БЕСПРОВОДНАЯ КОМБИНИРОВАННАЯ ДРЕЛЬ
ЛИТИЕВЫЙ 18В
CDI218BW
223730
ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ СИЛОВОГО ИНСТРУМЕНТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все предупреждения по технике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, прилагаемые к этому электроинструменту. Несоблюдение всех приведенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и / или серьезным травмам.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ БУДУЩЕГО ССЫЛКА.
Термин «электроинструмент» в предупреждениях относится к вашему сетевому (проводному) электроинструменту или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.
- БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ
а) Поддерживайте чистоту и хорошее освещение рабочего места. Загроможденные или темные места могут стать причиной несчастных случаев.
б) Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
c) Не подпускайте детей и посторонних лиц при работе с электроинструментом. Отвлечение внимания может привести к потере контроля. - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
а) Вилки электроинструмента должны соответствовать розетке. Ни в коем случае не модифицируйте вилку. Не используйте переходные вилки с заземленными электроинструментами. Неизмененные вилки и подходящие розетки снизят риск поражения электрическим током.
б) Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Если ваше тело заземлено, существует повышенный риск поражения электрическим током.
c) Не подвергайте электроинструмент воздействию дождя или влаги. Попадание воды в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током.
г) Не злоупотребляйте шнуром. Никогда не используйте шнур для переноски, вытягивания или отключения электроинструмента. Держите шнур вдали от источников тепла, масла, острых краев или движущихся частей. Поврежденные или запутанные шнуры увеличивают
опасность поражения электрическим током.
д) При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинитель, подходящий для использования на открытом воздухе. Использование кабеля, подходящего для использования на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током.
е) При использовании электроинструмента в рекламеamp Если этого нельзя избежать, используйте источник, защищенный устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током. - ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
а) Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали, находитесь под действием наркотиков, алкоголя или лекарств. Момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
б) Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Защитное снаряжение, такое как респираторы, нескользящая защитная обувь, каски или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат количество травм.
c) Предотвратить непреднамеренный запуск. Убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении, прежде чем подключать к источнику питания и / или аккумуляторной батарее, поднимать или переносить инструмент. Переноска электроинструмента, держа палец на переключателе, или включение электроинструмента, у которого переключатель включен, может привести к несчастным случаям.
г) Удалите все регулировочные ключи или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Гаечный ключ или ключ, оставленные прикрепленными к вращающейся части электроинструмента, могут привести к травме.
д) Не переусердствуйте. Всегда стойте на ногах и сохраняйте равновесие. Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях.
е) Одевайтесь правильно. Не носите свободную одежду или украшения. Держите волосы и одежду подальше от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
g) Если предусмотрены устройства для подключения пылеуловителя и пылеуловителя, убедитесь, что они подключены и используются надлежащим образом. Использование пылесборника может снизить опасность, связанную с пылью.
h) Не позволяйте знакомству, полученному в результате частого использования инструментов, позволять вам расслабляться и игнорировать принципы безопасности инструмента. Неосторожное действие может привести к серьезной травме за доли секунды. - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
а) Не применяйте силу к электроинструменту. Используйте соответствующий электроинструмент. Правильный электроинструмент будет выполнять работу лучше и безопаснее с той скоростью, для которой он был разработан.
б) Не используйте электроинструмент, если выключатель не включается и не выключается. Любой электроинструмент, которым нельзя управлять с помощью выключателя, опасен и подлежит ремонту. c) Отсоедините вилку от источника питания и/или извлеките аккумуляторную батарею, если она съемная, из электроинструмента перед выполнением каких-либо настроек, заменой принадлежностей или хранением электроинструмента. Такие превентивные меры безопасности снижают риск случайного включения электроинструмента.
г) Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты опасны в руках неподготовленных пользователей.
д) Уход за электроинструментом и принадлежностями. Проверьте, нет ли перекоса или заедания движущихся частей, поломки частей и любых других условий, которые могут повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения отремонтируйте электроинструмент перед использованием. Многие несчастные случаи вызваны плохо обслуживаемым электроинструментом.
е) Держите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками менее подвержены заеданию и их легче контролировать.
g) Используйте электроинструмент, принадлежности, насадки и т. д. в соответствии с настоящими инструкциями, принимая во внимание условия работы и выполняемую работу. Использование электроинструмента для операций, отличных от предполагаемых, может привести к опасной ситуации.
h) Держите ручки и поверхности для захвата сухими, чистыми и свободными от масел и смазок. Скользкие рукоятки и поверхности для захвата не позволяют безопасно обращаться с инструментом и контролировать его в непредвиденных ситуациях. - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА АККУМУЛЯТОРОМ
а) Заряжайте только зарядным устройством, указанным производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторной батареи, может создать риск возгорания при использовании с другим аккумуляторным блоком.
б) Используйте электроинструменты только со специально предназначенными аккумуляторными батареями. Использование любых других аккумуляторных блоков может создать риск травмы или возгорания.
c) Когда аккумуляторная батарея не используется, держите ее подальше от других металлических предметов, таких как канцелярские скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы или другие небольшие металлические предметы, которые могут соединить одну клемму с другой. Замыкание клемм аккумулятора вместе может вызвать ожоги или возгорание.
г) В ненадлежащих условиях из аккумулятора может вытечь жидкость; избегать контакта. При случайном контакте промойте водой. Если жидкость попала в глаза, дополнительно обратитесь за медицинской помощью. Вытекающая из аккумулятора жидкость может вызвать раздражение или ожоги.
д) Не используйте аккумулятор или инструмент, который поврежден или модифицирован. Поврежденные или модифицированные батареи могут вести себя непредсказуемо, что приведет к возгоранию, взрыву или риску получения травмы.
е) Не подвергайте аккумуляторную батарею или инструмент воздействию огня или чрезмерных температур. Воздействие огня или температуры выше 130 ° C может вызвать взрыв.
g) Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент за пределами диапазона температур, указанного в инструкциях. Неправильная зарядка или при температурах, выходящих за пределы указанного диапазона, может повредить аккумулятор и повысить риск возгорания. - Услуги
a) Поручите ремонт электроинструмента квалифицированному специалисту по ремонту с использованием только идентичных запасных частей. Это обеспечит безопасность электроинструмента.
б) Никогда не ремонтируйте поврежденные аккумуляторные батареи. Обслуживание аккумуляторных блоков должно выполняться только производителем или уполномоченными поставщиками услуг.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- Инструкции по технике безопасности для всех операций
а) При ударном бурении надевайте средства защиты органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
b) Держите электроинструмент за изолированные рукоятки при выполнении операций, при которых режущий инструмент может коснуться скрытой проводки. Режущий инструмент, соприкасающийся с «находящимся под напряжением» проводом, может сделать открытые металлические части электроинструмента «находящимися под напряжением» и привести к поражению оператора электрическим током. - Инструкции по технике безопасности при использовании длинных сверл
a) Никогда не работайте на скорости выше максимальной номинальной скорости сверла. На более высоких скоростях сверло может изгибаться, если ему дать возможность свободно вращаться, не касаясь заготовки, что приведет к травме.
б) Всегда начинайте сверление на низкой скорости и так, чтобы острие сверла соприкасалось с заготовкой. На более высоких скоростях сверло может изгибаться, если ему дать возможность свободно вращаться, не касаясь заготовки, что приведет к травме.
c) Прикладывайте давление только прямо к долоте и не прилагайте чрезмерного давления. Биты могут погнуться, что приведет к поломке или потере управления, что может привести к травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
а) Не разбирайте, не вскрывайте и не измельчайте элементы или аккумуляторные батареи.
б) Не допускайте короткого замыкания аккумуляторной батареи. Не храните батарейные блоки беспорядочно в коробке или ящике, где они могут закоротить друг друга или быть закорочены проводящими материалами. Когда аккумуляторная батарея не используется, держите ее подальше от других металлических предметов, таких как канцелярские скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты или другие мелкие металлические предметы, которые могут соединять один разъем с другим. Замыкание клемм аккумулятора может привести к ожогам или возгоранию.
c) Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию тепла или огня. Избегайте хранения под прямыми солнечными лучами.
г) Не подвергайте аккумулятор механическим ударам.
д) В случае протечки батареи не допускайте попадания жидкости на кожу или в глаза. В случае контакта промойте пораженный участок большим количеством воды и обратитесь к врачу.
f) Немедленно обратитесь за медицинской помощью, если элемент или аккумулятор был проглочен.
g) Содержите аккумуляторную батарею в чистоте и сухости.
h) Протрите клеммы аккумуляторной батареи чистой сухой тканью, если они загрязнились.
i) Аккумулятор необходимо зарядить перед использованием. Всегда обращайтесь к этой инструкции и используйте правильную процедуру зарядки.
j) Не оставляйте аккумулятор заряженным, когда он не используется.
k) После длительного хранения может потребоваться зарядить и разрядить аккумуляторную батарею несколько раз для достижения максимальной производительности.
l) Аккумуляторный блок работает наилучшим образом при нормальной комнатной температуре (20 ° C ± 5 ° C).
m) При утилизации батарейных блоков держите батарейные блоки различных электрохимических систем отдельно друг от друга.
n) Заряжайте только зарядным устройством, указанным производителем. Не используйте зарядное устройство, отличное от того, которое специально предназначено для использования с оборудованием. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторной батареи, может создать риск возгорания при использовании с другим аккумуляторным блоком.
o) Не используйте аккумуляторные батареи, не предназначенные для использования с данным оборудованием.
p) Держите аккумулятор в недоступном для детей месте.
q) Сохраните оригинальную документацию по продукту для использования в будущем.
r) Выньте аккумулятор из оборудования, когда он не используется.
s) Утилизируйте надлежащим образом.
t) Не смешивайте в устройстве элементы разного производства, емкости, размера или типа.
u) Не извлекайте аккумулятор из оригинальной упаковки до тех пор, пока он не понадобится для использования.
v) Обратите внимание на отметки «плюс» (+) и «минус» (-) на аккумуляторе и убедитесь в правильном использовании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все предупреждения о безопасности и все инструкции. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезной травме.
Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем.
Данным прибором могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают опасности вовлеченный. Не разрешайте детям играть с прибором. Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
Дополнительные инструкции по безопасности для вашего зарядного устройства
- Перед зарядкой прочтите инструкцию.
- Не заряжайте протекающий аккумулятор.
- Не используйте зарядные устройства для других работ, кроме тех, для которых они предназначены.
- Перед зарядкой убедитесь, что ваше зарядное устройство соответствует местной сети переменного тока.
- Только для использования внутри помещений.
- Зарядное устройство необходимо беречь от влаги.
- Не замыкайте контакты аккумулятора или зарядного устройства.
- При зарядке соблюдайте полярность «+/-».
- Не открывайте устройство и храните его в недоступном для детей месте.
- Не заряжайте аккумуляторы других производителей или неподходящие модели.
- Убедитесь, что соединение между зарядным устройством и аккумулятором установлено правильно и не закрыто посторонними предметами.
- Не допускайте попадания посторонних предметов в разъемы зарядного устройства и защищайте их от грязи и влажности. Хранить в сухом и незамерзающем месте.
- При зарядке аккумуляторов убедитесь, что зарядное устройство для аккумуляторов находится в хорошо вентилируемом месте и вдали от легковоспламеняющихся материалов. Во время зарядки аккумуляторы могут нагреваться. Не заряжайте аккумулятор слишком сильно. Следите за тем, чтобы аккумуляторы и зарядные устройства не оставались без присмотра во время зарядки.
- Не заряжайте неперезаряжаемые батареи, так как они могут перегреться и сломаться.
- Увеличения срока службы и повышения производительности можно добиться, если аккумулятор заряжать при температуре воздуха от 18 o до 24 o C. Не заряжайте аккумулятор при температуре воздуха ниже 0 o C или выше 40 o C. Это важно так как это может предотвратить серьезное повреждение аккумуляторной батареи.
- Заряжайте только батарейный блок той же модели, предоставленной производителем, и моделей, рекомендованных производителем.
СПИСОК КОМПОНЕНТОВ
Бесключевой патрон Кольцо регулировки крутящего момента Двухскоростное управление передачей Управление вращением вперед/назад Мягкая ручка зажим для ремня |
Аккумулятор Кнопка отсоединения аккумуляторного блока Светодиодный свет Переключатель включение / выключение Индикатор заряда батареи |
АКСЕССУАРЫ
Зарядное устройство (ACG1820W1) 1
Аккумулятор (ABP1820HW) 2
Зажим для ремня 1
Двусторонние биты (PH2 / SL5.5) 1
Мы рекомендуем вам приобретать аксессуары в том же магазине, где был продан вам инструмент. См. Дополнительную информацию на упаковке аксессуаров. Персонал магазина может помочь вам и дать совет.
СИМВОЛЫ
![]() |
Чтобы снизить риск получения травмы, прочтите все данное руководство по эксплуатации. | ![]() |
Литий-ионный аккумулятор. Этот товар отмечен с символом, относящимся к «отдельной коллекции» для всех батарейных блоков и батарейных блоков. Это затем будут переработаны или демонтированы, чтобы для уменьшения воздействия на окружающую среду. |
![]() |
Предупреждение | ![]() |
Аккумуляторы могут быть опасны для окружающей среды и для здоровья человека, поскольку они содержат опасные вещества. |
![]() |
Надевайте средства защиты органов слуха. | ![]() |
Только для использования в помещении |
![]() |
Надевайте защиту для глаз. | ![]() |
С двойной изоляцией |
![]() |
Надеть респиратор. | ![]() |
взрыватель |
![]() |
Не гори | ![]() |
Положительный вывод |
![]() |
Батареи могут попасть в круговорот воды при неправильной утилизации, что может быть опасно для экосистемы. Не выбрасывайте использованные батареи вместе с несортированными бытовыми отходами. | ![]() |
Отрицательный терминал |
![]() |
Прочтите руководство оператора. | ![]() |
Отработанные электрические изделия нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, утилизируйте там, где есть оборудование. Обратитесь к местным властям или продавцу за советом по утилизации. |
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Voltage | 18V |
Нет скорости загрузки | 0-500/0-2000 об/мин |
Скорость воздействия | 0-8000 / 0-32000 уд / мин |
Количество положений сцепления | + 22 1 1 + |
Максимальный крутящий момент | 60N.m |
Емкость патрона | 13мм |
Класс защиты зарядного устройства | / II |
Время зарядки | 1 час |
Вход для зарядного устройства | 100-240V~50/60Hz, 55W |
Выход зарядного устройства | 18V |
Максимум. мощность бурения Сталь | 2.0 |
Дерево | 13мм |
Каменная кладка | 40мм |
вес машины | 16мм |
Емкость аккумулятора | 1.50 кг |
2.0Ah литий-ионный аккумулятор |
Дополнительные технические характеристики аккумулятора см. На табличке с паспортными данными на аккумуляторном блоке. * Объемtagе измерено без нагрузки. Начальный объем аккумулятораtagе достигает максимум 20 вольт. Номинальный объемtagе составляет 18 вольт.
ИНФОРМАЦИЯ О ШУМЕ
Взвешенное звуковое давление | Л: 82 дБ(А) |
Взвешенная звуковая мощность KpA & KwA | Л: 93 дБ(А) |
Используйте средства защиты органов слуха. | 5 дБ (A) |
ИНФОРМАЦИЯ О ВИБРАЦИИ
Общие значения вибрации (векторная сумма трех осей), определенные в соответствии с EN 62841: | |
Сверление в металле | Величина вибрации ah, D = 4.02 м / с² |
Погрешность K = 1.5 м / с² | |
Ударное сверление в бетон | Значение вибрации ah,ID = 8.23 м/с² |
Погрешность K = 1.5 м / с² |
Заявленное общее значение вибрации и заявленное значение уровня шума были измерены в соответствии со стандартным методом испытаний и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Заявленное общее значение вибрации и заявленное значение эмиссии шума также могут использоваться для предварительной оценки воздействия.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уровень вибрации и шума при фактическом использовании электроинструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от того, как используется инструмент, особенно от того, какой тип обрабатываемой детали зависит от следующих факторов:amples и другие варианты того, как используется инструмент: как используется инструмент и материалы, которые вырезаются или просверливаются. Инструмент в хорошем состоянии и ухожен. Использование подходящей насадки для инструмента и обеспечение его остроты и хорошего состояния. Плотность захвата ручек и использование антивибрационных и шумовых аксессуаров. И инструмент используется в соответствии с его конструкцией и данными инструкциями.
Этот инструмент может вызвать синдром вибрации руки-руки, если его использование не регулируется должным образом.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Чтобы быть точным, оценка уровня воздействия в реальных условиях использования должна также учитывать все части рабочего цикла, такие как время, когда инструмент выключен и когда он работает вхолостую, но фактически не выполняет работу. Это может значительно снизить уровень воздействия в течение всего рабочего периода, помогая свести к минимуму риск воздействия вибрации и шума. Всегда используйте острые стамески, сверла и лезвия. Ухаживайте за этим инструментом в соответствии с данными инструкциями и хорошо смазывайте его (при необходимости). Если инструмент будет использоваться регулярно, приобретите антивибрационные и шумовые аксессуары. Спланируйте свой рабочий график, чтобы распределить любой инструмент с высокой вибрацией, используемый в течение нескольких дней.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием инструмента внимательно прочтите инструкцию.
Предполагаемое использование
Станок предназначен для завинчивания и откручивания шурупов, а также для сверления отверстий в древесине, металле и пластике.
ПЕРЕД ВВОДОМ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
А) ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
а) Не используйте зарядное устройство, отличное от того, которое специально предназначено для использования с оборудованием.
b) Если аккумуляторная батарея очень горячая, вы должны вынуть аккумуляторную батарею из зарядного устройства и дать батарее остыть перед перезарядкой.
c) Аккумулятор в вашем новом инструменте не заряжен, когда он покидает завод. Перед первым использованием его необходимо полностью зарядить.
г) Аккумулятор должен быть полностью заряжен перед хранением. Если инструмент не используется в течение длительного времени, перезаряжайте аккумулятор не реже одного раза в 3-6 месяцев.
![]() |
![]() |
B) ДЛЯ СНЯТИЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ (см. Рис. A1) Сначала сильно нажмите кнопку фиксатора аккумуляторного блока (8). а затем выдвиньте аккумулятор (7) из инструмента. |
C) ДЛЯ УСТАНОВКИ БЛОКА АККУМУЛЯТОРОВ (см. рис. A2) Вставьте полностью заряженный аккумулятор (7) в инструмент с достаточным усилием до щелчка. |
D) КАК ЗАРЯДИТЬ АККУМУЛЯТОР (См. Рис. A3)
ПОРЯДОК ЗАРЯДКИ
1) Вставьте зарядное устройство (12) в соответствующую розетку. Загорится зеленый светодиод.
2) Вставьте батарейный блок (7) в зарядное устройство, загорится красный светодиод, указывающий на зарядку.
3) Когда зарядка будет завершена, загорится зеленый светодиод. Теперь аккумулятор полностью заряжен, отключите зарядное устройство и извлеките аккумулятор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если батарейный блок нагрелся, например, после непрерывного использования или воздействия прямых солнечных лучей или тепла, дайте ему время остыть перед повторной зарядкой для достижения полного заряда.
Лайт | Статус |
![]() |
Зарядка |
![]() |
Полностью заряжен |
РАБОТА
1. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛ / ВЫКЛ (см. Рис. B)
Нажмите кнопку включения/выключения (10), чтобы начать, и отпустите ее, чтобы остановить дрель. Переключатель включения/выключения (10) оснащен функцией торможения, которая немедленно останавливает патрон, когда вы быстро отпускаете переключатель. Это также переключатель с регулируемой скоростью, обеспечивающий более высокую скорость и крутящий момент при повышенном нажатии на спусковой крючок. Скорость регулируется степенью нажатия переключателя Вкл/Выкл (10).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не работайте в течение длительного времени на низкой скорости, поскольку внутри будет выделяться избыточное тепло.
2. БЛОКИРОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ (см. Рис. B).
Выключатель (10) можно заблокировать в положении ВЫКЛ. Это помогает снизить вероятность случайного запуска, когда он не используется. Чтобы заблокировать выключатель (10), установите регулятор вращения (4) в центральное положение.
3. УПРАВЛЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЕМ (см. рис. C1, C2)
Вращение вперед: сдвиньте регулятор вращения вперед/назад (4) вправо (сверло указывает на вас). Используется для сверления и завинчивания шурупов. Обратное вращение: сдвиньте регулятор прямого/обратного вращения (4) влево (сверло указывает на вас). Он используется для удаления винтов или освобождения застрявшего сверла.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не меняйте направление вращения во время вращения патрона, подождите, пока он не остановится!
4. УПРАВЛЕНИЕ ДВУХСКОРОСТНЫМИ ПЕРЕДАЧАМИ (см. Рис. D)
Эта дрель оснащена двухскоростным редуктором (3), предназначенным для бурения или движения на низких или высоких скоростях. Ползунковый переключатель расположен в верхней части дрели для переключения между передачами. При использовании дрели на пониженной передаче скорость снижается, но крутящий момент дрели увеличивается. На более высоких скоростях крутящий момент будет уменьшаться. ПЕРЕДАЧА I Диапазон низких скоростей: для шуруповерта, работающего с большим диаметром сверления Шестерня II Диапазон высокой скорости: для работы с малым диаметром сверления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Чтобы предотвратить повреждение шестерни, всегда давайте патрону полностью остановиться перед изменением направления вращения или двухскоростным управлением редуктором.
5. РЕГУЛИРОВКА ПАТРОНА (см. рис. E)
Чтобы открыть кулачки патрона, поверните переднюю часть патрона (1). Вставьте сверло между кулачками патрона и поверните переднюю часть в противоположном направлении. Убедитесь, что сверло находится в центре кулачков патрона. Наконец, резко поверните переднюю часть патрона в противоположных направлениях. Ваше сверло теперь clampЭд в патроне.
6. РЕГУЛИРОВКА МОМЕНТА (см. Рис. F)
(Движущая сила винта вашей дрели) Крутящий момент регулируется вращением кольца регулировки крутящего момента (2). Крутящий момент больше, когда кольцо регулировки крутящего момента установлено на более высокое значение. Крутящий момент меньше, когда кольцо регулировки крутящего момента установлено на более низкое значение. Сделайте настройку следующим образом:
1-4 для заворачивания маленьких винтов
5-9 для заворачивания шурупов в мягкий материал
10-14 для заворачивания шурупов в мягкий и твердый материал
15 – 20 для закручивания шурупов в твердую древесину
21-22 для заворачивания больших винтов для тяжелого бурения
для сверления в кирпичной кладке и бетоне
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАБОЧЕГО ОСВЕЩЕНИЯ
Рабочий свет (9) загорается всякий раз, когда нажимается выключатель (10). Светодиодное освещение увеличивает видимость, отлично подходит для темных или закрытых помещений.
8. ЗАЖИМ ДЛЯ РЕМНЯ
Навинтите зажим для ремня (6) на инструмент винтом из пластикового пакета. Зажим для ремня (6) можно закрепить на поясе, кармане и т. Д.
9. ИНДИКАТОР РАЗРЯДА АККУМУЛЯТОРА (см. Рис. G).
Ваш инструмент оснащен индикатором заряда аккумулятора. Нажмите кнопку включения/выключения наполовину или полностью, индикатор заряда батареи загорится, показывая оставшийся уровень заряда батареи.
Указатель уровня топлива | Пропускная способность |
Читать дальше | 0-33% |
Красный горит + желтый горит | 33% -66% |
Красный горит +Желтый горит +Зеленый горит | 66% -100% |
Зеленый на | Полностью заряжен |
10. БУРЕНИЕ
При сверлении твердой гладкой поверхности используйте кернер, чтобы отметить желаемое место отверстия. Это предотвратит соскальзывание сверла с центра при открытии отверстия. Крепко держите инструмент и поместите кончик сверла в точку, которую нужно просверлить. Нажмите кнопку включения/выключения (10), чтобы запустить инструмент. Вставьте сверло в заготовку, прилагая достаточное усилие, чтобы сверло продолжало резание. Не прилагайте силу и не применяйте боковое давление для удлинения отверстия. Для сверления металла или дерева поверните регулировочное кольцо (2) в положение сверления. Для сверления в кирпичной кладке или бетоне поверните переключатель крутящего момента в положение удара.
.
Сверла из карбида вольфрама всегда следует использовать для бетона и кирпичной кладки. При сверлении металла используйте только исправные сверла из быстрорежущей стали. При использовании коротких отверток всегда используйте магнитный держатель бит (не входит в комплект). При заворачивании винтов нанесите небольшое количество смазки на резьбу винта для облегчения ввинчивания.
11. УТИЛИЗАЦИЯ РАЗРЯЖЕННОГО АККУМУЛЯТОРНОГО БЛОКА
Чтобы сохранить природные ресурсы, перерабатывайте или утилизируйте аккумулятор надлежащим образом. Этот аккумуляторный блок содержит литиевые батареи. Проконсультируйтесь с местным органом по обращению с отходами для получения информации о доступных вариантах переработки и/или утилизации. Разрядите аккумуляторную батарею, работая с дрелью, затем извлеките аккумуляторную батарею из корпуса дрели и закройте соединения аккумуляторной батареи прочной липкой лентой, чтобы предотвратить короткое замыкание и разряд энергии. Не пытайтесь открывать или удалять какие-либо компоненты.
12. ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ
При перегрузке двигатель останавливается. Немедленно разгрузите машину и дайте ей остыть в течение прибл. 30 секунд на максимальной скорости без нагрузки.
13. ТЕМПЕРАТУРНО-ЗАВИСИМАЯ ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ
Этот электроинструмент имеет встроенную защиту от перегрузки. Если нагрузка слишком высока или температура аккумулятора превышает 75°C, электронное управление отключает электроинструмент до тех пор, пока аккумулятор не остынет.
14. ЗАЩИТА ОТ ГЛУБОКОГО РАЗРЯДА
Литий-ионный аккумулятор защищен от глубокого разряда «системой защиты от разрядки». Когда аккумулятор разряжен, машина выключается с помощью защитной схемы: вставленный инструмент больше не вращается.
УСТРАНЕНИЕ
1. ПОЧЕМУ ДРЕЛЬ НЕ ВРАЩАЕТСЯ ПРИ НАЖАТИИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ?
Регулятор вращения вперед/назад (4), расположенный над спусковым крючком, имеет функцию блокировки. Разблокируйте регулятор вращения вперед/назад (4), установив его в нужное положение вращения. Нажмите кнопку включения/выключения (10), и дрель начнет вращаться.
2. ДРЕЛЬ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ ДО ПОЛНОЙ ЗАТЯЖКИ ВИНТА. ЗАЧЕМ?
Проверьте положение кольца регулировки крутящего момента (2), кольцо регулировки крутящего момента находится между патроном и корпусом сверла. Положение 1 соответствует наименьшему крутящему моменту (усилие завинчивания), а положение 22 соответствует максимальному крутящему моменту (силе завинчивания). Положение предназначено для бурения. Положение предназначено для работы с перфоратором. Установите кольцо регулировки крутящего момента в более высокое положение для достижения наилучшего результата.
3. ПРИЧИНЫ РАЗЛИЧНОГО ВРЕМЕНИ РАБОТЫ АККУМУЛЯТОРНОГО БЛОКА
Проблемы со временем зарядки, как указано выше, и длительное неиспользование аккумуляторной батареи сократят время работы аккумуляторной батареи. Это можно исправить после нескольких операций зарядки и разрядки, заряжая и работая с вашей дрелью. Тяжелые условия работы, такие как ввинчивание больших шурупов в твердую древесину, израсходуют энергию аккумуляторной батареи быстрее, чем более легкие условия работы. Не заряжайте аккумулятор при температуре ниже 0 o C и выше 40 o C, так как это повлияет на производительность.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Извлеките аккумулятор из инструмента перед выполнением любой регулировки, обслуживания или технического обслуживания. Ваш инструмент не требует дополнительной смазки или обслуживания. В вашем электроинструменте нет деталей, обслуживаемых пользователем. Никогда не используйте воду или химические чистящие средства для очистки электроинструмента. Протрите сухой тканью. Всегда храните электроинструмент в сухом месте. Содержите вентиляционные отверстия двигателя в чистоте. Не допускайте попадания пыли на все рабочие элементы управления. Иногда вы можете увидеть искры через вентиляционные отверстия. Это нормально и не будет
повредить электроинструмент.
Для аккумуляторных инструментов
Диапазон температуры окружающей среды при использовании и хранении инструмента и аккумулятора составляет от 0 ° C до 45 ° C.
Рекомендуемый диапазон температуры окружающей среды для системы зарядки во время зарядки составляет 0 ° C-40 ° C.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Отработанные электрические изделия нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, утилизируйте там, где есть оборудование. Обратитесь к местным властям или продавцу за советом по утилизации.
ЗАМЕНА ВИЛКИ (ТОЛЬКО ДЛЯ ВИНОГРАДА В ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ИРЛАНДИИ)
Если вам необходимо заменить установленную заглушку, следуйте приведенным ниже инструкциям.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Провода в сетевом шнуре окрашены в соответствии со следующим кодом:
Синий = нейтральный
Коричневый = Живой
Поскольку цвета проводов в сетевом шнуре этого устройства могут не совпадать с цветной маркировкой, обозначающей клеммы в вилке, действуйте следующим образом. Провод синего цвета должен быть подключен к клемме, помеченной буквой N. Коричневый провод должен быть подключен к клемме, отмеченной буквой L.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Никогда не подключайте провода под напряжением или нейтраль к клемме заземления вилки. Устанавливайте только утвержденную вилку BS13 / A на 1363 А и предохранитель соответствующего номинала.
Примечание: Если вставлена формованная вилка и ее необходимо удалить, будьте осторожны при утилизации вилки и отрезанного кабеля, они должны быть уничтожены, чтобы предотвратить попадание в розетку.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Мы,
Wickes Building Supplies Limited
Заявляем, что этот продукт: АККУМУЛЯТОРНАЯ БЕСЩЕТОЧНАЯ КОМБИНАЛЬНАЯ ДРЕЛЬ
Описание и артикул: 223730
Соответствует следующим директивам и правилам:
2006/42 / EC, Директива по машинному оборудованию
2014/30 / EU, Директива по электромагнитной совместимости
2011/65 / ЕС и (ЕС) 2015/863 (RoHS), Директива об ограничении использования опасных веществ
2014/35 / EU, Low Voltage Директива
и соответствует следующим стандартам:
Стандарты, относящиеся к этому продукту:
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 62841-1
EN 62841-2-1
EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 62233
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
28 января 2021 г. Филип Анселл
Категория Технический менеджер
Уикс Вижн Хаус
19 Colonial Way Уотфорд
WD24 4JL ”
Телефон доверия для клиентов 0345 2005409
Документы / Ресурсы
![]() |
Беспроводная комбинированная дрель Wickes Cordless Brushless Combi Drill 18V, литиевая CDI218BW [pdf] Инструкция по эксплуатации Фитиль, беспроводной, бесщеточный, комбинированная дрель, 18 В, литиевый, CDI218BW, 223730 |