Sunbeam-логотип

Sunbeam GCSBCL-200 1400 Вт Steam Master среднего размера

Sunbeam-GCSBCL-200-1400-Watt-Steam-Master-Product среднего размера

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании электроприборов всегда следует соблюдать основные меры безопасности, в том числе следующие:

Прочтите все инструкции перед использованием

  • Используйте утюг только по назначению.
  • Во избежание риска поражения электрическим током не погружайте утюг в воду или другие жидкости.
  • Диск выбора ткани и рычаг пара всегда должны быть выключены перед подключением или отключением от розетки. Никогда не дергайте за шнур, чтобы отключить его от розетки; вместо этого возьмитесь за вилку и потяните, чтобы отсоединить ее.
  • Не позволяйте шнуру касаться горячих поверхностей. Дайте утюгу полностью остыть, прежде чем убрать его.
  • При хранении свободно оборачивайте шнур вокруг утюга.
  • Всегда отключайте утюг от электрической розетки при наполнении водой, очистке или опорожнении, а также когда он не используется.
  • Не используйте утюг с поврежденным шнуром, а также если утюг уронили или повредили. Во избежание риска поражения электрическим током не разбирайте утюг. Отнесите его в авторизованный сервисный центр для осмотра и/или ремонта. Неправильная повторная сборка может привести к поражению электрическим током при использовании утюга.
  • Необходим тщательный надзор за любым прибором, используемым детьми или рядом с ними. Не оставляйте без присмотра включенный в сеть утюг или лежащий на гладильной доске.
  • Ожоги могут быть вызваны прикосновением к горячим металлическим частям, горячей воде или пару. Будьте осторожны, когда переворачиваете паровой утюг вверх дном — в резервуаре может быть горячая вода.
  • Если утюг не работает нормально, отключите его от источника питания и обратитесь в авторизованный сервисный центр для обслуживания утюга. Или позвоните в отдел обслуживания клиентов по телефону 1.800.458.8407 XNUMX XNUMX XNUMX.
  • Ваш утюг SUNBEAM® предназначен для установки на опору для пятки. Не оставляйте утюг без присмотра.
  • Не ставьте утюг на незащищенную поверхность, даже если он стоит на пятке.
  • Чтобы избежать перегрузки цепи, не включайте еще одну высокую мощность.tagустройство в той же цепи.
  • Если удлинитель абсолютно необходим, 15-ampСледует использовать шнур. Шнуры с меньшими затратами ampможет перегреться. Следует позаботиться о расположении удлинительного шнура таким образом, чтобы за него нельзя было натянуть или споткнуться.

Для продуктов, приобретенных в США и Канаде

Для снижения риска поражения электрическим током этот прибор оснащен поляризованной вилкой (один контакт шире другого). Эта вилка подходит к поляризованной розетке только одним способом; если вилка не входит полностью в розетку, переверните вилку. Если он по-прежнему не подходит, обратитесь к квалифицированному электрику. Не пытайтесь обойти эту функцию безопасности.

ПОДДЕРЖКИ

По вопросам о продукте: Служба поддержки клиентов Sunbeam

США: 1.800.458.8407

Канада: 1.800.667.8623

www.sunbeam.com

©2011 Sunbeam Products, Inc. ведет бизнес как Jarden Consumer Solutions. Все права защищены. Распространяется компанией Sunbeam Products, Inc., ведущей бизнес как Jarden Consumer Solutions, Бока-Ратон, Флорида 33431.

ХАРАКТЕРИСТИКИ ВАШЕГО УТЮГА SUNBEAM®

  1. SPRAY MIST® Выпуск
  2. Закрытое отверстие для заливки воды
  3. Диск выбора ткани
  4. Селектор пара/рычаг самоочистки
  5. Кнопка SPRAY MIST®
  6. SHOT OF STEAM® / Вертикальная кнопка подачи пара
  7. Индикатор питания
  8. Выдвижной шнур
  9. Кнопка сматывания шнура
  10. Прозрачный резервуар для воды/линия максимального заполнения
  11. Подошва

Sunbeam-GCSBCL-200-1400-Ватт-Среднего размера-Steam-Master-FIG-1

ДЛЯ НАПОЛНЕНИЯ РЕЗЕРВУАРА ВОДЫ (ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВОДОПРОВОДНУЮ ВОДУ)

  1. Установите паровой рычаг в положение (Сушка), а диск выбора ткани в положение ВЫКЛ. Убедитесь, что утюг отключен от сети.
  2. Поднимите крышку отверстия для заливки воды.
  3. Наполните чашку водой из-под крана и налейте воду в железный резервуар для воды. Не наполняйте резервуар для воды выше максимального уровня заполнения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание ожогов будьте осторожны при наполнении горячего утюга водой. Горячие металлические детали, горячая вода и пар могут привести к травмам.

СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ

  1. Убедитесь, что паровой рычаг установлен в положение (Сушка).
  2. Вставьте шнур в розетку переменного тока на 120 Вольт.
  3. Поверните большой диск выбора ткани на желаемую настройку ткани. Дайте утюгу нагреться в течение 2 минут. Пока утюг нагревается, убедитесь, что он стоит на пятке на устойчивой защищенной поверхности.

Примечание: Когда рычаг подачи пара установлен в положение (Сушка), вы все равно можете использовать функцию SHOT OF STEAM® или SPRAY MIST®, если диск выбора ткани установлен на шерсть, хлопок или лен. Пожалуйста, убедитесь, что резервуар для воды заполнен примерно на 1/4 водой.

ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ

  1. Следуйте инструкциям раздела «Наполнение резервуара для воды».
  2. Вставьте шнур в розетку переменного тока на 120 Вольт.
  3. Поверните диск выбора ткани на желаемую настройку ткани. Дайте утюгу нагреться в течение 2 минут. Пока утюг нагревается, убедитесь, что он стоит на пятке на устойчивой защищенной поверхности.

ВАЖНО: Когда вы не гладите, всегда устанавливайте паровой рычаг в положение (Сушка), а диск выбора ткани в положение ВЫКЛ.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОСОБЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ УТЮГА

  • Spray Mist® Feature — это мощный водяной туман, которыйampпроглаживает ткань, помогая разгладить складки на тяжелых тканях и загладить складки.
  • Чтобы использовать функцию Spray Mist®: Нажмите кнопку Spray Mist® с усилием.
  • Функция Shot of Steam® обеспечивает дополнительный выброс пара для глубокого проникновения в неподатливые морщины. Вы можете использовать эту функцию во время сухого глажения или глажки с паром, если диск выбора ткани установлен на шерсть, хлопок или лен. Резервуар для воды должен быть заполнен водой примерно на ¼.
  • Чтобы использовать функцию Shot of Steam®: поместите утюг поверх складок и нажимайте кнопку Shot of Steam® каждый раз, когда вам нужен дополнительный паровой удар.
  • Функцию Shot of Steam® можно использовать непрерывно с интервалом примерно в 3 секунды.
  • Функция вертикального отпаривания (только на некоторых моделях) позволяет использовать утюг в качестве отпаривателя для одежды.
  • Наконечник: При использовании вертикального отпаривания для одежды повесьте одежду на вешалку для достижения наилучших результатов. Висячие шторы и портьеры также можно отпаривать.

ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЕРТИКАЛЬНОГО ПАРА

  1. Убедитесь, что утюг нагрелся (2 минуты).
  2. Держите утюг в вертикальном положении так, чтобы утюг был близко, но не касался ткани, которую вы хотите отпарить.
  3. Другой рукой плотно натяните ткань.
  4. Нажимайте кнопку Shot of Steam® с интервалом примерно в 3 секунды, проводя утюгом по сморщенному участку.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы предотвратить риск ожога, держите руки подальше от места обработки паром.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ парить одежду во время ношения; это может привести к травмам.

ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ MOTION SMART®

Когда утюг подключен к сети, индикатор питания будет гореть постоянно, указывая на то, что

это мощность железа.

ЕСЛИ ВЫ ОСТАВИТЕ УТЮГ:

  • в горизонтальном положении, не двигая его, или случайно опрокинув утюг, он автоматически прекратит нагрев через 30 секунд. Индикатор питания начнет мигать, чтобы вы знали, что утюг перестал нагреваться.
  • в вертикальном положении (на пятке), не двигая его, утюг автоматически выключится через 15 минут. Индикатор питания начнет мигать, чтобы вы знали, что утюг перестал нагреваться.

ВАЖНО: Индикатор питания будет продолжать мигать до тех пор, пока утюг не будет отключен или перезагружен.

Чтобы сбросить железо: Перемещайте утюг вперед и назад и дайте ему разогреться, пока индикатор готовности не станет зеленым. Индикатор перестанет мигать, и утюг снова начнет нагреваться.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Motion Smart® Auto-Off — это функция безопасности, а не рекомендуемый способ выключения утюга. См. раздел «Уход за утюгом после использования» для получения информации о том, как выключать утюг и безопасно хранить его между использованием.

Выдвижной шнур (только на некоторых моделях) позволяет безопасно сматывать шнур питания без эффекта хлесткости.

  1. Перед подключением к электрической розетке выберите необходимое количество шнура. Не протягивайте шнур дальше красного индикатора.
  2. Чтобы втянуть шнур, нажмите кнопку втягивания. Держите утюг одной рукой, а другой рукой возьмитесь за конец шнура. (если не удерживать вилку, вилка может вылететь)
  3. Катушка для шнура компактна для многослойной намотки шнура. Если шнур смотан не полностью, вытяните шнур и равномерно направьте шнур на катушку.
  4. Если шнур не вытягивается легко, сильно потяните за шнур.
  5. Не позволяйте детям использовать втягивающийся шнур, так как шнур может привести к травме.

УХОД ЗА УТЮГОМ ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Выключение утюга: поверните паровой рычаг в положение (Сушка), а диск выбора ткани в положение «Выкл.» и отключите утюг от источника питания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НИКОГДА не дергайте шнур питания при отключении утюга от сети. Это может повредить шнур.

ХРАНЕНИЕ ЖЕЛЕЗА

  1. Выключите утюг, следуя приведенным выше инструкциям. Дайте утюгу остыть.
  2. Если вы не используете утюг каждый день, опорожняйте резервуар для воды после каждого использования, чтобы продлить срок службы утюга. Для этого выключите утюг, как указано выше, переверните утюг вверх дном, откройте крышку заливного отверстия и дайте воде стечь из заливного отверстия. Аккуратно встряхните утюг, чтобы удалить застрявшие капли воды.
  3. Если у вашего утюга нет втягивающегося шнура, свободно намотайте шнур питания на подпятник и храните утюг на подпятнике.

ВАЖНО: Слишком тугое наматывание шнура на утюг может привести к его повреждению.

ПОДДЕРЖАНИЕ ВАШЕГО ЖЕЛЕЗА

  • Очистка подошвы: выключите утюг, следуя инструкциям выше. Очистите подошву, если на ней скапливается крахмал или другие остатки.
  • Чтобы очистить подошву: дайте утюгу остыть, а затем протрите его мягкой, damp ткань.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не погружайте в жидкости. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать абразивные чистящие средства, губки или уксус для чистки подошвы. Это повредит отделку. Проведите утюгом по полностью хлопчатобумажной ткани, чтобы удалить остатки.

Использование функции самоочистки: Вы должны использовать функцию самоочистки один раз в месяц, чтобы поддерживать оптимальную производительность вашего утюга.

ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФУНКЦИИ САМОЧИСТКИ

Выключите утюг, следуя приведенным выше инструкциям.

  1. Перемещайте паровой рычаг вперед и назад несколько раз, чтобы удалить мусор и минералы из парового клапана. Благодаря этому вода поступает в паровую камеру.
  2. Наполните резервуар водопроводной водой до отметки MAX.
  3. Включите утюг, установите диск выбора ткани в положение «Лен» и дайте утюгу нагреться в течение 2 минут.
  4. Отключите утюг.
  5. Держите утюг над раковиной в горизонтальном положении. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Будьте осторожны, не касайтесь горячих поверхностей утюга.
  6. Переместите рычаг самоочистки вправо и удерживайте. Вода начнет капать из паровых отверстий. Медленно покачивайте утюгом из стороны в сторону и вперед-назад в течение 30 секунд. Раскачивая утюг, опускайте носик утюга немного ниже задней части утюга, чтобы обеспечить полную циркуляцию воды. Отпустите рычаг самоочистки через одну минуту.
  7. Откройте крышку заливной горловины, переверните утюг вверх дном и дайте оставшейся воде вытечь из заливного отверстия.
  8. Вытрите подошву полотенцем.
  9. Включите утюг и установите диск выбора ткани в положение «Лен». Дайте утюгу нагреться в течение 2 минут, чтобы полностью высушить утюг.
  10. Установите диск выбора ткани в положение «Выкл.», отключите утюг от сети и дайте ему остыть.

1 год ограниченной гарантии

Sunbeam Products, Inc., ведущая свою деятельность как Jarden Consumer Solutions, или, если в Канаде, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, ведущая бизнес как Jarden Consumer Solutions (совместно «JCS»), гарантирует, что в течение одного года с даты покупки этот продукт не будет иметь дефектов материала и изготовления. JCS, по своему усмотрению, отремонтирует или заменит этот продукт или любой компонент продукта, признанный дефектным в течение гарантийного срока. Замена будет производиться новым или модернизированным продуктом или компонентом. Если продукта больше нет в наличии, его можно заменить аналогичным продуктом той же или большей стоимости. Это ваша эксклюзивная гарантия. НЕ пытайтесь ремонтировать или настраивать какие-либо электрические или механические функции этого продукта. Это приведет к аннулированию данной гарантии.
Эта гарантия действительна для первоначального розничного покупателя с даты первоначальной розничной покупки и не подлежит передаче. Сохраните оригинал товарного чека. Подтверждение покупки требуется для получения гарантийного обслуживания. Дилеры, сервисные центры или розничные магазины JCS, продающие продукцию JCS, не имеют права изменять, модифицировать или каким-либо образом изменять условия данной гарантии.
Настоящая гарантия не распространяется на нормальный износ деталей или повреждения, возникшие в результате любого из следующего: небрежное или неправильное использование продукта, использование в ненадлежащем объеме.tagе или в настоящее время, использование в нарушение инструкций по эксплуатации, разборка, ремонт или изменение кем-либо, кроме JCS или авторизованного сервисного центра JCS. Кроме того, гарантия не распространяется: Стихийные бедствия, такие как пожар, наводнение, ураганы и торнадо.

Каковы пределы ответственности JCS?

JCS не несет ответственности за любые побочные или косвенные убытки, вызванные нарушением каких-либо явных, подразумеваемых или установленных законом гарантий или условий.
За исключением случаев, когда это запрещено действующим законодательством, любая подразумеваемая гарантия или условие товарной пригодности или пригодности для определенной цели ограничена по продолжительности сроком действия вышеуказанной гарантии.
JCS отказывается от всех других гарантий, условий или заверений, явных, подразумеваемых, установленных законом или иных.
JCS не несет ответственности за любые убытки любого рода, возникшие в результате покупки, использования или неправильного использования, или невозможности использования продукта, включая случайные, специальные, косвенные или аналогичные убытки или упущенную выгоду, или за любое нарушение договора, фундаментального или в противном случае или по любому иску, предъявленному покупателю любой другой стороной.
В некоторых провинциях, штатах или юрисдикциях не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков или ограничения срока действия подразумеваемой гарантии, поэтому указанные выше ограничения или исключения могут не относиться к вам.
Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие права, которые варьируются от провинции к провинции, от штата к штату или юрисдикции к юрисдикции.

КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

В США

Если у вас есть какие-либо вопросы относительно этой гарантии или вы хотите получить гарантийное обслуживание, позвоните по телефону 1.800.458.8407, и вам будет предоставлен удобный адрес сервисного центра.

В Канаде

Если у вас есть какие-либо вопросы относительно этой гарантии или вы хотите получить гарантийное обслуживание, позвоните по телефону 1.800.667.8623, и вам будет предоставлен удобный адрес сервисного центра.
В США эта гарантия предоставляется Sunbeam Products, Inc., ведущей свою деятельность как Jarden Consumer Solutions, расположенной в Бока-Ратон, Флорида, 33431. В Канаде эту гарантию предлагает Sunbeam Corporation (Canada) Limited, ведущая свою деятельность как Jarden Consumer Solutions, расположенная по адресу 20 B Hereford Street, Brampтонна, Онтарио L6Y 0M1. Если у вас есть какие-либо другие проблемы или претензии в связи с этим продуктом, напишите в наш отдел обслуживания потребителей.
ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ВОЗВРАЩАЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ПО НИКОМУ ИЗ ЭТИХ АДРЕСОВ ИЛИ ПО МЕСТУ ПРИОБРЕТЕНИЯ.

Видео

Часто задаваемые вопросы

Как вы используете утюг Sunbeam GCSBCL-200?

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ: Чтобы добавить дополнительный паровой удар, поместите утюг поверх складок и нажмите кнопку Shot of Steam®. Приблизительно 3-секундные интервалы можно использовать непрерывно для активации функции Shot of Steam®.

Что означает мигание красной лампочки на утюге Sunbeam GCSBCL-200?

После активации системы Motion Smart Auto Off свет начнет мигать. Индикатор перестанет мигать, если устройство будет перемещено во время этого движения, и оно возобновит свою обычную работу. Убедитесь, что устройство надежно подключено к работающей розетке.

Как узнать, что утюг Sunbeam GCSBCL-200 готов?

Каждый раз, когда утюг нагревается, загорается индикатор. Световой индикатор погаснет, когда будет достигнута желаемая температура. Поскольку термостат автоматически поддерживает одинаковую температуру подошвы во время глажения, индикатор может время от времени включаться и выключаться.

Почему мой утюг Sunbeam GCSBCL-200 постоянно отключается?

Утюг автоматически перестанет нагреваться через 30 секунд, если его случайно перевернуть или оставить в горизонтальном положении. Утюг автоматически отключится через 15 минут, если оставить его в вертикальном положении (на пятке).

Сколько времени нагревается утюг Sunbeam GCSBCL-200?

Время нагрева для утюгов составляет около двух минут.

Как использовать функцию самоочистки утюга Sunbeam GCSBCL-200 Sunbeam?

После отключения от сети утюг следует держать над раковиной подошвой вниз. На кнопке самоочистки нажмите и удерживайте. Любые загрязнения будут выброшены из отверстий в подошве вместе с горячей водой, паром и другой водой.

Как часто нужно менять воду в утюге Sunbeam GCSBCL-200?

Если вы нечасто гладите, вы можете включать эту рутинную работу каждые два-три месяца в свой график уборки. Независимо от того, как недавно вы чистили утюг, всегда наполняйте резервуар водой, прежде чем использовать его для свежевыстиранной одежды.

Какова общая температура нагрева при глажке?

Для удаления складок и нежелательных складок с ткани при глажке используется машина, обычно нагретая. В зависимости от ткани нагрев обычно осуществляется при температуре 180–220 °C (356–428 °F).

Нужно ли сливать воду из парового утюга Sunbeam GCSBCL-200?

Прежде чем убрать утюг, всегда опорожняйте резервуар для воды, особенно если вы держите утюг на подошве. Это предотвращает просачивание лишней воды, окрашивание подошвы и повреждение внутренних компонентов.

Нужно ли опорожнять утюг Sunbeam GCSBCL-200 после использования?

Когда вы закончите глажение, всегда опорожняйте резервуар. Если внутри утюга останется вода, она со временем скопится, даже если ее перегнать. Чтобы избежать протечек воды и не допустить, чтобы подошва упиралась во все, что может поцарапать или повредить ее, храните утюг в вертикальном положении.

Как долго должны работать паровые утюги Sunbeam GCSBCL-200?

Эффективного парового утюга должно хватить на десять лет.

Почему из парового утюга Sunbeam GCSBCL-200 течет коричневая вода?

Если при использовании пара утюг оставляет на одежде коричневые пятна от воды, необходимо очистить резервуар. Наполните резервуар 1/4 стакана дистиллированного белого уксуса и 3/4 стакана дистиллированной воды после полного опорожнения резервуара.

Паровой утюг Sunbeam GCSBCL-200 потребляет много электроэнергии?

Каждый день паровой утюг или утюг потребляет примерно 800–2000 Вт. Например, ваш утюг будет потреблять около 5 кВтч электроэнергии, если вы будете оставлять его включенным на 10 минут каждый день в течение месяца. Хотя ваша модель является одним из ваших приборов с одним из самых высоких показателей потребления электроэнергии, вы можете рассчитать точное количество, которое она потребляет.

Можно ли отремонтировать паровой утюг Sunbeam GCSBCL-200?

В большинстве случаев ремонт парового утюга связан с поломкой шнура, треснувшей ручкой и накоплением минералов. Авторизованный сервисный центр должен решать проблемы с электронными компонентами утюга. Как правило, замена утюга с внутренними проблемами более доступна, чем его ремонт.

Какие недостаткиtages парового утюга Sunbeam GCSBCL-200?

Disadvantages: Паровые утюги необходимо заправлять чаще, чем другие системы глажения с паром, потому что они не производят столько тепла, как парогенератор или другие системы отпаривания, а это означает, что глажка ваших тканей может занять некоторое время, чтобы разгладить каждую складку.

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *