ULINE-Лого.pngH-8831
АКУЛА®НАВИГАТОР ™
LIFT-AWAY® ВАКУУМ

1-800-295-5510
uline.com

ULINE Shark Navigator Лифт-Away

БЕЗОПАСНОСТЬ

Предупреждение-icon.pngВНИМАНИЕ! Чтобы снизить риск поражения электрическим током, в приборе есть вилка с поляризацией (один контакт шире другого). Вилка подходит к поляризованной розетке только одним способом. Если вилка не полностью входит в розетку, переверните вилку. Если он по-прежнему не подходит, обратитесь к квалифицированному электрику для установки подходящей розетки. Ни в коем случае не переделывайте вилку.

Значок заметки ПРИМЕЧАНИЕ: Прочтите следующие предупреждения, чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током, травм или материального ущерба.

ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

  • Этот пылесос оснащен насадкой с электроприводом, трубкой, шлангом и / или вакуумным контейнером. Это устройство содержит электрические соединения, электропроводку и движущиеся части, которые потенциально представляют опасность для пользователя.
  •  Используйте только идентичные запасные части.
  • Внимательно соблюдайте приведенные ниже инструкции и следуйте им, чтобы избежать неправильного использования прибора. Не используйте пылесос для каких-либо целей, кроме тех, которые описаны в этих инструкциях.
  • Перед использованием внимательно осмотрите все детали на предмет повреждений. Не используйте, если какие-либо части повреждены.
  •  Использование удлинителя не рекомендуется.
  •  В вакууме нет деталей, подлежащих ремонту.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

  •  Не позволяйте детям пользоваться пылесосом. При использовании рядом с детьми необходим тщательный контроль. Это не игрушка.
  • Всегда выключайте пылесос перед подключением или отключением любых моторизованных форсунок или других аксессуаров.
  • Не прикасайтесь к вилке и пылесосу мокрыми руками.
  • Не используйте без установленных фильтров.
  •  Используйте только фильтры и аксессуары Shark®. В противном случае гарантия аннулируется.
  • Не повредите шнур питания:
    а) Не тяните и не переносите пылесос за шнур и не используйте шнур в качестве ручки.
    б) Не тяните за шнур при отключении от сети. Беритесь за вилку, а не за шнур.
    c) Не пропускайте пылесос через шнур питания, не закрывайте дверцу на шнуре, не тяните шнур за острые углы и не оставляйте шнур рядом с нагретыми поверхностями.
  • Не вставляйте какие-либо предметы в отверстия насадки или принадлежностей. Не использовать при заблокированных отверстиях; не допускайте попадания пыли, ворса, волос и всего, что может уменьшить поток воздуха.
  • Не используйте, если поток воздуха из сопла или аксессуара ограничен. Если воздушные пути или моторизованная насадка для пола заблокированы, выключите пылесос и выньте вилку вилки из розетки. Перед подключением к сети удалите все препятствия и снова включите устройство.
  • Держите насадку и все вакуумные отверстия подальше от волос, лица, пальцев, открытых ног или свободной одежды.
  • Не используйте пылесос, если он не работает должным образом, его уронили, повредили, оставили на улице или упали в воду.
  • Будьте особенно осторожны при уборке лестницы.
  • Не оставляйте пылесос без присмотра, когда он подключен к сети.
  • При включении постоянно поддерживайте движение пылесоса по поверхности ковра, чтобы не повредить волокна ковра.
  • Не помещайте пылесос на неустойчивые поверхности, такие как стулья или столы.
  • Не используйте для пылесоса:
    а) Жидкости
    б) Крупные предметы
    в) твердые или острые предметы (стекло, гвозди, шурупы или монеты)
    г) Большое количество пыли (пыль от гипсокартона, каминный пепел или угли). Не использовать в качестве насадки к электроинструментам для сбора пыли.
    д) Дымящиеся или горящие предметы (угли, окурки или спички)
    е) Легковоспламеняющиеся или горючие материалы (жидкость для зажигалок, бензин или керосин)
    ж) Токсичные материалы (хлорный отбеливатель, аммиак или очиститель канализации)
  •  Не используйте в следующих областях:
    а) Плохо освещенные места
    б) мокрый или гamp поверхности
    в) Открытые площадки
    г) Закрытые помещения, которые могут содержать взрывоопасные или токсичные пары или пары (жидкость для зажигалок, бензин, керосин, краска, разбавители для краски, средства защиты от моли или легковоспламеняющаяся пыль)
  • Перед включением или отключением пылесоса отключите все элементы управления.
  • Отключайте его от электрической розетки, когда он не используется, а также перед любым обслуживанием или чисткой.
  • Ручная стирка только водой. Мытье с использованием чистящих химикатов может повредить устройство.
  • Во время чистки или текущего обслуживания не стригите ничего, кроме волос, волокон или ниток, намотанных вокруг щеточного валика.
  •  Дайте всем фильтрам полностью высохнуть на воздухе перед заменой в вакууме, чтобы предотвратить попадание жидкости в электрические части.
  • После планового обслуживания убедитесь, что пылесборник и все фильтры находятся на своих местах.
  •  Если имеется, закрепите шнур питания вокруг двух крючков во время хранения.

МОНТАЖ

  1.  Поместите капсулу на стойку насадки для пола и сдвиньте ее вниз до щелчка.
  2. Вставьте удлинитель в контейнер до щелчка.
  3. Наденьте держатель для принадлежностей на палочку так, чтобы стойка была обращена в сторону от крючка для шнура 4. Вставьте блок рукоятки в палочку до щелчка.
  4. Вставьте гибкий шланг в разъем на задней стороне капсулы.

Значок заметкиПРИМЕЧАНИЕ: Для правильной работы убедитесь, что все детали надежно встали на свои места.

Подъемник ULINE Shark Navigator

РАБОТА

НАСТРОЙКИ

  1.  Нажмите переключатель питания / поверхности в верхней части модуля. (См. Рисунок 2)
  2. Выберите настройку поверхности:
    • 0 Отключение питания
    • I Bare Floor (для голых полов и небольших ковров)
    • II коверULINE Shark Navigator Lift-Away fg 2 (Лифт-Away fg XNUMX)
  3.  Контроль всасывания предлагает переменное всасывание в зависимости от потребностей пользователя. Поверните против часовой стрелки, чтобы уменьшить всасывание и повысить маневренность на коврах. Поверните по часовой стрелке для увеличения всасывания на голом полу. (См. Рисунок 3)ULINE Shark Navigator Lift-Away fg 3jpg

ИНДИКАТОР ВАЛКА ЩЕТКИ

Цвет света указывает на состояние щеточного валика. (См. Рисунок 4)

  • Горит зеленым: валик вращается и работает должным образом.
  • Горит красным: застревание в области валика щетки. Выключите пылесос и удалите засорение форсунки.
  • Нет света: пылесос выключен.

ULINE Shark Navigator Лифт-Away fg4

Значок заметкиПРИМЕЧАНИЕ: Для глубокой чистки ковров в соответствии с ASTM F608 (въевшаяся грязь в ковры) используйте настройку II «Ковер».

РЕЖИМЫ ОЧИСТКИ
ВЕРТИКАЛЬНЫЙ
Чтобы задействовать щеточный валик, включите питание, затем наступите на насадку для пола и наклоните ручку назад. (См. Рисунок 5)

ULINE Shark Navigator Лифт-Away fg5

ПОДЪЕМ
Нажмите красную кнопку разблокировки сбоку на капсуле. Осторожно прижмите насадку к полу ногой и потяните ее вверх. (См. Рисунок 6)

ULINE Shark Navigator Лифт-Away fg6РАСШИРЕННЫЙ ВЫХОД НАД ЭТАЖЕМ
Следуйте инструкциям по отсоединению модуля, приведенным выше. Нажмите кнопку фиксатора палочки, чтобы вынуть палочку из капсулы. Прикрепите аксессуар к концу палочки (см. Рисунок 7).

ULINE Shark Navigator Лифт-Away fg7
НАД-ЭТАЖ
Следуйте инструкциям по отсоединению стручка и палочки. Нажмите кнопку фиксатора ручки, чтобы отсоединить ручку от палочки. На конец ручки прикрепите аксессуар. (См. Рисунок 8)
Значок заметкиЗАМЕТКА: Все аксессуары совместимы как с палочкой, так и с ручкой.

ULINE Shark Navigator Лифт-Away fg8
ОЧИСТКА ПЫЛЬНОЙ ЧАШКИ

Предупреждение-icon.pngВАЖНЫЙ! Перед выполнением любого обслуживания отключите шнур питания.

  1. Откройте защелки по бокам пылесборника, приподняв их. Наклоните пылесос и снимите его с пылесоса. (См. Рисунок 9)ULINE Shark Navigator Лифт-Away fg9
  2. Чтобы выбросить мусор в мусор, нажмите нижнюю кнопку фиксатора, и нижняя часть пылесборника откроется. (См. Рисунок 10)ULINE Shark Navigator Лифт-Away fg10
  3. Чтобы удалить собранный мусор с сетки для ворса, нажмите верхнюю кнопку разблокировки и поднимите ручку, чтобы открыть. Осторожно потопите сетку для ворса для очистки. (См. Рисунок 11)ULINE Shark Navigator Лифт-Away fg11
  4. Чтобы переустановить, установите нижнюю часть пылесборника на подставку и наклоните его, пока пылесборник не встанет на место со щелчком. (См. Рисунок 12)ULINE Shark Navigator Лифт-Away fg12

ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ
Регулярно очищайте и заменяйте фильтры, чтобы поддерживать оптимальную мощность всасывания. Для очистки фильтров промывайте их только холодной водой, чтобы не повредить их чистящими химикатами. Дайте всем фильтрам высохнуть на воздухе в течение как минимум 24 часов перед их повторной установкой, чтобы предотвратить попадание жидкости в электрические части.

Предупреждение-icon.pngВАЖНЫЙ! Не используйте мыло при чистке фильтров. Предварительный двигатель (пена и войлок): (см. Рисунок 13)

  •  Снимите пылезащитный колпачок и удалите поролоновый и войлочный фильтры.
  • Очищайте фильтры перед двигателем каждые три месяца. ULINE Shark Navigator Лифт-Away fg13

Пост-двигатель (HEPA): (см. Рисунок 14)

  • Чтобы получить доступ к HEPA-фильтру, нажмите на язычок, наклоните крышку фильтра и поднимите ее из вакуума. Снимите HEPA-фильтр.
  •  Очищайте HEPA-фильтр каждый год.ULINE Shark Navigator Лифт-Away fg14

ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ
Следуйте инструкциям по удалению фильтров. Предмоторный фильтр следует заменять каждые два с половиной года.
Фильтр HEPA следует заменять каждые три года.

  • XHF350 = Сменный комплект фильтра из пеноматериала и войлока перед двигателем.
  • XHF350 = Запасной фильтр HEPA.

ЧИСТКА ВАЛКА ЩЕТКИ

  1. Отсоедините капсулу от насадки для пола.
  2. Удалите любые засорения или отложения из дыхательных путей в сопле. Ножницами аккуратно срежьте все волокна, волосы или нить, намотанные вокруг валика. Старайтесь не повредить щетину и не порезать ее (см. Рисунок 15).ULINE Shark Navigator Лифт-Away fg15

ПРОВЕРКА БЛОКИРОВКИ

  1. Отсоедините ручку от палочки, нажав на кнопку разблокировки ручки. Снимите гибкий шланг с вакуумной капсулы, нажав на выступы на ошейнике. Осмотрите шланг на предмет засоров. (См. Рисунок 16) ULINE Shark Navigator Лифт-Away fg16
  2. Отсоедините капсулу, палочку, шланг и пылесборник. Проверьте все отверстия и удалите засоры. (См. Рисунок 17) ULINE Shark Navigator Лифт-Away fg17
  3. Отсоединив контейнер, снимите шланг нижнего сопла и проверьте его на наличие засоров. (См. Рисунок 18)ULINE Shark Navigator Лифт-Away fg18
  4. Откройте воздуховод в нижней части насадки для пола, сжав выступы по бокам и подняв вверх. Проверьте, нет ли засоров и удалите все препятствия. (См. Рисунок 19) ULINE Shark Navigator Лифт-Away fg18

УСТРАНЕНИЕ

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЙ ВОПРОС РЕКОМЕНДАЦИИ
Пылесос не собирает грязь.

Проверьте фильтры, чтобы узнать, нуждаются ли они в очистке. Следуйте инструкциям по промывке и сушке фильтров, прежде чем вставлять их обратно в вакуум.
См. Раздел «Очистка и замена фильтров» на стр. 5. Пылесборник может быть заполнен; пустой пылесборник.
Проверьте шланг, шланговые соединения, насадку и аксессуары на предмет засоров; при необходимости устраните засоры.
Если пылесборник пуст, а отверстия для навесного оборудования чисты, проверьте, нет ли других засоров. См. Проверка на наличие засоров на стр. 5.

Коврики для вакуумных лифтов.

Всасывание мощное. Соблюдайте осторожность при уборке пылесосом ковриков или ковров с аккуратно сшитыми краями. Поверните манжету регулятора всасывания против часовой стрелки, чтобы уменьшить мощность всасывания.

Воздушный поток ограничен. Нет всасывания или легкого всасывания.

Проверьте фильтры, чтобы узнать, нуждаются ли они в очистке. Следуйте инструкциям по промывке и сушке фильтров, прежде чем вставлять их обратно в вакуум.
См. Раздел «Очистка и замена фильтров» на стр. 5. Пылесборник может быть заполнен; пустой пылесборник.
Проверьте шланг, шланговые соединения, насадку и аксессуары на предмет засоров; при необходимости устраните засоры.
Поверните манжету регулятора всасывания по часовой стрелке, чтобы увеличить мощность всасывания.
Если пылесборник пуст, а отверстия для навесного оборудования чисты, проверьте, нет ли других засоров. См. Проверка на наличие засоров на стр. 5.

Моторизованный щеточный валок заклинило или отключился.

Немедленно выключите и отсоедините пылесос, отсоедините насадку и удалите засорение перед повторным подключением и повторным включением пылесоса. См. Проверка на наличие засоров на стр. 5.

Пылесос выключается сам по себе, или индикатор мигает красным.

Этот пылесос оснащен термостатом защиты двигателя.
Если вакуум перегреется, термостат автоматически выключит всасывающий двигатель. Выполните следующие шаги, чтобы перезапустить термостат:

  1. 1. Выключите пылесос и отключите его от сети.
  2. 2. Опорожните пылесборник и очистите фильтры.
  3. 3. Проверьте, нет ли засоров в шланге, принадлежностях и впускных отверстиях.
  4. 4. Дайте устройству остыть не менее 45 минут.
  5. Подключите пылесос и перезапустите устройство с помощью переключателя Power / Surface.

ЧИКАГО • АТЛАНТА • ДАЛЛАС • ЛОС-АНДЖЕЛЕС • МИННЕАПОЛИС • Нью-Йорк / ФИЛА • СИЭТЛ • МЕКСИКА • КАНАДА

ULINE-Лого.png

1-800-295-5510
uline.co

Документы / Ресурсы

ULINE Shark Navigator Lift-Away Вакуумный подъемник [pdf] Руководство пользователя
Пылесос Shark Navigator Lift-Away

Рекомендации

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *