Оригинал
Цифровой Тифенмессер
Артикель №. 82 57 08
Цифровой глубиномер
Изделие № 82 57 08.
Оригинальные инструкции
Дорогие клиенты
Руководства по эксплуатации содержат ценные советы по использованию вашего нового устройства. Они позволяют использовать все функции, помогают избежать недоразумений и предотвратить повреждение.
Пожалуйста, найдите время, чтобы внимательно прочитать это руководство и сохранить его для использования в будущем.
Обзор
la | Скала в мм | Шкала в мм |
lb | Скала в дюймах | Масштаб в дюймах |
2 | аккумулятор | Аккумуляторный отсек |
3 | Einheitenumschalttвкус | Клавиша переключения единиц измерения |
4 | Ein-/Ausschalttaste Nullstellungstaste | Клавиша включения/выключения Клавиша установки нуля |
5 | Встаньте полностью с магнитом | Нога с магнитом |
6 | Тифен-Месспитце | Наконечник для измерения глубины |
7 | Недоуздок меховой Tiefen-Messspitze | Держатель для
Наконечник для измерения глубины |
8 | Вкус zum Umschalten der Anzeigemodi INC/ABS | Клавиша переключения режима измерения INC/ABS |
9 | Arretierungsschraube | Стопорный винт |
10 | Блок с механическими кнопками | Блок с механическими кнопками |
Примечания по безопасности
Обратите внимание на следующие указания по технике безопасности, чтобы избежать сбоев в работе, повреждений или телесных повреждений:
- Это руководство относится к продукту. Он содержит важные примечания по эксплуатации устройства. В случае передачи третьему лицу, пожалуйста, передайте его вместе с устройством!
- Осторожно утилизируйте упаковочные материалы; пластиковые пакеты могут стать смертельной игрушкой для детей.
- Устройство не должно находиться в руках детей. Держите его в недоступном для детей и лиц, нуждающихся в присмотре. Не оставляйте его лежать без дела и убедитесь, что он не может стать игрушкой.
- Не подвергайте устройство воздействию влаги, чрезмерных температур или сильных вибраций, а также избегайте сильных механических воздействий. Никогда не погружайте устройство в жидкости любого рода.
- Не разбирайте, не сжигайте и не замыкайте батареи, а также не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые батареи.
- Не разбирайте устройство и не пытайтесь ремонтировать его самостоятельно. Он не содержит частей, обслуживаемых вами. В случае возникновения вопросов или проблем обращайтесь в нашу службу поддержки.
![]() |
Батарейки и аккумуляторы не выбрасываются в бытовой мусор. По вопросам утилизации батарей обратитесь в местный совет. |
![]() |
.
Предполагаемое использование
Цифровой глубиномер в основном используется для измерения глубины отверстий, канавок и т.п. Тем не менее, его также можно использовать для измерения шин.file.
Цифровой глубиномер является высокоточным измерительным прибором.
Эксплуатируйте и используйте это устройство только в соответствии с данным руководством по эксплуатации. Любое использование, выходящее за рамки этих параметров, считается использованием, противоречащим назначению, и может привести к неточностям. Реконструкция и модификации не являются неправильными.
Перед первым использованием
Распакуйте устройство и проверьте его на наличие повреждений при транспортировке. Утилизируйте упаковочные материалы или храните их в недоступном для детей месте. Пластиковые пакеты и т.п. могут стать смертельными игрушками для детей.
Проведение измерений
- Подготовка: Перед измерением очистите поверхности измеряемых объектов и протрите сухой тканью измерительную шкалу (1) цифрового глубиномера и, в зависимости от цели операции, наконечник (6) для измерения глубины.
- Если вы собираетесь использовать цифровой глубиномер для измерения глубины сверления, снимите наконечник для измерения глубины (6) с держателя (7) и вставьте его сзади на соответствующий верхний или нижний конец шкалы (1).
- Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (4), чтобы включить устройство.
- Поворачивайте стопорный винт (9) против часовой стрелки до тех пор, пока масштабную линейку можно будет перемещать.
- Используйте кнопку переключения режимов измерения INC/ABS (8) для переключения режимов отображения. Выбранный режим отображается на дисплее соответствующим образом. В режиме ABS отображаемое значение измерения является абсолютным числом. Коротко нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (4), чтобы обнулить дисплей. Выполните измерения и прочитайте результаты измерений на дисплее. Каждый раз, когда вы переключаетесь в режим INC, дисплей устанавливается на ноль. В режиме INC отображаемое значение измерения является относительным числом.
- Коротко нажмите кнопку переключения единиц измерения (3), чтобы выбрать нужную единицу измерения мм, дюйм или дробь. Выбранная единица измерения отображается на дисплее соответствующим образом. В режиме нарушения значок «in» мигает, и в пределах 1/32 дюйма ±0.004 показание преобразует число после запятой в отображение дроби.
- Если вы не можете напрямую считать измеренное значение, поверните стопорный винт по часовой стрелке и зафиксируйте линейку шкалы на своем месте. Результат измерения «замораживается» и может быть прочитан позже.
- Нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF в течение прибл. 3 секунды, чтобы выключить устройство. Если устройство не используется более 3 минут, оно автоматически выключается.
Замена батареи
- Батарейный отсек (2) расположен в верхней части устройства (над дисплеем). Вытащите держатель батареи, как показано на рисунке, из корпуса.
- Вставьте новую батарею типа CR2032 в держатель батареи. Обратите внимание на правильную полярность батареи. Положительный полюс направлен вниз.
- Осторожно снова вставьте держатель батареи в устройство.
- Все символы и значки отображаются, пока устройство выполняет самотестирование в течение прибл. После этого устройство готово к использованию. Замените батарею, если читаемость дисплея ухудшается или вы получаете невоспроизводимые результаты измерений.
Очистка и хранение
- Для чистки устройства используйте только мягкую, не светящуюся ткань. Не используйте агрессивные химикаты или абразивы и не используйте жидкости.
- Если вы не планируете использовать устройство в течение некоторого времени, извлеките аккумулятор.
- Когда инструмент не используется, вставьте наконечник для измерения глубины (6) в соответствующий держатель (7).
- Храните устройство в помещении в месте, защищенном от влаги, пыли, грязи и экстремальных температур.
- Храните устройство в недоступном для детей месте.
Технические данные
Батарея: Диапазон измерений: Диапазон измерений для отверстий Разрешение дисплея: Погрешность измерения: Рабочая температура: Температура хранения: Влажность: Габаритные размеры: Вес: |
1 x CR2032 0–80 мм / 0–3 1/8 дюйма прибл. 0 – 50 мм / 2 дюйма 0.05 мм и 0.002 дюйма +/- 0.1 мм / 0.004 дюйма 0 - 50ºC От 10 до + 70ºC ≤ 85% 143 x 110 х 25 мм прибл. 95 г вкл. Батарея |
Декларация о соответствии
Мы, компания Westfalia Werkzeug, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, заявляем под свою ответственность, что продукт соответствует основным требованиям, которые определены в Европейских директивах и их дополнениях.
2011/65/EU Ограничение использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (RoHS)
2014/30 / EU Электромагнитная совместимость (EMC)
EN 61326-1: 2013
Техническая документация на file в отделе обеспечения качества компании Westfalia Werkzeug.
Хаген, 15. Январь 2021
Хаген, 15 января 2021 г.
Томас Клингбейл,
QA представитель
Швейцария
Westfalia
Виденхоф 3а
CH-3422 Кирхберг (BE)
Телефон: (034) 4 13 80 00
Телефакс: (034) 4 13 80 01
Интернет: www.westfalia-versand.ch
Распоряжение
Уважаемый клиент,
Пожалуйста, помогите избежать отходов.
Если вы в какой-то момент намереваетесь утилизировать это изделие, имейте в виду, что многие из его компонентов состоят из ценных материалов, которые могут быть переработаны.
Пожалуйста, не выбрасывайте его в мусорное ведро, а проконсультируйтесь с местным советом, чтобы узнать о возможностях утилизации в вашем районе.
Документы / Ресурсы
![]() |
Цифровой глубиномер ВеТеКом 82 [pdf] Инструкция по эксплуатации 82, 57, 08, 82 Цифровой глубиномер, 82, Цифровой глубиномер |
Рекомендации
-
Вестфалия Версанд Австрия | Werkzeug ✓ Garten ✓ Technik ✓ & mehr
-
Вестфалия Версанд Швейцария | Werkzeug ✓ Garten ✓ Technik ✓ & mehr
-
Вестфалия Версанд Германия | Werkzeug ✓ Garten ✓ Technik ✓ & mehr
- Руководство пользователя