Уличный бит
Портативный динамик PS-949
Руководство пользователя
Портативная акустическая система PS-949 для вечеринок
Термин «XParty» и устройство с логотипом XParty являются зарегистрированными товарными знаками Sharp Consumer Electronics Poland sp. о.о.Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией SHARP осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.
https://www.sharpconsumer.com/sharp-life-app?utm_source=qrcode-sticker&utm_medium=qrcode&utm_campaign=ps949&utm_id=ps949
Важные инструкции по безопасности
Пожалуйста, следуйте всем инструкциям по технике безопасности и обращайте внимание на все предупреждения.
Сохраните это руководство для использования в будущем.
Этот символ указывает пользователю на то, что для получения дополнительной информации, связанной с безопасностью, эксплуатацией и обслуживанием, необходимо обратиться к руководству пользователя.
Этот символ указывает на наличие неизолированного «опасного объема».tage” внутри изделия и может иметь достаточную величину, чтобы представлять опасность поражения людей электрическим током.
~ Относится к переменному току (AC)
Этот символ указывает на то, что номинальный объемtage, отмеченный символом, - это переменный ток.tage.
Относится к оборудованию класса II.
Этот символ указывает на то, что данное изделие имеет двойную систему изоляции и не требует защитного заземления.
Меры предосторожности
Наносить ущерб
- После распаковки проверьте устройство на наличие повреждений. Если он каким-либо образом поврежден, не используйте устройство и обратитесь к своему дилеру.
Подключение к сети и доступность
- Не беритесь за шнур питания мокрыми руками, так как это может привести к поражению электрическим током. Если вилка шнура питания не подходит к розетке, не втыкайте вилку в электрическую розетку силой. Полностью выключите устройство перед отключением от сети. Отсоедините шнур питания, если он не используется в течение длительного времени. Убедитесь, что вилка питания всегда находится в легкодоступном месте. Не присоединяйте удлинительные кабели.
Источник питания
- Убедитесь, что устройство подключено к розетке переменного тока 100–240 В, 50/60 Гц. Используя более высокий объемtage может привести к неисправности устройства или даже к возгоранию.
Литая вилка питания с плавким предохранителем (неразборная) — только для Великобритании, Мальты, Кипра и Ирландии. - Кабель питания на этом оборудовании снабжен вилкой с 3-контактным разъемом. Amp предохранитель. Номинал предохранителя указан на контактной поверхности вилки, и если его необходимо заменить, следует использовать предохранитель того же номинала, соответствующий стандарту BS1362.
Защита шнура питания
- Не повреждайте шнур питания, не ставьте на него тяжелые предметы, не натягивайте и не сгибайте его. Повреждение шнура питания может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Если шнур питания поврежден, его необходимо заменить.
Безопасность детей
- Всегда соблюдайте основные меры предосторожности при использовании этого продукта, особенно в присутствии детей. Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с изделием.
Местонахождение
- При использовании этого изделия его следует размещать на плоской, устойчивой поверхности, чтобы ни одна часть основного блока не выступала за края.
Опасности введения
- Щели и отверстия в корпусе предназначены для вентиляции и обеспечения надежной работы изделия, защищая его от перегрева. Эти отверстия не должны быть заблокированы или закрыты.
Обеспечьте минимальное расстояние 5 см вокруг изделия для достаточной вентиляции. Никогда не позволяйте никому вставлять что-либо в отверстия, щели или любые другие отверстия в корпусе изделия, так как это может привести к поражению электрическим током.
Нагрев и рабочая температура
- Не размещайте рядом с источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая ampлиферы), выделяющие тепло. Избегайте длительного воздействия прямых солнечных лучей.
Открытый огонь
- Во избежание возгорания держите свечи или открытое пламя вдали от этого изделия.
Бури и молнии
- Бури опасны для всех электрических изделий. В случае удара молнии изделие может быть повреждено, даже если оно выключено. Перед грозой следует отсоединить все кабели и разъемы изделия.
Силовой кабель
- Не повреждайте, не растягивайте, не сгибайте кабель питания и не кладите на него тяжелые предметы.
