зельмер логотипZKR1300B Стационарный миксер zelmer ZKR1300B Стационарный миксерРуководство пользователя

ZKR1300B Стационарный миксер

Планетарный миксер zelmer ZKR1300B - рис.Миксер настольный zelmer ZKR1300B - рис. 1

БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ZELMER. МЫ ЖЕЛАЕМ, ЧТО ПРОДУКТ РАБОТАЕТ ДЛЯ ВАШЕГО УДОВЛЕТВОРЕНИЯ И УДОВОЛЬСТВИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОДУКТА.
ХРАНИТЕ ЭТО В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ ДЛЯ БУДУЩЕГО ОБРАЩЕНИЯ

ОПИСАНИЕ

  1. Выходной вал
  2. Кнопка подъема
  3. Кнопка скорости
  4. Чаша
  5. Тесто крюк
  6. било
  7. метелка
  8. Крышка чаши

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицом с аналогичной квалификацией во избежание опасности. Соблюдайте время работы аксессуаров, указанное в соответствующих разделах руководства.
Для очистки действуйте согласно разделу «Техническое обслуживание и очистка» данного руководства.
Предупреждение: потенциальная травма из-за неправильного использования!
Всегда отключайте прибор от источника питания, если он оставлен без присмотра, а также перед сборкой, разборкой или чисткой.
Выключайте прибор и отсоединяйте его от сети перед заменой принадлежностей или приближением движущихся частей.
Этот прибор не должен использоваться детьми. Храните прибор и его шнур в недоступном для детей месте.
Устройства могут использоваться людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования устройства и если они понимают связанные с этим опасности.
Не разрешайте детям играть с прибором.
Этот прибор предназначен для использования на высоте не более 2000 м над уровнем моря.

ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Этот прибор предназначен для домашнего использования и ни при каких обстоятельствах не должен использоваться в коммерческих или промышленных целях. Любое неправильное использование или неправильное обращение с изделием аннулирует гарантию.
Перед тем, как подключить изделие к сети, убедитесь, что напряжение в сетиtage - то же самое, что указано на этикетке продукта.
Сетевой кабель не должен путаться или наматываться на изделие во время использования.
Не используйте устройство, не подключайте и не отключайте его от сети влажными руками и / или ногами.
Не тяните за соединительный шнур, чтобы отключить его или использовать в качестве ручки, в случае поломки или повреждения немедленно отключите изделие от сети и обратитесь в официальную службу технической поддержки. Во избежание любого риска опасности не открывайте устройство. Только квалифицированный технический персонал официальной службы технической поддержки бренда может выполнять ремонт или процедуры на устройстве.
B&B TRENDS SL не несет никакой ответственности за ущерб, который может быть причинен людям, животным или объектам в результате несоблюдения этих предупреждений.

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ

  1. Чтобы поднять руку, поверните ручку подъема (2) по часовой стрелке. Теперь рука будет двигаться вверх. (RC.1) (Шаг 1)
  2. Поместите крышку горшка в его корпус. (RC.2) (Шаг 2)
  3. Поместите миксерную чашу в удерживающее устройство (RC. 3) (Шаг 3) и поверните чашу по часовой стрелке, пока она не зафиксируется на месте (RC. 3) (Шаг 4).
  4. Установите необходимый инструмент (крюк для теста, взбиватель или венчик), вставив верхнюю часть в выходной вал (RC. 4) (Шаг 5) и поверните против часовой стрелки, пока он не зафиксируется на месте (RC. 5) (Шаг 6).
  5. Теперь добавьте ингредиенты.
    Не переполняйте машину – максимальное количество ингредиентов 1.5 кг.
  6. Вращение ручки подъема (2) по часовой стрелке: Нажмите на головку машины, машина автоматически заблокирует кнопку подъема (2) (RC. 6) (Шаг 7), которая находится в горизонтальном положении. Если вы не повернули кнопку подъема (2) по часовой стрелке, вы не сможете нажать на головку машины, наконец, кнопка подъема (2) вернется в вертикальное положение, когда кнопка подъема (2) заблокирована.
  7. Вставьте вилку сетевого шнура в правильно установленную безопасную розетку 220–240 В, 50–60 Гц.
  8. Переключите машину с помощью ручки скорости на скорость от 1 до 10 (в зависимости от смеси).
  9. Для работы в импульсном режиме (замешивание с короткими интервалами) поверните переключатель в положение «ИМПУЛЬС». Переключатель следует удерживать в этом положении в соответствии с желаемой продолжительностью интервала. При отпускании переключателя он автоматически возвращается в положение «0».
  10. После замешивания/перемешивания поверните ручку скорости (3) обратно в положение «0», как только смесь сформируется в шар. Затем выньте вилку из розетки.
  11. Нажмите ручку подъема (2) вниз, и рычаг поднимется.
  12. Теперь смесь можно высвободить с помощью шпателя и вынуть из миксерной чаши.
  13. Теперь миксерную чашу можно снять.
  14. Очистите детали, как описано в разделе «Очистка».

ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Регулировка уровней и использование крюка для не более 1,5 кг смеси

Аксессуары Картина Скорость Время мин. максимальная Метод деятельности
Тесто крюк zelmer ZKR1300B Стационарный миксер - значок 1-6 3-5 1000г муки +538г воды 1 скоростной бег на 10 с,
2-скоростной бег в течение 20 секунд, а затем 3-скоростной бег в течение 30 секунд, 5-6-скоростной бег в течение от 2 до 4 минут, чтобы сформировать кластер.
Тесто крюк Миксер настольный zelmer ZKR1300B - Изображение 1-7 3-10 660г муки +840г воды Бег на скорости 1-2 в течение 30 секунд, бег на скорости 3-7 более 2 минут 30 секунд, бег на скорости 10 в течение 7 минут (МАКС.)
било Миксер настольный zelmer ZKR1300B - Фото 2 8-10 3-10 10 яйца Ompneanti)30v-1e0, скорость в раку;(1).3

АНАЛИЗ ОБЩИХ ПРОБЛЕМ

Проблема Причины Решения
Машина внезапно перестает работать во время использования. Возможно, машина работает слишком долго или температура окружающей среды слишком высока, что приводит к слишком высокой температуре двигателя машины; машина запускает программу защиты от перегрева, автоматическое отключение. Сбросьте шестерню на «0», отключите питание, подождите, пока машина вернется к комнатной температуре, можно перезапустить (обычно требуется 15-30 минут, комнатная температура варьируется, время охлаждения).
При повороте ручки КПП машина не запускается Проверьте, хорошо ли вилка контактирует с розеткой. Убедитесь, что вилка питания вставлена ​​в розетку
Проверьте, не отключено ли питание. Дождитесь подачи питания перед началом работы
Проверьте, вернулась ли кнопка подъема на место. Убедитесь, что передняя бабка застряла на месте.
Чрезмерный шум при работе машины 1 Машина будет работать громче на высокой передаче, чем на низкой.
2 Количество перемешанных продуктов слишком велико, что приводит к перегрузке машины.
3 томаtagе нестабилен.
4 Время работы слишком велико.
1 Выберите правильную передачу для перемешивания пищи в соответствии с рекомендациями в руководстве.
2 Уменьшите количество перемешивания.
3 Если объемtage нестабилен, ждите voltage для стабилизации перед использованием.
4 Если время работы слишком велико, остановитесь и дайте остыть некоторое время перед использованием.
Скорость машины падает или скорость нестабильна 1 Низкая ли комнатная температура, вызывающая затвердевание смазки в машине.
2 Перемешиваемые ингредиенты слишком твердые и их слишком много, что приводит к слишком большой нагрузке на машину.
3 Будь объемtage внезапно становится низким.
1 Снимите чашу для смешивания и дайте машине поработать вхолостую в течение 5 минут, чтобы смягчить смазку в машине и восстановить стабильность скорости.
2 Уменьшите объем смешивания и дайте машине работать в соответствии с нормальной рабочей нагрузкой.
3 Когда объемtage работает стабильно, используйте машину снова.
Машина качается и трясется при работе 1 Проверьте, не отключена ли подставка для ног на основании.
2 Установлена ​​ли машина на гладкой и плоской столешнице для использования.
1 Проверьте, не отключена ли подставка для ног на основании.
2 Поместите на гладкую и плоскую вершину дерева для использования
Передняя бабка не может вернуться в исходное положение после надевания крышки от брызг и чаши для смешивания. Убедитесь, что крышка от брызг установлена ​​на место, а миксерная чаша собрана. Поверните крышку от брызг и установите ее на место, а также установите емкость для смешивания на место.
Обнаружено потемнение теста после использования Черный порошок падает на тесто в смесительной головке. Перед использованием убедитесь, что смесительная головка и крючок сухие, а на их поверхности нет воды или пыли.

