Линейный передатчик SeekTech ST-305R с двумя батареями и зарядным устройством
Руководство пользователяSeekTech ST-305R и ST-305
Линейный передатчик SeekTech ST-305R с двумя батареями и зарядным устройством
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации перед использованием этого инструмента. Непонимание и несоблюдение содержания данного руководства может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезной травме.
Введение
Предупреждения, предостережения и инструкции, обсуждаемые в данном руководстве оператора, не могут охватывать все возможные условия и ситуации, которые могут возникнуть. Оператор должен понимать, что здравый смысл и осторожность являются факторами, которые не могут быть встроены в этот продукт, но должны быть обеспечены оператором.
Нормативные положения
Декларация соответствия ЕС (890-011-320.10) при необходимости будет сопровождать данное руководство в виде отдельной брошюры. Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
Символы безопасностиВ данном руководстве по эксплуатации и на изделии символы безопасности и сигнальные слова используются для передачи важной информации по технике безопасности. Этот раздел предназначен для улучшения понимания этих сигнальных слов и символов.
Это предупреждающий символ. Он используется для предупреждения о потенциальной опасности получения травм. Соблюдайте все сообщения о безопасности, следующие за этим символом, чтобы избежать возможных травм или смерти.
ОПАСНО!
ОПАСНО! указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к смерти или серьезной травме. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к смерти или серьезной травме.ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ! указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ указывает на информацию, относящуюся к защите собственности.Этот символ означает, что перед использованием оборудования внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. Руководство содержит важную информацию о безопасной и правильной эксплуатации оборудования.
Этот символ означает, что всегда надевайте защитные очки с боковыми щитками или защитные очки при обращении или использовании этого оборудования, чтобы снизить риск травмы глаз.
Этот символ указывает на опасность поражения электрическим током.
Общие правила безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все предупреждения и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезной травме.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ!
Безопасность на рабочем месте
- Следите за чистотой и хорошим освещением на рабочем месте. Загроможденные или темные места могут стать причиной несчастных случаев.
- Не используйте оборудование во взрывоопасных средах, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Оборудование может создавать искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
- Не допускайте детей и посторонних лиц во время работы с оборудованием. Отвлекающие факторы могут привести к потере контроля.
- Избегайте трафика. Обращайте особое внимание на движущиеся транспортные средства при использовании на проезжей части или вблизи нее. Носите видимую одежду или светоотражающие жилеты.
Электрическая безопасность
- Избегайте контакта тела с заземленными или заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Существует повышенный риск поражения электрическим током, если ваше тело заземлено.
- Неправильно заземленная электрическая розетка может привести к поражению электрическим током и/или серьезному повреждению оборудования. Всегда проверяйте рабочее место на предмет правильно заземленной электрической розетки. Наличие трехштырьковой или GFCI-розетки не гарантирует надлежащего заземления розетки. Если вы сомневаетесь, проверьте розетку у лицензированного электрика.
- Не подвергайте оборудование воздействию дождя или сырости. Попадание воды в оборудование увеличивает риск поражения электрическим током.
- Не злоупотребляйте шнуром. Никогда не используйте шнур для переноски, вытягивания или отключения электроинструмента. Держите шнур вдали от источников тепла, масла, острых краев и движущихся частей. Поврежденные или запутанные шнуры повышают риск поражения электрическим током.
- Если действующее оборудование в объявленииamp местонахождение неизбежно, используйте источник питания с защитой от замыкания на землю (GFCI). Использование GFCI снижает риск поражения электрическим током.
- Следите за тем, чтобы все электрические соединения были сухими и не касались земли. Не прикасайтесь к оборудованию или вилкам мокрыми руками, чтобы снизить риск поражения электрическим током.
Личная безопасность
- Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с оборудованием. Не используйте оборудование, если вы устали или находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарств. Мгновенная невнимательность при работе с оборудованием может привести к серьезной травме.
- Используйте средства индивидуальной защиты. Надлежащее использование защитного снаряжения, такого как защитные очки, пылезащитная маска, нескользящая защитная обувь, каска, одежда повышенной видимости и средства защиты органов слуха, уменьшит количество травм.
- Не переусердствуйте. Всегда держите правильную опору и баланс. Это позволяет лучше контролировать оборудование в непредвиденных ситуациях.
- Оденьтесь правильно. Не носите свободную одежду или украшения. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от движущихся частей. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
Использование и уход за оборудованием
- Не применяйте силу к оборудованию. Используйте подходящее оборудование для вашего приложения. Правильное оборудование будет выполнять работу лучше и безопаснее с той скоростью, для которой оно предназначено.
- Не используйте оборудование, если выключатель питания не включает и не выключает его. Любое оборудование, которым нельзя управлять с помощью выключателя питания, опасно и должно быть отремонтировано.
- Перед регулировкой, заменой принадлежностей или хранением отсоедините вилку от источника питания и/или аккумуляторную батарею от оборудования. Профилактические меры безопасности снижают риск травм.
- Храните неиспользуемое оборудование в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с оборудованием или данными инструкциями, управлять оборудованием. Оборудование может быть опасным в руках неподготовленных пользователей.
- Поддерживайте оборудование. Проверьте наличие несоосности или заедания движущихся частей, отсутствующих частей, поломки деталей и любых других условий, которые могут повлиять на работу оборудования. В случае повреждения отремонтируйте оборудование перед использованием. Причиной многих несчастных случаев является плохое техническое обслуживание оборудования.
- Используйте оборудование и аксессуары в соответствии с данной инструкцией; с учетом условий труда и выполняемой работы. Использование оборудования для операций, отличных от предусмотренных, может привести к возникновению опасной ситуации.
- Используйте только аксессуары, рекомендованные производителем для вашего оборудования. Аксессуары, которые подходят для одного оборудования, могут стать опасными при использовании с другим оборудованием.
- Держите ручки сухими, чистыми и обезжиренными. Это позволяет лучше контролировать оборудование.
Использование батареи и уход за ней
- Используйте оборудование только со специально предназначенными аккумуляторными батареями. Использование любых других батарейных блоков может привести к травме или возгоранию.
- Заряжайте только зарядным устройством, указанным производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторной батареи, может создать опасность возгорания при использовании с другой аккумуляторной батареей.
- Не касайтесь батареи токопроводящими предметами. Замыкание клемм аккумуляторной батареи может привести к искрам, ожогам или поражению электрическим током. Когда аккумуляторная батарея не используется, держите ее подальше от других металлических предметов, таких как канцелярские скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты или другие мелкие металлические предметы, которые могут соединять один разъем с другим. Замыкание клемм аккумулятора может привести к ожогам или возгоранию.
- В неблагоприятных условиях из аккумулятора может вытечь жидкость; избегать контакта. В случае контакта промойте водой. При попадании жидкости в глаза обратиться за медицинской помощью. Жидкость, выброшенная из аккумулятора, может вызвать раздражение или ожоги.
- Не накрывайте зарядное устройство во время использования. Для правильной работы требуется надлежащая вентиляция. Закрытие зарядного устройства во время использования может привести к возгоранию.
- Используйте и храните аккумуляторы и зарядные устройства в сухих помещениях с соответствующей температурой. Экстремальные температуры и влажность могут повредить батареи и привести к протечке, поражению электрическим током, возгоранию или ожогам.
- Правильно утилизируйте батареи. Воздействие высоких температур может привести к взрыву батарей; не бросайте в огонь. В некоторых странах действуют правила утилизации аккумуляторов. Соблюдайте все применимые правила.
- Дополнительную информацию см. в Руководстве по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства.
Предварительный осмотр
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы снизить риск серьезных травм в результате поражения электрическим током или по другим причинам, а также предотвратить повреждение оборудования, проверяйте все оборудование и устраняйте любые проблемы перед каждым использованием. Чтобы проверить все оборудование, выполните следующие действия:
- Выключите ваше оборудование.
- Отсоедините и осмотрите все шнуры, кабели и разъемы на наличие повреждений или модификаций.
- Очистите оборудование от грязи, масла или других загрязнений, чтобы упростить осмотр и предотвратить его выпадение из рук во время транспортировки или использования.
- Осмотрите свое оборудование на наличие сломанных, изношенных, отсутствующих, смещенных или заклинивающих деталей или любых других условий, которые могут помешать безопасной и нормальной работе.
- См. инструкции для всего остального оборудования, чтобы проверить его и убедиться, что оно находится в хорошем и пригодном для использования состоянии.
- Проверьте свое рабочее место на следующее:
• Адекватное освещение.
• Наличие горючих жидкостей, паров или пыли, которые могут воспламениться. Если они присутствуют, не работайте в этом районе, пока источники не будут идентифицированы и устранены. Оборудование не является взрывозащищенным. Электрические соединения могут вызвать искрение.
• Чистое, ровное, устойчивое и сухое место для оператора. Не используйте оборудование, стоя в воде. - Изучите работу, которую необходимо выполнить, и определите правильное оборудование для этой задачи.
- Наблюдайте за рабочей зоной и при необходимости устанавливайте барьеры, чтобы не допустить посторонних.
См. дополнительную информацию по технике безопасности и предупреждения для конкретных продуктов, начиная с 9.
Продукт закончилсяview
Описание
В данном руководстве ST-3051R используется для обозначения как ST-305R, так и ST-305. ST-305R и ST-305 функционально идентичны. Единственное отличие заключается в том, что ST-305R можно использовать с перезаряжаемой батареей и внутренними батареями C-элемента. ST-305 работает только с внутренними батареями C-cell.
RIDGID SeekTecho ST-305 и ST-305R — это компактные, но мощные многочастотные передатчики, которые можно использовать вместе с приемником RIDGID SeekTech для поиска подземных проводников, таких как трубы, кабели и провода. Это позволяет правильно отметить местоположение линии, чтобы ее можно было открыть для ремонта или избежать во время раскопок.
Технические характеристики ST-305R | |
Вес без батарей | 1.03 кг [2.27 фунтов] |
Размеры | |
Длина | 198 мм [78 in] |
Ширина | 116 мм [4.6 in] |
Высота | 104 мм [4.1 in] |
Длина кабеля | 3 м [10 фут] |
Выходная мощность | 0.5, 2, 5 Вт Номинальная |
Источник питания | Аккумулятор U-Ion 18 В, шесть аккумуляторов C-элемента (1.5 В щелочные или 1.2 В NiMH или Ni-Cad аккумуляторы) или адаптер переменного тока |
Текущие настройки | |
Внутренние батареи | 25 мА - 400 мА |
18 В литий-ионный аккумулятор | с 1,000 мА |
АС адаптер | с 1,000 мА |
Частоты по умолчанию | 1 кГц, 8 кГц, 33 кГц и 262 кГц |
Операционная среда | |
Температура | От -10 до 50 ° C [от 14 до 122 ° F] |
Температура хранения | От -20 ° C до 60 ° C [от -4 ° F до 140 ° F] |
Относительная влажность | 5% до 95% |
Высота | 4,000 м [13,120 фут] |
Технические характеристики ST-305 | |
Вес без батарей | 0.86 кг [1.9 фунтов] |
Размеры | |
Длина | 198 мм [7.8 in] |
Ширина | 116 мм [4.61 н] |
Высота | 76 мм [3 in] |
Длина кабеля | 3 м [10 фут] |
Выходная мощность | 0.5, 2, 5 Вт Номинальная |
Источник питания | Шесть батарей типа C (1.5 В щелочные или 1.2 В NiMH или никель-кадмиевые перезаряжаемые) |
Текущие настройки | |
Внутренние батареи | 25 мА — 400 мА |
Частоты по умолчанию | 1 кГц, 8 кГц, 33 кГц и 262 кГц (США) или 93 кГц (Европа) |
Операционная среда | |
Температура | от -10°C до 50°C (от 14°F до 122°F] |
Температура хранения | От -20 ° C до 60 ° C [от -4 ° F до 140 ° F] |
Относительная влажность | 5% до 95% |
Высота | 4,000 м [13,120 фут] |
Стандартное оборудование
- СТ-305Р или СТ-305
- Руководство оператора
- 6 батарей типа C (щелочные)
Компоненты
Инструкция по эксплуатации
В этом разделе содержится важная информация по технике безопасности, относящаяся к ST-305/R. Внимательно прочтите эти меры предосторожности перед использованием ST-305/R, чтобы снизить риск поражения электрическим током, возгорания или других серьезных травм.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
ST-305/R Безопасность
- Прежде чем приступить к работе с ST-305/R, прочтите и усвойте данное руководство оператора, а также инструкции для любого другого используемого оборудования и все предупреждения. Несоблюдение всех инструкций и предупреждений может привести к материальному ущербу и/или серьезной травме. Храните это руководство вместе с оборудованием для использования в будущем.
- Эксплуатация оборудования в воде увеличивает риск поражения электрическим током. Не используйте ST-305/R, если оператор или оборудование находятся в воде.
- ST305/R не предназначен для обеспечения высокой громкости.tagе защита и изоляция. Не используйте там, где существует опасность высокого объемаtagконтакт есть.
- Всегда подключайте провода перед включением ST-305/R и всегда выключайте питание ST-305/R перед отсоединением проводов, чтобы снизить риск поражения электрическим током.
- Следуйте местным правилам и позвоните, прежде чем копать. При обнаружении оборудования используются электромагнитные поля, которые могут быть искажены и на которые могут влиять помехи. В данной области может присутствовать более одной утилиты. Следуйте местным правилам и процедурам обслуживания. Прежде чем копать, подтвердите расположение коммуникаций.
Высокая громкостьtage Индикатор
ST-305/R рассчитан на напряжение до 240 В переменного тока между двумя выводами. Эта защита не предназначена для постоянного использования, и через ST 305/R может проходить избыточный ток. Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не прикасайтесь к передатчику, шнурам или разъемам в это время. Используйте высокую громкостьtage меры предосторожности при отключении ST-305/R. Если ST-305/R обнаружит избыточный ток, раздастся предупреждающий звуковой сигнал и загорится индикатор High Vol.tage Светодиод на клавиатуре горит.
Операция оконченаview ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При необходимости надевайте защитные очки, чтобы защитить глаза от грязи и других посторонних предметов. Следуйте инструкциям по эксплуатации, чтобы снизить риск получения травмы от поражения электрическим током и других причин.
Частоты по умолчанию, поставляемые с ST-305/R:
- 1 кГц [1,024 Гц]
- 8 кГц [8,192 Гц]
- 33 кГц [32,768 Гц]
- 93 кГц [93,623 262 Гц] или 262,144 кГц [XNUMX XNUMX Гц]
Примечание: Высокая частота составляет 93 кГц или 262 кГц в зависимости от вашего региона.
ST-305/R имеет три режима работы, которые можно использовать во время локации. Какой режим вы используете, зависит от обстоятельств локации.
Прямое подключение — выводы подключаются непосредственно к целевому проводнику и подходящему заземлению.
Индуктивный Клamp— Дополнительный индуктивный кл.amp окружает целевой проводник, когда контакт металл-металл невозможен или не может дать желаемого результата.
Индуктивный — ST-305/R размещается над проводником. Внутренняя антенна наводит сигнал на целевой проводник.
Питание ST-305/R ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед открытием батарейного отсека отсоедините внешние провода от любой электросети, находящейся под напряжением. Во избежание перегрева и утечки не смешивайте типы и марки батарей, а также новые и бывшие в употреблении батареи. Всегда извлекайте батареи перед транспортировкой или хранением ST-305/R.
Литий-ионный аккумулятор 18 В
Аккумулятор Li-Ion 18 В можно использовать одновременно с внутренними батареями C-cell. Если объемtage падает ниже 15.4 В или если батарея садится, ST-305R переключается на внутренние батареи.
С-элементные батареи
Чтобы установить батареи типа C, поверните ручку на держателе батареи против часовой стрелки, пока батарейный отсек не освободится. Потяните ручку назад, чтобы снять крышку. Вставьте 6 батарей, как показано на внутренней наклейке.
Примечание: Перезаряжаемые батареи C-элемента не перезаряжаются в ST-305/R.
Адаптер переменного тока Для использования только в помещении ST-305R также может питаться от внешнего адаптера переменного тока мощностью не менее 35 Вт. Перед использованием адаптера переменного тока с ST-305R прочтите и следуйте инструкциям, указанным производителем адаптера переменного тока. .
Примечание: Адаптер переменного тока не заряжает аккумулятор 18 В.
Клавиатура надview
Клавиши и функции клавиатуры | ||
![]() |
Клавиша индуктивного режима | Переключение между индуктивным режимом и режимом прямого подключения. |
![]() |
Частотный ключ | Циклически переключайте параметры частоты. |
![]() |
Клавиша питания/выбора | Включите или выключите устройство (длительное нажатие > 3 секунд для выключения). Цикл через уровни мощности. |
![]() |
Высокое напряжение | При высокой громкостиtagе встречается. |
![]() |
Индикатор питания/батареи | При запуске отображает приблизительный уровень заряда батареи. |
![]() |
Индикатор частоты | Во время использования указывает относительный уровень выходной мощности. Указывает используемую частоту или активны расширенные настройки частоты. |
Кабельные зажимыST-305/R оснащен зажимами для кабельных вводов, которые можно прикрепить механически или с помощью магнита. Перед подсоединением проводов используйте зубья на зажиме, чтобы соскоблить ржавчину или краску. Когда металл открыт, вы можете либо защелкнуть мишень зубцами, либо использовать магнит для соединения.
ВНИМАНИЕ
Зажимы кабельных вводов содержат сильные магниты. Не размещайте ролики рядом с устройствами хранения данных, кредитными картами или другими данными, закодированными магнитным полем.
Звуки ST-305/R Звуки связаны с определенными событиями или состояниями. Звуки можно включать и выключать, нажимая клавишу частоты. и кнопка питания
одновременно.
Звуки ST-305/R | |
Включение питания | 4 коротких звуковых сигнала |
Выключить | 3 коротких звуковых сигнала |
Индуктивный Клamp | 2 коротких звуковых сигнала |
Индуктивный режим | 1 длинный сигнал, 2 коротких звуковых сигнала |
Предупреждение о разряде батареи | Быстрая серия звуковых сигналов |
Режим прямого подключения
Режим прямого подключения чаще всего используется, когда целевая утилита легкодоступна.
Не используйте режим прямого подключения на проводниках, находящихся под напряжением. Передатчик не предназначен для подключения к проводникам под напряжением.
- Выберите места соединения для заземляющего стержня и целевого проводника. Поместите выключенный передатчик на землю между этими двумя точками.
- Вставьте заземляющий стержень в землю как можно глубже. Смочите землю вокруг заземляющего столба, чтобы улучшить заземление и снизить сопротивление земли. При выключенном питании ST-305/R прикрепите проводной зажим к заземляющему штырю.
- Вместо использования заземляющего стержня зажим можно прикрепить к другим предметам, таким как лезвие лопаты или металлический стержень, утопленный в землю. Использование более крупных заземляющих объектов может улучшить заземление за счет увеличения площади контакта с землей.
Примечание: Всегда подключайте провод к заземляющему стержню перед подключением другого провода к целевой линии, чтобы направить любой ток в целевом проводнике от пользователя. - Соскребите с целевого проводника грязь, краску, коррозию или другие покрытия и прикрепите другой зажим кабеля с помощью зубцов или магнита.
Хороший контакт между кабельным проводом и целевым проводником снижает сопротивление цепи и производит более сильный сигнал трассировки.
Примечание: Непроводящие трубы, например, сделанные из глины или пластика, не могут пропускать ток трассировки без провода трассировки. В пластиковых трубах обычно устанавливается провод для отслеживания. Закрепите провод кабеля на проводе трассировки, чтобы включить трассировку.
Расширенные настройки частоты
В режиме прямого подключения передатчик можно использовать с высокими или двойными частотами.
- Длительное нажатие (> 3 секунд) клавиши частоты
установить передатчик на высокую частоту.
- Короткое нажатие клавиши частоты
для циклического переключения двух частот или возврата к высокой частоте. Расширенные параметры частоты включают:
• Только 262 кГц или 93 кГц.
• Двухчастотная передача 33 кГц и 1 кГц.
• Двухчастотная передача 33 кГц и 8 кГц. Светодиод, связанный с каждой частотой, горит, когда эта частота используется. - Нажмите и удерживайте клавишу частоты IM еще раз, чтобы вернуться к стандартным параметрам частоты.
Примечание: Высокая частота составляет 93 кГц или 262 кГц в зависимости от вашего региона. Расширенные настройки частоты доступны только в режиме прямого подключения.
Индуктивный Клamp режим
Прочтите руководство по эксплуатации для Inductive Clamp перед использованием его с ST-305/R. Он включает важную информацию по технике безопасности и инструкции по эксплуатации.Используйте ST-305/R с индуктивным кл.amp выполнив следующие действия:
- Перед подключением индуктивного кл.amp, убедитесь, что целевой проводник не находится под напряжением и заземлен с обоих концов, а ST-3051R выключен. ST-305/R не предназначен для подключения к проводникам под напряжением.
- Вставьте индуктивный кл.amp подключите к разъему на ST-305/R под клавиатурой.
- Поместите губки индукционного кл.amp вокруг целевого проводника, обеспечивая их полное замыкание. Светодиоды на кл.amp загораются, когда челюсти закрыты и питание ST-305/R включено.
- Нажмите клавишу питания
. ST-305/R автоматически переключается в режим Inductive Cl.amp Mode и отключает кабельные вводы.
Примечание: В индуктивном кл.amp Mode ST-305/R по умолчанию использует 50-процентный уровень мощности для экономии заряда батареи. - Выберите и установите одинаковую частоту как на приемнике, так и на передатчике.
- Проверьте соединения и при необходимости отрегулируйте ток во время локации.
- Когда закончите, нажмите кнопку питания
выключать ST-305/R перед отключением индуктивного кл.amp.
Индуктивный режим
Перед переключением ST-305/R в индуктивный режим отсоедините зажимы от любых внешних проводников. Если зажимы подключены к внешнему проводнику, а ST-3051R переключен в индуктивный режим, появляется предупреждение и требуется вмешательство оператора.
Не используйте зажимы и провода в индуктивном режиме. ST-305/R автоматически устанавливает частоту на 33 кГц при первом использовании индуктивного режима. После первого использования ST-305/R автоматически использует частоту, использовавшуюся в последний раз в индуктивном режиме. В индуктивном режиме доступны две частоты: 8 кГц и 33 кГц.
ВНИМАНИЕ
Не размещайте два ST-305/R в индуктивном режиме с включенным питанием на расстоянии менее 3 м [10 футов] друг от друга. Выход каждого ST-305/R может привести к перегрузке электроники и повреждению одного или обоих блоков.
Используйте ST-305/R в индуктивном режиме, выполнив следующие действия:
- Разместите ST-305/R так, чтобы белые стрелки ориентации, расположенные в верхней части ST-305/R, совпадали с целевым проводником.
- Нажмите клавишу питания
для включения ST-305/R. Нажмите клавишу индуктивного режима
переключать ST-305/R между режимом прямого подключения и индуктивным режимом.
Заземлите оба конца кабеля для лучшей индукции сигнала. - Чтобы включить и использовать ресивер, обратитесь к руководству по эксплуатации ресивера. Убедитесь, что частота на приемнике соответствует частоте ST-305/R. Если сигнал приемника увеличивается, когда его держат рядом с ST-305/R, он правильно улавливает передаваемую частоту.
- После завершения поиска нажмите кнопку питания
чтобы выключить ST-305/R.
Воздушная муфта
Любой передатчик в индуктивном режиме создает поле через окружающий его воздух; включая землю под ним. Если ST-305/R находится в пределах диапазона воздушной связи, приемник будет измерять это поле вместо целевого проводника. Воздушная связь будет искажать показания и неверно истолковывать местоположение целевого проводника.
Эффекты воздушной связи могут доминировать в принимаемом сигнале в широком диапазоне (более 20 м [70 футов]), если индуцированная коммуникация расположена глубоко и плохо заземлена. Очень слабая индукция и глубокие инженерные коммуникации приведут к увеличению расстояния воздушной связи. Всегда подтверждайте обнаружение утилит и показания измерений глубины.
Воздушная связь не зависит от выходной мощности передатчика и не может быть уменьшена понижением мощности. Воздушная связь зависит только от отношения поля от передатчика к наведенному полю в целевом оборудовании. Эффект воздушной связи может непрерывно изменяться, поэтому следует помнить о разнице между полем передатчика и индуцированным полем отслеживаемой электростанции. Хотя оба будут иметь одинаковую частоту, поле передатчика достаточно сильное, чтобы затенить сигнал утилиты в области вокруг самого передатчика.
Обязательно поищите над головой линии электропередач, которые также могут запутать местонахождение.
Испытание воздушной муфты
Чтобы проверить связь по воздуху, наклоните приемник под углом 45 градусов к ST-305/R и убедитесь, что нижняя антенна приемника касается земли. После этого наклоните приемник на 45 градусов в сторону от ST-305/R и наблюдайте за показаниями глубины. Если показания глубины значительно изменяются, воздушная связь может повлиять на точность локации.В качестве альтернативы проверьте воздушное соединение, встав на расстоянии 6 м [20 футов] от ST-305/R. Когда нижняя антенна находится на земле, обратите внимание на показания глубины на приемнике. Поднимите приемник вертикально на 45 см [18 дюймов] и наблюдайте за изменением показаний глубины. Если приемник считывает только проводник, то глубина должна соответственно увеличиваться. Если приемник с воздушной связью, показания глубины не изменяются на 45 см [18 дюймов], а изменяются непропорционально.
Расположение
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, выключите ST-305/R перед отсоединением проводов и отсоедините провод от целевого проводника, прежде чем отсоединять провод от заземляющего штыря.
Примечание: Когда ST-305/R включен и находится в режиме прямого подключения, держите провода кабеля только за пластиковую оболочку. Не прикасайтесь к металлическому наконечнику скребка, зубьям или магниту.
- Присоединив один провод кабеля к заземляющему штырю, а другой к целевому проводнику, нажмите кнопку питания.
для включения ST-305/R. При запуске ST-3051R измеряет ток, протекающий через целевой проводник, и издает звуковой сигнал, указывающий на выход. Более быстрые звуковые сигналы указывают на более высокий выходной ток.
- Выберите частоту, нажав кнопку Частота
пока не будет выбрана нужная частота. Длительное нажатие (> 3 секунд) клавиши частоты
для выбора опции расширенной частоты для двойной или высокой частоты.
- Следуйте инструкциям в Руководстве по эксплуатации ресивера, чтобы включить ресивер и использовать его. Убедитесь, что частота на приемнике соответствует частоте ST-305/R. Если сигнал приемника увеличивается, когда его держат рядом с ST-305/R, он правильно улавливает частоту передачи.
- После завершения поиска нажмите кнопку питания
чтобы выключить ST-305/R.
Обслуживание
Поддержка продукта
Для получения поддержки и дополнительной информации об использовании ST-305/R посетите страницу службы поддержки. www.seesnake.com/st305r.
Уборка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед очисткой ST-305/R отсоедините все шнуры и кабели и извлеките батареи, чтобы снизить риск поражения электрическим током.
Не используйте для очистки ST-305/R жидкие или абразивные чистящие средства. Очистите ST-305/R с помощью damp ткань. Не допускайте попадания жидкости в ST-305/R.
Транспорт и Хранение
- Хранить в закрытом помещении, недоступном для детей и людей, незнакомых с его назначением.
- Хранить в сухом месте, чтобы снизить риск поражения электрическим током.
- Хранить вдали от источников тепла, таких как радиаторы, обогреватели, печи и другие изделия (включая ampлифтеры), выделяющие тепло.
- Температура хранения должна быть от -20 °C до 60 °C [от -4 °F до 140 °F].
- Не подвергайте сильным ударам или ударам во время транспортировки.
- Извлекайте аккумулятор перед транспортировкой и перед хранением в течение длительного периода времени.
Сервис и Ремонт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное обслуживание или ремонт могут привести к тому, что ST-305/R будет работать небезопасно. Обслуживание и ремонт ST-305/R должны выполняться в независимом авторизованном сервисном центре RIDGID. Для обеспечения безопасности инструмента убедитесь, что квалифицированный ремонтник обслуживает ваше оборудование, используя только идентичные запасные части. Прекратите использование ST-305/R, извлеките батареи и обратитесь к обслуживающему персоналу в любом из следующих случаев:
- Оборудование не работает нормально при соблюдении инструкций по эксплуатации.
- Оборудование демонстрирует отчетливое изменение производительности.
- Оборудование упало или повреждено.
- Пролилась жидкость или внутрь оборудования попали какие-либо предметы.
Для получения информации о ближайшем независимом сервисном центре RIDGID, а также по любым вопросам обслуживания или ремонта:
- Обратитесь к местному дистрибьютору RIDGID.
Детали устройства содержат ценные материалы, которые можно перерабатывать. Есть компании, специализирующиеся на утилизации, которые можно найти на месте. Утилизируйте компоненты в соответствии со всеми применимыми нормами. Для получения дополнительной информации обратитесь в местный орган по управлению отходами.
Для стран ЕС: Не выбрасывайте электрооборудование вместе с бытовыми отходами! В соответствии с Европейским руководством 2012/19/ЕС по отходам электрического и электронного оборудования и его имплементацией в национальное законодательство, электрическое оборудование, которое больше не может быть использовано, должно собираться отдельно и утилизироваться экологически безопасным способом.
Утилизация батарей
Для стран ЕС: Неисправные или бывшие в употреблении аккумуляторы/аккумуляторы должны быть утилизированы в соответствии с директивой 2006/66/EC.
1.888.610.7664www.calcert.com
sales@calcert.com
Документы / Ресурсы
![]() |
Линейный передатчик RIDGID SeekTech ST-305R с двумя батареями и зарядным устройством [pdf] Руководство пользователя Линейный передатчик SeekTech ST-305R с двумя батареями и зарядным устройством, SeekTech ST-305R, линейный передатчик с двумя батареями и зарядным устройством, двумя батареями и зарядным устройством |