Газовый гриль-барбекю UniFlame GBC1405SP на открытом воздухе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ:
Только для наружного использования (вне любого корпуса)
- Неправильная установка, регулировка, переделка, обслуживание или ремонт могут привести к травмам или повреждению имущества.
- Перед установкой или обслуживанием этого оборудования внимательно прочтите инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию.
- Несоблюдение этих инструкций может привести к возгоранию или взрыву, что может привести к материальному ущербу, травмам или смерти.
- Это руководство по эксплуатации содержит важную информацию, необходимую для правильной сборки и безопасного использования устройства.
- Прочтите и соблюдайте все предупреждения и инструкции перед сборкой и использованием прибора.
- Соблюдайте все предупреждения и инструкции при использовании прибора.
- Сохраните это руководство для использования в будущем.
ОПАСНО!
Если чувствуешь запах газа -
- Перекройте подачу газа к прибору.
- Погасите любое открытое пламя.
- Откройте крышку. Если запах не исчезнет, держитесь подальше от прибора и немедленно обратитесь к поставщику газа или в пожарную службу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить и использовать бензин или другие легковоспламеняющиеся жидкости или пары вблизи этого или любого другого устройства.
- Баллон низкого давления, не подключенный для использования, не должен храниться поблизости от этого или любого другого устройства.
ОПАСНО!
Никогда не используйте это устройство без присмотра.
Важные гарантии
- ОПАСНОСТЬ: Несоблюдение описанных в данном руководстве опасностей, предупреждений и предостережений может привести к серьезным телесным повреждениям или смерти, а также к пожару или взрыву с нанесением материального ущерба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
- Этот гриль предназначен только для использования на открытом воздухе, и его нельзя использовать в здании, гараже или любом другом закрытом помещении.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ включать, зажигать и использовать это устройство в пределах 3.05 футов (XNUMX м) от стен, конструкций или зданий.
- Только для домашнего использования. Этот гриль НЕ предназначен для коммерческого использования.
- Этот гриль не предназначен и никогда не должен использоваться в качестве обогревателя. ТОКСИЧНЫЕ пары могут накапливаться и вызывать удушье.
- Этот гриль сертифицирован для использования только в США и / или Канаде. НЕ модифицируйте для использования в любом другом месте. Модификация приведет к угрозе безопасности и аннулирует вашу гарантию.
- Этот гриль с завода предназначен для использования только с жидким пропаном (LP). Переход на природный газ или попытка его использования в этом газовом гриле, работающем на сжиженном нефтяном газе, опасны, могут привести к телесным повреждениям и аннулированию гарантии.
- Характеристики газа LP:
- a. Сжиженный нефтяной газ легко воспламеняется и опасен при неправильном обращении. Ознакомьтесь с характеристиками перед использованием любого продукта, работающего на сжиженном нефтяном газе.
- b. Сжиженный нефтяной газ взрывоопасен под давлением, тяжелее воздуха и оседает в низинах.
- c. Сжиженный нефтяной газ в естественном состоянии не имеет запаха. Для вашей безопасности добавлен одорант, пахнущий тухлой капустой.
- d. Контакт со сжиженным газом может вызвать обморожение кожи.
- Жильцы квартиры: Проконсультируйтесь с руководством, чтобы узнать требования и правила пожарной безопасности для использования газового гриля на сжиженном нефтяном газе в вашем жилом комплексе. Если разрешено, используйте снаружи на первом этаже на расстоянии десяти футов (3.05 м) от любой конструкции. НЕ используйте на или под балконами.
- Баллон со сжиженным газом необходим для работы. Можно использовать только баллоны с маркировкой «пропан».
- Баллон для сжиженного нефтяного газа должен быть изготовлен и промаркирован в соответствии со Спецификациями для баллонов со сжиженным нефтяным газом Министерства транспорта США (DOT) или Национальным стандартом Канады, CAN/CSA-B339, Баллоны, сферы и трубки для транспортировки Опасные товары; и комиссия.
- Баллон сжиженного нефтяного газа должен быть приспособлен для отвода паров.
- Баллон со сжиженным газом должен иметь указанное устройство предотвращения переполнения (OPD).
- Используйте только баллоны со сжиженным газом, оснащенные устройством для подключения баллона, совместимым с подключением для уличных кухонных приборов.
- Баллон со сжиженным газом должен иметь воротник баллона для защиты клапана баллона.
- Никогда не используйте баллон со сжиженным газом с поврежденным корпусом, клапаном, воротником или опорой.
- Вмятины или заржавевшие баллоны со сжиженным газом могут быть опасными и перед использованием должны быть проверены поставщиком сжиженного газа.
- Запрещается ронять баллон со сжиженным газом или обращаться с ним грубо.
- Баллоны со сжиженным газом должны храниться на открытом воздухе в недоступном для детей месте и не должны храниться в здании, гараже или любом другом закрытом помещении. Запрещается хранить баллон при температуре выше 125 ° F.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ вставлять какие-либо инструменты или посторонние предметы в выпускное отверстие клапана или предохранительный клапан. Вы можете повредить клапан и вызвать утечку. Утечка пропана может привести к взрыву, пожару, тяжелым травмам или смерти.
- НЕ закрывайте отверстия по бокам или сзади решетки.
- Никогда не храните баллоны со сжиженным газом в горячем автомобиле или в багажнике автомобиля. Нагрев приведет к увеличению давления газа, что может привести к открытию предохранительного клапана и утечке газа.
- Надевайте пылезащитный колпачок на выпускное отверстие клапана баллона, когда баллон не используется. Устанавливайте пылезащитный колпачок только на выпускном отверстии клапана баллона, который поставляется с клапаном баллона. Другие типы крышек или заглушек могут привести к утечке пропана.
- Если гриль не используется, необходимо отключить газ на подающем баллоне и отсоединить его.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить запасной баллон со сжиженным газом под этим устройством или рядом с ним.
- Никогда не заполняйте цилиндр более чем на 80 процентов.
- При несоблюдении вышеизложенного может возникнуть пожар, который приведет к серьезным травмам или повреждению имущества.
- Никогда не пытайтесь прикрепить этот гриль к автономной системе сжиженного газа переменного тока.ampэр трейлер, дом на колесах или дом.
- Никогда не используйте с этим изделием древесный уголь, жидкость для зажигалок, камни лавы, бензин, керосин или спирт.
- Ваш гриль был проверен на наличие утечек на всех заводских соединениях. Еще раз проверьте все соединения, как описано в разделе «Инструкции по эксплуатации», так как при транспортировке соединения могут быть ослаблены.
- Убедитесь в отсутствии утечек, даже если ваше устройство было собрано для вас кем-то другим.
- НЕ работайте при утечке газа. Утечка газа может вызвать пожар или взрыв.
- Вы должны следовать всем инструкциям в разделе «Проверка на наличие утечек» перед началом работы. Во избежание опасности возгорания или взрыва при проверке на утечку:
- a. Всегда выполняйте проверку на герметичность перед зажиганием гриля и каждый раз при подключении баллона для использования.
- b. Не курить. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать и не допускать попадания в зону воспламенения при проведении проверки на герметичность.
- c. Проведите испытание на герметичность на открытом воздухе в хорошо вентилируемом помещении.
- d. НЕ используйте спички, зажигалки или пламя для проверки на утечки.
- e. Употребление алкоголя, рецептурных или безрецептурных лекарств может повлиять на способность потребителя правильно собрать или безопасно использовать прибор.
- f. Сильный запах, простуда, заложенность носовых пазух и т. Д. Могут помешать обнаружению пропана. При проверке на утечки проявляйте осторожность и здравый смысл.
- g. НЕ используйте гриль, пока не будут устранены все утечки. Если вы не можете устранить утечку, отключите подачу сжиженного газа. Вызовите специалиста по обслуживанию газовых приборов или местного поставщика сжиженного газа.
- Этот гриль предназначен для работы при давлении на входе: 11 дюймов водяного столба.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить и использовать бензин или другие легковоспламеняющиеся жидкости или пары в пределах 25 футов (7.62 м) от этого устройства.
- НЕ используйте во взрывоопасной среде. Держите зону гриля чистой и свободной от горючих материалов, бензина и других легковоспламеняющихся паров и жидкостей.
- Минимальное расстояние от боковых сторон и сзади устройства до горючей конструкции составляет 36 дюймов (91.4 см). ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать этот прибор под каким-либо свесом или крышей.
- Крайне важно содержать в чистоте отделение клапана гриля, горелки и каналы циркуляции воздуха.
- Осматривайте гриль перед каждым использованием.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ переделывать гриль. Любые изменения аннулируют вашу гарантию.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать гриль, если он не собран ПОЛНОСТЬЮ, а все детали надежно закреплены и затянуты.
- НЕ встраивайте эту модель гриля в какую-либо встроенную или выдвижную конструкцию. Игнорирование этого предупреждения может привести к возгоранию или взрыву, что может привести к материальному ущербу и серьезным телесным повреждениям или смерти.
- Этот гриль необходимо регулярно тщательно чистить и проверять.
- Очищайте и проверяйте шланг перед каждым использованием прибора. Если есть признаки истирания, износа, порезов или утечек, шланг необходимо заменить перед работой.
- Используйте только поставляемый регулятор и шланг в сборе. Используйте только сменный регулятор и шланг в сборе, указанные Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
- Используйте только детали, одобренные производителем Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Использование любой детали, не одобренной производителем, может быть опасным и приведет к аннулированию гарантии.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать этот прибор, не прочитав «Инструкцию по эксплуатации» в данном руководстве.
- НЕ прикасайтесь к металлическим частям гриля до тех пор, пока они полностью не остынут (около 45 минут), чтобы избежать ожогов, если только вы не надели защитное снаряжение (прихватки, перчатки, рукавицы для барбекю и т. д.).
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать и использовать в лодках или транспортных средствах для отдыха или на них.
