Логотип Shot ScopeЛазерный дальномер Pro L2
Руководство пользователяЛазерный дальномер Shot Scope Pro L2

PRO L2 Описание

Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 - Описание

  1. Лазерная линза
  2. Лазерная приемная линза
  3. Сменный порт батареи
  4. Кольцо фокусировки
  5. Окуляр
  6. Кнопка питания / огня
  7. Кнопка режима (метр/ярд)
  8. Переключатель наклона (вкл./выкл.)

shotscope.com/getstarted

инструкции

Снимите полиэтиленовую пленку с аккумулятора перед использованием. Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 — кнопка питания

Включение/выключение дальномера
Включите дальномер, нажав кнопку POWER один раз.
Дальномер автоматически выключится через 10 секунд бездействия.
Окуляр фокусировки
Фокус регулируется, как показано на схеме. Вращайте кольцо по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы отрегулировать правильный фокус для ваших глаз.

Информация на ЖК-дисплее

Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 — дисплей

Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 - значок 1 Фактическое расстояние
Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 - значок 2 Значение уклона
Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 - значок 3 Индикатор режима гольфа
Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 - значок 4 Вибрация при захвате цели
Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 - значок 5 Значок цели
SCAN Значок сканирования
Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 - значок 6 Индикатор низкого заряда батареи
Y Ярды
M Метров

Использование дальномера

Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 — Display2Экран монитора

Включение и расстояние до флажка
Включите дальномер, нажав кнопку POWER один раз. Затем нажмите и удерживайте кнопку POWER во время наведения на цель. Лазер будет вибрировать, когда он захватит цель и покажет расстояние. Если наклон включен, расстояние с поправкой на уклон будет отображаться в нижней части дисплея.
Быстрое расстояние
Включите дальномер, нажав кнопку POWER один раз. Затем нажмите и удерживайте кнопку POWER, чтобы определить расстояние до любого объекта на поле для гольфа. Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 — кнопка питания2

Переключение между ярдами и метрами
Перед включением дальномера удерживайте кнопку POWER в течение 5 секунд, чтобы изменить единицы измерения с ярдов на метры. Дальномер будет вибрировать и переключаться между ярдами и метрами. Отпустите кнопку, когда выбранная единица появится на экране.
Дальномер находится в ярдах, когда Y отображается рядом с вашим расстоянием.
Дальномер в метрах, когда M отображается рядом с вашим расстоянием.

Батарея

Замените аккумулятор
Для дальномера требуется батарея CR2-3v, и он поддерживает примерно 5,800 измерений. Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 - батареяКогда значок батареи Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 - значок 6 появляется на экране, это означает, что батарея разряжена и ее следует заменить.
Аккумулятор можно заменить, открыв заднюю дверцу аккумуляторного отсека и заменив аккумулятор внутри.
WEE-Disposal-icon.png ВНИМАНИЕ: Утилизируйте прицел, батарею и упаковку в соответствии с местным законодательством.
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовыми отходами.
Снимите пластиковую пленку с аккумулятора перед использованием лазера PRO L2.
Аккумулятор CR2-3v можно использовать с PRO L2.
Батареи можно приобрести в местных хозяйственных магазинах или в Интернете.

Технические данные

Измерение расстояния: 700 Yards
Увеличение: x6
Поле View: 122 м (7° поля view)
Линзы объектива: 25 мм
Объектив окуляра: 12 мм
Диаметр выходного зрачка: 3.9 мм
Тип лазера: 905 нм, класс 1
Покрытие линз: Полностью многослойный
Батарея: CR2-3в
Время измерения: 0.5-1sec
Точность измерения: +/- 1 ярд
Водонепроницаемый: Защита от душа
Особенности: Технология адаптивного наклона
Вибрация при захвате цели
Скорострельное обнаружение
Корзина Магнит

PRO L2 включает в себя

  • 1 дальномер Shot Scope PRO L2
  • 1x карабин
  • 1x премиальный чехол для переноски
  • 1x ткань для очистки
  • 1x батарея CR2-3v

Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 - PRO L2 включает в себя

Склон

Технология адаптивного наклона
Технология Adaptive Slope компании Shot Scope предоставляет игроку в гольф компенсированное расстояние в зависимости от уклона лунки вверх или вниз. Для бывшегоample: Удар в гору на 156 ярдов под углом 7 градусов на самом деле играет как 176 ярдов. Без технологии Adaptive Slope ваш ближний бросок был бы короче на 20 ярдов. Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 — рисунок

Включить/выключить наклон
Сдвиньте переключатель индикатора уклона на боковой стороне дальномера вперед или назад, чтобы включить или выключить наклон. Этот продукт разрешен для участия в турнирах, когда режим наклона отключен.Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 — уклон поворотаНаклон активируется, когда виден зеленый цвет.
Наклон отключен, когда зеленый цвет не виден.
Корзина Магнит
Встроенный магнит для тележки
Прикрепите PRO L2 к тележке с помощью очень сильного магнита с правой стороны дальномера. Магнит позволяет быстро и легко преодолевать дистанцию ​​при езде на тележке для гольфа! Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 — магнит для тележки

Поддержка

Присоединяйтесь к группе сообщества Facebook
Общайтесь с другими пользователями Shot Scope, получайте советы по продуктам и задавайте вопросы обо всем, что связано с Shot Scope.

Группа Facebook: Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 - qr-кодhttps://www.facebook.com/groups/1026086801139000Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 - facebookЛазерный дальномер Shot Scope Pro L2 - значок 7support@shotscope.com

Служба поддержки
Есть вопрос по продукту? Свяжитесь с нашей дружной командой опытных игроков в гольф, которые постараются ответить в течение 2 рабочих дней.

Поддержка webсайт: Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 — код qr 2https://shotscope.com/uk/getstarted/

Уход за изделием и безопасность

Забота о вашем дальномере

  • По возможности не прикасайтесь к объективу. Если объектив загрязнился, аккуратно протрите его прилагаемой чистящей салфеткой.
  • Избегайте столкновений или сильного давления при переноске или использовании дальномера, держите его подальше от источников тепла или коррозийных веществ.
  • Держите продукт подальше от влаги во время хранения. Пожалуйста, храните его в сухом, прохладном, проветриваемом месте, избегая попадания прямых солнечных лучей, пыли и перепадов температур.
  • Если дальномер подвергается прямому и длительному контакту с химикатами или солнцезащитным кремом, его внешний вид может измениться.

Факторы, влияющие на измерение расстояния и точность
Лазерное отражение:
Дальномер измеряет расстояние на основе времени, которое требуется лазерному лучу, чтобы добраться до цели и обратно. Чем больше цель или светлее поверхность, тем точнее будет измерение.
Влияние бликов:
В дальномере используется лазер 905 нм, что соответствует длине волны солнечного света 905. Если солнечный свет очень яркий и ослепляющий, он может мешать возвращению света и уменьшать расстояние измерения.
Дождь и туман:
Неблагоприятные погодные условия, такие как дождь и туман, могут повлиять на траекторию лазерного луча. Это может привести к ошибке измерения.
Предупреждение

  • Не смотрите в лазерный луч.
  • Не направляйте прямо на солнце. Глаза могут быть необратимо повреждены, если смотреть на солнце с помощью этого устройства, и это может привести к необратимому повреждению компонентов внутри устройства.
  • Держите дальномер подальше от прямых солнечных лучей.
  • Не подвергайте устройство воздействию очень высоких или низких температур. Диапазон температур: от -10°C до 60°C.
  • Если на устройстве обнаружены какие-либо повреждения, такие как вздутие, отек или обезображивание. немедленно прекратите использование и свяжитесь с support@shotscope.com
  • Не пытайтесь разбирать, модифицировать, переделывать или повреждать устройство. Пожалуйста, отправьте в Shot Scope Technologies Ltd для ремонта.
  • Избегайте сильных ударов и грубого обращения, так как это может сократить срок службы устройства.
  • Не распыляйте никакие химические вещества на устройство, пытаясь очистить его. Используйте только рекламуamp ткань или бумажное полотенце с водой для очистки устройства.

Этот продукт разрешен для участия в турнирах, когда режим наклона отключен.
Shot Scope Technologies Ltd Блок 27, бизнес-центр Castlebrae, 40 Peffer Place, Эдинбург EH16 4BB
Великобритания
Перейдите на www.shotscope.com/legal/ чтобы ознакомиться с последними условиями, возвратами и политиками конфиденциальности.

Гарантия и юридическая информация

ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ, ЗАЩИЩЕННЫХ ЗАКОНАМИ ИЛИ ПРАВИЛАМИ О ЗАЩИТЕ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ В СТРАНЕ ПРИОБРЕТЕНИЯ. ПРЕИМУЩЕСТВА, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ НАСТОЯЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИЕЙ, ЯВЛЯЮТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ КО ВСЕМ ПРАВАМ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ ТАКИМ ЗАКОНОМ И ПОСТАНОВЛЕНИЕМ О ЗАЩИТЕ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ. В продукции Shot Scope Technologies Ltd гарантируется отсутствие дефектов материалов, компонентов и изготовления при нормальном использовании. Гарантийный срок начинается с даты покупки у Shot Scope Technologies Ltd и длится в течение (24) месяцев для нового продукта.
Если в течение Гарантийного периода обнаруживается дефект в материале, компоненте или производстве, вы должны письменно уведомить об этом Shot Scope Technologies Ltd. Ни в коем случае такие уведомления не должны быть получены Shot Scope Technologies Ltd позднее, чем через 14 дней после истечения Гарантийного срока. Компания Shot Scope Technologies Ltd по своему усмотрению отремонтирует или заменит любые материалы или компоненты, вышедшие из строя при нормальной эксплуатации. Такой ремонт или замена будут производиться бесплатно для покупателя за детали или работу при условии, что покупатель несет ответственность за любые расходы по доставке и транспортировке. Все возвраты должны быть отправлены в сервисный центр Shot Scope Technologies Ltd. для оценки перед ремонтом или заменой.
Shot Scope Technologies Ltd сохраняет за собой исключительное право ремонтировать или заменять (новым или недавно отремонтированным заменяющим продуктом) устройство или программное обеспечение или предлагать полный возврат покупной цены по своему собственному усмотрению. ТАКОЕ СРЕДСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ВАШИМ ЕДИНСТВЕННЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ ПРАВА ОТ ЛЮБОГО НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ.
Контакты support@shotscope.com форму возврата и дальнейшие инструкции. Копия оригинального товарного чека требуется в качестве доказательства покупки для гарантийного обслуживания. Клиент несет ответственность за все расходы по доставке и транспортировке, для получения подробной информации о доставке обращайтесь в компанию Shot Scope Technologies Ltd.
ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ
Эта ограниченная гарантия распространяется только на продукты, приобретенные у Shot Scope Technologies Ltd или у авторизованного реселлера.
Настоящая гарантия не распространяется на:
(I) косметические повреждения, такие как царапины и вмятины;
(II) расходные материалы, такие как аккумуляторы, за исключением случаев, когда повреждение продукта произошло из-за дефекта материалов, компонентов или изготовления;
(III) ущерб, причиненный аварией, небрежным обращением, водой, наводнением, пожаром или другими стихийными бедствиями или внешними причинами;
(IV) ущерб, вызванный обслуживанием, выполненным кем-либо, кто не является авторизованным поставщиком услуг Shot Scope Technologies Ltd;
(V) повреждение продукта, который был модифицирован или изменен без письменного разрешения Shot Scope Technologies Ltd; или
(V) повреждение продукта, который не заряжался или не заряжался в соответствии с инструкциями по зарядке и питанию, предоставленными Shot Scope Technologies Ltd; (VII) продукт поставляется или лицензируется для целей бета-тестирования, оценки, тестирования или демонстрации, за которые компания Shot Scope Technologies Ltd не взимает покупную цену.
