Руководство пользователя триммера для травы RIDGID R01201 18 В
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы снизить риск получения травмы, пользователь должен прочитать и понять руководство оператора перед использованием этого продукта.
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
- Триггер переключения (прерыватель)
- B - Ручка
- C Блокировка триггера
- D - Передняя ручка
- E - Дефлектор травы
- F - Верхняя граница
- G – Нижний конец
- H – Переключатель скорости
- I - Ручка
- J - Муфта
- A - Отвертка (турневис, десторнилладор)
- A Передняя ручка
- B Барашковая гайка
- C болт
- D Кронштейн
- E этикетка
- A - Болт
- B - вкладка
- C - Слот
- D - Дефлектор травы
- A– Нижний конец
- B Верхняя граница
- C Ручка
- D Пуговичка
- E затянуть
- F Ослабить
- G Направляющая выемка
- A Аккумулятор
- B - Отжать защелки
- A Блокировка триггера
- B Переключатель триггера
- C Переключатель скорости
- ПРАВИЛЬНОЕ РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ ТРИММЕРА
- A Направление вращения
- B - Лучшая зона резки
- C – Опасная зона резки
- A Лезвие для обрезки линии
- B - Линия
- A Винт
- B - Лезвие для обрезки лески
- A Головка струны
- B Верхний корпус
- C Стрелки выровнены
- A Ушко
- B Стрелки
- C Вытяните линии
- D Поверните ручку удара
- A Моталка
- B Ручка отбойника
- A Корпус головки верхней струны
- B Tabs
- C Нижний корпус головки струны
- D шпуля
- E Ручка отбойника
- F Разблокированная позиция
- G Заблокированная позиция
- H Слоты для катушек
- I Ребра ручки
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ СИЛОВОГО ИНСТРУМЕНТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочтите все предупреждения по технике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, прилагаемые к этому электроинструменту. Несоблюдение всех приведенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и / или серьезным травмам.
Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем.
Термин «электроинструмент» в предупреждениях относится к вашему сетевому (проводному) электроинструменту или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.
БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ
- Следите за чистотой и хорошим освещением рабочего места. Загроможденные или темные места могут стать причиной несчастных случаев.
- Не используйте электроинструменты во взрывоопасных средах, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
- Не подпускайте детей и посторонних лиц при работе с электроинструментом. Отвлечение внимания может привести к потере контроля.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
- Вилки электроинструмента должны соответствовать розетке. Ни в коем случае не модифицируйте вилку. Не используйте переходные вилки с заземленными электроинструментами. Неизмененные вилки и подходящие розетки снизят риск поражения электрическим током.
- Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Если ваше тело заземлено, существует повышенный риск поражения электрическим током.
- Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влаги. Попадание воды в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током.
- Не злоупотребляйте шнуром. Никогда не используйте шнур для переноски, тяги или отключения электроинструмента. Держите шнур вдали от источников тепла, масла, острых краев или движущихся частей. Поврежденные или запутавшиеся шнуры увеличивают риск поражения электрическим током.
- При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинитель, подходящий для использования на открытом воздухе. Использование кабеля, подходящего для использования на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током.
- Если вы используете электроинструмент в рекламеamp местоположение неизбежно, используйте источник питания с защитой от замыкания на землю (GFCI). Использование GFCI снижает риск поражения электрическим током.
ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
- Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали, находитесь под действием наркотиков, алкоголя или лекарств. Момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
- Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Защитное снаряжение, такое как респиратор, нескользящая защитная обувь, каска или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат риск получения травм.
- Предотвратить непреднамеренный запуск. Убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении, прежде чем подключать к источнику питания и / или аккумуляторной батарее, поднимать или переносить инструмент. Переноска электроинструмента, держа палец на переключателе, или включение электроинструмента, у которого переключатель включен, может привести к несчастным случаям.
- Перед включением электроинструмента извлеките регулировочный ключ или гаечный ключ. Гаечный ключ или ключ, оставленный на вращающейся части электроинструмента, может привести к травме.
- Не переусердствуйте. Всегда стойте на ногах и сохраняйте равновесие. Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях.
- Одевайтесь правильно. Не носите свободную одежду или украшения. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
- Если предусмотрены устройства для подключения пылеуловителей и пылеуловителей, убедитесь, что они подключены и используются надлежащим образом. Использование пылесборника может снизить опасность, связанную с пылью.
- Не позволяйте знакомству, полученному в результате частого использования инструментов, позволять вам расслабляться и игнорировать принципы безопасности инструмента. Неосторожное действие может привести к серьезным травмам за доли секунды.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
- Не применяйте силу к электроинструменту. Используйте соответствующий электроинструмент. Правильный электроинструмент будет выполнять работу лучше и безопаснее с той скоростью, для которой он был разработан.
- Не используйте электроинструмент, если переключатель не включает и не выключает его. Любой электроинструмент, которым нельзя управлять с помощью переключателя, опасен и подлежит ремонту.
- Отключите вилку от источника питания и / или аккумулятор от электроинструмента перед выполнением любых регулировок, сменой принадлежностей или хранением электроинструмента. Такие превентивные меры безопасности снижают риск случайного запуска электроинструмента.
- Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты опасны в руках неподготовленных пользователей.
- Ухаживайте за электроинструментами и принадлежностями. Проверьте, нет ли перекоса или заедания движущихся частей, поломки частей и любых других условий, которые могут повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения отремонтируйте электроинструмент перед использованием. Многие несчастные случаи вызваны плохо обслуживаемым электроинструментом.
- Держите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками менее подвержены заеданию и их легче контролировать.
- Используйте электроинструмент, принадлежности, насадки и т. Д. В соответствии с данными инструкциями, принимая во внимание условия работы и выполняемую работу. Использование электроинструмента для операций, отличных от предполагаемых, может привести к опасной ситуации.
- Держите рукоятки и поверхности для захвата сухими, чистыми и обезжиренными. Скользкие ручки и поверхности для захвата не позволяют безопасно обращаться с инструментом и контролировать его в непредвиденных ситуациях.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА АККУМУЛЯТОРОМ
- Заряжайте только зарядным устройством, указанным производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторной батареи, может создать риск возгорания при использовании с другим аккумуляторным блоком.
- Используйте электроинструменты только со специально предназначенными аккумуляторными батареями. Использование любых других батарейных блоков может создать риск травмы или возгорания.
- Когда аккумуляторная батарея не используется, держите ее подальше от других металлических предметов, таких как канцелярские скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы или другие мелкие металлические предметы, которые могут соединить один терминал с другим. Замыкание клемм аккумулятора вместе может вызвать ожоги или возгорание.
- При неправильных условиях из аккумулятора может вытечь жидкость; избежать контакта. При случайном контакте промойте водой. Если жидкость попала в глаза, дополнительно обратитесь за медицинской помощью. Вытекающая из аккумулятора жидкость может вызвать раздражение или ожоги.
- Не используйте поврежденный или модифицированный аккумулятор или инструмент. Поврежденные или модифицированные батареи могут вести себя непредсказуемо, что приведет к возгоранию, взрыву или риску получения травмы.
- Не подвергайте аккумуляторную батарею или инструмент воздействию огня или чрезмерных температур. Воздействие огня или температуры выше 265 ° F может вызвать взрыв.
- Используйте этот продукт только с аккумуляторами и зарядными устройствами, перечисленными в приложении 987000-432 к сопоставлению инструментов / устройств / аккумуляторных батарей / зарядных устройств.
- Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент за пределами диапазона температур, указанного в инструкциях. Неправильная зарядка или при температурах, выходящих за пределы указанного диапазона, может повредить аккумулятор и повысить риск возгорания.
Услуги
- Для обслуживания вашего электроинструмента обратитесь к квалифицированному специалисту по ремонту с использованием только идентичных запасных частей. Это обеспечит безопасность электроинструмента.
- При обслуживании электроинструмента используйте только идентичные запасные части. Следуйте инструкциям в разделе «Техническое обслуживание» данного руководства. Использование неразрешенных деталей или несоблюдение инструкций по техническому обслуживанию может создать риск поражения электрическим током или травмы.
- Никогда не обслуживайте поврежденные АККУМУЛЯТОРЫ. Обслуживание батарейных блоков должно выполняться только производителем или уполномоченными поставщиками услуг.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ТРИММЕРА
- Не используйте машину в плохих погодных условиях, особенно при опасности удара молнии. Это снижает риск поражения молнией.
- Тщательно осмотрите место, где будет использоваться машина, на наличие диких животных. Во время работы машина может травмировать диких животных.
- Тщательно осмотрите место, где будет использоваться машина, и удалите все камни, палки, провода, кости и другие посторонние предметы. Брошенные предметы могут стать причиной травм.
- Перед использованием машины всегда визуально проверяйте, чтобы резак или лезвие, а также резак или узел лезвия не были повреждены. Поврежденные детали увеличивают риск получения травм.
- Следуйте инструкциям по замене аксессуаров. Неправильно затянутые гайки или болты крепления полотна могут повредить полотно или привести к его отсоединению.
- Используйте средства защиты глаз, ушей, головы и рук. Надлежащее защитное снаряжение снизит риск получения травм от разлетающихся обломков или случайного контакта с леской или лезвием.
- Во время работы на машине всегда носите нескользящую и защитную обувь. Не работайте на машине босиком или в открытых сандалиях. Это снижает вероятность травмирования ног в результате контакта с движущимися ножами или канатами.
- Во время работы на машине всегда надевайте длинные брюки. Открытая кожа увеличивает вероятность получения травм от брошенных предметов.
- Не допускайте посторонних лиц во время работы на машине. Выброшенный мусор может привести к серьезным травмам.
- Всегда используйте две руки при работе на машине. Удерживая машину обеими руками, вы избежите потери контроля.
- Держите машину только за изолированные поверхности захвата, так как линия реза или лезвие могут коснуться скрытой проводки. Линия реза или лезвия, соприкасающиеся с «находящимся под напряжением» проводом, могут привести к тому, что открытые металлические части станка «под напряжением» могут стать причиной поражения оператора электрическим током.
- Всегда стойте на ногах и управляйте машиной только стоя на земле. Скользкие или неустойчивые поверхности могут привести к потере равновесия или потери контроля над машиной.
- Не эксплуатируйте машину на крутых склонах. Это снижает риск потери управления, скольжения и падения, что может привести к травмам.
- Работая на склонах, всегда будьте уверены, что стоите на ногах, всегда работайте поперек склонов, никогда не поднимайтесь и не спускайтесь, а также будьте предельно осторожны при изменении направления. Это снижает риск потери управления, скольжения и падения, что может привести к травмам.
- Держите все части тела на расстоянии от режущего инструмента, лески или лезвия во время работы машины. Прежде чем запускать машину, убедитесь, что резак, леска или лезвие ни с чем не соприкасаются. Мгновенная невнимательность при работе с машиной может привести к травме вас или других людей.
- Не работайте на машине выше уровня талии. Это помогает предотвратить непреднамеренный контакт резака или лезвия и позволяет лучше контролировать машину в непредвиденных ситуациях.
- Сохраняйте контроль над машиной и не прикасайтесь к ножам, лескам или лезвиям и другим опасным движущимся частям, пока они находятся в движении. Это снижает риск травм от движущихся частей.
- Переносите машину с выключенной машиной и подальше от тела. Правильное обращение со станком снизит вероятность случайного контакта с движущимся резаком, леской или лезвием.
- Используйте только сменные ножи, лески, режущие головки и лезвия, указанные производителем. Использование неподходящих запасных частей может увеличить риск поломки и травм.
- При удалении застрявшего материала или обслуживании машины убедитесь, что выключатель выключен, а аккумуляторная батарея извлечена. Непредвиденный запуск машины во время удаления застрявшего материала или обслуживания может привести к серьезной травме.
- Не используйте на лестнице или неустойчивой опоре. Устойчивое положение на твердой поверхности позволяет лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
- Надевайте толстые длинные брюки, длинные рукава, ботинки и перчатки. Не носите свободную одежду, короткие брюки, сандалии и не ходите босиком. Не носите никаких украшений.
- Следите за тем, чтобы все впускные отверстия для охлаждающего воздуха не были забиты мусором. Засорение воздухозаборников и мусор могут привести к перегреву или возникновению пожара.
Следующие сигнальные слова и значения предназначены для объяснения уровней риска, связанного с этим продуктом. | ||
SYMBOL | СИГНАЛ | ИМЕЯ В ВИДУ |
![]() |
ОПАСНОСТЬ: | Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к смерти или серьезной травме. |
![]() |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: | Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к смерти или серьезной травме. |
![]() |
ВНИМАНИЕ: | Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести. |
ВНИМАНИЕ: | (Без предупреждающего символа) Обозначает информацию, которая считается важной, но не имеет отношения к потенциальной травме (например, сообщения, касающиеся материального ущерба). |
На этом продукте могут использоваться некоторые из следующих символов. Пожалуйста, изучите их и узнайте их значение. Правильная интерпретация этих символов позволит вам управлять изделием лучше и безопаснее. | ||
SYMBOL | ИМЯ | ОБОЗНАЧЕНИЕ / ПОЯСНЕНИЕ |
![]() |
Предупреждение о безопасности | Указывает на потенциальную опасность получения травмы. |
![]() |
Прочтите руководство оператора | Чтобы снизить риск получения травмы, пользователь должен прочитать и понять руководство оператора перед использованием этого продукта. |
![]() |
Защита глаз и слуха | При работе с этим оборудованием всегда используйте средства защиты глаз с боковыми щитками, маркированными в соответствии с ANSI Z87.1, а также средства защиты органов слуха. |
![]() |
Предупреждение о влажных условиях | Опасность пожара и ожогов. Не подвергайте батарею, батарейный отсек или электронные компоненты воздействию дождя, воды или жидкостей. |
![]() |
Держите посторонних подальше | Держите посторонних на расстоянии не менее 50 футов. |
![]() |
Рикошет | Брошенные предметы могут рикошетить и привести к травмам или повреждению имущества. |
![]() |
Нет лезвия | Не устанавливайте и не используйте какие-либо лезвия на продуктах, на которых есть этот символ. |
![]() |
Отсоедините аккумулятор перед обслуживанием | Чтобы снизить риск получения травмы, пользователь должен извлечь аккумулятор перед выполнением работ по обслуживанию или ремонту изделия. |
![]() |
Символ утилизации | В этом продукте используются литий-ионные (Li-ion) батареи. Местные, государственные или федеральные законы могут запрещать утилизацию аккумуляторов вместе с обычным мусором. Проконсультируйтесь с вашим местным органом по утилизации отходов для получения информации о доступных вариантах переработки и / или утилизации. |
СИМВОЛЫ
На этом продукте могут использоваться некоторые из следующих символов. Пожалуйста, изучите их и узнайте их значение. Правильная интерпретация этих символов позволит вам управлять изделием лучше и безопаснее. | ||
SYMBOL | ИМЯ | ОБОЗНАЧЕНИЕ / ПОЯСНЕНИЕ |
Постоянный ток | Тип или характеристика тока | |
нет | Нет скорости загрузки | Скорость вращения без нагрузки |
… / Мин | В минуту | Обороты, удары, поверхностная скорость, орбиты и т. Д. В минуту |
V | Вольт | Voltage |
Hz | герц | Частота (циклов в секунду) |
мин | Минут | Продолжительность |
ФУНКЦИИ И ОСОБЕННОСТИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
двигатель: 18 V DC
Резка валка: 12–14 дюймов.
Размер линии: 0.095 дюйма, скрученный
ЗНАЙТЕ СВОЙ ТРИММЕР ДЛЯ ТРАВЫ
См. Рисунок 1.
Безопасное использование этого продукта требует понимания информации на инструменте и в этом руководстве оператора, а также знания проекта, который вы пытаетесь реализовать. Перед использованием этого продукта ознакомьтесь со всеми функциями и правилами безопасности.
РЕГУЛИРУЕМЫЙ ДИАМЕТР РЕЗКИ
Диаметр резки регулируется от 12 до 14 дюймов путем вращения режущего лезвия.
ОТРАЖАТЕЛЬ ТРАВЫ
Триммер оснащен дефлектором для травы, который защищает от летящего мусора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если не установить отражатель травы, леска не будет обрезана до нужной длины, что может привести к поломке инструмента.
РУЧКА OVERMOLD
Ручка над формой обеспечивает дополнительный комфорт для пользователя.
БЛОКИРОВКА ТРИГГЕРА
Блокировка спускового крючка предотвращает случайный запуск.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТИ
Этот инструмент имеет переключатель скорости, который позволяет оператору выбирать между двумя скоростями. Первая скорость составляет 5,200 об/мин. Скорость двух прогонов 6,200 об/мин. Использование первой скорости во время работы может помочь продлить время работы от батареи, а использование второй скорости повысит мощность и производительность.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕМЕННОЙ СКОРОСТИ
Этот инструмент оснащен переключателем переменной скорости, который обеспечивает более высокую скорость при повышенном давлении на спусковой крючок. Скорость регулируется величиной нажатия триггерного переключателя.
МОНТАЖ
РАСПАКОВКА
Этот продукт требует сборки.
- Осторожно извлеките изделие и все аксессуары из коробки. Убедитесь, что все предметы, перечисленные в упаковочном листе, включены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не используйте этот продукт, если какие-либо детали из Упаковочного листа уже установлены на вашем продукте, когда вы его распаковываете. Детали из этого списка не собираются с продуктом производителем и требуют установки пользователем. Использование изделия, которое могло быть неправильно собрано, может привести к серьезным травмам.
- Внимательно осмотрите продукт, чтобы убедиться в отсутствии поломки или повреждений во время транспортировки.
- Не выбрасывайте упаковочный материал до тех пор, пока вы тщательно не осмотрите изделие и не получите удовлетворительной эксплуатации.
- Если какие-либо детали повреждены или отсутствуют, позвоните по телефону 1-866-539-1710 за помощью.
ТОВАРНАЯ НАКЛАДНАЯ
Сборка дефлектора травы
Передняя ручка в сборе
Строка моталки
Руководство оператора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если какие-либо детали повреждены или отсутствуют, не используйте этот продукт, пока детали не будут заменены. Использование этого продукта с поврежденными или отсутствующими деталями может привести к серьезным травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не пытайтесь модифицировать этот продукт или создавать аксессуары, не рекомендованные для использования с этим продуктом. Любое такое изменение или модификация является неправильным использованием и может привести к возникновению опасной ситуации, ведущей к возможным серьезным травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во избежание случайного запуска, который может привести к серьезным травмам, всегда извлекайте аккумуляторную батарею из продукта при сборке деталей.
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
См. Рисунок 2.
Необходим следующий инструмент (не включенный и не нарисованный в масштабе)
для сборки:
- Отвертка
ПРИКРЕПЛЕНИЕ ПЕРЕДНЕЙ РУЧКИ
См. Рисунок 3.
- Ослабьте и снимите барашковую гайку и скобу с рукоятки.
- Установите рукоятку на верхний вал в месте, указанном этикеткой на валу.
- Установите кронштейн в углубление и поверх болта, как показано на рисунке.
- Установите на место барашковую гайку. Затянуть пальцем.
- При необходимости отрегулируйте ручку вверх или вниз в желаемое рабочее положение.
- Надежно затяните барашковую гайку вручную.
УСТАНОВКА ОТРАЖАТЕЛЯ ТРАВЫ
См. Рисунок 4.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Лезвие обрезки лески на отражателе травы острое. Избегайте контакта с лезвием. Несоблюдение правил контакта может привести к серьезным травмам.
ВНИМАНИЕ:
Если не установить отражатель травы, леска не будет обрезана до нужной длины, что может привести к поломке инструмента.
- Снимите аккумулятор.
- Снимите болт с дефлектора травы.
- Вставьте язычок на монтажном кронштейне в паз на дефлекторе травы.
- Совместите отверстие в монтажном кронштейне с отверстием в дефлекторе травы.
- Вставьте болт через монтажный кронштейн в дефлектор травы.
- Надежно затяните болт отверткой (не входит в комплект).
СБОРКА ИНСТРУМЕНТА
См. Рисунок 5.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Никогда не устанавливайте, не снимайте и не регулируйте какое-либо навесное оборудование при работающем двигателе или с установленным аккумулятором. Если двигатель не будет остановлен или аккумуляторная батарея не будет удалена, это может привести к серьезной травме.
- Извлеките аккумуляторную батарею, если она установлена.
- Ослабьте ручку на муфте верхнего конца.
- Нажмите кнопку, расположенную на нижнем торце. Совместите кнопку с направляющей выемкой на соединителе и сдвиньте два конца вместе. Поворачивайте нижний конец до тех пор, пока кнопка не защелкнется в установочном отверстии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если кнопка не полностью выходит из отверстия для позиционирования, концы не фиксируются на месте. Слегка поверните из стороны в сторону, пока кнопка не зафиксируется на месте. - Надежно затяните ручку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прежде чем использовать триммер для травы, убедитесь, что концы зафиксированы на месте; периодически проверяйте его на герметичность во время использования, чтобы избежать возможного отсоединения концов, что может привести к серьезной травме.
ВНИМАНИЕ:
Будьте осторожны, соединяя два конца вместе, чтобы не защемить руки или пальцы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Этот триммер для травы предназначен для использования только прилагаемого вала триммера и струнной головки. Он не может использовать другие насадки или режущие головки. Попытка использовать другие приспособления или режущие головки может привести к серьезной травме.
РАБОТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте, чтобы знакомство с продуктами сделало вас небрежным. Помните, что неосторожной доли секунды достаточно, чтобы нанести серьезную травму.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всегда надевайте защитные очки с боковыми щитками, маркированными в соответствии с ANSI Z87.1. Несоблюдение этого правила может привести к попаданию предметов в глаза, что может стать причиной серьезной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Никогда не используйте для этого изделия ножи, молотки, проволоку или веревку. Не используйте какие-либо приспособления или аксессуары, не рекомендованные производителем этого продукта. Использование не рекомендованных приспособлений или принадлежностей может привести к серьезным травмам.
ВНИМАНИЕ:
Перед каждым использованием проверяйте весь продукт на наличие поврежденных, отсутствующих или ослабленных деталей, таких как винты, гайки, болты, колпачки и т. д. Надежно затяните все крепления и колпачки и не используйте этот продукт, пока не будут заменены все недостающие или поврежденные детали. Осмотрите машину на наличие повреждений при ударе о твердый предмет или на наличие чрезмерной вибрации. Обратитесь за помощью в службу поддержки клиентов или в квалифицированный сервисный центр.
УСТАНОВКА / СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
См. Рисунок 6.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всегда вынимайте аккумуляторную батарею из инструмента, когда вы собираете детали, выполняете регулировку, чистку или когда не используете. Удаление аккумуляторной батареи предотвратит случайный запуск, который может привести к серьезным травмам.
РАБОТА
Установка:
- Вставьте аккумулятор в продукт, как показано.
- Перед началом работы убедитесь, что защелки на каждой стороне аккумуляторного блока защелкнулись и что аккумуляторный блок закреплен в продукте.
Удалять:
- Нажмите на защелки и снимите аккумулятор. Полные инструкции по зарядке см. В руководствах по эксплуатации аккумуляторной батареи и зарядного устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во избежание серьезных травм всегда извлекайте аккумулятор и держите руки подальше от блокировки спускового крючка при переноске или транспортировке инструмента.
ЗАПУСК/ОСТАНОВ ТРИММЕРА
См. Рисунок 7.
Начать:
- Переместите фиксатор спускового крючка в прорезь в курковом переключателе.
- Нажмите триггер переключателя
Прекратить:
- Отпустите триггерный переключатель, чтобы остановить триммер.
- После отпускания триггерного переключателя блокировка триггера автоматически возвращается в заблокированное положение.
РАБОТА С ТРИММЕРОМ
См. Рисунок 8.
Следуйте этим советам при использовании триммера для травы:
- Держите триммер правой рукой за заднюю рукоятку, а левой рукой за переднюю рукоятку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед регулировкой передней рукоятки всегда ждите, пока двигатель остановится, и извлеките аккумулятор. - Крепко держите обеими руками во время работы.
- Триммер следует держать в удобном положении так, чтобы задняя ручка была на уровне бедер.
- Срезайте высокую траву сверху вниз. Это предотвратит наматывание травы на корпус стрелы и головку струны, что может привести к повреждению из-за перегрева.
Если трава наматывается на головку струны: - Снимите аккумулятор.
- Убрать траву
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всегда держите триммер на расстоянии от корпуса, оставляя зазор между корпусом и триммером. Любой контакт с режущей головкой триммера во время работы может привести к серьезной травме.
СОВЕТЫ ПО РЕЗКЕ
См. Рисунок 9.
- Этот продукт предназначен для стрижки мелких сорняков, травы или подобной мягкой растительности.
- Держите триммер под наклоном к обрабатываемой области; это лучшая лесосека.
- Триммер для травы срезает при прохождении агрегата справа налево. Это позволит избежать попадания мусора в оператора. Избегайте резки в показанной опасной зоне.
- Используйте кончик лески, чтобы сделать разрез; не втыкайте головку струны в нескошенную траву.
- Проволочные и штакетные заборы вызывают дополнительный износ лески и даже ее поломку. Каменные и кирпичные стены, бордюры и дерево могут быстро изнашиваться.
- Избегайте деревьев и кустарников. Линия может легко повредить кору деревьев, деревянные карнизы, сайдинг и столбы забора.
ПРОДВИЖЕНИЕ ЛИНИИ РЕЗКИ НА ТРИММЕРНОЙ ГОЛОВКЕ С УДАРНОЙ ПОДАЧЕЙ
См. Рисунок 10.
Продвижение лески контролируется постукиванием головки струны по траве при работающем двигателе на полной скорости.
- полностью нажмите курковый переключатель.
- Коснитесь ручки удара на земле, чтобы продвинуть линию. Линия продвигается каждый раз, когда нажимается ручка. Не держите ручку на земле.
ПРИМЕЧАНИЕ: Лезвие для обрезки лески на отражателе травы отрежет леску до нужной длины.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если леска слишком короткая, вы не сможете продвинуть ее, постукивая ею по земле. В этом случае извлеките аккумулятор и вручную продвиньте леску.
Чтобы продвинуть линию реза вручную: - Снимите аккумулятор.
- Нажмите на регулировочную ручку, потянув за леску (линии), чтобы вручную продвинуть леску.
РАБОТА
ВНИМАНИЕ:
Если не установить отражатель травы, леска не будет обрезана до нужной длины, что может привести к поломке инструмента.
- Возобновить обрезку.
РЕГУЛИРОВКА НОЖА ОТРЕЗКИ ЛИНИИ
См. Рисунок 11.
Этот триммер оснащен лезвием для обрезки лески на дефлекторе травы. Для лучшей резки продвигайте леску до тех пор, пока она не будет обрезана по длине лезвием для обрезки лески. Передвигайте леску всякий раз, когда вы слышите, что двигатель работает быстрее, чем обычно, или когда эффективность дифферента снижается. Это обеспечит наилучшую производительность и удержит линию достаточно долго для правильного продвижения.
Этот триммер в настоящее время установлен на валок среза 14 дюймов. Для регулировки ширины валка 12 дюймов:
- Снимите аккумулятор.
- Ослабьте винт лезвия с помощью отвертки с крестообразным шлицем (не входит в комплект) и поверните отрезное лезвие на 180°.
- Затяните винт лезвия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Нож для обрезки лески на отражателе травы острый. Используйте перчатки при работе с лезвием. Прямой контакт с лезвием может привести к серьезной травме.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во избежание серьезных травм всегда извлекайте аккумуляторную батарею из инструмента при чистке или выполнении любого технического обслуживания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всегда надевайте защитные очки с боковыми щитками, маркированными в соответствии с ANSI Z87.1. Несоблюдение этого правила может привести к попаданию предметов в глаза, что может стать причиной серьезной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При обслуживании используйте только идентичные запасные части. Использование любых других деталей может создать опасность или вызвать повреждение продукта.
ВНИМАНИЕ:
Периодически проверяйте весь продукт на наличие поврежденных, отсутствующих или незакрепленных деталей, таких как винты, гайки, болты, колпачки и т. д. Надежно затяните все крепления и колпачки и не используйте этот продукт, пока не будут заменены все недостающие или поврежденные детали. Обратитесь за помощью в службу поддержки клиентов или в квалифицированный сервисный центр.
ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Избегайте использования растворителей при чистке пластиковых деталей. Большинство пластмасс подвержены повреждению различными типами коммерческих растворителей и могут быть повреждены при их использовании. Используйте чистую ткань для удаления грязи, пыли, масла, жира и т. Д.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Никогда не допускайте контакта тормозной жидкости, бензина, нефтепродуктов, проникающих масел и т. Д. С пластиковыми деталями. Химические вещества могут повредить, ослабить или разрушить пластик, что может привести к серьезным травмам.
ЗАМЕНА ЛИНИИ
См. Рисунки 12-14.
Используйте запасную линию оригинального производителя для наилучшей производительности.
- Снимите аккумулятор.
- Поверните регулировочную ручку по часовой стрелке, чтобы совместить стрелки на регулировочной ручке со стрелками на корпусе головки струны.
- Отрежьте один кусок триммерной лески длиной не более 16 футов. Вставьте леску в ушко на корпусе струнной головки. Нажимайте до тех пор, пока конец лески не выйдет с другой стороны корпуса. Потяните леску до тех пор, пока с обеих сторон корпуса не появится одинаковое количество лески.
ПРИМЕЧАНИЕ: Линия может заклинить, если она загружена более чем на 16 футов. - Либо вручную, либо с помощью устройства для намотки струн, поверните регулировочную ручку по часовой стрелке, чтобы намотать леску на катушку, пока с каждой стороны не будет видно примерно 6 дюймов лески.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для достижения наилучших результатов после каждых пяти-семи оборотов наматывающего устройства натяните оба конца лески, чтобы обеспечить наилучшие результаты загрузки и предотвратить спутывание лески. - Нажмите на рукоятку отбойника, потянув за леску (линии), чтобы вручную продвинуть леску.
УДАЛЕНИЕ ЗАМЯТИЯ ГОЛОВКИ ТРИММЕРА УДАРНОЙ ПОДАЧЕЙ И/ИЛИ ЗАМЕНА РУКОЯТКИ УДАРНОЙ ПОДАЧИ
См. Рисунок 15.
- Снимите аккумулятор.
- Снимите корпус головки триммера с ударной подачей, повернув нижний корпус против часовой стрелки так, чтобы стрелка на верхнем корпусе совпала с внешней стрелкой на корпусе с ударной подачей.
ПРИМЕЧАНИЕ: Корпус подпружинен и самостоятельно выдвигается при разблокировке. Нет необходимости снимать верхний корпус струнной головки с приводного вала. - Протолкните шпулю и рукоятку через корпус струнной головки и снимите струну с катушки.
- При замене ручки отбойника снимите старую ручку с катушки. Совместите ребра ручки с прорезями для катушки и поместите новую выпуклую ручку на катушку. Если вы не заменяете ручку отбойника, пропустите этот шаг.
- Вставьте регулировочную ручку и шпулю в сборе через отверстие в корпусе головки струны.
- Совместите стрелки на нижнем корпусе струнной головки со стрелками на верхнем корпусе струнной головки.
- Сдвиньте корпус вместе и поверните нижний корпус по часовой стрелке, пока стрелки на нижнем корпусе не совместятся с замком на верхнем корпусе.
- Установите линию, как описано в разделе Замена линии.
ХРАНЕНИЕ ТРИММЕРА
- Извлеките аккумулятор из триммера перед хранением.
- Очистите триммер от всех посторонних предметов.
- Храните его в недоступном для детей месте.
- Держите подальше от агрессивных агентов, таких как садовая химия и соли для защиты от обледенения.
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Используйте только неметаллическую леску диаметром 0.095 дюйма. Запасную линию можно приобрести у местного розничного продавца или позвонить в службу поддержки по телефону (бесплатно) 1-866-539-1710 или перейти на www.RIDGID.com.
Поддержка клиентов
Для запчастей или обслуживания не возвращайте этот продукт в магазин; обратитесь в наш сервисный центр. Пожалуйста, позвоните по телефону 1-866-539-1710 или посетите наш веб-сайт powertools.ridgid.com. Не забудьте предоставить всю необходимую информацию, когда вы звоните или посещаете. Список запасных частей также доступен в Интернете.
Артикул, заводской и серийный номера инструмента указаны на табличке, прикрепленной к корпусу двигателя. Пожалуйста, запишите эти числа в отведенных ниже местах. При заказе запасных частей всегда указывайте следующую информацию:
ТЕМНО: -------
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: -----
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ НОМЕР: -------
*Номер модели/артикул на продукте может иметь дополнительные буквы в конце. Эти буквы обозначают производственную информацию и должны быть предоставлены при обращении в сервисную службу.
Этот продукт имеет 90-дневную гарантию качества,
а также трехлетняя ограниченная гарантия.
Подробную информацию о гарантии и политике см.
www.RIDGID.com или позвоните (бесплатно) 1-866-539-1710.
Документы / Ресурсы
![]() |
RIDGID R01201 Триммер для травы, 18 В [pdf] Руководство пользователя R01201 18v триммер для травы, R01201, 18v триммер для травы, триммер для травы, триммер |
![]() |
RIDGID R01201 Триммер для травы 18 В [pdf] Инструкция по эксплуатации R01201, R01201 Триммер для травы 18 В, Триммер для травы 18 В, Триммер для травы, Триммер |
Рекомендации
-
РИДЖИД :: Главная
-
Электроинструменты RIDGID :: Войти
-
Надежные инструменты для работы на стройплощадке | Инструменты RIDGID
-
Надежные инструменты для работы на стройплощадке | Инструменты RIDGID