- При приготовлении пищи средства пожаротушения должны быть легко доступны. В случае возгорания масла/жира не пытайтесь тушить водой. Используйте сухой химический огнетушитель типа BC или засыпьте грязью, песком или пищевой содой.
- НЕ используйте гриль при сильном ветре.
- Никогда не наклоняйтесь над решеткой во время розжига.
- НЕ оставляйте включенный гриль без присмотра. Держите детей и домашних животных подальше от гриля.
- НЕ оставляйте гриль без присмотра во время предварительного нагрева или сжигания остатков пищи на высокой мощности. Если гриль не был очищен, может возникнуть пожар, который может повредить изделие.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ ставить пустые емкости для готовки на работающий прибор.
- Соблюдайте осторожность, кладя что-либо на гриль во время работы прибора.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ перемещать гриль во время его использования. Перед перемещением или хранением дайте грилю остыть.
- Баллон со сжиженным газом необходимо надлежащим образом отсоединить и снять перед перемещением этой решетки.
- Хранение гриля в помещении допустимо только в том случае, если цилиндр отсоединен, снят с гриля и надлежащим образом хранится на открытом воздухе.
- Всегда открывайте крышку гриля осторожно и медленно, так как тепло и пар, оставшиеся внутри гриля, могут вызвать серьезные ожоги.
- НЕ пытайтесь отсоединить газовый регулятор от баллона или любой газовой арматуры во время использования гриля.
- Всегда ставьте гриль на твердую негорючую ровную поверхность. Для этой цели может не подходить асфальт или асфальтовое покрытие.
- Отодвиньте газовые шланги как можно дальше от горячих поверхностей и капающей горячей смазки.
- Держите все электрические шнуры подальше от горячего гриля.
- После периода хранения и/или неиспользования проверьте наличие утечек, закупорки горелки и осмотрите шланг на предмет истирания, износа или порезов.
- Если не открыть крышку при розжиге горелок гриля или не подождать 5 минут, пока не выйдет газ, если гриль не зажжется, это может привести к взрывному воспламенению.
- Никогда не включайте гриль без установленных нагревательных пластин.
- Всегда используйте термометр для мяса, чтобы продукты были приготовлены до безопасной температуры.
- Используйте защитные перчатки при сборке этого продукта.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ прилагать усилия друг к другу, поскольку это может привести к травмам или повреждению продукта.
- Никогда не накрывайте всю зону приготовления алюминиевой фольгой.
- Несоблюдение вышеуказанного может привести к смерти, серьезным травмам или материальному ущербу.
Список деталей
Запчасти Список | ||
1 |
Обрабатывание |
55-22-220 |
2 | Датчик температуры | 55-23-534 |
3 | Фирменная табличка* | 55-11-922 |
4 | Стеллаж для подогрева | 55-22-222 |
5 | Нагревательная пластина (2) | 55-10-045 |
6 | Решетка для приготовления пищи (2) | 55-22-223 |
7 | Крышка* | 55-24-351 |
8 | Горелка (2)* | 55-23-528 |
9 | Боковая полка (2) | 55-22-225 |
10 | Сборка корпуса гриля* | 55-23-529 |
11 | Воспламенитель* | 55-10-500 |
12 | Безель ручки управления (2)* | 55-22-228 |
13 | Ручка управления (2) | 55-22-906 |
14 | Регулятор / шланг в сборе * |
55-10-149 |
15 | Клип QCC* | 55-22-229 |
16 | Крючок освещения | 55-07-331 |
17 | Поддержка чаши для смазки | 55-22-103 |
18 | Смазочный стакан | 55-22-101 |
19 | Верхняя рама тележки (2) | 55-22-230 |
20 | Проволока поддержки рамы тележки |
55-22-231 |
21 | Опора задней тележки | 55-24-352 |
22 | Фиксатор баллона сжиженного газа |
55-22-234 |
23 | Верхняя передняя панель | 55-23-157 |
24 | Держатель приправы | 55-09-297 |
25 | Нижняя передняя панель | 55-23-158 |
26 | Левая нижняя рама тележки | 55-22-235 |
27 | Правая нижняя рама тележки | 55-22-237 |
28 | Колесо (2) | 55-22-113 |
29 | Ось | 55-22-238 |
30 | Опора рамы тележки (4)* | 55-09-306 |
31 | Крышка ступицы (2) | 55-23-531 |
* Предварительно собран |
Расширенный View
аппаратные средства | ||
Винт |
ST4.8×10 Никелированная головка фермы Phillips |
4 шт |
B Винт | Никелированная головка крестообразной фермы M5x15 | 12 шт |
C Винт | Никелированная крестообразная ступенька M5x15 | 4 шт |
D Винт | Никелированная головка крестообразной фермы M6x15 | 7 шт |
Е барашковый винт | M6x15 никелированный | 1 шт |
F-гайка | M8 никелированный | 2 шт |
G барашковая гайка | M5 никелированный | 1 шт |
H Шайба | ø6 никелированный | 4 шт |
Я стопорная шайба | ø6 никелированный | 2 шт |
Инструменты, необходимые для сборки (в комплекте)
Отвертка с крестообразным шлицем
Гаечный ключ M8
Руководство по сборке
НЕ ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ В МЕСТО ПОКУПКИ.
Для получения помощи позвоните по бесплатному номеру 1.800.762.1142. Пожалуйста, подготовьте руководство пользователя и номер модели для справки.
Примечание: Номер модели напечатан на этикетке, которую можно найти на внутренней стороне дверцы, задней или боковой стороне тележки.
Советы по сборке:
- Выберите место, где вы будете собирать это изделие. Для защиты компонентов выбирайте гладкую поверхность без трещин и отверстий.
- Разложите все части.
- Сначала затяните вручную все аппаратные соединения. Затем, перед выполнением каждого шага, вернитесь назад и полностью затяните все крепежные детали. Будьте осторожны, чтобы не перетянуть. Это может повредить поверхности или сорвать резьбу.
- Для достижения наилучших результатов выполняйте каждый шаг в указанном порядке.
Для полной сборки вам потребуются:
- (1) Раствор для обнаружения утечек (инструкции по приготовлению раствора включены в раздел «Инструкции по эксплуатации» настоящего руководства).
- (1) Газовый гриль-бак с прецизионным заполнением с клапаном Acme Type 1 с внешней резьбой (стандартный размер гриля).
Обычно сборка занимает около часа.
Соберите левую раму тележки
Соберите правую раму тележки
Прикрепите ось, колеса и колпаки ступицыПрикрепите передние панели и заднюю опору тележки
Прикрепите опорный трос рамы тележки
Присоедините фиксирующий провод баллона сжиженного газа
Прикрепите ручку, ручки управления и датчик температурыПрикрепите ручку, ручки управления и датчик температуры
Безопасный зажим QCC
Прикрепите корзину для приправ
Прикрепите боковые полки
Вставьте опору для консистентной смазки и консистентную смазку
Вставьте нагревательную стойку
Вставьте нагревательные пластины и решетки для готовки
Установка резервуара для сжиженного нефтяного газа
Для работы вам понадобится один точно заполненный газовый баллон для сжиженного газа стандартной решетки с наружной резьбой клапана.
ВНИМАНИЕ: Баллон сжиженного газа должен быть надлежащим образом отсоединен и снят перед перемещением этой решетки.
Вставьте и закрепите газовый баллон LP
Поместите топливный баллон с прецизионным наполнением в вертикальное положение в выемки на правой раме тележки, чтобы клапан баллона был обращен к соединению газопровода.
Зафиксируйте баллон, протянув фиксирующий трос баллона через плечо баллона для сжиженного нефтяного газа.
Подключение баллона сжиженного газа
- Перед подключением убедитесь, что в головной части баллона сжиженного газа, в головке регулирующего клапана или в головке горелки или отверстиях горелки нет мусора.
- Подсоедините узел регулятора / шланга к резервуару, повернув ручку по часовой стрелке до упора.
Отсоединение баллона сжиженного газа
- Перед отсоединением убедитесь, что клапан баллона сжиженного газа находится в положении «ЗАКРЫТО».
- Отсоедините узел регулятора / шланга от баллона для сжиженного газа, повернув ручку против часовой стрелки до тех пор, пока она не ослабнет.
ВНИМАНИЕ: Перед перемещением гриля необходимо надлежащим образом отсоединить и снять баллон сжиженного газа. - Наденьте защитную крышку на бак LP и храните бак на открытом воздухе в хорошо вентилируемом месте вдали от прямых солнечных лучей.
Получение большего количества пропана
Нужен баллон с газом? Один из вариантов — попробовать обмен пропана. Это просто, быстро, безопасно и доступно в десятках тысяч удобно расположенных торговых точек по всей стране, которые обычно открыты ночью и в выходные дни. Вы можете приобрести новый, точно заполненный бак или обменять пустой на новый, точно заполненный бак. Другой вариант — заправить бак на заправочной станции. Обязательно уточните часы работы заправочной станции.
Инструкция по эксплуатации
Проверка на утечки
Подключения горелки
- Убедитесь, что регулирующий клапан и шланговые соединения надежно закреплены на горелке и баке.
- Визуально проверьте соединение между горелкой / трубкой Вентури и диафрагмой.
- Убедитесь, что горелка / трубка Вентури подходит к отверстию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение этих инструкций может привести к пожару или взрыву, что может привести к смерти, серьезным телесным повреждениям или материальному ущербу. - Пожалуйста, обратитесь к схеме для правильной установки (Рисунок 1).
- Если горелка / трубка Вентури не соприкасается с отверстием, как показано, обратитесь за помощью по номеру 1.800.762.1142.
Подключение бака / газовой линии
- Сделайте 2-3 унции. раствора для обнаружения утечек, смешав одну часть жидкого средства для мытья посуды с тремя частями воды.
- Убедитесь, что ручки управления находятся в положении «ВЫКЛ» (Рисунок 2).
- Подсоедините баллон сжиженного газа в соответствии с разделом «Установка баллона сжиженного газа».
- Поверните вентиль баллона сжиженного газа в положение «ОТКРЫТО».
- Вылейте несколько капель раствора или используйте шприц для всех точек «X» (рис. 1 и 3).
- a. Если появляются какие-либо пузырьки, поверните клапан баллона сжиженного газа в положение «ЗАКРЫТО», подключите снова и повторите проверку.
- b. Если вы продолжаете видеть пузырьки после нескольких попыток, поверните клапан газового баллона НД в положение «ЗАКРЫТО» и отсоедините газовый баллон НД в соответствии с разделом «Отключение газового баллона НД». Свяжитесь с 1.800.762.1142 для помощи.
- c. Если в течение одной минуты пузырьки не появляются, поверните клапан баллона сжиженного газа в положение «ЗАКРЫТО», вытрите раствор и продолжайте.
Эксплуатация основных горелок
Первое использование
- Убедитесь, что с гриля удалены все этикетки, упаковка и защитные пленки.
- Удалите производственные масла перед первым приготовлением на этом гриле, включив гриль не менее 15 минут в режиме (ВЫСОКИЙ) с закрытой крышкой. Это позволит «очистить тепло» внутренних частей и рассеять запахи.
Освещение
ВНИМАНИЕ: Следите за тем, чтобы в зоне газовой плиты на открытом воздухе не было горючих материалов, бензина и других легковоспламеняющихся паров и жидкостей.
ВНИМАНИЕ: НЕ перекрывайте поток воздуха для горения и вентиляции.
ВНИМАНИЕ: Проверьте и очистите горелку / трубки Вентури от насекомых и их гнезд. Забитая трубка может привести к возгоранию.
ВНИМАНИЕ: Попытка зажечь горелку с закрытой крышкой может вызвать взрыв.
- Откройте крышку.
- Проверьте, нет ли препятствий для потока воздуха к горелкам. Пауки, насекомые и webмогут засорить горелку / трубку Вентури. Засоренная трубка горелки может привести к возгоранию.
- Все ручки управления должны быть в положении «ВЫКЛ» (Рисунок 2).
- Газовый баллон LP согласно разделу «Установка газового баллона LP».
- Клапан газового баллона НД в положение «ОТКРЫТО».
- Нажмите и поверните любую ручку управления в положение (ВЫСОКАЯ).
- Быстро нажмите кнопку (воспламенитель) 3–4 раза, чтобы зажечь горелку.
- Если розжиг не произойдет в течение 5 секунд, поверните ручку управления горелкой «ВЫКЛ», подождите 5 минут и повторите процедуру розжига.
- Если воспламенитель не зажигает горелку, используйте зажженную спичку, закрепленную зажигательным стержнем (входит в комплект поставки решетки), чтобы зажечь горелки. Доступ к горелкам осуществляется через решетку для приготовления пищи и нагревательные пластины. Расположите зажженную спичку рядом с горелкой (Рисунок 4).
важно: Всегда используйте молниеотвод (входит в комплект), когда зажигаете горелки спичками. - После зажигания наблюдайте за пламенем горелки. Убедитесь, что все порты горелки горят, а высота пламени соответствует изображению (Рисунок 5).
Примечание: Каждая конфорка загорается независимо – повторите шаги 5-9 для остальных конфорок.
ВНИМАНИЕ: Если пламя горелки гаснет во время работы, немедленно поверните ручки управления в положение «ВЫКЛ.» Клапан газового баллона «ЗАКРЫТ» и откройте крышку, чтобы газ вышел в течение 5 минут перед повторным розжигом.
Выключение
- Поверните вентиль баллона сжиженного газа в положение «ЗАКРЫТО».
- Поверните все ручки управления по часовой стрелке в положение «ВЫКЛ.».
Примечание: Звук «пуф» является нормальным, поскольку сгорает последний сжиженный газ. - Отсоедините газовый баллон LP в соответствии с разделом «Отключение газового баллона LP».
Борьба с обострениями
ВНИМАНИЕ: Тушение горящего жира только закрытием крышки невозможно.
- В случае возгорания жира поверните ручки управления в положение «ВЫКЛ.». Клапан бензобака «ЗАКРЫТ». НЕ используйте воду для сжигания жира. Это может привести к разбрызгиванию смазки и серьезным ожогам, телесным повреждениям или другим повреждениям.
- НЕ оставляйте гриль без присмотра во время предварительного нагрева или сжигания остатков пищи на (ВЫСОКИЙ). Если гриль не был очищен, может возникнуть возгорание жира.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При приготовлении пищи средства пожаротушения должны быть легко доступны. В случае возгорания масла/жира используйте сухой химический огнетушитель типа BC или затушите его землей, песком или пищевой содой. Не пытайтесь тушить водой.
Вспышки являются частью приготовления мяса на гриле и придают неповторимый вкус приготовлению на гриле. Чрезмерные вспышки могут переварить вашу пищу и быть опасными.
Важно: чрезмерное возгорание возникает из-за скопления жира на дне гриля.
В случае возгорания жира закройте крышку И поверните ручку(и) управления в положение «ВЫКЛ», пока жир не выгорит. Будьте осторожны при открывании крышки, так как могут возникнуть внезапные вспышки. В случае сильного возгорания НЕ лейте воду на пламя.
Сведите к минимуму вспышки:
- Перед приготовлением срежьте с мяса излишки жира.
- Готовьте мясо с высоким содержанием жира при настройке (НИЗКАЯ) или косвенно.
- Убедитесь, что ваш гриль стоит на твердой, ровной негорючей поверхности, а жир стекает в емкость для жира.
Чистка и уход
ВНИМАНИЕ:
- Вся очистка и обслуживание должны выполняться, когда решетка остыла и подача топлива отключена.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ чистить какую-либо часть гриля в самоочищающейся духовке. Сильная жара повредит покрытие.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ увеличивать отверстия клапана или отверстия горелки при очистке клапанов или горелок.
ВНИМАНИЕ: Отключайте двигатель вертела от розетки, когда он не используется, а также перед очисткой. Дайте остыть, прежде чем надевать или снимать детали.
Уведомления
- Этот гриль необходимо регулярно тщательно чистить и проверять.
- Абразивные чистящие средства могут повредить этот продукт.
- Никогда не используйте чистящее средство для духовки для чистки каких-либо частей гриля.
Перед каждым использованием:
- Следите за тем, чтобы зона гриля была чистой и свободной от любых горючих материалов, бензина и других легковоспламеняющихся паров и жидкостей.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ препятствовать прохождению горения сжиженного нефтяного газа и вентиляции воздуха.
- Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия в зоне баллона сжиженного газа были свободны от мусора.
- Визуально проверьте пламя горелки, чтобы убедиться, что гриль работает правильно (Рисунок 6).
- См. Разделы ниже для получения инструкций по правильной очистке.
- Проверьте, нет ли препятствий для потока воздуха к горелкам. Пауки, насекомые и webмогут засорить горелку / трубку Вентури. Засоренная трубка горелки может привести к возгоранию.
Очистка поверхностей
- Протрите поверхности мягким средством для мытья посуды или пищевой содой, смешанной с водой.
- Для устойчивых поверхностей используйте обезжириватель на основе цитрусовых и нейлоновую щетку для чистки.
- Промыть чистой водой.
- Дайте высохнуть на воздухе.
Очистка основных горелок
- Клапан газового баллона НД в положение «ЗАКРЫТО».
- Поверните все ручки управления по часовой стрелке в положение «ВЫКЛ.».
Примечание: Звук «пуф» - это нормально, так как сгорел последний газ. - Отсоедините газовый баллон LP в соответствии с разделом «Отключение газового баллона LP».
- Снимите решетки и нагревательные пластины.
- Снимите конфорки, удалив крепеж, которым конфорки крепятся к дну гриля.
- Поднимите горелки вверх и в сторону от отверстия газового клапана.
- Отсоедините провод от искрового электрода.
- Очистите трубку Вентури каждой горелки небольшой щеткой для бутылок или сжатым воздухом.
- Удалите все остатки пищи и грязь с поверхностей горелок.
- Очистите все забитые порты жесткой проволокой (например, открытой скрепкой).
- Осмотрите горелки на наличие повреждений (трещины или отверстия). Если обнаружены повреждения, замените их новыми горелками от производителя.
- Переустановите горелки, убедившись, что отверстие газового клапана правильно расположено внутри каждой горелки Вентури. Также проверьте положение искрового электрода.
- Замените нагревательную пластину (и) и решетку (и) для приготовления пищи.
- Подсоедините баллон сжиженного газа в соответствии с разделом «Установка баллона сжиженного газа».
- Выполните испытание на герметичность согласно разделу «Проверка на утечки».
Перед хранением
- Поверните вентиль баллона сжиженного газа в положение «ЗАКРЫТО».
- Поверните все ручки управления по часовой стрелке в положение «ВЫКЛ». Примечание. Звук «пуф» является нормальным явлением, когда сгорает последний газ.
- Отсоедините баллон сжиженного газа согласно разделу «Отсоединение баллона сжиженного газа».
- Очистите все поверхности.
- Слегка смажьте конфорку (и) и решетку (и) для жарки растительным маслом, чтобы предотвратить чрезмерную ржавчину.
- При хранении гриля в помещении отсоедините баллон НД в соответствии с разделом «Отключение баллона НД».
- Наденьте защитную крышку на бак LP и храните бак на открытом воздухе в хорошо вентилируемом месте, вдали от прямых солнечных лучей.
- При хранении гриля на открытом воздухе накройте его крышкой для защиты от погодных условий.
Регистрация продукта
Для более быстрого гарантийного обслуживания зарегистрируйте продукт сразу на BlueRhino.com/гарантия или позвонив по телефону 1.800.762.1142.
Запасные части
Запасные части можно найти на сайте parts.BlueRhino.com или по телефону 1.800.762.1142.
Ограниченная гарантия
Blue Rhino Global Sourcing, Inc. («Blue Rhino») гарантирует первоначальному розничному покупателю этого продукта и никакому другому лицу, что если этот продукт будет собран, обслуживаться и эксплуатироваться
в соответствии с приложенными к нему печатными инструкциями, то в течение одного (1) года с даты покупки все детали такого продукта не должны иметь дефектов материалов и изготовления. Blue Rhino может потребовать обоснованное подтверждение даты покупки. Таким образом, вы должны сохранить товарный чек или счет-фактуру. Настоящая Ограниченная гарантия ограничивается ремонтом или заменой деталей, дефекты которых обнаруживаются при нормальном использовании и обслуживании и которые компания Blue Rhino по своему разумному усмотрению определяет в результате осмотра как дефектные. Прежде чем возвращать какие-либо детали, вам следует связаться с отделом обслуживания клиентов Blue Rhino, используя контактную информацию, указанную ниже. Если Blue Rhino после проверки подтвердит наличие дефекта, на который распространяется настоящая Ограниченная гарантия, в какой-либо возвращенной детали и если Blue Rhino одобрит претензию, Blue Rhino бесплатно заменит такую дефектную деталь. Если вы возвращаете дефектные детали, транспортные расходы должны быть предварительно оплачены вами. Blue Rhino вернет запасные части первоначальному розничному покупателю, отправив его наложенным платежом или на почте.tagэлектронная предоплата.
Настоящая Ограниченная гарантия не распространяется на какие-либо сбои или трудности в эксплуатации, вызванные несчастным случаем, неправильным использованием, неправильным использованием, изменением, неправильным применением, неправильной установкой или неправильным обслуживанием или обслуживанием вами или любой третьей стороной, а также невыполнением обычного или планового технического обслуживания.
изделие, как указано в данном руководстве пользователя. Кроме того, Ограниченная гарантия не распространяется на повреждения отделки, такие как царапины, вмятины, обесцвечивание, ржавчина или другие повреждения, вызванные погодными условиями, после покупки.
Настоящая Ограниченная гарантия заменяет все другие явные гарантии. Blue Rhino отказывается от всех гарантий на продукты, приобретенные у продавцов, не являющихся авторизованными розничными торговцами или дистрибьюторами, включая гарантию товарного состояния или гарантию пригодности для определенной цели. BLUE RHINO ТАКЖЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. BLUE RHINO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОКУПАТЕЛЕМ ИЛИ ТРЕТЬИМ ЛИЦАМ ЗА ЛЮБЫЕ ОСОБЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ШТРАФНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. Blue Rhino также отказывается от любых подразумеваемых или явно выраженных гарантий и не несет ответственности за дефекты изготовления, вызванные третьими лицами.
Настоящая Ограниченная гарантия предоставляет покупателю определенные юридические права; покупатель может иметь другие права в зависимости от того, где он или она живет. В некоторых юрисдикциях не допускается исключение или ограничение особых, случайных или косвенных убытков или ограничение срока действия гарантии, поэтому вышеуказанные исключения и ограничения могут применяться не ко всем.
Blue Rhino не уполномочивает какое-либо лицо или компанию брать на себя какие-либо другие обязательства.
или ответственность в связи с продажей, установкой, использованием, удалением, возвратом или заменой своего оборудования, и такие заявления не являются обязательными для Blue Rhino.
Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Уинстон-Салем, Северная Каролина 27105 США
1.800.762.1142
Решение Проблем
Проблема Возможная причина Профилактика/лечение | ||
горелка будем не легкий через воспламенитель |
Клапан баллона сжиженного газа закрыт | Убедитесь, что регулятор надежно прикреплен к баллону сжиженного газа согласно «Установка баллона сжиженного газа», затем поверните клапан баллона сжиженного газа в положение «ОТКРЫТО». |
Бак для сжиженного нефтяного газа низкий или пустой | Заменить, заправить или заменить баллон для сжиженного нефтяного газа | |
LP газ |
1. Поверните вентиль газового баллона НД в положение «ЗАКРЫТО».
2. Подождите 5 минут, чтобы газ ушел. 3. Следуйте разделу «Проверка на утечки». |
|
Батарею необходимо заменить | Замените батарею «AA» (следуйте этапу сборки, чтобы вставить батарею). | |
Провода или электрод, покрытые остатками пищи | Очистите проволоку и / или электрод медицинским спиртом. | |
Электрод и горелки мокрые | Вытереть насухо тканью | |
Электрод треснул / сломан - искры на трещине | Замените электрод | |
Провод ослаблен или отсоединен | Снова подсоедините провод или замените узел электрода/провода. | |
Короткое замыкание (искрение) провода между воспламенителем и электродом | Заменить провод зажигания / электрод в сборе. | |
Плохой воспламенитель | Заменить воспламенитель | |
Горелка не зажигается спичкой |
Нет потока газа |
Убедитесь, что баллон для сжиженного газа пуст.
A. Если пустой, замените, долейте или замените баллон для сжиженного нефтяного газа. B. Если баллон с сжиженным газом не пуст, см. «Внезапное падение потока газа или уменьшение высоты пламени» (см. ниже). |
Бак для сжиженного нефтяного газа низкий или пустой | Заменить, заправить или заменить баллон для сжиженного нефтяного газа | |
LP газ |
1. Поверните вентиль газового баллона НД в положение «ЗАКРЫТО».
2. Подождите 5 минут, чтобы газ ушел. 3. Следуйте разделу «Проверка на утечки». |
|
Стяжная гайка и регулятор не полностью соединены | Поверните накидную гайку еще примерно на пол-три четверти оборота до упора. Затягивайте только вручную - НЕ используйте инструменты. | |
Препятствие потоку газа | 1. Очистите трубки горелок.
2. Проверьте, не согнут ли или перекручен шланг. |
|
Отключение горелки от клапана | Включите горелку и клапан. | |
Spiders webs или гнездо насекомых в Вентури | Очистите трубку Вентури и горелку. | |
Порты горелки забиты или заблокированы | Очистите порты горелки | |
Внезапный падение in газ поток or сниженный пламя высота |
Из газа | Заменить, заправить или заменить баллон для сжиженного нефтяного газа |
Возможно, сработало устройство предотвращения переполнения |
1. Поверните ручки управления в положение «ВЫКЛ».
2. Подождите 30 секунд и зажгите гриль. 3. Если пламя все еще слишком слабое, перезапустите устройство предотвращения переполнения: а. Поверните ручку(и) управления «ВЫКЛ» б. Поверните клапан газового баллона НД в положение «ЗАКРЫТО». в. Отключить регулятор д. Поверните ручки управления в положение (ВЫСОКАЯ) е. Подождите 1 минуту ф. Поверните ручки управления в положение «ВЫКЛ.» г. Снова подсоедините соединения регулятора и проверки на утечку, стараясь не открывать клапан полностью. час Световая решетка в разделе «Освещение» |
|
Неправильный рисунок пламени, пламя не течет по всей длине горелки | Порты горелки забиты или заблокированы | Очистите порты горелки |
пламя is желтый or оранжевый |
В новой горелке могут быть остатки производственных масел. | Готовьте гриль в течение 15 минут на (ВЫСОКАЯ) с закрытой крышкой. |
Spiders webs или гнездо насекомых в Вентури | Чистая трубка Вентури | |
Остатки пищи, жир и т. Д. На горелках | Очистить горелку | |
Плохая регулировка клапана относительно горелки Вентури. | Убедитесь, что горелка / трубка Вентури правильно соединена с клапаном. | |
пламя выходит |
Сильный или порывистый ветер | Не используйте гриль при сильном ветре. |
Низкий уровень сжиженного газа | Заменить, заправить или заменить баллон для сжиженного нефтяного газа | |
Возможно, сработало устройство предотвращения переполнения | См. «Внезапное падение потока газа или уменьшение высоты пламени» (см. Выше). | |
Вспышка-up |
Скопление смазки | Снимите и очистите все детали гриля согласно разделу «Очистка и уход». |
Избыток жира в мясе | Обрезать жир с мяса перед приготовлением на гриле | |
Слишком высокая температура приготовления | Установите более низкую температуру приготовления | |
настойчивый смазка пожар |
Жир, скопившийся из-за скопления пищи вокруг системы горелки |
1. Поверните ручки управления в положение «ВЫКЛ».
2. Поверните вентиль газового баллона НД в положение «ЗАКРЫТО». 3. Оставьте крышку в закрытом положении и дайте огню прогореть. 4. После того, как гриль остынет, снимите и очистите все детали в соответствии с разделом «Чистка и уход». |
Воспоминание (огонь in горелка трубка(и)) | Горелка и / или горелочные трубы заблокированы | Очистите горелки и/или трубку(и) горелки. |
Внутренняя поверхность крышки отслаивается (как отслаивание краски) |
Крышка из нержавеющей стали, не крашенная | Скопления жира превратились в нагар и отслаиваются – тщательно очистите в соответствии с разделом «Чистка и уход». |
Крышка покрыта/окрашена |
• Это может быть из-за пригоревшего жира, который превратился в углерод и отслаивается.
• Тщательно очистите в соответствии с разделом «Чистка и уход». |
|
Если вы Подробнее помощи, пожалуйста посещение us at BlueRhino.com or называть 1.800.762.1142 |
Рецепты
BlueRhino.com/рецепты
Нужна помощь? 1.800.762.1142
Не возвращайтесь к месту покупки.
Запасные части запчасти.BlueRhino.com / 1.800.762.1142
Документы / Ресурсы
![]() |
Газовый гриль-барбекю UniFlame GBC1405SP на открытом воздухе [pdf] Руководство пользователя GBC1405SP Открытый газовый гриль-барбекю LP, GBC1405SP, Открытый газовый гриль-барбекю LP, Газовый гриль-барбекю LP, Гриль-барбекю, Гриль |