БЬЮТИ-ТРИММЕР
Инструкция по эксплуатации
Мини-триммер SPS 1.5 A1
Введение
Поздравляем с приобретением нового прибора.
Вы выбрали качественный товар. Инструкции по эксплуатации являются частью этого продукта. Они содержат важную информацию о безопасности, использовании и утилизации. Перед использованием изделия ознакомьтесь со всеми инструкциями по эксплуатации и технике безопасности. Используйте изделие только в соответствии с описанием и для указанного диапазона применений. Пожалуйста, также передайте эту инструкцию по эксплуатации любому будущему владельцу.
Назначение
Этот прибор предназначен исключительно для стрижки бровей, линии бикини и области подмышек в частных домах. Не подходит для коммерческого использования! Устройство не предназначено для каких-либо других целей или для использования за рамками описанного.
Претензии любого рода о возмещении ущерба, вызванного неправильным использованием, неправильным ремонтом, неавторизованными модификациями или использованием неавторизованных запасных частей, исключаются.
Риск несет исключительно пользователь.
Содержимое пакета
- Косметический триммер
- Защитный колпачок для триммера для бровей
- Триммер для бровей
- Расческа для бровей
- Триммер
- Триммерная расческа
- Чехол для хранения
- Чистящая щетка
- АА батареи
- Инструкция по эксплуатации
Извлеките все части прибора из коробки и удалите весь упаковочный материал. Проверьте комплектность упаковки и наличие признаков видимых повреждений.
ПРИМЕЧАНИЯ
► Если поставка неполная или повреждения возникли из-за дефектной упаковки или при транспортировке, обратитесь на горячую линию Сервиса (см. раздел Сервис).
Элементы управления
Иллюстрации см. на развороте:
1 защитный колпачок для триммера для бровей | 6 чистящая щетка |
2 гребня-триммера для бровей | Батарея 7 AA |
3 Триммер для бровей | 8 Сумка для хранения |
4 трубка | 9 Триммер для линии бикини |
5 Крышка аккумуляторного отсека | 10 Гребень-триммер для линии бикини |
Технические данные
Прибор | |
Voltagэлектронная поставка | 1 x 1.5 В, тип AA/LR6/Mignon |
Voltage | 1.5 В (постоянный ток) |
Степень защиты | IPX4 Защита от брызг воды из любое направление. |
Класс защиты | III /![]() |
Инструкции по технике безопасности
► Перед использованием проверьте устройство на наличие видимых внешних повреждений. Не используйте прибор, который был поврежден или упал.
► ОПАСНОСТЬ! Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом! Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Существует риск удушения!
► Машинками для стрижки волос могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, при условии, что они находятся под присмотром или им объяснили, как безопасно пользоваться прибором, и они знают потенциальные риски. Не позволяйте детям использовать прибор в качестве игрушки. Очистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра.
► Дети от 3 лет и старше могут пользоваться машинками для стрижки волос под присмотром.
► Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей или высоких температур. В противном случае он может перегреться и выйти из строя.
► ОПАСНОСТЬ! Не используйте устройство вблизи открытого огня (например, свечей) и не ставьте горящие свечи на устройство или рядом с ним. Это поможет предотвратить пожары.
► Во избежание травм не используйте прибор с поврежденной или неисправной насадкой.
► Немедленно выключите устройство, если вы слышите какие-либо необычные звуки, чувствуете запах дыма или дыма. Прежде чем снова использовать устройство, проверьте его у квалифицированного специалиста.
► Все ремонтные работы должны выполняться авторизованными специализированными компаниями или сервисной службой. Неправильный ремонт может подвергнуть пользователя опасности. Это также сделает недействительным
любые гарантийные претензии.
► Не вносите в устройство несанкционированных модификаций или изменений. Этот прибор не может быть открыт пользователем. Можно мыть под проточной водой.
Инструкции по безопасности при обращении с батареями
Предупреждение! Неправильное обращение с батареями может привести к возгоранию, взрыву, утечке опасных химикатов или другим опасностям!
► Храните батареи в недоступном для детей месте.
► Убедитесь, что никто не может проглотить батарейки.
► В случае проглатывания батареи немедленно обратитесь за медицинской помощью.
► Всегда используйте аккумулятор указанного типа.
► Никогда не пытайтесь перезаряжать неперезаряжаемые батареи.
► Извлеките батареи из прибора перед их зарядкой.
► Не бросайте батареи в огонь или воду.
► Никогда не подвергайте аккумуляторы воздействию высоких температур или прямых солнечных лучей.
► Никогда не открывайте и не деформируйте батареи.
► Не замыкайте клеммы накоротко.
► Извлеките разряженные батареи из прибора и безопасно утилизируйте их.
► Не используйте вместе батареи разных типов и не смешивайте новые батареи с использованными.
► Всегда следите за тем, чтобы батареи были установлены в прибор с соблюдением полярности.
► Если вы не собираетесь использовать прибор в течение длительного времени, извлеките батареи.
► Регулярно проверяйте состояние батарей. Потекшие батарейки могут стать причиной травм, а также повреждения прибора.
► Всегда используйте защитные перчатки при обращении с протекшими батареями! Протрите аккумулятор и контакты прибора сухой тканью. Не допускайте попадания химикатов на кожу и слизистые оболочки, особенно в глаза. В случае контакта с химическими веществами промойте пораженный участок большим количеством воды и немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Как вставить аккумулятор
- Поверните крышку батарейного отсека 5 по часовой стрелке, пока
маркировка на крышке батарейного отсека 5 указывает на
маркировка на трубке 4.
- Снимите крышку батарейного отсека 5 с корпуса.
- Вставьте батарейку AA 7 в трубку 4 положительной клеммой (+) вперед.
- Установите крышку батарейного отсека 5 на трубку 4 с
маркировка на крышке батарейного отсека 5, направленная в сторону
маркировка на трубке 4.
- Поверните крышку батарейного отсека 5 против часовой стрелки, пока
маркировка на крышке батарейного отсека 5 указывает на маркировку 0 на трубке 4.
Советы и приемы
ЗАМЕТКА
► Не используйте прибор, если…
― У вас солнечный ожог на определенной части тела.
― У вас раздражение или покраснение кожи.
― У вас кожное заболевание, такое как нейродермит.
― У вас есть прыщи, родинки или бородавки на пораженных участках тела.
― У вас есть раны, открытые язвы или выступающие рубцы на пораженных частях тела.
► Сначала протестируйте прибор на небольшом, обычно закрытом участке, чтобы установить совместимость с кожей.
- Перед использованием прибора обработайте кожу скрабом или массажной перчаткой. Это помогает удалить омертвевшие клетки кожи, предотвращает врастание волос и делает тонкие волосы стоячими. Это позволяет прибору лучше стричь волосы.
- Используйте прибор только на сухих, чистых волосах.
- После использования прибора обработайте кожу увлажняющим лосьоном или кремом. В идеале используйте крем, содержащий экстракты алоэ вера или ромашки, чтобы успокоить и поддержать кожу.
Использование прибора
Снятие и подключение насадок
Входящие в комплект насадки (триммер для линии бикини 9 и триммер для бровей 3)
подключаются и снимаются одинаково. Обеспечьте правильную ориентацию насадки на трубку 4.
Удаление вложения:
- Поворачивайте насадку против часовой стрелки, пока
маркировка точек крепления по направлению к
маркировка на трубке 4.
- Снимите насадку с трубки 4.
Подключение приставки:
- Закрепите насадку на трубке 4 так, чтобы
маркировка на насадке обращена к
маркировка на трубке 4 (см. рис. 1).
- Поворачивайте насадку по часовой стрелке, пока
маркировка точек крепления по направлению к
маркировка на трубке 4 (см. рис. 1).
Использование триммера для линии бикини
Чтобы подровнять линию бикини или волосы в области подмышек, выполните следующие действия:
- Прикрепите триммер линии бикини 9 к трубке 4, как описано в разделе «Снятие и подключение насадок».
ЗАМЕТКА
► Если вы хотите подровнять волосы до определенной длины, вы можете прикрепить насадку-триммер для линии бикини 10 к триммеру для линии бикини 9:
― вставьте регулятор длины гребенки триммера линии бикини 10 в зазор на триммере линии бикини 9 (см. рис. 2).
― Закрепите гребень триммера для линии бикини 10 на нужной длине.
Чем дальше вы вставите гребень триммера для линии бикини 0 в зазор на триммере для линии бикини 9, тем короче будут ваши волосы.Регулировка длины гребенки-триммера для линии бикини 10
Уровень 1 (вставлен полностью) 3.5 мм Level 2 4.5 мм Level 3 6 мм Level 4 8 мм - o включите прибор, поверните крышку батарейного отсека 5 против часовой стрелки, пока не
маркировка на крышке батарейного отсека 5 указывает на
маркировка на трубке 4.
- Перемещайте триммер линии бикини 9 против направления роста волос по участку кожи, который необходимо выбрить.
- Чтобы выключить прибор, поверните
отметку на крышке батарейного отсека 5 с отметкой 0 на трубке 4.
ЗАМЕТКА
► Чтобы снять насадку-триммер для линии бикини 10 с триммера для линии бикини 9, нажмите на блок управления длиной вниз, одновременно потянув на себя насадку-триммер для линии бикини.
10 вверх (см. рис. 3).
Использование триммера для бровей
Чтобы подровнять брови или удалить растительность на лице, выполните следующие действия:
- Прикрепите триммер для бровей 3 к трубке 4, как описано в разделе «Снятие и подключение насадок».
- Чтобы подровнять волосы до длины 3 мм или 6 мм, дополнительно прикрепите насадку-триммер для бровей 2 к триммеру для бровей 3:
Зафиксируйте гребень триммера для бровей 2 в направляющей на триммере для бровей 3 (см. рис. 4). Убедитесь, что гребень триммера для бровей 2 нужной длины примыкает к той стороне триммера для бровей 3, которая имеет более длинное лезвие.
Короткие края гребня-триммера для бровей 2 позволяют подровнять брови до 3 мм, а длинные края гребня-триммера для бровей 2 позволяют равномерно подровнять брови до 6 мм; для этого приложите гребень-триммер для бровей 2 вертикально к коже (рис. 5). - Чтобы включить прибор, поверните крышку батарейного отсека 5 против часовой стрелки до упора.
маркировка на крышке батарейного отсека 5 указывает на
маркировка на трубке 4
- Поместите триммер для бровей 3 с желаемой длиной гребня триммера для бровей 2 напротив начала брови, которую вы собираетесь подстричь. Несколько раз проведите кончиком гребня триммера для бровей 2 над бровью против направления роста.
- Чтобы выключить прибор, поверните метку на крышке батарейного отсека 5 на метку 0 на трубке 4.
ЗАМЕТКА
► Вы можете использовать триммер для бровей 3 без насадки-триммера для бровей 2, чтобы придать форму бровям. Аккуратно используйте короткое лезвие триммера для бровей 3, чтобы удалить торчащие волоски по краям бровей. Переместите лезвие против направления роста.
Чистка и уход
ОСТОРОЖНО – ПОВРЕЖДЕНИЕ ИМУЩЕСТВА!
► Никогда не погружайте прибор в воду или другие жидкости!
► Убедитесь, что прибор выключен для очистки.
- Перед очисткой насадок 3/9 снимите гребни 2/0 с насадок 3/9.
- После каждого использования очищайте насадки 3/9 с помощью прилагаемой щеточки для чистки 6, чтобы удалить выпавшие волосы.
- Регулярно очищайте и дезинфицируйте насадки 3/9 дезинфицирующим спреем.
- Протрите прибор рекламойamp ткань. При необходимости используйте мягкое моющее средство для ткани. Перед следующим использованием убедитесь, что прибор полностью высох.
Вы также можете очистить насадки 3/9 под проточной водой:
- Снимите насадку 3/9 с трубки 4, как описано в разделе «Снятие и подключение насадок».
- Очистите насадки на 3/9 под проточной водой.
- Перед повторным использованием убедитесь, что насадки 3/9 полностью высохли.
Хранилище
- Всегда защищайте триммер для бровей 3 прилагаемым защитным колпачком 1.
- Храните прибор и все принадлежности в сухом и непыльном месте в прилагаемой сумке для хранения 8.
Решение Проблем
Прибор не работает:
- Замените аккумулятор.
- Прибор неисправен. Обратитесь в отдел обслуживания клиентов. Не все волосы выщипываются:
- Вы работаете слишком быстро. Медленно перемещайте прибор по коже.
Распоряжение
ПриборНикогда не выбрасывайте прибор вместе с обычными бытовыми отходами. На данное изделие распространяются положения Европейской директивы WEEE (отходы электрического и электронного оборудования) 2012/19/EU. Утилизируйте прибор через утвержденную компанию по утилизации или в муниципальный пункт сбора отходов. Пожалуйста, соблюдайте действующие правила. Пожалуйста, свяжитесь с вашим предприятием по утилизации отходов, если у вас есть какие-либо сомнения.
Местные или муниципальные власти могут предоставить информацию о том, как утилизировать изношенное изделие.
Продукт подлежит вторичной переработке, подлежит расширенной ответственности производителя и собирается отдельно.
упаковкаУпаковка изготовлена из экологически чистого материала и может быть утилизирована на местном заводе по переработке.
Утилизируйте упаковку безопасным для окружающей среды способом. Обратите внимание на маркировку на упаковке и при необходимости отделите компоненты упаковочного материала для утилизации. Упаковочный материал маркируется аббревиатурой (b) и цифрами (a) со следующими значениями: 1–7: Пластмасса, 20–22: Бумага и картон, 80–98:
композиты
Утилизация (перезаряжаемых) батарейИспользованные батареи нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Потребители по закону обязаны утилизировать батареи в пункте сбора в своем районе/районе города или в розничном магазине.
Целью этого требования является обеспечение того, чтобы батареи утилизировались экологически безопасным способом. Возвращайте батарейки или аккумуляторы только в том случае, если они полностью разряжены.
Гарантия Kompernass Handels GmbH
Уважаемый клиент,
На данный прибор распространяется 3-летняя гарантия, действующая с даты покупки. Если этот продукт имеет какие-либо недостатки, вы, покупатель, имеете определенные законные права. Ваши законные права никоим образом не ограничиваются описанной ниже гарантией.
Условия гарантии
Гарантийный срок начинается с даты покупки. Пожалуйста, храните квитанцию в надежном месте. Это потребуется в качестве доказательства покупки. Если какой-либо материальный или производственный брак возникнет в течение трех лет с даты покупки продукта, мы либо отремонтируем, либо заменим продукт для вас, либо возместим покупную цену (по нашему усмотрению). Это гарантийное обслуживание требует, чтобы вы представили дефектный прибор и доказательство покупки (квитанцию) в течение трехлетнего гарантийного периода вместе с кратким письменным описанием неисправности и того, когда она произошла. Если дефект покрывается гарантией, ваш продукт будет либо отремонтирован, либо заменен нами. Ремонт или замена изделия не означает начало нового гарантийного периода.
Гарантийный срок и установленные законом претензии по дефектам
Гарантийный срок не продлевается ремонтом, произведенным по гарантии. Это также относится к замененным и отремонтированным компонентам. О любых повреждениях и дефектах, имевшихся на момент покупки, необходимо сообщить сразу же после распаковки. Ремонт, произведенный после истечения гарантийного срока, является платным.
Объем гарантии
Это устройство было изготовлено в соответствии со строгими рекомендациями по обеспечению качества и тщательно проверено перед поставкой. Гарантия распространяется на дефекты материалов или производственные дефекты. Гарантия не распространяется на детали изделия, подверженные нормальному износу, или на хрупкие детали, которые можно рассматривать как расходные материалы, такие как переключатели, батареи или детали из стекла.
Гарантия не распространяется, если изделие было повреждено, неправильно использовалось или обслуживалось ненадлежащим образом. Указания инструкции по эксплуатации продукта относительно правильного использования продукта должны строго соблюдаться. Следует избегать использования и действий, которые не рекомендуются в инструкциях по эксплуатации или против которых предостерегают. Этот продукт предназначен исключительно для частного использования, а не для коммерческих целей. Гарантия считается недействительной в случае неправильного использования или неправильного обращения, применения силы и модификаций/ремонта, которые не были выполнены одним из наших авторизованных сервисных центров.
Порядок предъявления гарантийных претензий
Чтобы обеспечить быстрое рассмотрение вашего дела, соблюдайте следующие инструкции:
- Пожалуйста, имейте кассовый чек и номер товара (IAN) 377200_2110 в качестве доказательства покупки.
- Вы найдете артикул на заводской табличке изделия, гравировке на изделии, на первой странице инструкции по эксплуатации (внизу слева) или на наклейке сзади или снизу изделия.
- При возникновении функциональных или других дефектов, пожалуйста, свяжитесь с указанным сервисным отделом по телефону или по электронной почте.
- Вы можете бесплатно вернуть нам дефектный товар по адресу службы, который вам будет предоставлен. Убедитесь, что вы приложили доказательство покупки (до получения) и информацию о том, что такое дефект и когда он произошел.
Вы можете загрузить эти инструкции вместе со многими другими руководствами, видеороликами о продуктах и программным обеспечением для установки на веб-сайте www.lidl-service.com.
Этот QR-код перенаправит вас прямо на страницу обслуживания Lidl (www.lidl-service.com), где вы можете открыть свою инструкцию по эксплуатации, введя номер позиции
(ИАН) 377200_2110.
www.lidl-service.com
КОМПЕРНАСС ХАНДЕЛС ГМБХ
БУРГШТРАССЕ 21
44867 БОХУМ
ГЕРМАНИЯ
www.kompernass.com
Документы / Ресурсы
![]() |
Мини-триммер SILVERCREST SPS 1.5 A1 [pdf] Руководство пользователя Мини-триммер SPS 1.5 A1, SPS 1.5 A1, Мини-триммер, Триммер |