ОЧИСТКА

Чистка тела 1. Не погружайте машину в воду. Не используйте воду для душа непосредственно на верхней части машины, чтобы предотвратить попадание тела хозяина в воду, чтобы избежать коротких замыканий, поражения электрическим током, протечек, ржавчины и других неисправностей.
2. Не используйте мокрое полотенце для протирания машины.
3. Не используйте моющие средства/уксус/соль и другие коррозионно-активные, сильнокислотные, сильнощелочные чистящие средства для очистки корпуса машины, иначе они могут повредить поверхность машины.
4. Не используйте острые и грубые инструменты, такие как проволочные шарики, для чистки входных историй. В противном случае легко повредить поверхность фурнитуры.
Очистка аксессуаров 1. Не мойте литые алюминиевые детали в посудомоечной машине и не мойте их коррозионно-кислотными или щелочными чистящими средствами. Пожалуйста, не кладите их в посудомоечную машину для очистки. (За исключением деталей из нержавеющей стали или деталей с тефлоновой обработкой поверхности и деталей для электрофореза)
2. Не замачивайте в течение длительного времени в моющих средствах, соленой воде, уксусе и других агрессивных жидкостях; использовать вовремя для очистки аксессуаров.
3. После очистки высушите аксессуары, в основном для того, чтобы внутренние части оставались сухими вовремя.
Специальная уборка 1. Вращающийся выходной вал будет оставлять небольшой черный след из-за высокой скорости и трения во время работы машины. После каждого использования, пожалуйста, немедленно очищайте его и держите часть сухой.
2. Обратите внимание на острое лезвие и связанные с ним детали с острыми кромками или доступы.
Сохранение и обслуживание 1. Вы можете использовать оливковое масло для нанесения на поверхность лезвия, ножевую пластину и емкость для смешивания, чтобы обеспечить сухую и влажную среду для ее окисления.
2. Когда машина не используется, вы можете накрыть ее упаковочным пакетом и поместить в сухое место.

УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

Этот продукт соответствует Европейской директиве 2012/19/ЕС по электрическим и электронным устройствам, известной как WEEE (отходы электрического и электронного оборудования), и обеспечивает правовую основу, применимую в Европейском союзе для утилизации и повторного использования отходов электронных и электрических устройств. Не выбрасывайте этот продукт в мусорное ведро, а отправляйтесь в ближайший к вашему дому центр сбора электрических и электронных отходов.

ГАРАНТИЙНЫЙ ОТЧЕТ

B&B TRENDS, SL гарантирует соответствие данного продукта условиям, для которых он предназначен, в течение двух лет. В случае поломки в течение срока действия данной гарантии пользователи имеют право на бесплатный ремонт или замену продукта, если первый недоступен, за исключением случаев, когда один из этих вариантов оказывается невозможным или несоразмерным. В этом случае вы можете выбрать снижение цены или отмену продажи, что должно быть согласовано непосредственно с продавцом. Это также распространяется на замену запасных частей при условии, что изделие использовалось в соответствии с рекомендациями, указанными в данном руководстве для обоих случаев, и не подвергалосьampГарантия не распространяется на детали, подверженные износу. Эта гарантия не затрагивает ваши права как потребителя в соответствии с положениями Директивы 1999/44/EC для государств-членов Европейского Союза.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАРАНТИИ

Покупатели должны обратиться в авторизованную службу технической поддержки B&B TRENDS, SL для ремонта изделия.
Поскольку любое tampИспользование того же самого кем-либо, не уполномоченным B&B TRENDS, SL, или небрежное или неправильное использование того же самого делает эту гарантию недействительной. Гарантия должна быть полностью заполнена и доставлена ​​вместе с квитанцией или квитанцией о доставке для эффективного осуществления прав по настоящей гарантии.
Эта гарантия должна быть сохранена пользователем, а также счетом, квитанцией или квитанцией о доставке, чтобы облегчить осуществление этих прав. Для получения технического обслуживания и послепродажного обслуживания за пределами Польши отправьте запрос в точку продажи, где вы приобрели товар, или проверьте дополнительную информацию о послепродажном обслуживании по адресу www.zelmer.com 

Миксер настольный zelmer ZKR1300B - значок 1WWW.ZELMER.COM

Документы / Ресурсы

zelmer ZKR1300B Стационарный миксер [pdf] Руководство пользователя
ZKR1300B, настольный миксер, ZKR1300B настольный миксер, миксер

Рекомендации

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *