

9. Совместимые модели
The Baofeng BF-T20 Six Way Charger is compatible with the following walkie talkie models:
- Baofeng BF-T20
- WLN KD-C1
- AP-100 (Airfree)
- Zastone X6
- NKTECH NK-U1
- Zeadio ZS-B1
- Luiton LT-316
- TIDRADIO TD-M8
- Радтел RT-10
- Radioddity R1
- Ретевис RT22
10. Советы пользователю
- Organize Your Charging Station: Utilize the wall-mounting capability to keep your charging area tidy and maximize workspace.
- Проверьте светодиодные индикаторы: Always check the LED indicators to confirm that your radios are charging (red light) and fully charged (green light) before deployment.
- Consolidate Charging: For teams with multiple compatible radios, this six-way charger significantly reduces clutter and ensures all devices are ready for use simultaneously.
11. Гарантия и поддержка
Для получения информации о гарантии или технической поддержке обратитесь к документации, прилагаемой к вашей покупке, или свяжитесь с продавцом. Сохраните чек в качестве подтверждения покупки.