Наносить ущерб
- После распаковки проверьте устройство на наличие повреждений. Если он каким-либо образом поврежден, не используйте устройство и обратитесь к своему дилеру.
Обслуживание
- Перед очисткой изделия отсоедините кабель питания от источника питания. Используйте мягкую и чистую ткань для очистки внешней поверхности устройства. Никогда не чистите его химикатами или моющими средствами.
Сервис и ремонт
- Этот продукт не содержит деталей, которые может обслуживать пользователь. Открытие внутренних частей внутри устройства может поставить под угрозу вашу жизнь. В случае неисправности обратитесь к производителю или в авторизованный сервисный центр. Гарантия производителя не распространяется на неисправности, вызванные ремонтом, выполненным неуполномоченными третьими лицами.
Внимание:
Предупреждение об эпилепсии
- Прежде чем использовать стробоскоп, проверьте, не подвержены ли находящиеся рядом люди воздействию быстро мигающего света. Если он есть, не используйте стробоскоп.
- У некоторых людей с эпилепсией и светочувствительностью может случиться припадок при воздействии мигающего или стробоскопического освещения.
Внимание:
Профилактика потери или повреждения слуха
- XParty Street Beat PS-949 способен создавать чрезмерные уровни звукового давления (SPL), достаточные для необратимой потери или повреждения слуха. Следует соблюдать осторожность, чтобы избежать длительного воздействия чрезмерного (> 85 дБ) уровня звукового давления.
Встроенный уход за аккумулятором
- Ваш продукт питается от встроенной аккумуляторной батареи.
- Батарею можно заряжать и разряжать сотни раз, но со временем она изнашивается.
- Отключайте продукт, когда он не используется.
- Не оставляйте полностью заряженный аккумулятор подключенным к розетке, это может сократить срок его службы.
- Если не использовать полностью заряженный аккумулятор, он со временем разряжается.
- Если оставить изделие в жарких или холодных местах, например в закрытой машине летом и зимой, уменьшится емкость и срок службы аккумулятора.
- Всегда старайтесь хранить устройство в прохладном месте без влаги при температуре ниже 32 °C.
- Если вы планируете хранить устройство более шести месяцев, заряжайте аккумулятор до 50% каждые шесть месяцев, чтобы он оставался свежим. Храните устройство при температуре от 5 ° C до 20 ° C.
Предупреждение о разряде батареи
- Батарея, используемая в этом продукте, может представлять опасность возгорания или химического ожога при неправильном обращении.
- Не пытайтесь открыть изделие для замены батареи, она не предназначена для замены пользователем.
- При повреждении батареи могут взорваться.
- Не подвергайте батареи воздействию высоких температур или чрезмерного теплового излучения.
- Не роняйте изделие и не подвергайте его сильным физическим ударам.
- Пожалуйста, утилизируйте батарейный блок надлежащим образом, следуя указаниям данного руководства (см. раздел «Утилизация оборудования и батарей»). Не бросайте их в огонь, не разбирайте, они могут протечь или взорваться.
Утилизация оборудования и аккумуляторов
Этот продукт не содержит деталей, которые может обслуживать пользователь.
Электронные изделия и батареи не следует смешивать с обычными бытовыми отходами. Бытовым пользователям следует обратиться либо к розничному продавцу, у которого они приобрели этот продукт, либо в местное государственное учреждение для получения подробной информации о том, где и как они могут сдать эти предметы для экологически безопасной переработки.
Батареи должны быть извлечены в авторизованном сервисном центре Sharp и утилизированы в соответствии с местным законодательством.
Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами или в огонь, так как они могут взорваться.
Этот символ означает, что изделие содержит батареи, подпадающие под действие Директивы ЕС 2013/56/ЕС, которые нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Cd, Hg и Pb под символом мусорного бака показывают, содержит ли аккумулятор кадмий (Cd), ртуть (Hg) или свинец (Pb).
Этот символ на изделии означает, что данное изделие подпадает под действие Директивы ЕС 2012/19/ЕС и его нельзя утилизировать или выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами.
Эти символы на продуктах, упаковке и / или сопроводительных документах означают, что использованные электрические и электронные продукты и батареи нельзя смешивать с обычными бытовыми отходами.
Содержимое коробки
- XParty Street Beat PS-949 Колонка для вечеринок
- Силовой кабель
- Микрофон
- Держатели микрофонов (x2)
- Пользовательская документация
Настройки
(Ссылаться на 1 на странице 1).
- Слот для держателя телефона/планшета
Нажмите кнопку, чтобы перейти к следующей воспроизводимой дорожке.
Нажмите и удерживайте, чтобы перемотать текущий трек вперед. Только Bluetooth и USB.
Нажмите кнопку, чтобы воспроизвести или приостановить воспроизведение.
Только Bluetooth и USB.
Нажмите кнопку, чтобы перейти к предыдущей воспроизводимой дорожке.
Длительное нажатие для быстрой перемотки текущей дорожки назад. Только Bluetooth и USB.
Нажмите, чтобы изменить входную громкость для микрофона 1.
Нажмите, чтобы выбрать микрофон 1 (для регулировки громкости).
Нажмите, чтобы изменить входную громкость для микрофона 2.
Нажмите, чтобы выбрать микрофон 2 (для регулировки громкости).- Двойной режим /TWS
Нажмите, чтобы начать сопряжение в режиме Duo.
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы отключить соединение в режиме Duo. - Реверберация
Нажмите, чтобы включить и включить/выключить параметры реверберации для входов.
Нажмите и удерживайте, чтобы отключить все входы.
Поверните ручку управления, чтобы изменить уровень реверберации.
ПРИМЕЧАНИЕ:
– Применяется только для микрофонных входов 1 и 2. - СУПЕР БАС
Нажмите, чтобы усилить басы. Нажмите еще раз, чтобы выключить.
Нажмите, чтобы отключить звук. Нажмите еще раз, чтобы включить звук.- EQ
Нажмите для переключения между предустановленными параметрами эквалайзера.
POP, DANCE, ROCK, LIVE, CLUB и FLAT. - диджей FX
Нажмите 1, 2, 3, 4, 5, 6, чтобы воспроизвести эффект DJ.
ПРИМЕЧАНИЕ: В XParty Street Beat доступно 12 эффектов. Вы можете использовать приложение Sharp Life, чтобы назначить свои любимые 6 эффектов на кнопку по вашему выбору. - Настройка блоком управления
Поверните, чтобы отрегулировать уровень громкости или выбранный параметр.
Параметры:
Микрофон 1 Том.
Микрофон 2 Том.
Уровень реверберации.
Нажмите для выбора режима (Bluetooth©, Aux-in, USB).
Нажмите, чтобы включить/выключить стробоскоп.
Нажмите и удерживайте, чтобы активировать эффект «Strobe Blast» на пять секунд.
Длительное нажатие для включения/выключения питания.
Светодиодные световые эффекты. Нажмите, чтобы просмотреть:
Rollerz, Glow, Infinity, Blink, Club, Prism и Lights Out.
ПРИМЕЧАНИЕ:
– Вы можете использовать приложение Sharp Life для предварительнойview и выберите световой эффект.
ЖК-панель
(Ссылаться на 2 на странице 1).
Отображается, когда режим Bluetooth активен.
Мигает в режиме сопряжения Bluetooth.
Отображается при воспроизведении через Bluetooth или USB.
Отображается, когда Bluetooth или USB приостановлены.- DUO
Отображается, когда активен режим Duo.
Мигает при сопряжении в режиме Duo. - USB
Отображается, когда активен режим USB. - AUX
Отображается, когда активен режим AUX.
Отображается, когда устройство подключено к входу Mic 1.
Значок мигает, когда эффект реверберации включен для микрофона 1.
Отображается, когда устройство подключено к входу Mic 2.
Значок мигает, когда эффект реверберации включен для микрофона 2.- Реверберация
Отображается, когда реверберация включена.
Эффект реверберации применяется только к микрофонным входам.
Отображается, когда динамик отключен.
Отображает уровень заряда батареи.
Мигает при зарядке.
Не мигает при полной зарядке.
Отображает значение параметра выполняемой операции.
Входы / выходы
(Ссылаться на 3 и 4 на странице 1).
- Микрофон 1 — микрофон, гитара или другой вход TRS 6.3 мм
- Дополнительный вход (3.5 мм)
- Вход USB
ПРИМЕЧАНИЕ:
– Только для воспроизведения через USB. - Микрофон 2 — микрофон, гитара или другой вход TRS 6.3 мм
- USB-порт для зарядки (5 В / 1 А)
ПРИМЕЧАНИЕ: - Только для зарядки совместимых устройств. - Вход переменного тока (100-240 В ~ 50/60 Гц)
Использование вашего XParty Street Beat
Подключение питания/зарядка динамика
В этом динамике используется встроенный литий-ионный аккумулятор. Перед использованием зарядите аккумулятор, подключив кабель питания, и заряжайте динамик не менее четырех часов.
Опасность повреждения изделия! Убедитесь, что источник питания vol.tagе соответствует объемуtage напечатано на задней панели динамика. Подключите кабель питания к входу переменного тока динамика, а затем вставьте вилку в сетевую розетку.
ЖК-панель покажет, что динамик для вечеринок заряжается, мигающим значком батареи. Когда батарея полностью заряжена, значок батареи перестает мигать и показывает три сегмента.
![]() |
67 - 100% |
34 - 66% | |
11 - 33% | |
≤10% |
Держатель для телефона/планшета
(Ссылаться на 1, пункт 1).
XParty Street Beat имеет держатель, в который можно надежно поместить мобильное устройство.
Убедитесь, что любое установленное устройство надежно закреплено, поместив его как можно глубже в держатель.
ПРИМЕЧАНИЕ:
– Если ваше мобильное устройство не закреплено надежно, пожалуйста, не используйте держатель.
Sharp не несет ответственности за любой ущерб, причиненный устройствам в результате использования держателя.
Включение
Длительное нажатие кнопку в течение 2 секунд, чтобы включить.
Чтобы выключить динамик, нажмите и удерживайте секунд 2.
Регулятор громкости и отключения звука
Чтобы отрегулировать громкость динамика вечеринки, поверните ручку управления по часовой стрелке, чтобы увеличить громкость, и против часовой стрелки, чтобы уменьшить громкость.
ЖК-дисплей показывает текущую громкость: 0-30
ПРИМЕЧАНИЕ:
- Действие ручки управления по умолчанию - регулировка громкости.
Чтобы отключить весь аудиовыход, нажмите кнопку панель управления. Чтобы включить звук, нажмите
еще раз или поверните ручку управления.
Режим Bluetooth
Перед потоковой передачей музыки через Bluetooth сначала необходимо подключить Bluetooth-совместимое устройство к динамику.
ЗАМЕТКИ:
- Рабочий диапазон между этим динамиком и устройством Bluetooth составляет примерно 10 метров (без каких-либо предметов между устройством Bluetooth и динамиком).
- Любое препятствие между динамиком и устройством Bluetooth может уменьшить радиус действия.
- Перед подключением устройства Bluetooth к этому динамику убедитесь, что вы знаете возможности устройства.
- Совместимость со всеми устройствами Bluetooth не гарантируется.
- Если соединение потеряно, следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы снова выполнить сопряжение устройства с динамиком.
- При включенном устройстве нажмите кнопку
кнопку на устройстве, чтобы выбрать режим Bluetooth. будет прокручиваться на ЖК-дисплее, а значок Bluetooth будет мигать.
- Активируйте устройство Bluetooth и выберите режим поиска. «XParty PS-949» появится в вашем списке устройств Bluetooth.
- Выберите «XParty PS-949». При успешном подключении прозвучит звуковая подсказка.
- После успешного подключения на дисплее ненадолго отобразится .
ПРИМЕЧАНИЕ:
– Динамик попытается автоматически подключиться к последнему устройству вывода звука, подключенному через Bluetooth. Если это невозможно, динамик отправляет идентификацию своего устройства через Bluetooth, и на дисплее будет мигать значок Bluetooth. - Чтобы разорвать активное соединение Bluetooth, нажмите кнопку
кнопку для переключения в другой режим или нажмите и удерживайте кнопку
в режиме Bluetooth.
Беспроводная передача музыки через Bluetooth
В режиме Bluetooth вы можете передавать аудио по беспроводной сети через динамик вечеринки. Используйте элементы управления на сопряженном Bluetooth-устройстве, а также на динамике.
Доступные элементы управления:
Нажмите, чтобы перейти к следующей дорожке. Длительное нажатие для быстрой перемотки вперед.
Короткое нажатие для воспроизведения / паузы.
Нажмите для перехода назад к предыдущей дорожке. Длительное нажатие для быстрой перемотки назад.
ПРИМЕЧАНИЕ:
– Если динамик вечеринки неактивен в течение 15 минут или не принимается аудиосигнал, динамик вечеринки отключится.
Дуэт режим: True Wireless Stereo (TWS)
Это позволяет соединить два динамика XParty Street Beat вместе как левый и правый стереодинамики.
Первый подключенный динамик является основным (ЛЕВЫЙ КАНАЛ), а другой будет дополнительным (ПРАВЫЙ КАНАЛ).
Чтобы начать процесс сопряжения, выполните следующие действия:
- Включите обе колонки XParty Street Beat. Убедитесь, что на обоих динамиках нет существующих подключений Bluetooth.
- Нажмите кнопку TWS на верхней панели первого динамика. Это должен быть динамик, который вы хотите использовать в качестве ЛЕВОГО КАНАЛА. Дисплей покажет и значок DUO начнет мигать.
- Нажмите кнопку TWS на втором динамике. Это должен быть динамик, который вы хотите использовать в качестве ПРАВОГО КАНАЛА.
- Два динамика автоматически соединятся друг с другом в течение нескольких секунд. После успешного сопряжения первый динамик отобразит и второй динамик будет отображать . Это подтверждает, что два устройства находятся в режиме Duo.
- В режиме TWS через ваше устройство Bluetooth можно подключить только левый канальный динамик.
ЗАМЕТКИ:
- После нажатия кнопки TWS на первом устройстве у вас будет 25 секунд, чтобы нажать кнопку TWS на втором устройстве. Если вы не можете этого сделать, первое устройство выйдет из режима сопряжения TWS. Нажатие TWS после этого времени на втором устройстве начнет процесс снова, но второе устройство будет ЛЕВЫМ КАНАЛОМ.
- Если два динамика уже были сопряжены, режим Duo Mode / TWS автоматически переподключится при включении обоих динамиков.
- В режиме Duo будет использоваться только Bluetooth с ЛЕВОГО КАНАЛА. Вход с микрофона 1 и микрофона 2 на обоих динамиках останется локальным для этого динамика.
- AUX недоступен на ПРАВОМ КАНАЛЕ
- Общие элементы управления динамиками в режиме Duo:
Контроль громкости
Играй и пропускай
Диско-огни
Стробоскопы
EQ
Супер бас
Включение / выключение питания - Чтобы отключиться от другого динамика в режиме Duo / TWS, нажмите и удерживайте кнопку TWS. Это отключит сопряженный динамик, а также сопряженное Bluetooth-устройство. Нажмите и удерживайте кнопку TWS еще раз, чтобы повторно подключить все устройства.
- Максимальное расстояние между двумя динамиками составляет 10 метров.
Режим AUX
XParty Street Beat можно использовать для прослушивания аудио с внешних устройств.
- Подключите дополнительное аудиоустройство к устройству через аудиовход 3.5 мм.
- Нажмите
кнопку до тех пор, пока на ЖК-дисплее не появится .
- Воспроизведение и управление музыкой на исходном аудиоустройстве.
ЗАМЕТКИ:
- В режиме Duo для воспроизведения через устройство AUX можно подключить только динамик LEFT CHANNEL.
- Звук, воспроизводимый на левом канале, не будет воспроизводиться на правом канале в режиме Duo.
Микрофон/гитара
XParty Street Beat может поддерживать два микрофона, гитары или другие аудиовходы TRS 6.3 мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Перед подключением устройства к микрофону 1 или микрофону 2 убедитесь, что громкость на XParty Street Beat установлена на низком уровне.
- Это позволит избежать внезапной обратной связи или громкого шума из динамика, когда, например,ampле, включив микрофон или если громкость на гитаре установлена на высокий уровень.
- При использовании микрофонов убедитесь, что между микрофонами и динамиком имеется достаточное расстояние, чтобы избежать обратной связи.
Использование микрофона, гитары или другого аудиовхода
- Вставьте штекер 6.3 мм в разъем Mic 1 или 2. Если у вас есть другое устройство, вставьте его в оставшееся гнездо.
- Для управления громкостью выходного сигнала динамиков устройств нажмите соответствующую
or
кнопку на панели управления и вращайте ручку управления, чтобы отрегулировать громкость, пока не достигнете желаемого уровня выходного сигнала.
Reverb
Вы можете добавить эффект реверберации к устройствам, подключенным к входам Mic 1 или Mic 2.
и отрегулируйте степень применения эффекта.
- Чтобы включить реверберацию для микрофона 1, коротко нажмите (<1 секунды) кнопку реверберации.
значок будет мигать на ЖК-дисплее.
- Поверните ручку управления, чтобы отрегулировать уровень реверберации от к .
- Чтобы включить реверберацию для входов микрофона 1 и микрофона 2, коротко нажмите (<1 секунды) кнопку реверберации 2 раза подряд.
и
значки будут мигать на ЖК-дисплее.
- Чтобы отключить реверберацию, нажмите и удерживайте (> 2 секунд) кнопку реверберации.
ЗАМЕТКИ:
- Эффект реверберации применяется только к микрофонным входам и по умолчанию установлен на 50%.
- Если значение % уровня реверберации было изменено, а затем реверберация отключена, значение будет сохранено.
- Если реверберация включена как для микрофона 1, так и для микрофона 2, уровень эффекта будет одинаковым для обоих входов.
Режим USB и функции зарядки
(Ссылаться на 3,
4 на странице 1).
Динамик может поддерживать воспроизведение и зарядку через USB.
Воспроизведение с USB
- Вставьте USB-устройство в USB-вход, на котором
символ.
- Нажмите
кнопку для переключения в режим USB. будет прокручиваться на ЖК-дисплее.
- Сохраненная музыка начнет воспроизводиться. Вы можете использовать
и
кнопки для управления воспроизведением.
USB-зарядка
- Мобильные устройства можно заряжать через USB-порт для зарядки (5 В, 1 А).
ЗАМЕТКИ:
- Все совместимые аудио files будет воспроизводиться автоматически.
- Files воспроизводятся в порядке расположения их папок и в алфавитно-цифровом порядке.
- Если вы хотите играть files в определенном порядке убедитесь, что files находятся в корневой папке. Убедитесь, что file имя начинается с номера в том порядке, в котором вы хотите files играть в.
- Максимальный размер USB-накопителя составляет 128 ГБ. Диски большей емкости не подойдут.
- При воспроизведении аудио через USB убедитесь, что вы подключаете USB-устройство к USB-входу, имеющему символ .
- При зарядке устройства убедитесь, что вы подключили устройство к USB-порту для зарядки (5 В, 1 А).
- В режиме Duo только динамик LEFT CHANNEL может быть подключен к вашему USB-устройству для воспроизведения.
- Звук, воспроизводимый на левом канале, не будет воспроизводиться на правом канале в режиме Duo.
Эквалайзер, Super Bass, Disco Lights и DJ FX
Настройте эквалайзер
Вы можете настроить эквалайзер динамика с помощью предварительно загруженных настроек эквалайзера для популярных типов музыки.
- Нажимайте кнопку EQ несколько раз, чтобы выбрать эффект EQ:
POP, DANCE, ROCK, LIVE, CLUB и FLAT.
ЖК-дисплей покажет выбранный эквалайзер.
ЗАМЕТКИ:
- В режиме Duo Вы можете настроить эквалайзер с помощью кнопки EQ на ЛЕВОМ или ПРАВОМ устройстве.
- Чтобы получить наилучшие результаты, убедитесь, что на исходном устройстве для эквалайзера установлено значение «flat» или «off». Не все устройства имеют эквалайзер.
Супер бас
Вы можете усилить звучание басов с помощью функции Super Bass.
Нажмите кнопку SUPER BASS, чтобы включить, будет отображаться на ЖК-дисплее.
Для выключения снова нажмите SUPER BASS, будет отображаться на ЖК-дисплее.
Огни дискотеки
Вы можете настроить световой эффект динамика.
- Нажмите
кнопку несколько раз, чтобы выбрать световой эффект:
ROLLERZ, GLOW, INFINITY, BLINK, CLUB, PRISM и LIGHT OUT. На ЖК-дисплее отобразится выбранный эффект. Вы можете предварительноview каждый свет дискотеки в приложении Sharp Life.
Стробоскопический свет
- Нажмите
кнопка включения стробоскопа. Нажмите еще раз, чтобы выключить.
- Нажмите и удерживайте
кнопку, чтобы включить 5-секундный стробоскоп.
ПРИМЕЧАНИЕ:
- В режиме Duo вы можете настроить дискотеку и стробоскоп с помощью ЛЕВОГО или ПРАВОГО устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ЭПИЛЕПСИИ
- Прежде чем использовать стробоскоп, убедитесь, что находящиеся поблизости люди не подвержены быстрому миганию света. Если он есть, не используйте стробоскоп.
- У некоторых людей с эпилепсией и светочувствительностью может случиться припадок при воздействии мигающего или стробоскопического освещения.
диджей FX
Кнопки 1-6 позволяют быстро воспроизводить различные диджейские эффекты.
DJ-эффекты можно активировать, когда динамик вечеринки находится в любом режиме.
В XParty Street Beat загружено 12 эффектов. Вы можете использовать приложение Sharp Life, чтобы назначить любой эффект на кнопку по вашему выбору.
Дополнительные сведения об управлении приложениями см. в разделе «Приложение Sharp Life» ниже.
Использование устройства на открытом воздухе
XParty Street Beat можно использовать на открытом воздухе благодаря защите от брызг IPX4.Приложение Sharp Life
Вы можете загрузить приложение Sharp Life на свое смарт-устройство.
Приложение позволяет полностью контролировать XParty Street Beat.
Вы можете воспроизводить любой из 12 эффектов DJ FX и назначать избранные на кнопки панели управления (от 1 до 6), изменять или предварительноview огни дискотеки, измените вход источника или даже отрегулируйте громкость.
Чтобы связать приложение с XParty Street Beat, сделайте следующее:
- Начальная настройка
Если вы подключаетесь к приложению в первый раз, но ранее подключали устройство для воспроизведения звука через Bluetooth, вам потребуется отключить устройство Bluetooth.
Чтобы разорвать соединение Bluetooth, нажмите и удерживайте кнопкукнопку при включенном источнике Bluetooth.
- Отсканируйте QR-код ниже, чтобы загрузить приложение. Приложение совместимо с большинством систем iOS и Android.
- После загрузки откройте приложение и зарегистрируйте учетную запись (если она еще не завершена).
- После регистрации вернитесь на главный экран. Нажмите «Добавить устройство».
Ваше устройство автоматически выполнит поиск XParty Street Beat. - Как только XParty Street Beat будет найден, коснитесь символа +, чтобы начать процесс сопряжения.
После завершения сопряжения коснитесь значка устройства, и загрузится интерфейс XParty Street Beat.
Интерфейс повторяет верхнюю панель XParty Street Beat, но обеспечивает доступ к дополнительным функциям.
Чтобы назначить новый DJ FX на физические кнопки, напримерampль:
- Нажмите и удерживайте одну из кнопок DJ FX в приложении.
- Выберите из всплывающего списка DJ FX, который вы хотите добавить к кнопке.
- Выбранный DJ FX теперь назначен на эту кнопку.
Чтобы загрузить приложение, используйте этот QR-код для автоматического перехода на страницу загрузки или посетите: https://www.sharpconsumer.com/sharp-life-appПРИМЕЧАНИЕ:
– Одновременно можно подключить XParty Street Beat только к одной учетной записи Sharp Life.
сброс к заводским настройкам
Нажмите и удерживайте кнопку эквалайзера, чтобы сбросить устройство к заводским настройкам.
После успешного сброса на ЖК-дисплее отобразится .
ПРИМЕЧАНИЕ:
– Обратите внимание, что ваши DJ FX вернутся к заводским настройкам, если вы изменили их через приложение.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Чтобы гарантия оставалась в силе, никогда не пытайтесь ремонтировать систему самостоятельно. Если у вас возникнут проблемы при использовании этого устройства, повторноview следующее, прежде чем запрашивать обслуживание
Нет питания
Убедитесь, что шнур переменного тока правильно подключен и/или аккумулятор полностью заряжен. Убедитесь, что в розетке переменного тока есть питание.
Без звука
Увеличьте громкость. Поверните ручку регулировки громкости по часовой стрелке.
Выключите функцию отключения звука.
Убедитесь, что громкость на подключенном устройстве не установлена на ноль или не отключена.
Убедитесь, что вы используете правильный источник для вашего устройства.
Убедитесь, что вы вставили носитель USB в правильный USB-порт.
Я слышу жужжание или жужжание
Убедитесь, что все кабели и провода надежно подключены. Подключите другое устройство-источник (мобильное устройство, если Bluetooth, медиаплеер, если Aux и т. д.), чтобы проверить, сохраняется ли жужжание. Если это не так, проблема может быть в оригинальном устройстве. Подключите ваше устройство к другому входу, если это позволяет устройство.
Я не могу найти имя Bluetooth этого устройства на моем устройстве Bluetooth
Убедитесь, что на вашем устройстве Bluetooth активирована функция Bluetooth.
Выполните повторное сопряжение устройства с вашим устройством Bluetooth.
Нет звука с моего микрофона
Убедитесь, что переключатель микрофона установлен в положение «включено».
Убедитесь, что громкость микрофона на XParty Street Beat больше нуля для используемого вами микрофона.
Убедитесь, что микрофон правильно подключен к входам Mic1 или Mic2.
Не удается подключиться к приложению Sharp Life
Перед подключением к приложению убедитесь, что вы разорвали все соединения Bluetooth.
Если вы сомневаетесь, перезагрузите устройство долгим нажатием кнопки EQ, чтобы сбросить настройки до заводских.
Техническая спецификация
Модель | PS-949 |
Напряжение питания | ~ 100-240 В переменного тока, 50/60 Гц |
Максимум. Потребляемая мощность | 60W |
Энергопотребление в режиме ожидания | |
Выходная мощность звука | Пиковая мощность 132 Вт 66 Вт (2 x 33 Вт) среднеквадратичное значение |
Перезаряжаемый пакет | 14,4В постоянного тока; 2500 мАч |
Типичное время зарядки | до 4 часов |
Блютуз | |
Версия | V 5.0 |
Максимальная передаваемая мощность | <20 дБм |
Диапазоны частот | 2402 МГц ~ 2480 МГц |
Название пары | XParty PS-949 |
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z oo
Ostaszewo 57B, 87-148 Лисомице, Польша
Сделано в Китае
SAU / MAN / 0179
www.sharpconsumer.eu
Документы / Ресурсы
![]() |
Портативная акустическая система SHARP PS-949 для вечеринок [pdf] Руководство пользователя PS-949, PS-949 Портативный громкоговоритель для вечеринок, Портативный громкоговоритель для вечеринок, Громкоговоритель для вечеринок, Динамик |
Рекомендации
-
Приложение SHARP Life — Sharp Россия
-
Sharp Consumer Products Europe - Sharp Европа
-
Sharp Consumer Products Europe - Sharp Европа
-
Приложение SHARP Life — Sharp Россия