Логотип RIDGIDРуководство по силовому приводу
Силовой привод 760 FXPСиловой привод RIDGID 760 FXP

Силовой привод 760 FXP

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации перед использованием этого инструмента. Непонимание и несоблюдение содержания данного руководства может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезной травме.
Силовой привод 760 FXP
Запишите ниже серийный номер и сохраните серийный номер продукта, указанный на паспортной табличке.
Серийный номер.

Символы безопасности

В данном руководстве по эксплуатации и на изделии символы безопасности и сигнальные слова используются для передачи важной информации по технике безопасности. Этот раздел предназначен для улучшения понимания этих сигнальных слов и символов.

Это предупреждающий символ. Он используется для предупреждения о потенциальной опасности получения травм. Соблюдайте все сообщения о безопасности, следующие за этим символом, чтобы избежать возможных травм или смерти.
BLAUPUNKT MS46BT Bluetooth CD-MP3-плеер с FM и USB - значок 3ОПАСНО!  ОПАСНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к смерти или серьезной травме.
BLAUPUNKT MS46BT Bluetooth CD-MP3-плеер с FM и USB - значок 3ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к смерти или серьезной травме.
BLAUPUNKT MS46BT Bluetooth CD-MP3-плеер с FM и USB - значок 3ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести.
ВНИМАНИЕ УВЕДОМЛЕНИЕ обозначает информацию, относящуюся к защите собственности.

Промышленный осушитель Clarke IDH70L 70 л - значок 5 Этот символ означает, что перед использованием оборудования внимательно прочтите руководство оператора. Руководство оператора содержит важную информацию о безопасной и правильной эксплуатации оборудования.
Силовой привод RIDGID 760 FXP — значок 1 Этот символ означает, что всегда надевайте защитные очки с боковыми щитками или защитные очки при обращении или использовании этого оборудования, чтобы снизить риск травмы глаз.
Силовой привод RIDGID 760 FXP — значок 2 Этот символ указывает на опасность того, что пальцы, руки, одежда и другие предметы могут зацепиться за шестерни или другие вращающиеся детали или между ними, что может привести к защемлению.
Силовой привод RIDGID 760 FXP — значок 3 Этот символ указывает на опасность поражения электрическим током.
Силовой привод RIDGID 760 FXP — значок 4 Этот символ указывает на опасность опрокидывания машины, что может привести к травмам от ударов или раздавливания.
Силовой привод RIDGID 760 FXP — значок 5 Этот символ означает, что не надевайте перчатки при работе на этой машине, чтобы снизить риск запутывания.
Силовой привод RIDGID 760 FXP — значок 6 Этот символ означает, что используйте опорное устройство, чтобы противостоять силам навинчивания, улучшить контроль и снизить риск ударов, раздавливания и/или других травм.
Силовой привод RIDGID 760 FXP — значок 7 Этот символ указывает на то, что вес маркированного оборудования превышает 55 фунтов. (25 кг). Будьте осторожны при подъеме или
двигаться, чтобы снизить риск получения травмы.

Общие предупреждения о безопасности электроинструмента*
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все предупреждения, инструкции, иллюстрации и спецификации, прилагаемые к этому электроинструменту.
Несоблюдение всех приведенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезной травме.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
Термин «электроинструмент» в предупреждениях относится к вашему сетевому (проводному) электроинструменту или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.
Безопасность на рабочем месте

  • Следите за чистотой и хорошим освещением рабочего места. Загроможденные или темные места могут стать причиной несчастных случаев.
  • Не используйте электроинструменты во взрывоопасных средах, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
  • Не подпускайте детей и посторонних лиц при работе с электроинструментом. Отвлечение внимания может привести к потере контроля.

Электрическая безопасность

  • Вилки электроинструмента должны соответствовать розетке. Ни в коем случае не модифицируйте вилку. Не используйте переходные вилки с заземленными электроинструментами. Неизмененные вилки и подходящие розетки снизят риск поражения электрическим током.
  • Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Если ваше тело заземлено, существует повышенный риск поражения электрическим током.
  • Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влаги. Попадание воды в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током.
  • Не злоупотребляйте шнуром. Никогда не используйте шнур для переноски, тяги или отключения электроинструмента. Держите шнур вдали от источников тепла, масла, острых краев или движущихся частей. Поврежденные или запутавшиеся шнуры увеличивают риск поражения электрическим током.
  • При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинитель, подходящий для использования на открытом воздухе. Использование кабеля, подходящего для использования на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током.
  • Если вы используете электроинструмент в рекламеamp невозможно избежать, используйте источник питания с защитой от замыкания на землю (GFCI). Использование GFCI снижает риск поражения электрическим током.
  • Если вы используете электроинструмент в рекламеamp невозможно избежать, используйте источник питания, защищенный устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.
  • Рекомендуется, чтобы инструмент всегда питался от устройства защитного отключения с остаточным током 30 мА или меньше.

Личная безопасность

  • Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не используйте электроинструмент, если вы устали или находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарств. Момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезной травме.
  • Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Защитное снаряжение, такое как респиратор, нескользящая защитная обувь, каска или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат количество травм.
  • Предотвращение непреднамеренного запуска. Перед подключением к источнику питания и/или аккумуляторной батарее, поднятием или переноской инструмента убедитесь, что переключатель находится в положении ВЫКЛ. Переноска электроинструмента с пальцем на выключателе или включение электроинструмента с включенным выключателем может привести к несчастным случаям.
  • Удалите любой регулировочный ключ или гаечный ключ перед включением электроинструмента. Гаечный ключ или ключ, оставленные прикрепленными к вращающейся части электроинструмента, могут привести к травме. • Не переусердствуйте. Всегда держите правильную опору и баланс. Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях.
  • Одевайтесь правильно. Не носите свободную одежду или украшения. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
  • Если предусмотрены устройства для подключения пылеуловителей и пылеуловителей, убедитесь, что они подключены и используются надлежащим образом. Использование пылесборника может снизить опасность, связанную с пылью.
  • Не позволяйте знакомству, полученному в результате частого использования инструментов, привести к самоуспокоенности и игнорированию принципов безопасности инструментов. Неосторожное действие может привести к серьезной травме в течение доли секунды.

Использование и уход за электроинструментом

  • Не применяйте силу к электроинструменту. Используйте соответствующий электроинструмент. Правильный электроинструмент будет выполнять работу лучше и безопаснее с той скоростью, для которой он был разработан.
  • Не используйте электроинструмент, если переключатель не включает и не выключает его. Любой электроинструмент, которым нельзя управлять с помощью выключателя, опасен и подлежит ремонту.
  • Отключите вилку от источника питания и / или снимите аккумуляторную батарею, если она отсоединена, от электроинструмента перед выполнением любых регулировок, сменой принадлежностей или хранением электроинструмента. Такие превентивные меры безопасности снижают риск случайного запуска электроинструмента.
  • Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты опасны в руках неподготовленных пользователей.
  • Ухаживайте за электроинструментами и принадлежностями. Проверьте, нет ли перекоса или заедания движущихся частей, поломки частей и любых других условий, которые могут повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения отремонтируйте электроинструмент перед использованием. Многие несчастные случаи вызваны плохо обслуживаемым электроинструментом.
  • Держите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками менее подвержены заеданию и их легче контролировать.
  • Используйте электроинструмент, принадлежности, насадки и т. Д. В соответствии с данными инструкциями, принимая во внимание условия работы и выполняемую работу. Использование электроинструмента для операций, отличных от предполагаемых, может привести к опасной ситуации.
  • Держите ручки и поверхности для захвата сухими, чистыми и обезжиренными. Скользкие ручки и поверхности для захвата не позволяют безопасно обращаться с инструментом и контролировать его в непредвиденных ситуациях.

Использование и уход за аккумуляторным инструментом

  • Заряжайте только зарядным устройством, указанным производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторной батареи, может создать опасность возгорания при использовании с другой аккумуляторной батареей.
  • Используйте электроинструменты только со специально предназначенными аккумуляторными батареями. Использование любых других батарейных блоков может создать риск получения травм и возгорания.
  • Когда аккумуляторная батарея не используется, держите ее подальше от других металлических предметов, таких как канцелярские скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы или другие небольшие металлические предметы, которые могут соединять один терминал с другим. Замыкание клемм аккумулятора вместе может вызвать ожоги или возгорание.
  • При неправильных условиях из аккумулятора может вытечь жидкость; избежать контакта. При случайном контакте промойте водой. Если жидкость попала в глаза, дополнительно обратитесь за медицинской помощью. Вытекающая из аккумулятора жидкость может вызвать раздражение или ожоги.
  • Не используйте поврежденный или модифицированный аккумулятор или инструмент. Поврежденные или модифицированные батареи могут вести себя непредсказуемо, что приведет к возгоранию, взрыву или риску получения травмы.
  • Не подвергайте аккумуляторную батарею или инструмент воздействию огня или чрезмерных температур. Воздействие огня или температуры выше 265 ° F (130 ° C) может вызвать взрыв.
  • Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент за пределами диапазона температур, указанного в инструкциях. Неправильная зарядка или при температурах, выходящих за пределы указанного диапазона, может повредить аккумулятор и повысить риск возгорания.

Сервис

  • Доверьте обслуживание вашего электроинструмента квалифицированному специалисту с использованием только идентичных запасных частей. Это обеспечит безопасность электроинструмента.
  • Никогда не ремонтируйте поврежденные аккумуляторные батареи. Обслуживание аккумуляторных блоков должно выполняться только производителем или уполномоченными поставщиками услуг.

Специальная информация по безопасности

Значок предупрежденияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В этом разделе содержится важная информация по технике безопасности, относящаяся к данному инструменту. Внимательно прочтите эти меры предосторожности перед использованием силового привода RIDGID 760 FXP, чтобы снизить риск поражения электрическим током или других серьезных травм.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
Держите это руководство вместе с машиной для использования оператором.

Безопасность силового привода

  •  Всегда используйте опорное устройство, поставляемое с инструментом. Потеря контроля во время работы может привести к травмам.
  • Держите рукава и пиджаки застегнутыми во время работы с инструментом. Не дотрагивайтесь до инструмента или трубы. Одежда может быть захвачена трубой или инструментом, что приведет к запутыванию.
  • Только один человек должен контролировать рабочий процесс и работу инструмента. Дополнительные люди, вовлеченные в процесс, могут привести к непреднамеренной работе и травмам.
  • Держите полы сухими и не допускайте попадания на них скользких материалов, таких как масло. Скользкие полы провоцируют несчастные случаи.
  • Не надевайте перчатки при работе с инструментом. Не дотрагивайтесь до инструмента или трубы. Перчатки могут быть захвачены трубой или инструментом, что приведет к их запутыванию.
  • Всегда крепко держите силовой привод при нарезании резьбы или снятии резьбонарезной головки с трубы, чтобы противостоять усилию навинчивания, независимо от использования опорного устройства. Это снизит риск ударов, защемлений и других травм.
  • Следуйте инструкциям по правильному использованию этой машины. Не используйте для других целей, таких как сверление отверстий или поворот лебедки. Другие виды использования или модификация этой машины для других целей могут увеличить риск серьезной травмы.
  • Не используйте этот силовой привод, если выключатель ВКЛ/ВЫКЛ сломан. Этот переключатель представляет собой защитное устройство, которое позволяет отключить двигатель, отпустив переключатель.
  • Не используйте тупые или поврежденные штампы. Острые режущие инструменты требуют меньшего крутящего момента, а силовой привод легче контролировать.
  • Рукоятки должны быть сухими и чистыми, без следов масла и жира. Позволяет лучше контролировать инструмент.
  • Используйте только головки RIDGID с силовым приводом RIDGID 760 FXP. Другие резьбонарезные головки могут неправильно входить в силовой привод, что увеличивает риск повреждения оборудования и травм.
  • Перед эксплуатацией силового привода RIDGID® прочтите и усвойте: – Настоящее руководство оператора – Руководство по эксплуатации аккумулятора/зарядного устройства – Инструкции для любого другого оборудования или материалов, используемых с этим инструментом Несоблюдение всех инструкций и предупреждений может привести к материальному ущербу и/или серьезная травма.

Контактная информация RIDGID

Если у вас есть какие-либо вопросы относительно этого продукта RIDGID ®: – Обратитесь к местному дистрибьютору RIDGID. – Посетите RIDGID.com, чтобы найти местное контактное лицо RIDGID. – Свяжитесь со службой технической поддержки Ridge Tool по адресу: rtctechservices@emerson.com, или в США и Канаде по телефону (800) 519-3456.

Описание

Силовой привод RIDGID® модели 760 FXP — это инструмент с питанием от аккумулятора, который обеспечивает питание для нарезания резьбы на трубах и кабелепроводах. Прямое и обратное вращение можно выбрать с помощью ползункового переключателя прямого/обратного вращения, в то время как ВКЛ/ВЫКЛ управляется контактным переключателем мгновенного действия.
В силовом приводе используются резьбонарезные головки RIDGID 11-R (модель 760 FXP 11-R) и 12-R (модель 760 FXP 12-R) (в зависимости от конфигурации инструмента) для труб диаметром 1/8″ – 2″. Для версии модели 760 FXP 11-R требуется адаптер для размеров 1/8″ – 1¼”. Этот переходник и размеры 1½”–2″ для 11-R, а также все резьбонарезные головки 12-R в модели 760 FXP 12-R удерживаются в силовом приводе с помощью быстродействующего стопорного механизма. Другие резьбовые головки, такие как OO-R, могут использоваться с адаптерами. Поскольку скорость нарезания резьбы превышает 40 об/мин, для использования с силовым приводом 760 FXP рекомендуется использовать гребенки RIDGID High Speed ​​и масло для нарезания резьбы Nuclear™, Endura-Clear™ или Extreme Performance™ Thread Cutting Oil. Индикаторы состояния инструмента отображают информацию, относящуюся к состоянию беспроводного соединения, завершению правильного создания нити, состоянию батареи и состоянию ошибки инструмента.
Рабочие фары, окружающие зону головки, включаются при нажатии переключателя ВКЛ/ВЫКЛ для освещения рабочей зоны. Силовой привод включает в себя беспроводную технологию, позволяющую подключаться к смартфонам и планшетам. Дополнительные сведения см. в разделе «Подключение к приложению RIDGID Link (беспроводная связь)». Силовой привод 760 FXP 12-R также можно использовать для питания труборезов RIDGID 258/258XL и для других целей (см. «Другие варианты использования»).Силовой привод RIDGID 760 FXP — рис. 1

Табличка с серийным номером привода 760 FXP Power Drive находится на направляющей аккумуляторной батареи под рукояткой. Последние 4 цифры серийного номера обозначают месяц и год изготовления (ММГГ).

Силовой привод RIDGID 760 FXP — рис. 2

Значок моргание Лайт SOLID Лайт Смысл
Синии Возможно подключение к приложению RIDGID Link.
Силовой привод RIDGID 760 FXP — значок 8 Синии Соединение с приложением RIDGID Link установлено.
Силовой привод RIDGID 760 FXP — рис. 3 Зелёная Подходит к концу резьба для 1/2″ – 2″ NPT. Пользователь должен уделять больше внимания области резьбонарезной головки, так как приближается завершение резьбы. Светодиодный рабочий свет также будет различаться по яркости.
Жёлтая Заряд батареи низкий, и до перезарядки батареи остается лишь ограниченное количество витков (можно заправить только около 3 2-дюймовых витков или 4-5 1-дюймовых витков на оставшемся заряде).
Жёлтая
Red
Батарея разряжена, и инструмент не работает. Зарядите аккумулятор/вставьте полностью заряженный аккумулятор.
Жёлтая Требуется техническое обслуживание. Обратитесь к приложению RIDGID Link для получения дополнительной информации.
Red Инструмент остановился из-за события, выходящего за допустимые пределы (например, по току, температуре или стабильности). Подтвердите правильную настройку и перезапустите использование. Обратитесь к приложению RIDGID Link для получения дополнительной информации.
Силовой привод RIDGID 760 FXP — значок 9 Red Инструмент вышел из строя и не работает. Извлеките аккумулятор и дайте инструменту отдохнуть, затем снова вставьте аккумулятор.
Если индикатор все еще горит, обратитесь в сервисный центр. Обратитесь к приложению RIDGID Link для получения дополнительной информации.
Purple Выполняется обновление встроенного ПО, инструмент нельзя использовать во время обновления. Обратитесь к приложению RIDGID Link для получения дополнительной информации.
Фиолетовый Красный Обновление микропрограммы было прервано и не завершено, инструмент не может быть использован. Продолжите и завершите обновление в соответствии с инструкциями приложения.

Характеристики

Резьба труб
Емкость ……….. Труба от 1/8″ до 2″ (от 3 до 50 мм)
Болт от 1/4″ до 1″ (от 6 до 25 мм) с головкой 00-RBD
Модель …………… 760 FXP 11-R 760 FXP 12-R
Умереть голова
Проведение
11-R Резьбонарезная головка 12-R Резьбонарезная головка
Сохранение
Механизм Механизм (1 ½ – 2 дюйма)
Кольцевая пружина (1/8 – 1 ¼ дюйма)
Тип штампа ……….. Рекомендуются высокоскоростные штампы#
Тип масла ………….RIDGID Nu-Clear™, Endura-Clear™
или Резьба Extreme Performance™
Рекомендуемое масло для резки #
Адаптер …………..Используется с
Не требуется 1/8″ – 1¼”
Die Heads
Левая рука
Резьба ………… Да с соответствующей резьбонарезной головкой
Опорный рычаг ….. № 692
Источник питания… Аккумулятор RIDGID RB-FXPXX
(См. раздел «Дополнительное оборудование»)
Тип двигателя ……. Бесщеточный двигатель постоянного тока
Ватты ……………. 1080 Вт
Voltagэ…………. 54 В пост. тока номинально
Ampс……………. 20 А
Рабочая скорость
(об/мин) …………… 42 об/мин, без нагрузки
Элементы управления ………… Переключатель прямого/обратного хода и
ВКЛ/ВЫКЛ мгновенный контактный переключатель
Шестеренчатая головка ……. Литой под давлением алюминий, постоянно смазанный
Операционный
Температура ….. от -4°F до 140°F (от -20°C до 60°C)
Хранилище
Температура ….. от -4°F до 140°F (от -20°C до 60°C)

Стандартное оборудование
Обратитесь к каталогу RIDGID для получения подробной информации об оборудовании, поставляемом с конкретными каталожными номерами машин.
ВНИМАНИЕ
Ответственность за выбор подходящих материалов и способов установки, соединения и формовки возлагается на проектировщика и/или монтажника системы. Выбор неподходящих материалов и методов может привести к отказу системы.
Нержавеющая сталь и другие устойчивые к коррозии материалы могут быть загрязнены во время установки, соединения и формовки.
Это загрязнение может вызвать коррозию и преждевременный выход из строя. Тщательная оценка материалов и методов для конкретных условий эксплуатации, включая химические вещества и температуру, должна быть завершена до того, как будет предпринята любая попытка установки.

Предэксплуатационный осмотр

Силовой привод RIDGID 760 FXP — предупреждение

Перед каждым использованием проверяйте силовой привод 760 FXP и устраняйте любые проблемы, чтобы снизить риск серьезной травмы в результате поражения электрическим током, защемления и других причин, а также предотвратить повреждение силового привода.

  1. Убедитесь, что переключатель ВКЛ/ВЫКЛ отпущен, и извлеките аккумулятор из инструмента.
  2. Удалите масло, жир или грязь с силового привода и опорного устройства, включая рукоятки и органы управления. Это облегчает осмотр и помогает предотвратить выскальзывание машины или органов управления из рук.
  3. Осмотрите силовой привод и опорный рычаг на предмет следующего:
    • Надлежащая сборка, техническое обслуживание и комплектность.
    • Поврежденные, смещенные или заклинившие детали.
    • Правильная работа выключателей (рисунок 1).
    • Зубья захвата опорного рычага чистые и в хорошем состоянии. Зубы можно чистить металлической щеткой.
    • Наличие и читаемость предупреждающей этикетки (Рисунок 1).
    • Любые другие условия, которые могут помешать безопасной и нормальной работе. Если обнаружены какие-либо проблемы, не используйте силовой привод или вспомогательное устройство, пока проблемы не будут устранены.
  4. Осмотрите режущие кромки матриц на наличие износа, деформации, сколов или других проблем. Тупые или поврежденные режущие инструменты увеличивают требуемое усилие, нарезают резьбу низкого качества и увеличивают риск получения травмы.
  5. Осматривайте и обслуживайте любое другое используемое оборудование в соответствии с его инструкциями, чтобы убедиться, что оно функционирует должным образом.
  6. Следуя инструкциям по установке и эксплуатации, проверьте правильность работы силового привода.
    • Переместите ползунковый переключатель «Вперед/Назад» в положение «Вперед». Нажмите и отпустите переключатель ON/OFF. Убедитесь, что силовой привод вращается в правильном направлении (см. рис. 5A) и останавливается при отпускании переключателя.
    • Повторите процесс для обратной операции (см. рис. 5B). Если силовой привод не вращается в правильном направлении или переключатель ВКЛ/ВЫКЛ не управляет работой машины, не используйте машину, пока она не будет отремонтирована. Меняйте положение ползункового переключателя прямого/обратного хода только тогда, когда переключатель ВКЛ/ВЫКЛ отпущен. Дайте силовому приводу полностью остановиться, прежде чем изменить направление движения с помощью ползункового переключателя «Вперед/Назад». Это снизит риск повреждения силового привода.
    • Нажмите и удерживайте переключатель ВКЛ/ВЫКЛ. Осмотрите движущиеся части на наличие смещения, заедания, посторонних шумов или любых других необычных явлений.
    Силовой привод RIDGID 760 FXP — рис. 4
  7. Отпустите выключатель ON/OFF и сухими руками извлеките аккумулятор из инструмента.

Настройка и работа

Силовой привод RIDGID 760 FXP — предупреждение 2

Настройте силовой привод и используйте его в соответствии с этими процедурами, чтобы снизить риск получения травмы от поражения электрическим током, запутывания, удара, раздавливания и других причин, а также для предотвращения повреждения силового привода.
Используйте соответствующее вспомогательное устройство в соответствии с этими инструкциями. Опорные устройства улучшают контроль и снижают риск ударов, раздавливания и/или других травм.
При использовании опорного устройства, отличного от прилагаемого опорного рычага, опорное устройство должно противодействовать корпусу редуктора. Опорные устройства, соприкасающиеся с корпусом двигателя или ручкой, могут повредить эти детали или повысить риск получения травмы.
Всегда крепко держите силовой привод при нарезании резьбы или снятии резьбонарезной головки с трубы, чтобы противостоять силе воздействия, независимо от использования поддерживающего устройства. Это снизит риск ударов, защемлений и других травм.
Не надевайте перчатки или свободную одежду. Держите рукава и пиджаки застегнутыми. Свободная одежда может запутаться во вращающихся деталях и стать причиной защемления и ударов. Правильно поддерживайте трубу. Это снизит риск падения трубы, опрокидывания и серьезной травмы.
Не используйте силовой привод без исправно работающего переключателя ВКЛ/ВЫКЛ и ползункового переключателя прямого/обратного хода.
Один человек должен контролировать как рабочий процесс, так и выключатель ВКЛ/ВЫКЛ. Не работайте с более чем одним человеком. В случае запутывания оператор должен контролировать переключатель ВКЛ/ВЫКЛ.

  1. Проверьте рабочую зону на наличие:
    • Адекватное освещение.
    • Воспламеняющиеся жидкости, пары или пыль, которые могут воспламениться.
    Если они присутствуют, не работайте в этом районе, пока источники не будут идентифицированы и устранены. Силовые приводы не являются взрывозащищенными и могут вызывать искрение.
    • Чистое, ровное, устойчивое и сухое место для всего оборудования и оператора.
    • Хорошая вентиляция. Не используйте широко в небольших закрытых помещениях.
  2. Осмотрите трубу, на которую нужно нарезать резьбу, и соответствующие фитинги и убедитесь, что выбранный силовой привод подходит для этой работы. См. Технические характеристики. Не используйте для нарезки ничего, кроме прямого материала. Оборудование для других областей применения можно найти в каталоге Ridge Tool, в Интернете на сайте RIDGID.com или позвонив в техническую службу Ridge Tool в США и Канаде по телефону (800) 519-3456.
  3. Убедитесь, что используемое оборудование прошло надлежащую проверку.
  4. При необходимости правильно подготовьте трубу. Убедитесь, что труба обрезана под прямым углом и очищена от заусенцев. Труба, обрезанная под углом, может повредить гребенки при нарезании резьбы или затруднить зацепление резьбонарезной головки.
    Установка резьбонарезных головок
  5. Установка резьбонарезных головок 12-R (760 FXP 12-R), резьбонарезных головок 11-R (1½” – 2″) или адаптера (760 FXP 11-R):
    а. Убедитесь, что переключатель ВКЛ/ВЫКЛ отпущен, а аккумулятор извлечен из инструмента.
    б. Поверните приводное кольцо против часовой стрелки в направлении стрелок, чтобы открыть фиксирующий механизм. Отпустите приводное кольцо и убедитесь, что привод остается в открытом положении (см. рис. 6).
    в. Полностью вставьте торцевую головку или шлицевой конец адаптера в силовой привод, чтобы автоматически зафиксировать фиксирующий механизм. Поворачивайте резьбонарезную головку до тех пор, пока собачки привода не войдут в зацепление со шлицами. Резьбовую головку 12-R можно вставлять с любой стороны силового привода.
    д. Убедитесь, что резьбонарезная головка/адаптер надежно закреплены.
    е. Чтобы снять резьбонарезную головку, поверните приводное кольцо против часовой стрелки в направлении, указанном стрелками, и удерживайте его в разблокированном положении.Силовой привод RIDGID 760 FXP — рис. 5
  6. Установка резьбонарезных головок 11-R размером 1¼” и меньше (только для 760 FXP 11-R):
    а. Убедитесь, что переключатель ВКЛ/ВЫКЛ отпущен, а аккумулятор извлечен из инструмента.
    б. При необходимости установите адаптер, см. шаг 5.
    в. Квадратно вставьте octagконец резьбонарезной головки в силовой привод до фиксации пружинным кольцом. Резьбовые головки можно вставлять только со стороны адаптера инструмента. д. Чтобы снять, вытащите резьбонарезную головку из силового привода. При необходимости используйте молоток с мягким бойком или деревянный брусок, чтобы выбить резьбонарезную головку. Не стучите по резьбовой головке, это может повредить инструмент.Силовой привод RIDGID 760 FXP — рис. 6
  7. Установите ползунковый переключатель прямого/обратного хода силового привода для нужной правой или левой резьбы. См. рис. 9.
    а. Переместите ползунковый переключатель в положение вращения вперед. Это позволит получить правостороннюю резьбу, когда матрица вставляется с левой (передней) стороны инструмента.
    б. Переместите ползунковый переключатель в положение «Реверс». Это позволит получить правостороннюю резьбу, когда матрица вставляется с правой (задней) стороны инструмента (только для 760 FXP 12-R).
    в. Для левой резьбы поменяйте местами ползунковый переключатель прямого/обратного хода.Силовой привод RIDGID 760 FXP — рис. 7
  8. Убедитесь, что труба, на которую навинчивается резьба, устойчива и закреплена, чтобы предотвратить опрокидывание во время использования. Используйте подходящие опоры для труб, чтобы поддерживать длину трубы.
  9. При использовании масленки 418 проверьте уровень масла RIDGID для резьбонарезания. Снимите поддон для стружки и убедитесь, что сетка фильтра чистая и полностью погружена в масло. При необходимости замените или долейте масло. Поместите ведро масленки 418 под конец трубы, на который навинчивается резьба.
    При использовании аэрозольного масла проверьте количество масла для резьбы в банках. Убедитесь, что масла достаточно для нарезания резьбы.Сопротивление силам резьбы
    Использование прилагаемого опорного рычага:
    а. Всегда используйте прилагаемый опорный рычаг, за исключением случаев, когда его нельзя использовать из-за нехватки места или других ограничений. Опорный рычаг clamps к трубе и помогает противостоять силам навинчивания.
    б. Расположите опорный рычаг на трубе так, чтобы конец опорного рычага совпадал с концом трубы, а верхняя часть опорного рычага была горизонтальной (Рисунок 10). Это правильно поместит опорный рычаг для нарезания резьбы и предотвратит попадание масла для нарезания резьбы в корпус силового привода (Рисунок 11).
    в. Убедитесь, что губки опорного рычага точно выровнены с трубой, и надежно затяните рукоятку опорного рычага.Силовой привод RIDGID 760 FXP — рис. 8

    Когда нельзя использовать опорный рычаг:
    При нарезании резьбы на трубе или аналогичном применении опорный рычаг нельзя использовать из-за нехватки места.
    а. Если возможно, удалите трубу и резьбу в тиски. Если это невозможно сделать, необходимо использовать другие опорные устройства, чтобы помочь противостоять силам резьбы, например, разместить корпус шестерни силового привода или алюминиевый корпус напротив соседнего конструктивного элемента (например,amples включают стены, балки и лаги). Это требует, чтобы труба и окружающая среда были в состоянии выдержать вес инструмента и усилие навинчивания. Может возникнуть необходимость добавить временные или постоянные опоры для труб или конструктивные элементы.
    б. Для правой резьбы резьбонарезная головка будет вращаться по часовой стрелке (если смотреть на лицевую сторону резьбонарезной головки). Силы, развиваемые крутящим моментом резьбы, будут действовать в направлении, противоположном или против часовой стрелки. Вращение и усилие будут обратными для левой резьбы. Убедитесь, что опорное устройство настроено таким образом, чтобы правильно поглощать усилие заправки нити.
    в. Не кладите рукоятку силового привода, пластиковый корпус или аккумулятор на соседние элементы конструкции, чтобы воспринять силу завинчивания, так как это может привести к повреждению силового привода.
    д. Держите силовой привод напротив конструктивного элемента и не помещайте пальцы или руки между силовым приводом и конструктивным элементом. При снятии резьбы резьбонарезной головки всегда крепко держите силовой привод, чтобы противостоять силам, вызывающим поломку стружек резьбы. Эти шаги снизят риск ударов, раздавливания и других травм. Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ можно отпустить в любой момент, чтобы выключить силовой привод.
    Всегда крепко держите силовой привод при нарезании резьбы или снятии резьбонарезной головки с трубы, чтобы противостоять силам, независимо от использования поддерживающего устройства. Это снизит риск ударов, защемлений и других травм. Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ можно отпустить в любой момент, чтобы отключить силовой привод.
    Установка / извлечение аккумулятора

  10. Сухими руками вставьте полностью заряженный аккумулятор в силовой привод. Загорятся индикаторы состояния инструмента. См. рис. 4.
    Инструмент имеет защелку для надежного захвата аккумулятора. Защелка сработает со звуком, когда батарея будет вставлена. Подтвердите, слегка потянув за аккумулятор, и убедитесь, что он не отделяется от инструмента. Чтобы извлечь аккумулятор, нажмите на защелку и вытащите аккумулятор из инструмента.Силовой привод RIDGID 760 FXP — рис. 9
    Threading
  11. Расположите резьбонарезную головку над концом трубы и поддержите силовой привод, как указано в разделе «Сопротивление усилиям при нарезании резьбы».
  12. Одновременно активируйте переключатель ВКЛ/ВЫКЛ и надавите на нажимную пластину или крышку резьбонарезной головки ладонью свободной руки, чтобы начать заправку нити (см. рис. 13). Светодиодный рабочий свет загорается при нажатии переключателя ВКЛ/ВЫКЛ. Для применений, требующих использования адаптера 11-R (для резьбонарезных головок от 1/8″ до 1¼ дюйма), нажимайте только на крышку резьбонарезной головки.Силовой привод RIDGID 760 FXP — рис. 10Силовой привод RIDGID 760 FXP — рис. 11Не надевайте перчатки, украшения и не пользуйтесь тряпкой во время толкания — это увеличивает риск запутывания и травм. Как только гребенки войдут в контакт с трубой, резьба будет нарезана по мере того, как гребенки натягиваются на конец трубы.
    Всегда крепко держите рукоятку силового привода, чтобы противостоять усилию, действующему на рукоятку. Опорные устройства могут проскальзывать и позволять силовому приводу двигаться. Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ можно отпустить в любой момент, чтобы отключить силовой привод.
  13. Прекратите нажимать на нажимную пластину или крышку резьбонарезной головки и нанесите обильное количество масла RIDGID Thread Cutting Oil на область нарезания резьбы. Это снизит крутящий момент при нарезании резьбы, улучшит качество резьбы и увеличит срок службы матрицы (см. рис. 14).
    Силовой привод остановится, если инструмент будет быстро вращаться, превышая заданный угол. Если инструмент остановлен по этой причине, снимите инструмент с трубы, надлежащим образом поддержите силовой привод в соответствии с разделом «Сопротивление усилиям при нарезании резьбы» и продолжайте работу.Силовой привод RIDGID 760 FXP — рис. 12
  14. Силовой привод предупредит пользователя, когда резьбонарезная головка приблизится к концу типичной резьбы для большинства размеров/типов труб. Нижний светодиод индикаторов состояния инструмента будет мигать зеленым цветом, а рабочий светодиодный индикатор будет меняться по интенсивности, указывая на то, что пользователь сделал 8-9 оборотов резьбы в зависимости от размера, и сигнализирует о том, что пользователю следует уделять больше внимания области резьбонарезной головки. по мере приближения завершения потока; это не означает, что поток завершен. Эту функцию можно использовать только с резьбой 1/2″ – 2″ NPT; Светодиод не загорается для меньших потоков. См. рис. 4.
    Силовой привод оснащен светодиодными рабочими фарами для улучшения видимости области резьбонарезной головки во время нарезания резьбы. Нажимайте переключатель ВКЛ/ВЫКЛ до тех пор, пока конец трубы не окажется на одном уровне с краем матриц, и отпустите переключатель. Дайте силовому приводу полностью остановиться. Силовой привод RIDGID 760 FXP — рис. 13
  15. Переверните ползунковый переключатель прямого/обратного хода и активируйте переключатель ВКЛ/ВЫКЛ, чтобы снять резьбонарезную головку с трубы с резьбой. Крепко держитесь за рукоятку силового привода, чтобы противостоять усилиям, возникающим при отводе резьбонарезной головки.
    ВНИМАНИЕ Меняйте положение ползункового переключателя прямого/обратного хода только тогда, когда переключатель ВКЛ/ВЫКЛ отпущен. Дайте силовому приводу полностью остановиться, прежде чем изменить направление с помощью ползункового переключателя. Это снизит риск повреждения силового привода.
  16. Отпустите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ и снимите силовой привод с резьбонарезной головкой с трубы.
  17. Сухими руками извлеките аккумулятор из силового привода.
  18. Сотрите масло и грязь с резьбы и головки, стараясь не порезаться об острые частицы или края. Удалите любые разливы масла в рабочей зоне.

Проверка потоков

  1. Удалите масло, стружку или мусор с резьбы.
  2. Визуально осмотрите резьбу. Нити должны быть ровными и полными, с хорошей формой. Если наблюдаются такие проблемы, как разрыв резьбы, тонкая резьба или овальность трубы, резьба может не герметизироваться при свинчивании. Обратитесь к таблице поиска и устранения неисправностей для помощи в диагностике этих проблем.
  3. Проверьте размер резьбы. Предпочтительным методом проверки размера резьбы является калибр-кольцо. Существуют различные типы калибров- колец, и их использование может отличаться от показанного на рис. 16.
    • Накрутите калибр-кольцо на резьбу вручную.
    • Посмотрите, как далеко конец трубы проходит через калибр-кольцо. Конец трубы должен быть заподлицо со стороной манометра плюс-минус один оборот. Если нить не соответствует размеру, обрежьте нить, отрегулируйте резьбонарезную головку и нарежьте другую нить. Использование резьбы с неправильным калибром может привести к утечкам. Силовой привод RIDGID 760 FXP — рис. 14• Если калибр-кольцо недоступен для проверки размера резьбы, можно использовать новый чистый фитинг, представляющий те, которые используются в работе для измерения размера резьбы. Для резьбы 2″ и ниже NPT резьбу следует нарезать, чтобы получить от 4 до 5 витков для плотного зацепления с фитингом, а для резьбы 2″ и ниже BSPT — 3 витка.

Подключение к приложению RIDGID Link (беспроводная связь)
В приводе RIDGID® 760 FXP Power Drive используется беспроводная технология, обеспечивающая связь с должным образом оборудованными смартфонами или планшетами («устройствами») под управлением операционных систем iOS или Android.

  1. Загрузите соответствующее приложение RIDGID® Link на свое устройство, перейдя по ссылке RIDGID.com/apps, Google Play Store или Apple App Store.
  2. После установки батареи или нажатия кнопки ВКЛ/ВЫКЛ верхний светодиод индикаторов состояния инструмента будет мигать синим цветом, если возможно подключение к устройству. См. рис. 4.
  3. Найдите значок приложения RIDGID Link на своем устройстве и запустите приложение, выбрав значок. В приложении выполните поиск ближайших инструментов и выберите нужный инструмент RIDGID. Подробную информацию о том, как подключиться с помощью беспроводной технологии, см. в инструкциях к вашему устройству. После подключения верхний светодиод индикаторов состояния инструмента загорится синим цветом. После первоначального сопряжения большинство устройств автоматически подключатся к Инструментам, когда беспроводная технология активна и находится в пределах досягаемости, а также если настройки устройства настроены на это. Силовой привод должен находиться на расстоянии менее 33 футов (10 м) от обнаруживаемого устройства. Любое препятствие между инструментом и устройством может уменьшить рабочий диапазон.
  4. Следуйте инструкциям приложения для правильного использования.
  5. Беспроводная связь выключается, когда аккумулятор вынимается из инструмента.

Привод 760 FXP Power – другое применение
В этом руководстве содержатся конкретные инструкции по использованию привода 760 FXP Power Drive для нарезания резьбы с различными резьбонарезными головками RIDGID. При использовании с другим оборудованием RIDGID (например, труборезом RIDGID 258/258XL) следуйте инструкциям и предупреждениям, прилагаемым к этому оборудованию RIDGID, по правильной настройке и использованию. При использовании силового трубореза RIDGID 760/258XL Power Drive 258 FXP рекомендуется работать в режиме реверса.
Зеленый светодиод, указывающий, что пользователь приближается к концу типичного потока, может загораться во время использования в других приложениях, но его следует игнорировать. Светодиод погаснет примерно через 3-4 дополнительных оборота.
RIDGID не может предоставить конкретные инструкции для всех возможных вариантов использования привода 760 FXP Power Drive. Пользователь должен оценить конкретный сценарий работы и использовать передовые методы и методы работы. Если есть какие-либо сомнения относительно использования этого Power Drive для этих других целей, не используйте его.
При использовании привода 760 FXP Power Drive для других целей тщательно оцените и подготовьтесь к работе, руководствуясь приведенными ниже общими рекомендациями. Этот силовой привод будет обеспечивать высокий крутящий момент и, соответственно, большие усилия на рукоятке, которые могут привести к травмам от ударов и защемлений.

  • Адаптер RIDGID 774 с квадратным хвостовиком можно использовать для адаптации силового привода модели 760 FXP 12-R для поворота квадрата с наружной резьбой 15/16″. Надежно закрепите адаптер, чтобы он не отсоединился во время использования.
  • Должен быть разработан соответствующий метод, позволяющий выдерживать все усилия на рукоятке (см. раздел «Сопротивление усилиям при нарезании резьбы»). Усилия могли превышать 1000 фунтов. (455 кг). Опорные устройства можно разместить напротив корпуса редуктора силового привода 760 FXP (рис. 1).
  • Всегда держите силовой привод напротив опорного устройства – не помещайте части тела между силовым приводом и опорным устройством.
  • Во время использования не должно быть относительного перемещения между силовым приводом и опорным устройством.
  • Подтвердите, что приложение (например, управление или проверка клапана) свободно вращается, не заблокировано и что концы хода известны. Если система заедает или заклинивает во время использования, усилие на рукоятке резко и значительно возрастет, или силовой привод может провернуться.
  • При использовании для проверки или управления клапанами или другим оборудованием следуйте всем инструкциям производителя оборудования. Не перегружайте оборудование.
  • Используйте так, чтобы сила реакции силового привода отводилась от пользователя.
  • Отпустите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ в любое время, чтобы отключить силовой привод. Убедитесь, что вы можете отпустить переключатель ВКЛ/ВЫКЛ.

Хранилище
Извлеките аккумулятор из 760 FXP Power.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Водить машину. Привод Power Drive и аккумулятор должны храниться в сухом месте в помещении или быть хорошо закрытыми, если они хранятся на открытом воздухе. Избегайте хранения в условиях сильной жары или холода. Храните машину в закрытом помещении, недоступном для детей и людей, не знакомых с Power Drive. Эта машина может причинить серьезные травмы в руках неподготовленных пользователей. См. руководство по эксплуатации аккумулятора/зарядного устройства.

Инструкции по обслуживанию

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что переключатель ВКЛ/ВЫКЛ отпущен, а батарея извлечена из инструмента, прежде чем приступать к обслуживанию или любой регулировке.
Поддерживайте инструмент в соответствии с этими процедурами, чтобы снизить риск поражения электрическим током, запутывания и других причин.

Уборка

  1. После каждого использования высыпайте стружку из поддона для стружки 418 Oiler и вытирайте остатки масла.
  2. Вытрите любое масло, смазку, стружку или грязь с силового привода, включая рукоятки и органы управления. Очистите фиксирующий механизм резьбонарезной головки.
  3. Вытрите масло, жир или грязь с опорного рычага. При необходимости очистите губки опорного рычага проволочной щеткой и смажьте резьбу шпинделя легким смазочным маслом.
    Сотрите излишки масла с открытых поверхностей.
  4. Удалите стружку и грязь с резьбонарезных головок.

Замена штампов в головках
Поскольку скорость нарезания резьбы превышает 40 об/мин, для использования с силовым приводом 760 FXP рекомендуется использовать высокоскоростные матрицы RIDGID. Использование плашек из сплава может привести к сокращению срока службы плашек, ухудшению качества резьбы или снижению производительности инструмента.
Для установки в резьбонарезные головки RIDGID 11-R или 12-R доступны различные матрицы. Наличие смотрите в каталоге.
Выкрутите четыре винта из крышки и снимите накладку.

  1. Снимите старые штампы с резьбонарезной головки.
  2. Вставьте новые штампы в слоты – пронумерованным краем вверх. Номера на штампах должны совпадать с номерами на пазах штампов. Всегда заменяйте матрицы комплектом. Силовой привод RIDGID 760 FXP — рис. 15
  3. Установите на место крышку и слегка затяните четыре винта.
  4. Поместите резьбонарезную головку на трубу с уже нарезанной резьбой, пока матрицы не начнут навинчиваться. Это прижимает матрицу к выступам на накладке и обеспечивает правильную установку размера.
  5. Надежно затяните четыре винта. Снимите трубу с резьбой и сделайте пробный пропил.

Решение Проблем

Симптом ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЕ
Машина не заведется.

 

 

 

Батарея полностью разряжена или больше не работает. Вставьте полностью заряженную батарею/замените батарею.
Аккумулятор неправильно вставлен в ручку инструмента. Убедитесь, что аккумулятор полностью вставлен.
Инструмент достиг порогового значения температуры. Извлеките аккумулятор и дайте инструменту остыть в течение 30 минут перед повторной попыткой использования.
Машина не в состоянии в нить.

 

 

 

 

Удерживающий механизм резьбонарезной головки открыт. Вращайте головку за головкой, чтобы собачки вошли в шлицы и закрыли фиксирующий механизм.
Тупо умирает. Замените штампы.
Перегрузка из-за порванной или некруглой резьбы Возможные причины см. ниже.
Некачественное или недостаточное количество масла для нарезания резьбы. Используйте масло для нарезания резьбы RIDGID® Nu-Clear™, Endura-Clear™ или Extreme Performance™ в соответствующем количестве.
Недостаточный объемtage. Проверьте уровень заряда аккумулятора и зарядите аккумулятор.
Резьбонарезная головка не начинает нарезание резьбы.

 

 

 

 

 

 

Резьбовая головка не перпендикулярна концу трубы. Надавите на прижимную пластину (для 12-R или 1½” -2″ 11-R) или на крышку резьбонарезной головки, чтобы начать резьбу.
Конец трубы не обрезан. Отрежьте конец трубы под прямым углом.
Тупые или сломанные штампы. Замените штампы.
Машина движется в неправильном направлении. Проверьте положение ползункового переключателя прямого/обратного хода.
Матрицы неправильно установлены в резьбонарезной головке. Убедитесь, что бегунки установлены наружу против выступов крышки.
 

 

Убедитесь, что штампы находятся в правильном положении внутри резьбонарезной головки.
Порванный потоки.

 

 

Используется неправильный тип штампа. Используйте только высокоскоростные матрицы RIDGID.
Поврежденные, сколотые или изношенные матрицы. Замените штампы.
Неподходящее или недостаточное количество масла для нарезания резьбы. Используйте масло для нарезки резьбы RIDGID® Nu-Clear™, Endura-Clear™ или Extreme Performance™ только в достаточном количестве.
 

 

Неправильный тип штампа для материала. Выберите быстрорежущие штампы, штампы из нержавеющей стали или сплава, подходящие для конкретного применения.
Плохой материал/качество трубы. Используйте трубы более высокого качества.
Некруглый или раздавленный потоки. Толщина стенки трубы слишком тонкая. Используйте график 40 или большую толщину стенки.
Опорное устройство поворачивается во время нарезания резьбы.

 

Губки опорного рычага загрязнены. Опорный рычаг не выровнен должным образом. Очистите проволочной щеткой. Выровняйте опорный рычаг под прямым углом к ​​трубе.
Опорный рычаг не натянут. Подтяните подачу экипажа.
Тонкий Потоки. Матрицы расположены не в надлежащем порядке. Поместите штампы в соответствующий слот головки.

Сервис и ремонт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ненадлежащее обслуживание или ремонт могут сделать эксплуатацию привода 760 FXP Power Drive небезопасной.
«Инструкции по техническому обслуживанию» позаботятся о большинстве потребностей в обслуживании этой машины. Любые проблемы, не описанные в этом разделе, должны решаться только авторизованным независимым сервисным центром RIDGID. Используйте только запасные части RIDGID.
Информацию о ближайшем авторизованном независимом сервисном центре RIDGID, а также любые вопросы по обслуживанию или ремонту см. в разделе «Контактная информация» данного руководства.

Резьбовое масло
Информацию об использовании и обращении с маслом RIDGID® Thread Cutting Oil см. на этикетках на контейнере и в паспорте безопасности (SDS). Паспорт безопасности доступен в RIDGID.
com или связавшись с отделом технического обслуживания Ridge Tool по телефону (800) 519-3456 в США и Канаде или rtctechservices@emerson.com.
Дополнительное оборудование

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы снизить риск серьезной травмы, используйте только аксессуары, специально разработанные и рекомендованные для использования с силовым приводом RIDGID 760 FXP, такие как перечисленные.

Модель Нет. Каталог Нет. Описание
760 ФХП 12-Р 42600 770 Адаптер для 00-R (1/8″ – 1″) и 00-RB (1/4″ – 1″)
42605 771 Адаптер для 0-R (1/8″ – 1″)
42610 772 Адаптер для 11-R (1/8″ – 11/4″)
42615 773 Адаптер для 111-R (1/8″ – 11/4″)
42620 Переходник квадратного сечения 774 - 15/16″
760 ФХП 11-Р 39187 Храповое кольцо
760 FXP 11-R и 760 FXP 12-R 45928 692 Опорный рычаг
74463 Чехол
10883 418 Масленка с 1 галлоном масла Nu-Clear
22088 Аэрозольное масло для нарезания резьбы Extreme Performance
16703 425 1/8″ – 21/2″ Тиски TRISTAND
36273 460-6 1/8″ – 6″ Тиски TRISTAND

Аккумуляторы и адаптеры

Каталог Нет. Описание
70788 Литий-ионный аккумулятор RB-FXP40 4.0 Ач
70793 Литий-ионный аккумулятор RB-FXP80 8.0 Ач

Распоряжение

Части этих инструментов содержат ценные материалы и могут быть переработаны. Есть компании, специализирующиеся на вторичной переработке, которые можно найти на местном уровне. Утилизируйте компоненты в соответствии со всеми применимыми правилами. Обратитесь в местный орган по управлению отходами для получения дополнительной информации.
Haier HWO60S4LMB2 Настенная печь 60 см - значок 11Для стран ЕС: Не выбрасывайте электрооборудование вместе с бытовыми отходами!
В соответствии с Европейским руководством 2012/19/ЕС по отходам электрического и электронного оборудования и его имплементацией в национальное законодательство, электрическое оборудование, которое больше не может быть использовано, должно собираться отдельно и утилизироваться экологически безопасным способом.

Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Термин «электромагнитная совместимость» означает способность продукта бесперебойно функционировать в среде, где присутствуют электромагнитное излучение и электростатические разряды, не вызывая электромагнитных помех для другого оборудования.
ВНИМАНИЕ
Эти инструменты соответствуют всем применимым стандартам ЭМС. Однако нельзя исключить возможность того, что они будут создавать помехи другим устройствам. Все испытанные стандарты, связанные с электромагнитной совместимостью, перечислены в техническом документе инструмента.

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
КОМПАНИЯ КОНЬКОГО ИНСТРУМЕНТА
400 Кларк-стрит
Элирия, Огайо 44035-6001
США RTCRegulatory.Compliance@Emerson.com

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем, что машины, перечисленные выше, при использовании в соответствии с руководством по эксплуатации отвечают соответствующим требованиям директив и стандартов, перечисленных ниже.

PROBOAT PRB08043 BlackJack 42-дюймовый бесколлекторный катамаран 8S - значок 3 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2014/53/EU
EN 62841-1/-2-9, EN 55014-1/-2, IEC 61000-3-2/-3-3, EN301 489-1/17, EN300 328

SKIL QC5359B 02 Двухпортовое зарядное устройство 20 В — значок 18 5010236
Соответствует UL 62841-1, UL 62841-2-9
Сертифицировано по CSA C22.2#62841-1, CSA C22.2#62841-2-9

Подпись:Силовой привод RIDGID 760 FXP — подпись
Промышленный осушитель Clarke IDH70L 70 л - значок 5 Имя: Харальд Кронекер
Квалификация: Вице-президент по инжинирингу
Date: 02/10/2022

Что покрыто
На инструменты RIDGID ® распространяется гарантия отсутствия дефектов изготовления и материалов.
Как долго длится покрытие
Эта гарантия действует в течение всего срока службы инструмента RIDGID®. Гарантия заканчивается, когда продукт становится непригодным для использования по причинам, отличным от дефектов изготовления или материала.
Как можно получить услугу
Чтобы воспользоваться этой гарантией, доставьте предоплаченным транспортом весь продукт в RIDGE TOOL COMPANY, Элирия, Огайо, или в любой АВТОРИЗОВАННЫЙ НЕЗАВИСИМЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР RIDGID®. Трубные ключи и другие ручные инструменты должны быть возвращены по месту приобретения.
Что мы будем делать, чтобы исправить проблемы
Изделия, на которые распространяется гарантия, будут отремонтированы или заменены по усмотрению RIDGE TOOL's и возвращены бесплатно; или, если после трех попыток ремонта или замены в течение гарантийного срока продукт по-прежнему неисправен, вы можете выбрать полное возмещение стоимости покупки.
Что не покрывается
Настоящая гарантия не распространяется на неисправности, вызванные неправильным использованием, злоупотреблением или естественным износом. RIDGE TOOL не несет ответственности за любые случайные или косвенные убытки. Как местное законодательство относится к гарантии
В некоторых штатах не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков, поэтому указанное выше ограничение или исключение может не применяться к вам. Эта гарантия дает вам определенные права, и вы также можете иметь другие права, которые различаются в зависимости от штата, провинции или страны.
Никакие другие явные гарантии не применяются
Настоящая ПОЛНАЯ ПОЖИЗНЕННАЯ ГАРАНТИЯ является единственной и исключительной гарантией на продукцию RIDGID®. Ни один сотрудник, агент, дилер или другое лицо не уполномочены изменять эту гарантию или давать какие-либо другие гарантии от имени RIDGE TOOL COMPANY.Логотип RIDGID

ПОЛНЫЙ СРОК СЛУЖБЫ
ГАРАНТИИ
От дефектов материалов и изготовления
ПОЛНАЯ ПОЖИЗНЕННАЯ ГАРАНТИЯ (юридическая гарантия
распространяется на жизненный цикл продукта, см. условия гарантии)
Информация о гарантии для вашего региона
посещение RIDGID.com
Запчасти доступны в Интернете по адресу Store.RIDGID.com
Ридж Инструментальная Компания
400 Кларк-стрит
Элирия, Огайо 44035-6001
США
© 2022 Компания Ридж Инструмент. Все права защищены
RIDGID и логотип Emerson являются зарегистрированными товарными знаками
Emerson Electric Co. или ее дочерние компании в США и других странах.
Любые другие товарные знаки принадлежат их соответствующим владельцам.
Напечатано 02/22
ECN000249/01

Документы / Ресурсы

Силовой привод RIDGID 760 FXP [pdf] Руководство пользователя
760 FXP Power Drive, 760 FXP, Power Drive, Диск

Рекомендации

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *