STAYER HP750BE Ручная шлифовальная машина для стен
информация о продукте
- Торговая марка: Стайер
- Номера моделей: HP750BE, HP1010, LP700E, LP710DT, LP710E, LP1000E
- Мощность: от 750 Вт до 1010 Вт
- Voltagе: 230 В
- Скорость: от 800-1700 об/мин до 1300/2000 об/мин.
- Максимальный диаметр: от 180 до 225 мм.
- Уровень шума: от 88 дБ(А) до 104 дБ(А)
- Вес: от 2.5 до 4.4 кг.
Инструкции по использованию продукта
- Общие инструкции по безопасности: Перед использованием инструмента обязательно прочтите и усвойте общие инструкции по технике безопасности, приведенные в руководстве пользователя.
- Особые инструкции по технике безопасности: Кроме того, перед использованием инструмента прочтите и усвойте конкретные инструкции по технике безопасности, приведенные в руководстве пользователя.
- Настроить: Перед настройкой отключите машину от сети.
- Условия эксплуатации: Чтобы включить машину, подключите ее к сети и нажмите кнопку питания. Чтобы выключить его, снова нажмите кнопку питания.
- Изменения инструмента: Следуйте инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, для замены абразивного диска, внешней щетки или шлифовальной тарелки.
- Регулировка скорости: Следуйте инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, для регулировки скорости инструмента.
- Использование инструмента: Следуйте инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, чтобы использовать инструмент правильно и безопасно.
- Техническое обслуживание: Следуйте инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, для обслуживания инструмента и поддержания его в хорошем состоянии.
Информация о безопасности
Общие предупреждения о безопасности при работе с электроинструментом
- Безопасность на рабочем месте
- Следите за чистотой и хорошим освещением рабочего места. Загроможденные или темные места могут стать причиной несчастных случаев.
- Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
- Не подпускайте детей и посторонних лиц при работе с электроинструментом. Отвлечение внимания может привести к потере контроля.
- Электрическая безопасность
- Вилки электроинструмента должны соответствовать розетке. Ни в коем случае не модифицируйте вилку. Не используйте переходные вилки с заземленными электроинструментами. Неизмененные вилки и подходящие розетки снизят риск поражения электрическим током.
- Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Если ваше тело заземлено, существует повышенный риск поражения электрическим током.
- Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влаги. Попадание воды в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током.
- Не злоупотребляйте шнуром. Никогда не используйте шнур для переноски, тяги или отключения электроинструмента. Держите шнур вдали от источников тепла, масла, острых краев или движущихся частей. Поврежденные или запутавшиеся шнуры увеличивают риск поражения электрическим током.
- При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинитель, подходящий для использования на открытом воздухе. Использование кабеля, подходящего для использования на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током.
- Если вы используете электроинструмент в рекламеamp Если этого нельзя избежать, используйте источник, защищенный устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.
- Личная безопасность
- Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали, находитесь под действием наркотиков, алкоголя или лекарств. Момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
- Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Защитное снаряжение, такое как респиратор, нескользящая защитная обувь, каска или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат количество травм.
- Предотвратить непреднамеренный запуск. Убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении, прежде чем подключать к источнику питания и / или аккумуляторной батарее, поднимать или переносить инструмент. Переноска электроинструмента, держа палец на переключателе, или включение электроинструмента, у которого переключатель включен, может привести к несчастным случаям.
- Перед включением электроинструмента извлеките регулировочный ключ или гаечный ключ. Гаечный ключ или ключ, оставленный на вращающейся части электроинструмента, может привести к травме.
- Не переусердствуйте. Всегда стойте на ногах и сохраняйте равновесие. Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях.
- Одевайтесь правильно. Не носите свободную одежду или украшения. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
- Если предусмотрены устройства для подключения пылеуловителей и пылеуловителей, убедитесь, что они подключены и используются надлежащим образом. Использование пылесборника может снизить опасность, связанную с пылью.
- Использование и уход за электроинструментом
- Не применяйте силу к электроинструменту. Используйте соответствующий электроинструмент. Правильный электроинструмент будет выполнять работу лучше и безопаснее с той скоростью, для которой он был разработан.
- Не используйте электроинструмент, если переключатель не включает и не выключает его. Любой электроинструмент, которым нельзя управлять с помощью переключателя, опасен и подлежит ремонту.
- Отключите вилку от источника питания и / или аккумулятор от электроинструмента перед выполнением любых регулировок, сменой принадлежностей или хранением электроинструмента. Такие превентивные меры безопасности снижают риск случайного запуска электроинструмента.
- Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты опасны в руках неподготовленных пользователей.
- Обслуживайте электроинструменты. Проверьте, нет ли перекоса или заедания движущихся частей, поломки частей и любых других условий, которые могут повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения отремонтируйте электроинструмент перед использованием. Многие несчастные случаи вызваны плохо обслуживаемым электроинструментом.
- Держите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками менее подвержены заеданию и их легче контролировать.
- Используйте электроинструмент, принадлежности, насадки и т. Д. В соответствии с данными инструкциями, принимая во внимание условия работы и выполняемую работу. Использование электроинструмента для операций, отличных от предполагаемых, может привести к опасной ситуации.
Большое спасибо за приобретение продукции STAYER! Шлифовальный станок для гипсокартона предназначен для дальней шлифовки стен и потолка из гипсокартона или штукатурки. Шлифовальная машина обеспечивает превосходную отделку и работает быстрее, чем обычные методы отделки как при новом строительстве, так и при ремонтных работах. Он предназначен для работы в сочетании с пылесосом с минимальным количеством пыли и лучшими результатами шлифования. Поворотная шлифовальная головка позволяет добиться отличных результатов с минимальными затратами времени и усилий.
Это руководство соответствует дате изготовления вашей машины, вы найдете информацию о технических данных машины, приобретенную вручную, проверьте обновления наших машин на webсайт:
www.grupostayer.com
Для обеспечения надлежащей работы и исправности вашей новой машины, а также для обеспечения собственной безопасности обязательно внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации перед использованием электрического пистолета-распылителя.
Будьте особенно внимательны при соблюдении всех мер предосторожности! Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к серьезным травмам или даже смерти!
Прочтите все предупреждения по технике безопасности и все инструкции. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и / или серьезным травмам.
ОСОБЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Всегда держите руки подальше от вращающейся шлифовальной головки.
- Продолжительное вдыхание переносимой по воздуху пыли от шлифовки гипсокартона может повлиять на функцию дыхания:
- Всегда используйте пылесос с утвержденным мешком для удаления пыли из гипсокартона.
- Всегда носите респиратор, одобренный для защиты от пыли и тумана.
- Шлифовка краски на основе свинца чрезвычайно токсична, и ее не следует пытаться делать. Допускайте к выполнению этой задачи только специалистов со специальной подготовкой и оборудованием.
- Всегда держите правильную посадку и баланс. Не переусердствуйте. Используйте подходящие подмости.
- При работе всегда надевайте соответствующее защитное снаряжение.
- Важно: после завершения шлифования выключите выключатель и подождите, пока шлифовальная головка полностью остановится, прежде чем опускать инструмент.
- Никогда не работайте с инструментом в местах с легковоспламеняющимися твердыми веществами, жидкостями или газами. Искры от коммутируемых угольных щеток могут вызвать пожар или взрыв.
- Есть определенные приложения, для которых предназначен этот инструмент. Производитель настоятельно рекомендует, чтобы этот инструмент не модифицировали и не использовали никакие другие приложения, кроме тех, для которых он был предназначен.
- Всегда используйте машину обеими руками. Потеря контроля может привести к травме.
- Держите шнур питания подальше от рабочего диапазона машины. Всегда ведите кабель позади себя.
- Немедленно выключите машину при необычных вибрациях или других неисправностях. Проверьте машину в ардере, чтобы выяснить причину.
- Пыль, возникающая при работе с этим инструментом, может нанести вред здоровью. Используйте систему поглощения пыли, наденьте подходящую маску для защиты от пыли и удалите осевшую пыль с помощью пылесоса.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимательно прочтите данное руководство и общие инструкции по технике безопасности, прежде чем использовать прибор в целях собственной безопасности. Ваш электроинструмент следует передавать только вместе с данной инструкцией.
ИНВЕСТИЦИОННЫЙ
Обязательно работайте в чистом, стабильном и с возможностью передвижения.
МОНТАЖ
Соберите дополнительную ручку
Отключите прибор от электросети.
Машина оснащена всасывающим шлангом и розеткой для подключения к пылесосу со стандартным диаметром 38 мм. Для специальных соединений 47 мм в комплект входит переходник с 38 мм на 47 мм.
Сеть voltage должен подтвердить томtage указано на табличке с названием инструмента. Ни при каких обстоятельствах нельзя использовать инструмент, если кабель питания поврежден. Поврежденный кабель должен быть немедленно заменен авторизованным центром обслуживания клиентов. Не пытайтесь ремонтировать поврежденный кабель самостоятельно. Использование поврежденных кабелей питания может привести к поражению электрическим током.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАБОТА
Убедитесь, что цепь питания voltage такой же, как показано на табличке с техническими характеристиками машины, и этот переключатель предназначен для подключения инструмента к цепи питания.
Включение и выключение машины
Включить:
Крепко держите машину обеими руками за дополнительную рукоятку. Для модели LP 700 E: нажмите переключатель. Чтобы машина оставалась включенной, нажмите и удерживайте переключатель.
Модели LP710E, LP710DT имеют переключатель ВКЛ/ВЫКЛ, который поддерживает постоянную работу двигателя без необходимости постоянно держать кнопку нажатой.
Для БЕСЩЕТОЧНЫХ моделей HP750BE, HP1010, LP1000 нажмите переключатель. Чтобы машина оставалась включенной, нажмите и удерживайте переключатель. Эти модели также имеют кнопку блокировки двигателя, которая позволяет поддерживать работу двигателя, не удерживая переключатель нажатым.
В модели LP1000E при быстром нажатии два раза подряд можно войти в защиту из-за непреднамеренного запуска машины. В этих условиях машина остановится, и вам придется подождать несколько секунд в целях безопасности, прежде чем перезапускать ее. Для правильного запуска всегда держите выключатель питания нажатым.
Выключать:
Для модели LP 700 E прекратите нажимать переключатель.
Для моделей LP710E, LP710DT нажмите переключатель, чтобы оставить его в положении «выкл.» / «ВЫКЛ.».
Для БЕСЩЕТОЧНЫХ моделей HP750BE, HP1010, LP1000 прекратите нажимать переключатель. Если двигатель заблокирован в режиме постоянной работы, снова слегка нажмите переключатель, чтобы остановить машину.
СМЕНА ИНСТРУМЕНТА
Смена диска
Абразивный диск можно легко заменить благодаря системе крепления к ткани. Просто вытащите диск и замените его новым.
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте только те диски наждачной бумаги, которые подходят по размеру и предназначены для использования в глубоком вакууме.
Замена кольца щетки
Щетинки щетки на краю крышки шлифовальной пластины служат двум целям: они обеспечивают правильное выравнивание шлифовального диска с рабочей поверхностью без зазубрин, а также способствуют эффективному сбору пыли пылесосом. Эти щетинки щетки изнашиваются при постоянном использовании. Крышку шлифовальной пластины следует заменить, когда щетинки слишком изношены, чтобы обеспечить эффективный сбор пыли и стабилизацию шлифовальной головки.
Замена противоположна удалению. Доверьте все ремонтные работы авторизованному сервисному центру.
Снимите кольцо щетки, открутив винты с 6 или 8 звездочками.
Замена шлифовальной тарелки
- Вставьте шестигранный ключ в центральный винт с шестигранной гайкой на шлифовальной подушке.
- Вставьте стержень, шестигранный ключ или отвертку в одно из всасывающих отверстий, чтобы зафиксировать пластину, удерживая инструмент рукой.
- Поверните шестигранный ключ, чтобы снять цепочку.
- Установите новый шлифовальный материал, затянув центральный винт.
Установка скорости
Скорость машины варьируется в зависимости от задач с использованием колеса. Самая высокая скорость должна использоваться для быстрого грубого шлифования, а самая низкая скорость – для более точного контроля и более тонкой обработки.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Для эффективного управления этим мощным инструментом требуется двуручное управление для обеспечения максимальной безопасности и контроля.
Всегда носите респираторную маску и очки с уровнем EPI.
Как только машина и пылесос настроены и все меры безопасности и оборудование установлены, начните с включения пылесоса, а затем машины. (Если вы используете пылесос со встроенным переключателем, просто включите его.)
Начните шлифование и осторожно прикоснитесь к рабочей поверхности настолько легко, насколько это возможно, ровно настолько, чтобы шлифовальная головка прилегала к поверхности.
Балка в шлифовальной головке позволяет шлифовальному диску повторять контуры рабочей поверхности.
Лучшая техника — использовать перекрывающиеся взмахи и держать голову в постоянном движении. Никогда не останавливайтесь слишком долго в каком-либо одном месте, иначе появятся завихрения. С опытом будет очень легко добиться отличных результатов.
Для более качественной работы в стыках между стенами и/или потолками в модели LP1000E часть щеточного кольца можно снять, чтобы получить доступ к 100% стыку. Чтобы снять, отпустите язычок в верхней части шлифовальной головки, чтобы снять деталь.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что наждачная бумага, которую вы используете, подходит для этой задачи, слишком крупная наждачная бумага может удалить материал слишком быстро, чтобы его можно было контролировать. В то время как слишком мелкозернистая бумага может слишком часто забиваться и не формировать поверхность.
ВНИМАНИЕ: Старайтесь избегать острых выступов и гвоздей и т. д. Это сотрет наждачную бумагу и, возможно, также повредит губку.
ЛИКВИДАЦИЯ
Мы рекомендуем, чтобы электроинструменты, принадлежности и упаковка подвергались процессу восстановления, не наносящему ущерба окружающей среде.
Только для стран ЕС:
Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами!
В соответствии с Европейской директивой 2012/19/UE об отходах электрического и электронного оборудования и ее внедрением в национальное законодательство, электроинструменты должны собираться отдельно в рамках экологической утилизации.
Возможны изменения.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
ЧИСТКА, ОБСЛУЖИВАНИЕ, СМАЗКА, ЗАТОЧКА
Перед любыми работами на самой машине выньте вилку из розетки. Для безопасной и правильной работы всегда держите машину и вентиляционные отверстия в чистоте.
В экстремальных условиях работы при работе с металлом внутри станка может скапливаться токопроводящая пыль. Защитная изоляция машины может быть повреждена. В таких случаях рекомендуется использование стационарной вытяжной системы, а также частое продувание вентиляционных щелей и установка устройства защитного отключения (УЗО).
Conservare e trattare con cura l'accessorio.
Пожалуйста, храните аксессуар(-а) и обращайтесь с ним осторожно. Если станок выйдет из строя, несмотря на тщательные процедуры изготовления и испытаний, ремонт должен выполняться в центре послепродажного обслуживания электроинструментов STAYER.
УСЛУГИ ПО РЕМОНТУ
Техническая служба проконсультирует вас по вопросам, которые могут у вас возникнуть по ремонту и обслуживанию вашего продукта, а также по запасным частям. Вы также можете получить взорванный views и информацию о запасных частях в Интернете по адресу: info@grupostayer.com
Наша команда технических консультантов будет рада помочь вам в приобретении, применении и настройке продуктов и аксессуаров.
ГАРАНТИЯ
Гарантийный талон
В документации, прилагаемой к этому оборудованию, вы должны найти гарантийный талон. Вы должны полностью заполнить карту и вернуть продавцу копию чека о покупке или счет-фактуру, и вы должны получить чек.
Внимание: Если вы не можете найти гарантийный талон в документации, вы должны запросить его у своего поставщика.
Гарантия распространяется только на производственные дефекты и прекращает свое действие, если детали были сняты, изменены или отремонтированы кем-либо, кроме производителя.
ПРАВОВЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
Приведенные значения действительны для номинального объемаtages [U] 230/240 В~ 50/60 Гц – 110/120 В~ 60 Гц. Для меньшего объемаtage и модели для конкретных стран, эти значения могут отличаться. Обратите внимание на артикул на заводской табличке вашей машины. Торговые названия отдельных машин могут различаться. Мы оставляем за собой право на изменения, связанные с техническим прогрессом.
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
В STAYER IBERICA SA (далее STAYER) проводятся строгие процессы контроля для соблюдения требований безопасности и качества.
Чтобы понять область применения этого текста, мы различаем следующих пользователей:
- Пользователи или потребители, как частные лица, действия которых не связаны с их основной коммерческой, деловой деятельностью или их основной профессией или ремеслом. Юридические лица и организации, не являющиеся юридическими лицами, которые действуют некоммерческими средствами в несвязанной коммерческой или корпоративной среде.
- Профессионалы, которые получают коммерческую, деловую или рабочую прибыль, используя любой продукт STAYER.
STAYER предлагает гарантию на все свои электроинструменты, садовые инструменты и сварочные инструменты при соблюдении следующих условий:
- STAYER предлагает 36-месячную гарантию на отсутствие производственных дефектов или проблем с совместимостью, принимая во внимание, что любая проблема должна быть легко видимой или доказуемой, поскольку продукт будет протестирован в наших лабораториях для проверки указанных проблем. Если продукт подвергался промышленному или профессиональному использованию, указанная гарантия распространяется исключительно на 12 месяцев с момента приобретения продукта первым покупателем.
- Следующие случаи освобождаются от гарантии:
- Любые дефекты или неисправности, вызванные несоблюдением инструкций по технике безопасности и техническому обслуживанию, приведенных в руководстве пользователя.
- Любой ущерб, вызванный использованием принадлежностей других производителей, принадлежностей, несовместимых с данной моделью инструмента, или неисправных принадлежностей.
- Любые манипуляции, модификации или ремонт, осуществляемые персоналом, не связанным со STAYER или связанными с ним Службами технической поддержки.
- Продукты с минимальными отклонениями от характеристик, не влияющими на оптимальную производительность инструмента и его ценность.
- Продукты, которые были подключены к другому объемуtagнатяжение сетки, чем указано в характеристиках инструмента, что может привести к сбою в работе электрооборудования.
- Изделия или компоненты, подвергшиеся износу в результате нормального использования инструмента, такие как расходные материалы, аксессуары или компоненты, подверженные износу, которые должны быть заменены владельцем.
- Продукты, которые демонстрируют любое неправомерное использование или применение, отклоняющееся от первоначального предполагаемого использования, перечисленные в руководстве пользователя.
- Продукты, которые показывают отсутствие правильного обслуживания со стороны владельца. Владелец несет ответственность за техническое обслуживание инструмента с целью сохранения его срока службы.
- Принадлежности и расходные материалы для инструмента по назначению имеют ограниченный срок службы, включающий износ.
- Чтобы заявить права на гарантию, владелец инструмента должен сначала заполнить заказ на ремонт в цифровом или физическом виде и обработать его у поставщика инструмента или в авторизованных службах технической поддержки перед отправкой инструмента. Копия чека о покупке или счет-фактура должны быть приложены к бланку, на котором четко видна дата покупки. Стоимость доставки не включается, если продукт доставляется поставщику или в Службу технической поддержки без предварительной обработки формы ремонта.
- Если авторизованная служба технической поддержки или STAYER не смогут обнаружить дефект или проблему, STAYER не возьмет на себя расходы по доставке, а также расходы, связанные с тестированием инструмента для выявления проблемы.
- Передача гарантии полностью запрещена, гарантия не распространяется на товары, бывшие в употреблении.
- Во время подачи заявки на гарантию из-за производственных дефектов или проблем с совместимостью продукт будет оставаться под охраной STAYER на своих объектах или в своих авторизованных службах технической поддержки. В течение этого периода времени владелец инструмента не имеет права на получение сменного инструмента взамен ремонтируемого изделия.
- Чтобы исправить производственные дефекты или проблемы с совместимостью, предусмотренные условиями гарантии, STAYER бесплатно отремонтирует или заменит только все необходимые компоненты, чтобы инструмент работал в соответствии со стандартами качества и безопасности. STAYER оставляет за собой право заменить товар на аналогичный в случаях, когда возмещение ущерба невозможно.
Вы можете найти эту информацию на других языках по адресу: https://www.stayer.en/
info@grupostayer.com
www.grupostayer.com
Документы / Ресурсы
![]() |
STAYER HP750BE Ручная шлифовальная машина для стен [pdf] Инструкция по эксплуатации HP750BE Ручная шлифовальная машина для стен, HP750BE, Ручная шлифовальная машина для стен, Шлифовальная машина для стен |