Руководство пользователя смартфона WIKO Power U10
ПИТАНИЕ U10
Инструкция
Содержание этого руководства может в некоторых отношениях отличаться от описания вашего телефона в зависимости от версии программного обеспечения и вашего оператора связи.
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Вы только что приобрели телефон WIKO POWER U10 (W-V745). Это руководство содержит всю информацию, необходимую для использования телефона, чтобы вы могли быстро ознакомиться, мы надеемся, с миром WIKO. Полная версия инструкций, инструкций по технике безопасности и руководства пользователя вашего устройства доступна на нашем сайте. webсайт www.wikomobile.com. Вы можете запросить печатную версию по электронной почте или печатным письмом по адресу, указанному в конце руководства пользователя.
Авторские права © 2021 WIKO
Информация, содержащаяся в этом руководстве, не может быть раскрыта третьим лицам или воспроизведена в какой бы то ни было форме без явного письменного согласия WIKO.
Торговая марка
WIKO - зарегистрированная торговая марка WIKO SAS.
Отказ от ответственности
Это руководство было подготовлено с особой тщательностью и вниманием и призвано помочь вам разобраться в функциях и возможностях вашего устройства. Однако информация и рекомендации, содержащиеся в данном документе, не являются гарантией в соответствии с Применимым законодательством. WIKO оставляет за собой право изменять или модифицировать информацию, содержащуюся в этом руководстве, в любое время.
Ограничение Ответственности
Весь контент и услуги, доступные через это устройство, являются исключительной собственностью третьих лиц и защищены соответствующими законами (авторские права, патенты, лицензии и / или другие законы об интеллектуальной собственности). Эти услуги предназначены для вашего личного некоммерческого использования. Запрещается использовать какой-либо контент или услуги без предварительного письменного разрешения владельца контента. Вы не можете копировать, публиковать, передавать, продавать, создавать производные работы или использовать каким-либо образом или средствами любой контент или услуги, отображаемые через это устройство.
КОНТЕНТ И УСЛУГИ ТРЕТЬИХ СТОРОН ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ». WIKO НЕ ГАРАНТИРУЕТ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ТАКИМ ОБРАЗОМ СОДЕРЖАНИЕ ИЛИ УСЛУГИ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ДЛЯ ЛЮБОЙ ЦЕЛИ. WIKO ЯВНО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. WIKO НЕ ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТЬ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ, ЗАКОННОСТЬ ИЛИ ПОЛНОСТЬЮ ЛЮБОГО СОДЕРЖАНИЯ ИЛИ УСЛУГ, ДОСТУПНЫХ ЧЕРЕЗ УСТРОЙСТВО.
WIKO не контролирует контент и услуги, предоставляемые третьими сторонами через сети или устройства передачи. Более того, сторонние услуги могут быть прекращены или приостановлены в любое время без предварительного уведомления. Таким образом, WIKO не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий относительно доступности любого стороннего контента или услуг и прямо отказывается от какой-либо ответственности за такое прекращение или прерывание.
WIKO никоим образом не несет ответственности за обработку и / или мониторинг стороннего контента и услуг, доступных через это устройство. Любые вопросы или запросы, касающиеся контента или услуг, следует адресовать непосредственно соответствующему поставщику контента или услуг.
Независимый сторонний оператор предоставляет SIM-карту и сеть или систему (мобильную или другую), в которой работает это устройство. WIKO прямо отказывается от какой-либо ответственности в отношении функций, доступности, покрытия, услуг или пропускной способности сети или системы (мобильной или иной). Ответственность WIKO и ее авторизованного послепродажного обслуживания ограничивается только стоимостью ремонта и / или замены устройства в течение гарантийного периода.
WIKO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ, ЛЮБЫХ ДОГОВОРНЫХ ИЛИ ОСНОВАННЫХ НА ПРАКТИКЕ, ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ СПЕЦИАЛЬНЫЕ УБЫТКИ, ЮРИДИЧЕСКИЕ СБОРЫ, ИЗДЕРЖКИ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ПРИЧИНЕННЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАМИ ИЛИ ЛЮБОЙ КОНТРОЛЬНОЙ ЧАСТИ ИЛИ УСЛУГИ, ДОСТУПНЫЕ ЧЕРЕЗ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО. В НЕКОТОРЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ МОГУТ НЕ РАЗРЕШИТЬСЯ ИСКЛЮЧЕНИЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ ЮРИДИЧЕСКИХ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЯ, ПОЭТОМУ ДАННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ МОЖЕТ НЕ ОТНОСИТЬСЯ К ВАМ.
Что в коробке :
- Телефон WIKO POWER U10
- Адаптер переменного тока
- Micro USB кабель
- Комплект громкой связи
- Краткое руководство и книга по безопасности
- Несъемная батарея
Знакомство с вашим телефоном
Первые шаги
~ Установка симки - 2 симки
Чтобы пользоваться телефоном, вам необходимо вставить свои SIM-карты. Вставьте SIM-карты в соответствии со схемами ниже.
~ Установка карты памяти
Ваш телефон поддерживает карту памяти MicroSD объемом до 256 ГБ. Вставьте карту памяти microSD, как показано на схеме ниже.
~ Зарядка аккумулятора
Значок батареи указывает на то, что уровень заряда батареи очень низкий: батарею следует перезарядить, так как слишком низкий уровень может сократить срок службы батареи. Подключите зарядное устройство к розетке, а разъем micro USB к USB-порту телефона. Когда зарядка телефона завершится, значок батареи станет полным, и отсоедините зарядное устройство. Дополнительные сведения см. в разделе «Информация о безопасности».
~ Включение и выключение телефона
Чтобы включить телефон, нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и удерживайте ее, пока телефон не включится. Если ваша SIM-карта заблокирована, вы должны ввести правильный PIN-код, чтобы разблокировать SIM-карту при включении телефона. Ваш PIN-код предоставляется вашим оператором; если вы не получили его или потеряли, пожалуйста, свяжитесь с ними. Если PIN-код введен неправильно три раза, мобильный телефон блокируется, и его необходимо разблокировать с помощью вашего PUK-кода (поставляется с SIM-картой; если это не так, вам следует обратиться к своему оператору связи).
Чтобы выключить телефон, нажмите и удерживайте кнопку ON-OFF, пока не откроется меню, затем нажмите Power Off.
Телефон вибрирует, когда он полностью выключен.
Основные операции
~ Управление SIM-картой
При первом включении телефона отображается различная информация о SIM-карте (ах). Вас спросят, хотите ли вы изменить настройки для вызовов, сообщений и подключения для передачи данных в Интернете. SIM1 настроена как SIM-карта по умолчанию для передачи данных. Теперь вы можете:
- Установите SIM-карту по умолчанию для голосовых и видеозвонков, SMS / MMS и подключения к Интернету. Цвет фона служит для различения двух SIM-карт.
- Вы по-прежнему можете выбрать другую SIM-карту при выполнении какого-либо действия, например, перед звонком или отправкой SMS / MMS, выбрав «Спрашивать каждый раз».
~ Сетевое подключение
• точка доступа недоступна
Если вашего оператора нет в списке или список пуст, спросите у оператора, как настроить APN вручную. Для этого перейдите в «Настройки» > «Сеть и Интернет» > «Мобильная сеть» > «SIM1 или SIM2» > «Дополнительно» > «Имена точек доступа», нажмите и введите информацию, предоставленную вашим оператором. Вернитесь в предыдущее меню, затем выберите APN, который вы только что сохранили.
• Включение передачи данных Чтобы проверить настройки подключения для передачи данных:
- Перейдите в «Настройки» > «Сеть и Интернет» > «Мобильная сеть» > «SIM1 или SIM2» > «Дополнительно» > «Имена точек доступа», затем включите точку доступа в соответствии с вашим оператором/пакетом.
- Чтобы активировать Мобильные данные, перетащите панель уведомлений вниз двумя пальцами и включите передачу данных, нажав .
- Вы можете выбрать, с какой SIM-картой вы будете активировать подключение для передачи данных, в «Настройки»> «Сеть и Интернет»> «SIM-карты»> «Предпочитаемая SIM-карта для мобильных данных», затем нажмите на SIM-карту, которую хотите активировать.
Когда вы активируете подключение для передачи данных для одной SIM-карты, сеть 4G может быть активирована только для этой SIM-карты.
• Роуминг данных Обратите внимание, что для роуминга SIM-карт необходимо включить роуминг данных в Настройки> Сеть и Интернет> Мобильная сеть> Роуминг. В противном случае подключение к Интернету будет отключено по умолчанию.
~ Уведомления
Значки уведомлений в строке состояния
В зависимости от приложения уведомления могут сопровождаться звуковым сигналом, вибрацией или миганием светодиода.
Панель уведомлений
Перетащите строку состояния вниз, чтобы увидеть подробную информацию обо всех ваших уведомлениях. Затем будет отображаться информация о новых полученных сообщениях, предстоящих событиях календаря, статусе загрузки и т. д. Перетащите уведомление влево или вправо, чтобы очистить его, или нажмите УДАЛИТЬ ВСЕ. Чтобы закрыть панель, перетащите ее вверх или нажмите RETURN ◀.
Для доступа к панели настроек нажмите на .
Ярлык: потяните уведомление двумя пальцами вниз.
Информация по технике безопасности
Внимательно прочтите эту информацию по технике безопасности, чтобы пользоваться телефоном в полной безопасности:
Продолжительное прослушивание музыкального проигрывателя на полной мощности может повредить слух пользователя. Во избежание возможного повреждения слуха не слушайте звуки или музыку на чрезмерной громкости в наушниках (гарнитурах, наушниках) в течение длительного периода времени. Воздействие высокой громкости во время вождения может отвлечь внимание и увеличить риск аварии.
- Экстренный вызов: иногда номера экстренных служб доступны не во всех мобильных сетях, сначала уточните у своего оператора. Возможность совершать экстренные телефонные звонки зависит от действующих местных законов и правил. Никогда не полагайтесь на свой мобильный телефон, чтобы совершать важные звонки, например, в случае неотложной медицинской помощи.
- Не используйте свой мобильный телефон в определенных местах, таких как самолеты, больницы, станции технического обслуживания и профессиональные гаражи.
- Дети. Будь очень осторожен. Портативное устройство не предназначено для использования детьми. Телефон содержит мелкие детали, которые можно проглотить или вызвать удушье.
- Безопасность вождения: использование мобильного телефона во время вождения запрещено. Вы обязаны соблюдать законы и правила использования мобильных телефонов в стране, в которой вы едете. Разговор по телефону или использование других функций мобильного телефона (текстовые сообщения, Интернет и т. д.) во время вождения могут отвлекать внимание и способствовать серьезным авариям.
- Полет: выключите телефон во время полета. Не забывайте выключать телефон, когда находитесь в самолете (GSM + Bluetooth), так как это может вызвать помехи.
- Больницы: выключите телефон рядом с медицинскими приборами. Крайне опасно оставлять включенный телефон рядом с медицинскими приборами, так как это может вызвать помехи. Вы должны соблюдать все инструкции или предупреждения в больницах и лечебных центрах.
- Не забывайте выключать телефон на станциях обслуживания. Не используйте устройство на заправочной станции рядом с топливом. Опасно пользоваться телефоном в профессиональном гараже.
- A Рекомендуется проконсультироваться со своим врачом и производителем устройства, чтобы определить, может ли ваш мобильный телефон создавать помехи для вашего медицинского устройства. Рекомендуется соблюдать минимальное расстояние 15 см между мобильным телефоном и кардиостимулятором, чтобы избежать возможных помех для кардиостимулятора. Держите устройство на противоположной стороне от имплантата в качестве меры предосторожности при совершении звонка. Если вы заметили, что ваше устройство создает помехи для кардиостимулятора, немедленно выключите его и обратитесь к врачу за советом, что предпринять. Соблюдайте правила и положения больницы и медицинских центров. Не пользуйтесь мобильным телефоном в местах, где это запрещено. Беспроводное оборудование может повлиять на работу слуховых аппаратов и кардиостимуляторов. Для получения дополнительной информации обратитесь к своему Интернет-провайдеру или поставщику услуг.
- Опасность возгорания: не оставляйте устройство рядом с источниками тепла. Не оставляйте заряженное устройство рядом с легковоспламеняющимися материалами.
- Контакт с жидкостью: Не подвергайте устройство воздействию жидкости и не прикасайтесь к нему мокрыми руками: любой ущерб, нанесенный водой, может быть непоправимым.
- Используйте только одобренные WIKO аксессуары в коробке. Использование неразрешенных аксессуаров может повредить ваш телефон или создать угрозу безопасности.
- Аккумуляторы следует использовать с осторожностью. Не пытайтесь самостоятельно разбирать аккумулятор. Не разрушайте аккумуляторы и зарядные устройства. Никогда не используйте поврежденный аккумулятор или зарядное устройство. Держите батареи подальше от электронных предметов. Не подвергайте батареи воздействию очень низких или очень высоких температур (ниже 0 ° C или выше 45 ° C). Рекомендуется заряжать аккумулятор при комнатной температуре от 5 ° C до 25 ° C. Чтобы продлить срок службы батареи, используйте только аккумулятор и зарядное устройство WIKO, входящие в комплект поставки. Неправильное использование батареи или ее замена на батарею неправильного типа может вызвать пожар, взрыв или другие риски. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкциями.
- Сотрясения и удары: обращайтесь с телефоном и используйте его с максимальной осторожностью. Защитите свой телефон: удары и удары могут повредить его. Некоторые части телефона сделаны из стекла и могут разбиться, если телефон уронить или сильно ударить. Не роняйте телефон. Не касайтесь экрана острыми предметами.
- Поражение электрическим током: не пытайтесь разобрать устройство, так как существует реальная опасность поражения электрическим током.
- Обслуживание: Если вы хотите почистить телефон, используйте сухую ткань (не используйте растворители, такие как бензол или спирт).
- Заряжайте телефон в хорошо проветриваемом помещении. Не заряжайте устройство, когда оно лежит на мягкой поверхности.
- Повреждение магнитных полос: Держите телефон подальше от кредитных карт, так как они могут повредить данные на магнитных полосах.
- Не используйте мобильный телефон в среде с слишком высокой или слишком низкой температурой, никогда не подвергайте мобильный телефон воздействию прямых солнечных лучей или слишком влажной среде. Подходящая температура для телефона от -10 ° C до + 45 ° C, максимальная температура зарядки, заявленная производителем, составляет + 40 ° C.
- Из-за использованного материала корпуса мобильный телефон GSM следует подключать только к интерфейсу USB версии 2.0 или выше. Подключение к так называемому питанию USB запрещено.
- Сетевая розетка должна находиться рядом с оборудованием и быть легко доступной.
- Это зарядное устройство предназначено только для использования в помещении, тип зарядного устройства - TN-050200E4, выходная мощность.tagЭ / ток 5В / 2А.
~ Указания по использованию
В качестве профилактической меры мы рекомендуем использовать мобильный телефон в условиях оптимального сигнала. Это означает, что у вас есть полный сигнал, на что указывает полоса приема сигнала. Комплект громкой связи может снизить радиационное воздействие. Беременным женщинам следует держать мобильный телефон подальше от живота, а подросткам - подальше от нижней части живота.
~ Важные инструкции по эксплуатации
Аккумуляторы - SIM - Экстренные вызовы - SAR - Ремонт
- Чтобы продлить срок службы аккумулятора, используйте только зарядные устройства и аккумуляторы WIKO. Замена аккумулятора на несовместимую модель может привести к взрыву последней.
- Никогда не бросайте батарейки в огонь и следуйте действующим инструкциям по переработке использованных батарей и телефонов.
- Будьте осторожны, чтобы не раздавить и не повредить аккумулятор, так как это может вызвать внутреннее короткое замыкание и перегрев.
- Не разбирайте аккумулятор.
- Батарею можно заряжать несколько сотен раз перед заменой. При появлении признаков потери мощности его можно заменить.
- Если вы не пользуетесь мобильным телефоном в течение длительного периода времени, не забудьте зарядить аккумулятор, чтобы оптимизировать время его использования.
- Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором: утилизируйте их в соответствии с рекомендациями производителя. Если аккумулятор поврежден, обратитесь в сервисный центр или к ближайшему авторизованному дилеру WIKO.
- Когда аккумулятор полностью заряжен, отключите зарядное устройство от розетки, чтобы снизить потребление энергии.
- Не оставляйте аккумулятор заряженным более чем на неделю, так как это может привести к перегрузке и сокращению срока службы продукта.
- Обращайтесь с SIM-картами осторожно: протрите их мягкой тканью, если они выглядят грязными.
- Вызов службы экстренной помощи: номера службы экстренной помощи могут быть доступны не во всех сетях мобильной телефонной связи, в изолированных районах или районах, где нет покрытия; сначала уточните у вашего оператора.
- Радиочастотное воздействие: Ваше устройство было разработано и изготовлено в соответствии с международными нормами (ICNIRP) в отношении воздействия радиочастот. В инструкциях по технике безопасности, связанных с воздействием радиочастот, используется единица измерения, называемая SAR (удельная скорость поглощения). Локальный удельный коэффициент поглощения (SAR) измеряет воздействие на пользователя электромагнитных волн соответствующего оборудования. Максимально разрешенный SAR составляет 2 Вт/кг для головы и туловища и 4 Вт/кг для конечностей. Максимальное зарегистрированное значение SAR для вашего устройства при тестировании на предмет использования и на расстоянии 0.5 см от тела составляет: SAR для головы: 0.52 Вт/кг SAR для туловища: 1.36 Вт/кг SAR для конечностей: 2.92 Вт/кг
Советы по снижению уровней воздействия
Мы рекомендуем использовать телефон при хороших условиях приема, чтобы уменьшить количество получаемого излучения. Рекомендуется ограничить время использования телефона на подземных автостоянках, а также во время поездок на машине или поезде и т. Д. Условия приема указываются полосками, которые отображаются на вашем телефоне: чем больше полосок, тем лучше качество приема.
Мы рекомендуем вам использовать комплект громкой связи, чтобы уменьшить воздействие радиации. Чтобы уменьшить неблагоприятные последствия длительного радиационного облучения, мы советуем подросткам держать телефон подальше от нижней части живота, а беременным женщинам держать телефон на расстоянии от живота. - Только квалифицированный обслуживающий персонал должен ремонтировать ваше устройство. Если вы передадите устройство для ремонта неквалифицированному персоналу, на телефон не будет распространяться гарантия WIKO.
- Код IMEI - это серийный номер, используемый для идентификации вашего устройства и для послепродажной поддержки. Есть несколько способов узнать свой IMEI-код:
• Наберите * # 06 # на клавиатуре вашего мобильного телефона.
• См. упаковочную коробку, в которой поставляется ваш телефон.
• Извлеките аккумулятор из устройства: на задней панели вы увидите этикетку с вашим кодом IMEI. (Для несъемных аккумуляторов см. IMEI, выгравированный на задней панели телефона).
~ Радиочастоты Информация о диапазоне
~ Переработка
Этот продукт подпадает под действие европейской директивы (директива WEEE 2012/19 / EU) и аккумуляторов (директива 2013/56 / EU). Электрическое, электронное оборудование, аккумуляторы, аккумуляторные батареи и их аксессуары всегда должны подвергаться избирательному обращению с отходами. Следовательно, об этих элементах необходимо сообщить в уполномоченный пункт сбора для соответствующей обработки или переработки.
~ Опасные вещества
Это устройство соответствует требованиям, вытекающим из регламента REACH (Регламент (EC) № 1907/2006) и требованиям пересмотренной Директивы RoHS (Директива 2011/65 / EU).
~ Ответственность
В пределах, установленных действующим законодательством вашей страны, в случае небрежности с вашей стороны или со стороны третьей стороны при использовании вашего устройства или сторонних сервисов, доступных через него, WIKO не несет ответственности за любой ущерб. что бы то ни было, возникшее в результате указанной халатности. Вы несете единоличную ответственность за использование устройства в соответствии со всеми правилами, применимыми и действующими в вашей стране. Эти рекомендации, инструкции по безопасности и способы использования вашего устройства могут различаться в зависимости от страны, в которой вы проживаете. Чтобы узнать больше о рекомендациях, дополнительных инструкциях по безопасности и советах по использованию для вашей страны, посетите www.wikomobile.com
В случае отказа или дефекта вашего продукта, пожалуйста, свяжитесь с вашим продавцом, чтобы узнать о процессе гарантии, которому необходимо следовать.
ЗАМЕТКА
Гарантия WIKO не распространяется на нормальный износ (аккумуляторы, экраны, клавиатуры, объективы фотоаппаратов и т. Д.).
Соглашение об использовании данных
Регистрация вашего телефона WIKO - это бесплатная услуга, предлагаемая WIKO, которая позволяет нашим инженерам подключаться к физическим данным вашего телефона, чтобы они могли определить вашу модель и характеристики оборудования в режиме реального времени. В свою очередь, инженеры могут держать вас в курсе обновлений, доступных для вашей системы, и предупреждать вас в случае признанного технического сбоя в модели или серии. Кроме того, эта услуга позволяет нам немедленно предупреждать вас о неисправности, чтобы мы могли как можно скорее предоставить техническое решение. Эти данные необходимо собрать, чтобы WIKO могла предложить соответствующие обновления для вашего мобильного телефона.
Регистрируя свой телефон, вы подтверждаете, что WIKO и ее инженеры могут собирать, хранить, анализировать и использовать диагностические, технические данные и данные об использовании (и связанные данные), включая, помимо прочего, данные о вашем устройстве WIKO, вашей программной системе и ваших приложениях. . Мы будем собирать эту информацию на регулярной основе, чтобы облегчить предоставление обновлений программного обеспечения и поддержки продуктов, а также различных услуг, предлагаемых клиентам (где это применимо), связанных с программным обеспечением на вашем устройстве. WIKO может использовать эту информацию, не раскрывая личность клиента, чтобы предлагать и улучшать свои продукты или услуги для пользователя. Эта служба не предоставит нам доступ к вашему контенту и личным files.
Вам необходимо на короткое время подключиться к сети мобильного интернета, чтобы зарегистрировать свой телефон WIKO. Это может привести к затратам на подключение за ваш счет, в зависимости от характера вашего контракта с вашим оператором мобильной связи. Мы рекомендуем вам использовать соединение Wi-Fi, так как при этом типе соединения нет лимита данных (если ваша телефонная служба ограничивает обмен данными) и соединение происходит быстрее. Полученная информация обрабатывается в электронном виде для доступа к физическим данным на вашем телефоне.
WIKO будет хранить их в специально отведенном безопасном месте не более трех лет с даты сбора, в зависимости от характера данных. Получателем данных является WIKO SAS. Вы имеете право на доступ, изменение, исправление или удаление ваших личных данных, предоставленных при регистрации. Вы можете воспользоваться этим правом, написав по адресу WIKO SAS, 1 rue Captained DeSimone, 13007 MARSEILLE, FRANCE.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Настоящим WIKO SAS 1, rue Captained DeSimone 13007 Marseille FRANCE, заявляет, что радиооборудование типа W-V745 соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Версия программного обеспечения: W-V745-V01
Полный текст декларации соответствия устройства ЕС доступен по письменному запросу по следующему адресу: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE или www.wikomobile.com/certification.
Google Play, Gmail, Chrome, Google Duo и другие знаки являются товарными знаками Google LLC.
Wiko SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Марсель - Франция
Тел. +33 4 88 08 95 15 | Факс +33 4 88 08 95 20
wikomobile.com | СИРЕТА 530 072 206 00028 - ОБЕЗЬЯ 4652Z
Документы / Ресурсы
![]() |
Смартфон WIKO Power U10 [pdf] Руководство пользователя Смартфон Power U10 |