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ
Все программное обеспечение и услуги, предоставляемые Shot Scope Technologies Ltd, включая программное обеспечение, загружаемое на заводе-изготовителе, предоставляются «КАК ЕСТЬ» без каких-либо гарантий. Не ограничивая вышеизложенное, Shot Scope Technologies Ltd не гарантирует, что работа продукта, программного обеспечения или услуг будет безошибочной. Компания Shot Scope Technologies Ltd не гарантирует, что какое-либо оборудование, система или сеть, в сочетании с которыми используется программное обеспечение или услуги продукта, не будут содержать ошибок.
В СТЕПЕНИ, НЕ ЗАПРЕЩЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ
Все подразумеваемые гарантии и условия товарной пригодности, удовлетворительного качества или пригодности для определенной цели ограничиваются продолжительностью гарантийного периода. Отказ от любых других явных или подразумеваемых условий, заявлений и гарантий, включая, помимо прочего, любые подразумеваемые гарантии ненарушения прав.
В той мере, в какой это не запрещено применимым законодательством, Shot Scope Technologies Ltd ни при каких обстоятельствах не будет нести ответственность за;
(i) потерянные или стертые данные в связи с ремонтом или заменой устройства;
(ii) упущенная выгода или прибыль;
(iii) потеря возможности использовать сторонние продукты или услуги;
(iv) или за особый, косвенный, косвенный, случайный или штрафной ущерб, независимо от теории ответственности (включая небрежность). В случае, если компания Shot Scope Technologies Ltd была уведомлена о возможности нанесения ущерба. В той мере, в какой это не запрещено применимым законодательством, ответственность Shot Scope Technologies Ltd ни при каких обстоятельствах не будет превышать сумму, уплаченную вами, потребителем, за продукт.
Если Shot Scope Technologies Ltd не внесет в нее письменных изменений, эта ограниченная гарантия считается полным и эксклюзивным соглашением между вами и Shot Scope Technologies Ltd., заменяющим собой все предыдущие соглашения, устные или письменные, и все другие сообщения между вами и Shot Scope Technologies Ltd. Ни один из сотрудников, агентов или торговых посредников Shot Scope Technologies Ltd не уполномочен вносить какие-либо устные или письменные изменения, расширения или дополнения к настоящей ограниченной гарантии.
ПОКУПКИ НА ОНЛАЙН АУКЦИОНАХ
На товары, приобретенные через интернет-аукционы, гарантия не распространяется. Подтверждения онлайн-аукциона не принимаются для проверки гарантии. Для получения гарантийного обслуживания требуется оригинал или копия товарного чека от первоначального продавца.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Эта ограниченная гарантия не является договором на обслуживание или поддержку. Ответы на вопросы техподдержки можно найти по адресу: support.shotscope.com
Беспроводной адаптер PCI Express Tenda E12 AC1200 - CE Продукты, предназначенные для продажи в Европейском союзе, отмечены знаком (CE), который указывает на соответствие применимым директивам и европейским нормам (EN) следующим образом.
Символ Великобритании CA Продукты, предназначенные для продажи в Соединенном Королевстве, отмечены знаком (UKCA), который указывает на соответствие применимым директивам.

Перейдите на shotscope.com/getstarted для онлайн-руководств пользователя, обучающих видеороликов и настройки продукта. Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 — код qr 3Логотип Shot ScopeНужна помощь?
Свяжитесь с нашей ведущей в отрасли службой поддержки клиентов
support@shotscope.com

Документы / Ресурсы

Лазерный дальномер Shot Scope Pro L2 [pdf] Руководство пользователя
Pro L2, лазерный дальномер, Pro L2 лазерный дальномер, дальномер

Рекомендации

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *